L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Pèlegrinage languedocien

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Diffusion de la Foi - Dissemination of the Faith - Verbreitung des Glaubens - -> The Company of the Pilgrim of Aristotle
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Ulrika.von.Stern



Inscrit le: 03 Fév 2014
Messages: 5

MessagePosté le: Mer Juil 23, 2014 1:46 am    Sujet du message: Pèlegrinage languedocien Répondre en citant

Il y avait quelque chose à propos d'Ulrika, quelque chose d'obstinée et de combatif. Toute sa vie, on lui avait appris les vertus de la Sainte-Église Aristotélicienne romaine et elle n'en démordait pas. La situation du Languedoc devenait inquiétante tant la vermine hérétique semblait s'y multiplier comme des rats. Dans l'espoir de ramener les Lumières de Dieu sur ces terres, la Vescomtessa avait envoyé un courrier à la préfecture des pèlerinages en espérant recevoir appui et approbation. Bénédiction même! Pourquoi pas?

Citation:
À la préfecture des pèlerinages ;

Paix et prospérité.

Je vous écris à propos d'un projet que j'ai depuis plusieurs mois. J'ai songé à le faire comme un pèlerinage non officiel au départ, mais la situation ici au Languedoc semble s'aggraver de jour en jour. Les hérétiques paraissent gagner de plus en plus de suivants et c'est quelque chose que je ne puis accepter en tant que fervente aristotélicienne. Il est de mon devoir en tant que noble de montrer l'exemple et, heureusement, il y a un artéfact, une relique sainte en Alais. Je veux organiser un pèlerinage pour tous en Royaume de France de même que tous en SERG et ceux qui en entendront parler.

Comme vous vous en doutez peut-être, le pèlerinage serait consacré à Saint-Théodule et son Corniche Sacré. J'ai lu son hagiographie à maintes reprises et je crois qu'il est primordial de rappeler aux gens du Languedoc quel trésor et quel privilège ils ont d'être le centre d'une histoire portant sur la Foy.

Je serais fort heureuse d'avoir votre permission pour en faire un évènement officiel. J'ai planifié de faire plusieurs trajets différents puisque le Comté possède plusieurs accès possible et de demander à un prêtre de célébrer une messe à l'extérieur pour les pélerins.

Le Très-Haut vous garde précieusement.



_____________________________________________________________


There was something about Ulrika, something stubborn and combative. All her life, she had been taught about the vertues of the Holy Roman Aristotelic Church and she wasn't backing down. The situation of Languedoc was becoming more and more worrying as the heretic vermin was spreading like rats. In hope to bring back the Lights of God on this land, the Vescomtessa sent a letter to the prefecture of pilgrimage, wishing to receive support and approval. Even blessing! Why not?


Citation:
To the prefecture of pilgrimage ;

Pax.

I write to you about a project that I had for several months. I thought about doing it as an unofficial pilgrimage at first, but the situation here in Languedoc seems to get worse each day. The heretics seems to gain more and more followers and it is something that I cannot accept as an faithful Aristotelic. It is my duty as a noble woman to show the example and, luckily, there is an artefact, a holy relic in Alais. I want to organize a pilgrimage for everybody in the Kingdom of France as well as those in SRING and those who will hear of it.

As you could tell, the pilgrimage would be consecrated to St Theodule and his holy pickle. I have read his hagiography many times and I think it is important to remind the people of Languedoc what great treasure and privilege they have to be the center of this wonderful story of faith.

I would be much pleased to have your permission to make it official. I planned to make different path as the County have many access possible and to ask to a priest to do a mass outside for the pilgrims.

May God watched over you always.



[ HRP : I'm really sorry. I started with the french version and ended with the english one but I should've done the other way around. That would have been much easier and certainly more fluid to read. Hope it's not too painful to read though Very Happy ]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Nicolino



Inscrit le: 09 Nov 2008
Messages: 5364
Localisation: Ducado de Gandía, Reino de Valencia

MessagePosté le: Mar Nov 04, 2014 1:05 am    Sujet du message: Répondre en citant

[HRP: Am I late to give you an answer? ^^

If you still keep your idea, I can answer your letter. My character is the new Prefect, and we can work together, but I want to be sure you didn't change your mind!]
_________________

A schism? Just try it. I will strip you of all you have...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Diffusion de la Foi - Dissemination of the Faith - Verbreitung des Glaubens - -> The Company of the Pilgrim of Aristotle Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com