L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[Iudicium] [FR] [85]Lacienda_auclair et Darius_saintclair

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Tribunal de la Rote Romaine - Tribunal of the Roman Rota - Tribunale della Rota Romana - Tribunal de la Rota Romana -> Salle d'audience - Courtroom - Aula del tribunale - Sala del tribunal RR
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 618

MessagePosté le: Lun Mai 25, 2026 10:51 am    Sujet du message: [Iudicium] [FR] [85]Lacienda_auclair et Darius_saintclair Répondre en citant

Citation:


    Rotae Romanae Tribunal
    Saisine directe pour dissolution du mariage entre [Lacienda_auclair] et [Darius_saintclair]


    Nous, [Aerwan], en notre qualité de vice Préfet du Tribunal de la Rote Romaine,


    Considérant la demande de dissolution du sacrement du mariage entre [Lacienda_auclair] et [Darius_saintclair] déposée le 15 mai 1474;

    Considérant la recevabilité et la pertinence de la susmentionnée demande de dissolution du sacrement du mariage ;

    Considérant que la question soulevée n'est pas particulièrement complexe et ne nécessite pas des investigations pour l'instruction du procès ;

    Vu les canons 33, 42, 43 et 44 de la Section C, Partie IV, Livre IV du Code de Droit Canon ;



    Saisissons directement le Tribunal de la Rote Romaine pour statuer sur la susmentionnée demande de dissolution du sacrement du mariage ;

    Désignons comme composantes du Tribunal pour le procès nous-mêmes en qualité de Président et les Auditeurs [Puta_z_ryzmberka] et [Honoratusz] ;

    Fixons la date de la première audience au 31 mai 1474, avec un délai de 6 jours à compter de la date d'ouverture du procès pour la comparution des parties ;

    Chargeons le Rapporteur [Ferecide] de convoquer les époux et les témoins au procès, leur transmettant une copie de cette ordonnance et leur indiquant le délai de comparution ;

    Rappelons qu'en cas de défaut de comparution dans le délai imparti, le procès poursuivra par contumace et que seule dans ce délai les parties peuvent opposer une demande de récusation d'un des membres désignés du Tribunal.


    Per Rotam Iustitia

    Fait à Rome le 25 du mois de mai, de l’an de grâce MCDLXXIV, sous le Pontificat de Sa Sainteté Sixte IV.
    Aerwan de Mortelane
    Vice Préfet du Tribunal de la Rote Romaine



_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Puta_z_ryzmberka



Inscrit le: 06 Sep 2022
Messages: 296
Localisation: Brno, Margraviate of Moravia

MessagePosté le: Lun Mai 25, 2026 10:55 am    Sujet du message: Répondre en citant

Půta entra lentement dans la pièce et prit place.
_________________



+ Půta Švihovský z Rýzmberka

Priest of the Diocese of Olomouc, Parish Priest of Brno
Auditor of the Tribunal of the Roman Rota
Liturgist of the Holy Office
Writer of the Holy Office
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ferecide



Inscrit le: 02 Mai 2016
Messages: 317
Localisation: Firenze Palazzo Arcivescovile / Rome - Villa Lante

MessagePosté le: Mar Mai 26, 2026 6:33 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Monsignor Ferecide, having sent the summons, entered the courtroom, greeted the judges and took his place.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lacienda_auclair



Inscrit le: 22 Mai 2021
Messages: 6

MessagePosté le: Mar Mai 26, 2026 6:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ayant reçu sa convocation, Lacienda Auclair du Bout du Monde franchit les portes de la salle d'audience avec un calme apparent. Dans une main, elle tenait encore le parchemin qui lui avait été remis tandis que les doigts de l'autre demeuraient doucement refermés autour de son chapelet, dont les perles glissaient parfois sous son pouce en un geste presque instinctif.

Son regard resta baissé avec respect lorsqu'elle s'avança avant de s'incliner humblement devant les membres présents.

« Mes respects à la Cour, à Monseigneur Ferecide ainsi qu'aux membres du Tribunal de la Rote Romaine.

Je me présente comme demandé et confirme ma présence pour la procédure à venir. Dame Lacienda Auclair du Bout du Monde...Que le Très-Haut guide vostre sagesse. »







_________________
La foi consiste à ne jamais renier dans les ténèbres ce qu'on a entrevu dans la lumière.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 618

MessagePosté le: Lun Juin 01, 2026 9:13 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le vice préfet de la rote romain entra dans la salle d'audience saluant les présents. L'évêque prit la parole et dit.

Bienvenu en ces lieux ma fille.

Puis à l'attention de Ferecide il dit.

Monseigneur je vous laisse la parole si vous estimez que nous avons assez attendus l'époux.
_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ferecide



Inscrit le: 02 Mai 2016
Messages: 317
Localisation: Firenze Palazzo Arcivescovile / Rome - Villa Lante

MessagePosté le: Mar Juin 02, 2026 3:25 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Thanks, your honour.

Good morning to you all, today we are here to discuss the dissolution of marriage between the faithful Lacienda Auclair du Bout du Monde and Darius Saintclar, requested on day 15th of May 1474.
The marriage was contracted in date 7th of June A.D. 1473, celebrated by Mons. Péris Bochon in the Saint Louis de Rubroëk Chapel, in the Diocese of Malines.
I want to signal a past marriage dissolution for the bride and I want to acknowledge the absence of the groom from the courtroom.

I leave the word to the court.



___________________________________


Merci, Votre Honneur.

Bonjour à tous, nous sommes ici aujourd’hui pour examiner la demande de dissolution du mariage entre la fidèle Lacienda Auclair du Bout du Monde et Darius Saintclar, déposée le 15 mai 1474.
Le mariage a été célébré le 7 juin 1473 par Mgr Péris Bochon dans la chapelle Saint-Louis de Rubroëk, dans le diocèse de Malines.
Je tiens à signaler qu’il y a eu une précédente dissolution de mariage pour la mariée et à constater l’absence du marié dans la salle d’audience.

Je cède la parole à la cour.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ferecide



Inscrit le: 02 Mai 2016
Messages: 317
Localisation: Firenze Palazzo Arcivescovile / Rome - Villa Lante

MessagePosté le: Mer Juin 03, 2026 7:55 pm    Sujet du message: Répondre en citant

I must inform the court of having received this letter from the groom today:

Citation:
Da Darius_saintclar de Bruges Data d'invio 03 Giugno 1474 - 19h32
Oggetto Re: Citation à comparaître (Rota -85)
Sparisce il 21 Giugno 2026
Bonsoir Monseigneur,

J'ai bien pris connaissance de votre convocation .. Hélas, il me sera impossible de me déplacer et ce pour des raisons personnelles. Je gage et prie le Très Haut de faire ce qu'il jugera bon concernant cette uniton. Personnellement j'y ai cru de tout mon coeur et mon âme, hélas le destin en a voulu autrement à ma grande surprise qui m'a plongé dans une profonde déception. Je prends cela comme un échec dans ma vie, mon incompréhension est grande. Sans honte je vous l'écris, je n'ai qu'un souhait, en finir avec ce mariage dont j'avais tant espéré et qui aujourd'hui m'est douleur chaque jour qu'il passe. Je n'ai rien à prononcer sur ma future ex épouse, seul le Trés Haut jugera de ses actes ..

Qu'Il veille sur vous et sur Rome notre bénédiction à tous ..
Darius Saintclar
Baron de Fromelles
Seigneur de Westkapelle


His impossibility to be here is dictated from the same old problems with the travel to Rome. If the court deems it necessary, I will report any questions by mail to the groom.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 618

MessagePosté le: Jeu Juin 04, 2026 7:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bien nous allons poursuivre ! Je vous remercie Monseigneur. Je demande à l’épouse de nous expliquer les raisons de sa demande de dissolution. Pour l’époux nous lui demanderons de nous expliquer par courrier ensuite les raisons qui l’ont amener à se marier puis maintenant à accepter de se séparer de son épouse.

———————

Very well, let us proceed! Thank you, Your Grace. I would ask the wife to explain the reasons for her petition for divorce. As for the husband, we will ask him to explain in writing at a later date the reasons that led him to marry her and now to agree to separate from his wife.
_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 618

MessagePosté le: Jeu Juin 04, 2026 8:01 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Avant de commencer la procédure, puis d'entendre vos témoignages, je vous demande de prêter serment sur le Livre des Vertus en utilisant la formule suivante.


Citation:
Moi, X, je jure solennellement sur le Livre des Vertus devant ce tribunal, devant le Dogme Sacré de l’Église Aristotélicienne, et devant le Très-Haut qui veille sur moi et me juge, que tout ce que je dirai est la vérité et rien que la vérité, sans aucun mensonge ni réticence, et que je ne cacherai rien à ce tribunal afin qu’il fasse triompher la Sainte Vérité. Si je contreviens à ce serment, que mon âme soit éternellement damnée dans l’enfer lunaire.


Before we begin the proceedings and hear your testimonies, I ask you to take an oath on the Book of Virtues using the following words.

Citation:
I, X, I solemnly swear upon the Book of Virtues before this court, before the Sacred Dogma of the Aristotelian Church, and before the Most High who watches over me and judges me, that all I shall say is the truth and nothing but the truth, without any falsehood or concealment, and that I shall hide nothing from this court so that it may bring the Holy Truth to triumph. If I break this oath, may my soul be eternally damned in the lunar hell.

_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lacienda_auclair



Inscrit le: 22 Mai 2021
Messages: 6

MessagePosté le: Jeu Juin 04, 2026 8:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

A la demande du vice préfet du tribunal, dame Lacienda Auclair s'exécuta immédiatement et jura sincèrement.

"Moi, Lacienda Auclair du Bout du Monde, je jure solennellement sur le Livre des Vertus devant ce tribunal, devant le Dogme Sacré de l’Église Aristotélicienne, et devant le Très-Haut qui veille sur moi et me juge, que tout ce que je dirai est la vérité et rien que la vérité, sans aucun mensonge ni réticence, et que je ne cacherai rien à ce tribunal afin qu’il fasse triompher la Sainte Vérité. Si je contreviens à ce serment, que mon âme soit éternellement damnée dans l’enfer lunaire."


Après avoir prêté serment, Lacienda demeura un instant silencieuse, les doigts refermés sur son chapelet. Une inspiration plus tard, elle répondait en ces termes d'une voix calme et posée. le regard empreint de gravité.


« Monseigneur, cette décision n'a pas été prise à la légère. Bien au contraire. Avant d'entreprendre cette démarche, j'ai longuement réfléchi, prié et examiné ma conscience. Soucieuse d'agir conformément aux enseignements de nostre Sainte Église, je suis même allée jusqu'à solliciter les conseils de Son Éminence Iaudas, Archevêque métropolitain de Reims, afin d'être éclairée sur la conduite la plus juste à tenir.

Lorsque j'ai épousé Darius Saintclar, je l'ai fait sincèrement et avec l'espoir de construire auprès de lui une vie paisible et durable. Je croyais alors que nous partagions les mêmes attentes et la même vision du mariage.

Avec le temps, j'ai cependant constaté que nos tempéraments, nos besoins et nos aspirations différaient profondément. Malgré l'affection et l'estime que je lui porte encore, les sentiments amoureux qui avaient motivé notre union se sont progressivement éteints.

J'ai longtemps espéré que le temps permettrait de raviver ce qui nous unissait, mais il m'est apparu que nous ne poursuivions plus le même chemin. Maintenir cette union aurait été demeurer dans une apparence qui ne correspondait plus à la vérité de nos cœurs.

Après réflexion, prière et examen de conscience, il m'a semblé plus honnête devant les hommes comme devant le Très-Haut de reconnaître cette réalité plutôt que de prétendre vivre un mariage qui n'existait plus que de nom.

Ma démarche n'est animée ni par la colère, ni par le ressentiment. Je souhaite simplement que chacun de nous puisse poursuivre sa route en paix, dans la vérité et le respect mutuel.

C'est pour cette raison que je sollicite aujourd'hui la dissolution de ce mariage. »

_________________
La foi consiste à ne jamais renier dans les ténèbres ce qu'on a entrevu dans la lumière.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ferecide



Inscrit le: 02 Mai 2016
Messages: 317
Localisation: Firenze Palazzo Arcivescovile / Rome - Villa Lante

MessagePosté le: Lun Juin 08, 2026 1:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

While the bride was speaking, Callicle, Mons. Ferecide's personal secretary entered the courtroom and whispered to his ear something, giving him a letter. When the bride was finished Ferecide asked to speak, and once he was given permission:

Your honours, sorry to interrupt, but I have received a letter from the groom, that contains his statement:

Citation:
Da Darius_saintclar de Bruges Data d'invio 07 Giugno 1474 - 21h36
Oggetto Demande de dissolution de mariage
Sparisce il 28 Giugno 2026

À vous, Eminences membres et Juge du Tribunal de la Rote Romaine,

Par la grâce de Dieu et sous le regard du Très Haut voici mon sentiment .. implorant votre sagesse et votre miséricorde .. Moi, Darius Saintclar, Baron de Fromelles, Seigneur de Weskapelle, je vous écris en toute humilité pour déposer entre vos mains sacrées la requête la plus douloureuse qui soit pour un homme de foi : la dissolution de mon mariage avec Lacienda Auclair .. Dès les premiers jours, Monseigneur, j’ai cru en cette union de toute mon âme et de tout mon cœur .. J’aurais donné ma vie pour elle sans hésiter, je me serais jeté dans la fosse aux lions ou dans les flammes de l’enfer si cela avait pu la protéger ou la rendre heureuse .. Chaque jour, je fus à son service comme un vassal loyal envers sa dame : attentif à ses moindres besoins, prévenant dans ses peines, généreux dans mes gestes, et constant dans mon amour .. Dieu m’est témoin que je n’ai point failli à mes devoirs d’époux .. Pourtant, un mariage, selon les saintes Écritures et les lois de notre Sainte Mère l’Église, est l’union sacrée de deux âmes qui se choisissent librement et s’aiment dans la foi .. Aujourd’hui, hélas, cet amour n’habite plus le cœur de celle qui fut mon épouse .. Ses sentiments se sont éteints comme une chandelle consumée, et je ne puis, en mon âme et conscience, la contraindre à feindre ce qui n’est plus .. Forcer une femme à demeurer liée quand son cœur s’est détourné serait, je le crois, une offense à Dieu Lui-même, qui regarde l’amour véritable et non les chaînes .. Je ne cherche point à sonder les raisons de ce retrait, car cela ne servirait à rien .. Un mariage se vit à deux, comme deux mains jointes en prière .. Vouloir recoller les morceaux d’une cruche ébréchée est vaine entreprise : les fissures demeurent, l’eau s’enfuit, et jamais plus elle ne sera ce qu’elle fut jadis .. Ni colère ni haine ne brûlent en mon cœur Monseigneur .. Seules demeurent une profonde tristesse et une amère déception, dignes d’un homme qui voit s’effondrer ce qu’il avait cru éternel .. Je me relèverai, avec l’aide de Dieu .. La vie est plus forte que nos chagrins, et le Seigneur, dans Sa bonté infinie, offre toujours de nouvelles voies à ceux qui marchent avec foi ..
C’est pourquoi, prosterné devant votre justice et votre compassion, je vous supplie très humblement d’accorder la dissolution de ce mariage .. Que cesse cette torture lente et silencieuse qu’engendre l’absence d’amour ..
Que nos âmes soient libérées de ces liens devenus chaînes, afin que nous puissions, elle et moi, suivre les chemins que la Providence nous réserve .. En vous remettant cette supplique, je place mon sort entre vos mains pieuses, confiant dans votre sagesse et votre équité ..

Que Dieu Tout-Puissant vous préserve en sa sainte garde, Monseigneur, et qu’Il éclaire votre jugement ..

Votre humble et fidèle serviteur,
Darius Saintclar
Rédigé à Bruges le 6 juin 1474

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Tribunal de la Rote Romaine - Tribunal of the Roman Rota - Tribunale della Rota Romana - Tribunal de la Rota Romana -> Salle d'audience - Courtroom - Aula del tribunale - Sala del tribunal RR Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com