 |
L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game 
|
| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Sixtus Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014 Messages: 4230 Localisation: Sur les rives du Tibre
|
Posté le: Ven Jan 12, 2024 8:29 pm Sujet du message: [DC] A new rescript |
|
|
We have received a request from the Primate of France to allow the appointment of a canon to the see of Paris, a request that we have decided to grant since it does not seem to create any issue.
The following brief is to be published and will then be added to the library along with the missing translations.
| FR a écrit: |
Sixtus Episcopus Romanus
Venerabili fratri Adelenio archiepiscopo primatique,
Salutem in Domino sempiternam.
Si vera sunt ea quae complexus es,
Comme vous le dites correctement, le Droit Canon n'aborde pas la question des nominations de chanoines dans les diocèses Sine Cura, ni même dans les diocèses In Partibus, et ce parce que le Droit Canon part du principe qu'un évêque honoraire, qu'il soit à la tête d'un diocèse titulaire ou de l'autre, n'a nul besoin de se faire seconder par une quelconque figure auxiliaire, qu'il s'agisse d'un chanoine ou d'un archidiacre plutôt que d'un vicaire.
D'autre part, nous comprenons qu'une telle orientation générale du Droit Canon ne tient pas suffisamment en compte la spécificité de certains sièges (archi)épiscopaux Sine Cura qui sont octroyés à certains Primats, et qui pourraient présenter des besoins autrement inconnus dans d'autres cas. Nous considérons donc qu'il est possible et souhaitable, dans la limite de ces sièges Sine Cura liés à la charge primatiale, de permettre la nomination d'un chanoine ordinaire, sans distinction particulière ni autorité ou compétence sur les questions spirituelles ou la gestion de la primatie, par l'(arch)evêque Sine Cura intéressé, sous réserve de l'autorisation expresse du Saint-Siège accordée par décret papal à la suite d'une demande détaillée et motivée qui indique clairement la nécessité sous-jacente de la nomination, le nom du candidat et les fonctions qu'il remplirait.
Datum Romae, apud Sanctum Titum, die duodecimo, mensis Ianuaris, Anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo secundo, Pontificato Nostri sexto, Restitutionis Fidei Aetatis quarto.
Rescrit - Bref Apostolique XXIII - A. MDCLXXII
| Adelene a écrit: |
De Monseigneur Adelene de Kermabon, Primat de France et Archevêque de Paris,
À Sixtus IV, Estimé Saint Père de l'Église
Paris, le 14 décembre 1471
Très Saint-Père,
Si j’ose prendre la plume aujourd'hui pour m'adresser à Votre Sainteté, c’est en qualité d'archevêque de Paris. C'est avec un profond respect et une humble dévotion que je sollicite votre bienveillance et votre autorisation pour une démarche qui tient à cœur notre communauté ecclésiastique, et qui ne trouve pas de socle suffisamment solide dans notre droit canon.
Au sein de notre archevêché de Paris, nous sommes confrontés à un besoin pressant de recruter un chanoine pour une charge relative à la gestion des affaires courantes, afin de contribuer à l'épanouissement de notre communauté. Ces charges concernent la gestion et l’organisation du bon fonctionnement quotidien des affaires publiques de notre archevêché. Je souhaite préciser à toute fin utile que ces affectations ne concernent en aucun endroit un quelconque service liturgique.
Nous avons déjà pu échanger avec plusieurs personnes, nous ayant sollicitées, étant désireuses de servir notre Église. Parmi ces requérants nous sommes convaincus qu’une personne particulièrement sera en mesure d’assumer ce rôle avec loyauté de dévouement. Son engagement envers la foi, son respect envers les enseignements de l'Église aristotélicienne et sa volonté de servir seront des atouts précieux dans le développement de notre ministère.
Votre Sainteté, en tant que guide suprême de l'Église aristotélicienne, nous sollicitons humblement votre bénédiction et votre autorisation pour entreprendre ce recrutement. Parce que nous souhaitons suivre toutes les procédures canoniques requises afin que cette nomination respecte scrupuleusement les normes et les valeurs qui nous sont chères, il serait un préalable indispensable que de préciser le cadre strict de ce recrutement, lequel n’est pas clairement défini par notre droit. En effet le droit canon évoque le cas des chanoines pour les diocèses In Gratibus sans aborder la question d’éventuels chanoines pour des diocèses Sine Cura tel que l’est l’archevêché de Paris.
Nous confions cette requête entre vos mains bienveillantes, implorant la grâce divine pour que notre archevêché puisse continuer à prospérer sous votre éclairement et votre direction.
Puisse l’Éternel veiller sur vous et vous prêter longévité.
En humble serviteur de l'Église,
Qu'Il veille sur vous.
|
|
| EN a écrit: |
Sixtus Episcopus Romanus
Venerabili fratri Adelenio archiepiscopo primatique,
Salutem in Domino sempiternam.
Si vera sunt ea quae complexus es,
As you correctly say, Canon Law does not address the question of the appointment of canons in Sine Cura dioceses, nor indeed in In Partibus dioceses, and this is because Canon Law assumes that an honorary bishop, whether at the head of one titular diocese or the other, has no need to be assisted by any auxiliary figure, be it a canon or an archdeacon rather than a vicar.
On the other hand, we understand that such a general orientation of Canon Law does not take sufficient account of the specificity of certain (arch)episcopal Sine Cura sees which are bestowed on some Primates, and which might present needs otherwise unknown in other cases. We therefore consider that it is possible and desirable, restricted to these Sine Cura seats linked to the primatial office, to allow the appointment of an ordinary canon, without any particular distinction or authority or competence over spiritual matters or the management of the primacy, by the interested Sine Cura (arch)bishop, under the express authorisation of the Holy See granted by papal decree following a detailed and reasoned request which clearly indicates the underlying need for the appointment, the name of the candidate and the functions the candidate would fulfil.
Datum Romae, apud Sanctum Titum, die duodecimo, mensis Ianuaris, Anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo secundo, Pontificato Nostri sexto, Restitutionis Fidei Aetatis quarto.
Rescript - Apostolic Brief XXIII - A. MDCLXXII
| Adelene a écrit: |
From Monsignor Adelene de Kermabon, Primate of France and Archbishop of Paris,
To Sixtus IV, Esteemed Holy Father of the Church
Paris, 14 December 1471
Most Holy Father,
If I dare to take up my pen today to address Your Holiness, it is in my capacity as Archbishop of Paris. It is with deep respect and humble devotion that I ask for your benevolence and authorisation for an initiative that is close to the heart of our ecclesiastical community, and which does not have a sufficiently solid basis in our canon law.
Within our archdiocese of Paris, we are faced with a pressing need to recruit a canon for a position relating to the management of day-to-day affairs, in order to contribute to the development of our community. These duties involve managing and organising the smooth day-to-day running of the public affairs of our archdiocese. I would like to make it clear that these assignments do not involve any liturgical service whatsoever.
We have already had the opportunity to talk to a number of people who have approached us because they wish to serve our Church. Among these applicants, we are convinced that one person in particular will be able to assume this role with loyalty and dedication. His or her commitment to the faith, respect for the teachings of the Aristotelian Church and willingness to serve will be invaluable assets in the development of our ministry.
Your Holiness, as Supreme Guide of the Aristotelian Church, we humbly seek your blessing and authorisation to undertake this recruitment. Because we wish to follow all the canonical procedures required to ensure that this appointment scrupulously respects the norms and values we hold dear, it would be an indispensable prerequisite to specify the strict framework of this recruitment, which is not clearly defined by our law. Indeed, canon law refers to canons for dioceses In Gratibus without addressing the question of possible canons for dioceses Sine Cura such as the archdiocese of Paris.
We entrust this request into your benevolent hands, imploring divine grace so that our archdiocese may continue to prosper under your guidance and direction.
May the Lord watch over you and grant you longevity.
As a humble servant of the Church,
May He watch over you.
|
|
| IT a écrit: |
Sixtus Episcopus Romanus
Venerabili fratri Adelenio archiepiscopo primatique,
Salutem in Domino sempiternam.
Si vera sunt ea quae complexus es,
Come giustamente dite, il Diritto Canonico non affronta la questione della nomina di canonici nelle diocesi Sine Cura, né tantomeno nelle diocesi In Partibus, e questo perché il Diritto Canonico presuppone che un vescovo onorario, sia esso a capo dell'una o dell'altra diocesi titolare, non abbia bisogno di essere assistito da alcuna figura ausiliaria, sia essa un canonico o un arcidiacono piuttosto che un vicario.
D'altra parte, ci rendiamo conto che un tale orientamento generale del Diritto Canonico non tiene sufficientemente conto delle specificità di alcune sedi (arci)episcopali Sine Cura che sono conferite ad alcuni Primati, e che potrebbero presentare esigenze altrimenti sconosciute in altri casi. Riteniamo quindi che sia possibile e auspicabile, limitatamente a tali sedi Sine Cura legate alla carica primaziale, consentire la nomina di un canonico ordinario, senza alcuna particolare distinzione o autorità o competenza in materia spirituale o di gestione della primazia, da parte dell'(arci)vescovo Sine Cura interessato, previa espressa autorizzazione della Santa Sede accordata tramite decreto papale a seguito di una richiesta dettagliata e motivata che indichi chiaramente la necessità sottostante alla nomina, il nome del candidato e le funzioni che questi svolgerebbe.
Datum Romae, apud Sanctum Titum, die duodecimo, mensis Ianuaris, Anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo secundo, Pontificato Nostri sexto, Restitutionis Fidei Aetatis quarto.
Rescritto - Breve Apostolico XXIII - A. MDCLXXII
| Adelene a écrit: |
De Monseigneur Adelene de Kermabon, Primat de France et Archevêque de Paris,
À Sixtus IV, Estimé Saint Père de l'Église
Paris, le 14 décembre 1471
Très Saint-Père,
Si j’ose prendre la plume aujourd'hui pour m'adresser à Votre Sainteté, c’est en qualité d'archevêque de Paris. C'est avec un profond respect et une humble dévotion que je sollicite votre bienveillance et votre autorisation pour une démarche qui tient à cœur notre communauté ecclésiastique, et qui ne trouve pas de socle suffisamment solide dans notre droit canon.
Au sein de notre archevêché de Paris, nous sommes confrontés à un besoin pressant de recruter un chanoine pour une charge relative à la gestion des affaires courantes, afin de contribuer à l'épanouissement de notre communauté. Ces charges concernent la gestion et l’organisation du bon fonctionnement quotidien des affaires publiques de notre archevêché. Je souhaite préciser à toute fin utile que ces affectations ne concernent en aucun endroit un quelconque service liturgique.
Nous avons déjà pu échanger avec plusieurs personnes, nous ayant sollicitées, étant désireuses de servir notre Église. Parmi ces requérants nous sommes convaincus qu’une personne particulièrement sera en mesure d’assumer ce rôle avec loyauté de dévouement. Son engagement envers la foi, son respect envers les enseignements de l'Église aristotélicienne et sa volonté de servir seront des atouts précieux dans le développement de notre ministère.
Votre Sainteté, en tant que guide suprême de l'Église aristotélicienne, nous sollicitons humblement votre bénédiction et votre autorisation pour entreprendre ce recrutement. Parce que nous souhaitons suivre toutes les procédures canoniques requises afin que cette nomination respecte scrupuleusement les normes et les valeurs qui nous sont chères, il serait un préalable indispensable que de préciser le cadre strict de ce recrutement, lequel n’est pas clairement défini par notre droit. En effet le droit canon évoque le cas des chanoines pour les diocèses In Gratibus sans aborder la question d’éventuels chanoines pour des diocèses Sine Cura tel que l’est l’archevêché de Paris.
Nous confions cette requête entre vos mains bienveillantes, implorant la grâce divine pour que notre archevêché puisse continuer à prospérer sous votre éclairement et votre direction.
Puisse l’Éternel veiller sur vous et vous prêter longévité.
En humble serviteur de l'Église,
Qu'Il veille sur vous.
|
|
_________________
Eskerrik asko Iñési sinaduragatik |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Kalixtus Cardinal


Inscrit le: 24 Fév 2013 Messages: 15733 Localisation: Roma, Palazzo Doria-Pamphilj
|
Posté le: Sam Jan 13, 2024 12:24 am Sujet du message: |
|
|
| DE a écrit: |
Sixtus Bischof von Rom
Dem ehrwürdigen Bruder Adelene, Erzbischof und Primas,
Salutem in Domino sempiternam.
Si vera sunt ea quae complexus es,
Wie du richtig feststellst, behandelt das Kirchenrecht nicht die Frage der Ernennung von Kanonikern in Sine-Cura-Diözesen, und auch nicht in In-Partibus-Diözesen. Dies liegt daran, dass das Kirchenrecht davon ausgeht, dass ein Ehrenbischof, ob er nun an der Spitze einer titularen Diözese steht oder nicht, keine Unterstützung durch eine Hilfsperson benötigt, sei es ein Kanoniker, ein Erzdiakon oder ein Vikar.
Andererseits erkennen wir an, dass diese allgemeine Ausrichtung des Kirchenrechts nicht ausreichend die Spezifität bestimmter (Erz-)bischoflicher Sine-Cura-Sitze berücksichtigt, die einigen Primaten verliehen werden und die möglicherweise Bedürfnisse aufweisen, die in anderen Fällen unbekannt sind. Wir sind daher der Ansicht, dass es möglich und wünschenswert ist, die Ernennung eines ordentlichen Kanonikers, ohne besondere Unterscheidung oder Autorität oder Kompetenz in spirituellen Angelegenheiten oder der Verwaltung des Primats, durch den betroffenen Sine-Cura-(Erz-)bischof zu ermöglichen, unter ausdrücklicher Genehmigung des Heiligen Stuhls durch päpstlichen Erlass nach einem ausführlichen und begründeten Antrag, der deutlich auf den zugrunde liegenden Bedarf für die Ernennung, den Namen des Kandidaten und die Funktionen hinweist, die der Kandidat erfüllen würde.
Datum Romae, apud Sanctum Titum, die duodecimo, mensis Ianuaris, Anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo secundo, Pontificato Nostri sexto, Restitutionis Fidei Aetatis quarto.
Reskript - Apostolischer Brief XXIII - A. MDCLXXII
| Adelene a écrit: |
Von Monsignore Adelene de Kermabon, Primas von Frankreich und Erzbischof von Paris,
An Sixtus IV., Geehrter Heiliger Vater der Kirche
Paris, 14. Dezember 1471
Heiligster Vater,
Wenn ich es heute wage, meine Feder zu erheben, um mich an Ihre Heiligkeit zu wenden, geschieht dies in meiner Eigenschaft als Erzbischof von Paris. Mit tiefem Respekt und bescheidener Hingabe bitte ich um Ihr Wohlwollen und Autorisation für eine Initiative, die unserer kirchlichen Gemeinschaft am Herzen liegt und die in unserem Kirchenrecht nicht ausreichend fundiert ist.
Innerhalb unserer Erzdiözese Paris stehen wir vor der dringenden Notwendigkeit, einen Kanoniker für eine Position im Zusammenhang mit der täglichen Verwaltung zu rekrutieren, um zur Entwicklung unserer Gemeinschaft beizutragen. Diese Aufgaben umfassen die Organisation und Verwaltung des reibungslosen Ablaufs der öffentlichen Angelegenheiten unserer Erzdiözese. Ich möchte klarstellen, dass diese Aufgaben keinerlei liturgischen Dienst beinhalten.
Wir hatten bereits Gelegenheit, mit mehreren Personen zu sprechen, die sich an uns gewandt haben, weil sie unserer Kirche dienen möchten. Unter diesen Bewerbern sind wir überzeugt, dass eine bestimmte Person diese Rolle mit Loyalität und Hingabe übernehmen kann. Sein oder ihr Einsatz für den Glauben, Respekt vor den Lehren der aristotelischen Kirche und die Bereitschaft zu dienen, werden unschätzbare Vermögenswerte für die Entwicklung unseres Dienstes sein.
Heiliger Vater, als höchster Führer der aristotelischen Kirche suchen wir demütig Ihren Segen und Ihre Autorisation für diese Rekrutierung. Da wir alle kanonischen Verfahren befolgen möchten, um sicherzustellen, dass diese Ernennung die von uns geschätzten Normen und Werte gewissenhaft respektiert, wäre es eine unverzichtbare Voraussetzung, den strengen Rahmen dieser Rekrutierung zu spezifizieren, der von unserem Recht nicht klar definiert ist. Tatsächlich spricht das Kirchenrecht von Kanonikern für Diözesen In Gratibus, ohne jedoch die Frage möglicher Kanoniker für Diözesen Sine Cura wie die Erzdiözese Paris zu behandeln.
Wir übergeben dieses Anliegen in Ihre wohlwollenden Hände und flehen um göttliche Gnade, damit unsere Erzdiözese unter Ihrer Führung und Anleitung weiter gedeihen möge.
Möge der Herr über Sie wachen und Ihnen Langlebigkeit gewähren.
Als bescheidener Diener der Kirche,
Möge Er über Sie wachen.
|
|
_________________
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Sixtus Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014 Messages: 4230 Localisation: Sur les rives du Tibre
|
Posté le: Sam Jan 13, 2024 4:05 am Sujet du message: |
|
|
Thank you, brother Kalixtus, you are reactive as always. The text gas been published and will soon be added to the library. _________________
Eskerrik asko Iñési sinaduragatik |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Kalixtus Cardinal


Inscrit le: 24 Fév 2013 Messages: 15733 Localisation: Roma, Palazzo Doria-Pamphilj
|
Posté le: Sam Jan 13, 2024 4:43 am Sujet du message: |
|
|
Kalixtus was delighted with the praise and grinned like a cat that had stolen the cream and was being stroked in return. _________________
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|