L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[Aristote] Dialogues I - La naissance

 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Le Dogme - The Dogma
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Lorgol
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 05 Avr 2006
Messages: 3719

MessagePosté le: Jeu Mar 08, 2007 3:05 pm    Sujet du message: [Aristote] Dialogues I - La naissance Répondre en citant

Lescure a écrit:
La Vie d’Aristote

Dure est la tache de celui qui veut plonger son regard dans l’abîme des siècles passés, et qui cherche par ses mots à faire vivre dans les cœurs les héros de jadis. S’il en est un dont la vie mérite d’être conté, n’est ce pas cet Aristote dont les enseignements illuminent encore notre vie et notre mort ?
Voilà ce que moi, pauvre fidèle, j’entend vous conter aujourd’hui. Si la simplicité de ce récit vous touche, si la noble figure du Sage parvient jusqu'à votre cœur, alors mon œuvre aura fait sourire les puissances des cieux.

Introduction :

Vie d’Aristote le sage, serviteur du Très-Haut, à qui le Verbe divin a été révélé et qui annonça la venue du salut et de la lumière.

Chapitre premier.


En ce temps là une grande nouvelle se répandit dans la ville de Stagire : les sages astrologues venaient de repérer une comète inconnue dans le firmament. Aussitôt l’assemblée de la ville se réunie sur l'agora, tentant de découvrir le message que les cieux voulaient transmettre aux hommes. Hélas leur cœur était obscurci par leur foi erronée en de faux dieux, et ils s’égaraient dans des suggestions impies : pour l’un il s’agissait de la venue d’Hermès aux pieds ailés. Pour d’autre la foudre de Zeus allait s’abattre au milieu des hommes, et les temps touchaient à leur fin.
Seul dans l’assemblée un homme se taisait : son épouse était sur le point d’enfanter, et l’angoisse qui était la sienne ne lui permettait pas d’intervenir. Il n’était pourtant pas le moins sage, ni le moins écouté. La noblesse et la paix se lisait sur son visage, ainsi que les marques d’un dur labeur et d’une vie sans mollesse.

Les discussions touchant à leur fin sans qu’aucune solution n’émerge, l’homme retourna chez lui en hâte.

Là, allongée sur un lit de cuir, sa femme venait de mettre au monde un fils. L’homme s’approcha avec respect du nouveau né, le pris entre ses bras, le leva vers le ciel en disant : « Puissances célestes, je vous confie mon fils. Donnez lui une vie droite et juste. Que son cœur soit pur, son intelligence éveillée et sa vertu sans faille. Que votre sagesse guide ses pas et ses pensées, afin que son existence soit comme un chêne solide à l’ombre duquel les malheureux viendront se reposer. ». Reposant l’enfant près de sa mère, l’homme s’agenouilla près du lit et resta un long temps immobile, contemplant silencieusement sa femme et son fils.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ubaldo



Inscrit le: 19 Aoû 2006
Messages: 3218

MessagePosté le: Dim Juin 10, 2007 10:56 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


La Vida de Aristóteles

Dura es la tarea del que quiere sumergir su mirada en el abismo de los siglos pasados, y que busca por sus palabras mantener vivos en los corazones, los héroes antiguos. Si hay uno cuya vida merece ser contada, es Aristóteles, de quien las enseñanzas todavía iluminan nuestra vida y nuestra muerte.
Es por eso que yo, pobre fiel, espero contártela hoy. Si la sencillez de este relato te toca, si la figura noble del Sabio llega hasta tu corazón, entonces mi obra habrá hecho sonreír las fuerzas del cielo.


Introducción

Vida de Aristóteles el Sabio, servidor del Altísimo, al que el Verbo divino fue revelado y que anunció la llegada de la salvación y de la luz.



Capítulo I - El nacimiento


En aquellos tiempos, una gran noticia se difundió en la ciudad de Estagira: los astrólogos prudentes acababan de localizar un cometa desconocido en el firmamento. En seguida la asamblea de la ciudad se reunió en el ágora, intentando descubrir el mensaje que los cielos querían transmitir a los hombres. Desgraciadamente su corazón se oscureció por su fe errónea en falsos dioses, y se perdieron en sugerencias impías: para unos se trataba de la llegada de Hermes, el de los pies alados. Para otros, el rayo de Zeus iba a golpear en medio de los hombres, y los tiempos llegaban a su fin.
En la asamblea solamente un hombre callaba: su esposa estaba a punto de parir, y su angustia no le permitía intervenir. No era, sin embargo, el menos sabio, ni el menos escuchado. La nobleza y la paz se leía sobre su rostro, así como las señales de un trabajo duro y de una vida sin blandura.

Las discusiones acabaron sin que ninguna solución surgiera y el hombre regresó a su casa de prisa.

Allí, a lo largo de una cama de cuero, su mujer acababa de dar la luz un hijo. El hombre se acercó con respeto al recién nacido, lo agarró entre sus brazos, lo levantó hacia el cielo diciendo: "Fuerzas celestiales, os confío mi hijo. Dadle una vida recta y justa. Que su corazón sea puro, su inteligencia despierta y su virtud sin mancha. Que su sabiduría guíe sus pasos y sus pensamientos, con el fin de que su existencia sea como un roble sólido al amparo del cual los desamparados vengan para descansar". Volviendo a colocar el niño cerca de su madre, el hombre se arrodilló cerca de la cama y se quedó inmóvil durante un largo rato, contemplando silenciosamente a su esposa y su hijo.



Traducido por Su Eminencia Ubaldo de Ager
Revisado por Monseñor Eduardo d' Hókseme

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sainte Wilgeforte



Inscrit le: 17 Juil 2009
Messages: 6071

MessagePosté le: Mar Avr 13, 2010 1:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Viaţa lui Aristotel

Aspră este sarcina celor care doresc să privească în abisul secolelor trecute şi caută printre cuvinte sunând viaţa eroilor istoriei în inimile noastre. Dacă viaţa cuiva mertiă să fie spusă, aceea este cea a lui Aristotel, pentru învăţăturile lui suntem luminaţi asupra vieţii şi a morţii

Aici este ce eu, sărac şi credioncios, intenţionez să refac azi. Dacă simplicitatea acestei recitări te atinge, şi dacă nobleţea prezintată omului înţelept ajunge la inima ta, atunci munca mea va fi făcut puterea zâmbetului divin.

Introducere:

Viaţa lui Aristotel, slujitor înţelept Celui Prea Înalt, căruia Cuvântul Divin a fost revelat şi care a anunţat sosirea salvării şi a luminii.

Capitolul 1:

În acele vremuri, o mare veste a circulat în oraşul Stagira: astrologii înţelepţi au raportat o cometă necunoscută pe cer. Imediat locuitorii oraşului s-au adunat în Agora, încercând să descopere mesajul pe care cerul îl trimite omenirii. Din pacate inimile lor au fost umbrite de credinţa în zei falşi şi au făcut supoziţii false: pentru unii a fost sosirea lui Hermes, pentru alţii fulgerul lui Zeus care ar ucide omenirea, venind sfârşitul lumii. Doar un singur om a fost tacut: soţia lui era pe cale sa dea tată/bunictere şi nelinistea nu-i permitea să intervină. El a fost cel înţelept care doar a ascultat. Nobilimea ar fi putut citi în privirea lui ca dusese o viaţa plină de muncă grea.

Discuţiile se întindeau pâna la sfârşit fără o soluţie aparte, iar omul s-a întors acasă cât de repede posibil.

Acolo, odihnindu-se pe un pat de piele, soţia lui a născut de curând. Omul s-a apropiat de nou-născut cu respect, punându-l în braţele lui, şi ridicându-l spre cer a spus: "Puteri cereşti, eu vă încredinţez fiul meu. Daţi-i viaţă corectă şi dreaptă. Ţineţi-i inima pură, mintea ascuţită şi cu virtuţi negreşite. Ghidează-i paşii spre înţepţiune, aşa încât viaţa lui va fi ca un stejar solid în umbră căruia fericirea vine să se odihnească." Punând copilul lângă mama lui, bărbatul a îngenuncheat lângă pat şi a rămas acolo mult timp, în liniştea contemplă a soţiei şi a fiului lui.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Marco_Castello



Inscrit le: 21 Avr 2011
Messages: 1807

MessagePosté le: Mer Juil 20, 2011 3:39 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




La Vida d’Aristòtil

Dura és la feina de qui vol submergir la seva mirada en l’abisme dels segles passats, i que cerca en les seves paraules fer viure els cors dels herois antics. Si n'hi ha un, de la qual la vida mereix ésser relatada, aquest és Aristòtil, els ensenyaments del qual encara il•luminen la nostra vida i la nostra mort.
Es por això que jo, pobre fidel, espero contar-te-la avui. Si la senzillesa d’aquest relat et toca, si la figura noble del Savi arriba fins al teu cor, llavors la meva obra haurà fet somriure les forces del cel.


Introducció

Vida d’Aristòtil el savi, servidor de l’Altíssim , a qui el Verb diví va ser revelat i que va anunciar l’arribada de la salvació i de la llum.



Capítol I- El naixement - [On s'introdueix l'observació i on s'aprèn encara més sobre les circumstàncies del naixement del profeta.]


En aquells temps, una gran notícia es va difondre a la ciutat d’Estageira: els astròlegs prudents acabaven de localitzar un cometa desconegut al firmament. De seguida, l’assemblea de la ciutat es va reunir a l’àgora, provant de descobrir el missatge que els cels volien transmetre als homes. Desgraciadament, el seu cor va enfosquir-se per la seva fe errada en déus falsos i van perdre's en suggeriments impius: per a uns es tractava de l’arribada d’Hermes el dels peus alats. Per d’altres, el raig de Zeus anava a colpejar enmig dels homes, i els temps arribaven a la seva fi.
A l’assemblea, només un home callava: la seva esposa estava a punt de parir, i la seva angoixa no li permetia d’intervenir. Tot i això, no era el menys savi, ni el menys escoltat. La noblesa i la pau es llegia a la seva cara, així com les senyals d’un treball dur i d’una vida sense blanesa.
Les discussions varen acabar sense que sorgís cap solució i l’home va tornar a la seva casa ràpidament.
Allà, sobre un llit de cuir, la seva dona acabava de donar a llum un fill. L’home es va apropar amb respecte al nounat, el va agafar entre els seus braços, el va aixecar cap al cel dient: “Forces celestials, confio el meu fill a vosaltres. Doneu-li una vida recta i justa. Que el seu cor sigui pur, desperta la seva intel•ligència i la seva virtut sense taca. Que la seva saviesa guiï els seus passos i els seus pensaments, amb la fi de que la seva existència sigui com un roure sòlid a l’emparament del qual els desemparats vindran a descansar.” Tornant a col•locar el nen prop de la seva mare, l’home es va agenollar al costat del llit i va romandre immòbil durant una llarga estona, contemplant silenciosament a la seva dona i el seu fill.



Traducció al català realitzada per Ignius de Muntaner


_________________
[/url]
Ex. Juge Royal|Arch. Em.de Malines |[url=http://abbaye-thomiste.forumactif.org/]Thomiste
| Comte de Corinthe et Baron de La Vostice (Achaïe), Vicomte de Bailleul (France)
- MORT DÉFINITIVEMENT CETTE FOIS
Récipiendaire du Grand Chrisme d'Or
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ignius



Inscrit le: 17 Nov 2010
Messages: 3429
Localisation: Catalunya

MessagePosté le: Ven Déc 23, 2011 8:55 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
La Vita di Aristotele

Difficile è il compito di colui che vuole immergere lo sguardo nell’abisso dei secoli passati, e che con sue parole tenta di far rivivere nei cuori gli eroi di quei tempi. Se ve n’è uno la cui vita merita di essere raccontata, non è forse quell’Aristotele i cui insegnamenti rischiarano ancora la nostra vita e la nostra morte?
Ecco quello che io, povero fedele, voglio raccontarvi oggi. Se la semplicità di questo racconto vi tocca, se la nobile figura del Saggio vi giunge fino al cuore, allora la mia opera avrà fatto sorridere le potenze celesti.

Introduzione:


Vita di Aristotele il saggio, servitore dell’Altissimo, a cui venne rivelato il Verbo divino e che annunciò la venuta della salvezza e della luce.

Capitolo Primo

In quel tempo, una grande notizia si sparse nella città di Stagira: i saggi astrologi avevano appena scoperto una cometa sconosciuta nel firmamento. Subito l’assemblea della città si riunì nell’agorà, per tentare di decifrare il messaggio che i cieli volevano trasmettere agli uomini. Ma purtroppo il loro cuore era oscurato dalla fede erronea in falsi dei, ed essi si smarrivano in empie supposizioni: per qualcuno si trattava della venuta di Ermes dai piedi alati; per qualcun altro il fulmine di Zeus stava per abbattersi fra gli uomini, e si stava preannunciando la fine dei tempi.
Solo un uomo nell’assemblea taceva: sua moglie stava per partorire e l’angoscia che provava non gli permetteva di intervenire. Egli non era tuttavia il meno saggio, né il meno ascoltato. Si leggevano sul suo volto la nobiltà e la pace, così come i segni del duro lavoro e di una vita priva di indolenza.

Dato che il dibattito volgeva al termine senza che fosse stata raggiunta alcuna soluzione, l’uomo tornò di corsa a casa.

Lì, sdraiata su un letto di pelli, sua moglie aveva appena messo al mondo un figlio. L’uomo si avvicinò rispettosamente al neonato, lo prese in braccio, lo sollevò verso il cielo dicendo: “Potenze celesti, vi affido mio figlio. Dategli una vita retta e giusta. Possa egli avere un cuore puro, un’intelligenza vivace e una virtù impeccabile. Possa la vostra saggezza guidare i suoi passi e i suoi pensieri, affinché la sua esistenza sia come una solida quercia all’ombra della quale gli infelici verranno a riposarsi.” Rimettendo il bambino vicino alla madre, l’uomo s’inginocchiò vicino al letto e restò per lungo tempo immobile, contemplando in silenzio la moglie e il figlio.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Ignius



Inscrit le: 17 Nov 2010
Messages: 3429
Localisation: Catalunya

MessagePosté le: Sam Fév 02, 2013 2:15 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


Das Leben des Aristoteles
Buch I - « Dialoge »


Das Leben des Aristoteles

Beschwerlich ist die Aufgabe dessen, der seinen Blick in den Tiefen der vergangenen Jahrhunderte versinken lassen will und der versucht, durch seine Worte in den Herzen die Helden von einst wieder aufleben zu lassen. Wenn es einen gibt, dessen Leben es wert wäre, daß man davon erzähle, ist es dann nicht Aristoteles, dessen Lehren noch immer unser Leben und unseren Tod erhellen?
Hier ist also, was ich armer Gläubiger Euch zu erzählen verstehe. Falls die Einfachheit des Berichts Euch berührt, falls die edle Figur des Weisen bis zu Eurem Herzen vordringt, so wird mein Werk die Gewalten des Himmels erfreuen.

Einleitung:

Leben von Aristoteles dem Weisen, Diener des HERRN, dem das göttliche Wort zuteil wurde und der das Kommen des Heils und des Lichtes ankündigte.

Erstes Kapitel: Die Geburt

Zu dieser Zeit verbreitete sich eine große Neuigkeit in der Stadt Stageira: Die weisen Astrologen fanden gerade einen unbekannten Kometen am Firmament. Sofort versammelte sich der Rat der Stadt auf der Agora und versuchte, die Nachricht zu entschlüsseln, die der Himmel den Menschen übermitteln wollte. Ach! Ihre Herzen waren durch ihren irrigen Glauben an falsche Götter benebelt, und sie verliefen sich in gottlosen Vorschlägen: Für den einen handelte es sich um die Ankunft des Hermes auf seinen geflügelten Füßen. Ein anderer meinte, der Blitz des Zeus würde zwischen die Menschen fahren, und das Ende der Zeiten sei gekommen.
Nur ein Mann im Rate schwieg: sein Weib war kurz vor der Niederkunft, und die Angst, die ihn fesselte, erlaubte ihm nicht einzugreifen. Dennoch war er weder der am wenigsten weise noch derjenige, der das geringste Gehör fand. Die Vornehmheit und die Ruhe spiegelten sich auf seinem Gesicht ebenso wie die Zeichen schwerer Arbeit und eines Lebens ohne Laschheit.

Als die Diskussionen an ein Ende kamen, ohne daß sich eine Lösung abzeichnete, kehrte der Mann eilig nach Hause zurück.

Dort, ausgestreckt auf einem Lager aus Leder, brachte sein Weib soeben einen Sohn zur Welt. Der Mann näherte sich dem Neugeborenen mit Respekt, nahm ihn in seine Arme, hob ihn zum Himmel und sprach: „Himmlische Gewalten, ich vertraue Euch meinen Sohn an. Gewährt ihm ein anständiges und gerechtes Leben. Möge sein Herz rein sein, sein Verstand aufgeweckt und seine Tugend ohne Fehl. Möge Eure Weisheit seine Schritte und seine Gedanken lenken, auf daß seine Existenz wie eine Eiche widerstandsfähig sei gegen die Finsternis, von der die Unglücklichen sich erholen werden.“ Nachdem er das Kind wieder zu seiner Mutter gelegt hatte, kniete er sich an die Bettstatt und verharrte eine lange Zeitlang regungslos, während er sein Weib und seinen Sohn betrachtete.

Übersetzt von Alveran



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Doron



Inscrit le: 19 Mai 2012
Messages: 482

MessagePosté le: Mar Nov 11, 2014 10:22 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Het leven van Aristoteles

Moeilijk is mans’ taak die zich wenst te verdiepen in de afgrond van de vorige eeuwen , en die zoekt om in woorden de helden uit het verleden opnieuw in de harten te doen herleven . Als het leven van één dezer helden de moeite waard is om verteld te worden , is het dan niet dat van die Aristoteles , waarvan de lessen nog steeds ons leven en onze dood doen oplichten .
Ziehier wat ik , gewone volgeling , jullie vandaag wens te vertellen . Indien de eenvoud van dit verhaal U raakt , indien de nobele figuur van de Wijze Uw hart bereikt , dan zal mijn werk de Hemelse krachten doen glimlachen.


Inleiding:

Leven van Aristoteles , dienaar van het Aller-Hoogste , aan wie het Goddelijke Woord verkondigd werd en die de komst van het licht en de zegen aankondigde.

Hoofdstuk I:

In die tijd verspreidde zich groot nieuws in de stad Sagire : de wijze astrologen hadden net een onbekende komeet in het heelal ontdekt . De stadsraad verzamelde onmiddellijk op het platform proberend te ontdekken welk bericht de hemel hen wenste te vertellen . Helaas was hun hart donker door hun fout geloof en valse goden , ze verdwaalden in onzuivere suggesties : voor de ene was het de komst van Hermes , de God met de gevleugelde voeten.Voor de andere was het de Zeus’ bliksem dat in het midden van de mensen zou inslaan en was het einde van de wereld nabij .
Eenzaam in het gezelschap , zat een zwijgende man : zijn echtgenote stond op het punt te bevallen , en de angst die zich van hem meester had gemaakt , liet hem niet toe tussen beide te komen .Hij was nochtans niet de minst wijze , niet de minst beluisterde . Het edele en het vreedzame was duidelijk te lezen op zijn gelaat , alsook de tekenen van hard werk en van een leven zonder zwaktes. De discussies liepen op hun einde zonder dat oplossingen gevonden werden , de man vertrok gehaast weer naar huis .

Daar , liggend op een lederen bed , had zijn vrouw net het leven geschonken aan een zoon . De man naderde de boorling respectvol , nam hem in zijn armen en hief hem op naar de hemel met de woorden : “ Hemelse krachten , ik vertrouw U mijn zoon toe . Geef hem een eerlijke en rechtschapen leven . Moge zijn hart zuiver zijn , zijn intelligentie alert en zijn deugd zonder fout . Moge Uw wijsheid zijn stappen en gedachten leiden , zodat zijn leven zoals een stevige eik zal zijn , met schaduw waarin de ongelukkigen zullen kunnen uitrusten . “
Hij vleide zijn zoon neer naast de moeder , knielde naast het bed en bleef een lange tijd stil , starend naar zijn vrouw en zoon.


Vertaald door Jempi64

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Doron



Inscrit le: 19 Mai 2012
Messages: 482

MessagePosté le: Sam Déc 13, 2014 4:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


Život Aristotelův

Krutý je úkol těch, kteří si přejí vrhnout se do propasti staletí a hledáním slov přinést v našich srdcích k životu hrdiny historie. Jestli si něčí život zaslouží, aby byl vyprávěn, tak právě ten Aristotelův, jehož učení osvětluje náš život i naši smrt.
Zde je to, co mé já, chudé a věrné, má v plánu vám dnes předat. Pokud se vás dotkne jednoduchost tohoto přednesu, a když šlechetná přítomnost moudrosti dosáhne vašeho srdce, pak se má práce projeví úsměvem samotného nebe.

Úvod

Život moudrého Aristotela, služebníka Všemohoucího, se kterým bylo odhaleno Boží Slovo a který oznámil příchod spásy a světla.

Kapitola První

Během této doby se šířila městem Stageira velká zpráva: moudří astronomové právě objevili neznámou kometu na obloze. V agoře se ihned sešlo městské shromáždění a snažili se rozpoznat zprávu, kterou nebesa člověku zvěstovala. Bohužel bylo jejich srdce zatemněno jejich chybnou vírou ve falešné bohy a sami sebe vedli na scestí svými bezbožnými návrhy. Pro některé kometa znamenala Hermesův příchod na okřídlených nohou, pro jiné zas blesky Dia, které se řítily dolů na lidi a které měly označit konec času. Jeden muž na shromáždění mlčel - jeho manželka měla brzy rodit a úzkosti mu bránily v zasahování. Nepatřil mezi hloupé, ani nebyl nejhorší posluchač. Ušlechtilost a mír byly zapsány na jeho tváři, stejně jako známky tvrdé práce a života bez měkkosti.

Diskuze dosáhly konce bez nového řešení. Muž se vrátil domů tak rychle, jak jen to bylo možné.

Tam, odpočívaje na kožené posteli, právě porodila jeho žena syna. Muž přistoupil ke svému novorozenci s úctou, vzal ho do náruče, zvedl ho k nebi a řekl: "Nebeské síly, svěřuji vám svého syna. Dejte mu život, který je správný a spravedlivý. Udržujte jeho srdce čisté, jeho moudrost bystrou a jeho ctnosti bez narušení. Svou moudrostí řiďte jeho kroky a myšlenky tak, aby byl jeho život jako masivní dub, v jehož stínu přijde nešťastný k odpočinku." Pokládaje dítě vedle jeho matky, zůstal ještě dlouho klečet u postele a tiše uvažoval o své manželce a synovi.



Do češtiny přeložil jáhen David Boskovický léta Páně 1462.
Zrevidovala a korekturu vykonala Ifritka Boskovická léta Páně 1462.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
NReis



Inscrit le: 16 Mai 2012
Messages: 2658
Localisation: Chaves - Kingdom of Portugal

MessagePosté le: Mar Avr 07, 2015 1:42 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:








A Vida de Aristóteles

Difícil é a tarefa daquele que deseja mergulhar o seu olhar no abismo dos séculos passados, e que procura, pelas suas palavras, fazer viver nos corações os heróis de outrora. Se há alguém cuja vida merece ser narrada, não deverá ser Aristóteles cujos ensinamentos iluminam ainda a nossa vida e a nossa morte?

É isto que eu, um mero fiel, tentarei relatar-vos hoje. Se a simplicidade deste relato vos toca, se a nobre presença do Sábio alcança o vosso coração, então o meu labor terá feito sorrir os poderes dos Céus.



Introdução:

A vida de Aristóteles, o Sábio, servo do Altíssimo, a quem a Palavra Divina foi revelada e que anunciou a chegada da salvação e da luz.



Capítulo I – O Nascimento

Naqueles tempos, uma grande notícia espalhou-se pela cidade de Estagira: os sábios astrólogos acabavam de descobrir no firmamento um cometa desconhecido. Imediatamente, a assembleia da cidade reuniu-se na Ágora, tentando desvendar a mensagem que os céus queriam transmitir aos homens. Infelizmente o seu coração estava escurecido pela sua fé errónea em falsos deuses e eles extraviaram-se nas sugestões ímpias: Para uns, indicava a chegada de Hermes de pés alados. Para outros o raio de Zeus ia abater-se sobre os homens, e os tempos chegariam ao seu fim.

Apenas um homem na assembleia manteve-se em silêncio: a sua esposa estava prestes a dar à luz, e a sua angústia não lhe permitia intervir. Ele não era, no entanto, o menos sábio, nem o menos escutado. Nobreza e paz marcavam a sua cara, assim como as marcas do trabalho árduo e de uma vida sem facilidades.

As discussões atingiram o seu fim sem que qualquer solução emergisse e o homem regressou a sua casa apressadamente.

Ali, descansando num leito de couro, a sua esposa acabara de dar à luz um filho. O homem aproximou-se do recém-nascido com respeito, tomou-o nas suas mãos e elevou-o no céu, dizendo: “Poderes celestiais, confio-vos o meu filho. Dêem-lhe uma vida correcta e justa. Que o seu coração seja puro, a sua inteligência desperte e a sua virtude imaculada. Que a vossa sabedoria guie os seus passos e os seus pensamentos, para que a sua vida seja como um sólido carvalho na sombra do qual os desamparados venham descansar.” Deitando a criança junto da sua mãe, o homem ajoelhou-se ao lado do leito e permaneceu imóvel durante muito tempo, contemplando silenciosamente a sua esposa e o seu filho.

_________________
His Excellency NReis Ribeiro de Sousa Coutinho | Archbishop of Braga | Vice-Primate of the Kingdom of Portugal | General Secretary of the Roman Registers | Writer of the Saint Office | Translator on Villa San Loyats



Diploma Curso Professoral
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hull
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 11 Mai 2009
Messages: 9180
Localisation: Dans les Cieux

MessagePosté le: Mer Mar 16, 2016 10:31 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:








    Życie Arystotelesa, Rozdział I - «Wprowadzenie oraz okoliczności narodzin proroka».


    Trudne jest zadanie tych, którzy chcą zanurzyć się w otchłani minionych wieków i poszukiwać słów, by ożywić w naszych sercach bohaterów historii. Jeśli czyjekolwiek życie zasługuje, by zostać opowiedziane, jest to życie Arystotelesa, którego nauki oświecają nas przez całe nasze życie i w obliczu śmierci.

    Oto, co ja, ubogi, wierny, zamierzam wam dziś przekazać. Jeśli prostota mojej opowieści dotknie was i szlachetna mądrość siwego starca dotrze do waszych serc, to moja praca spotka się z niebiańskim uśmiechem.

    Wprowadzenie

    Życie Arystotelesa Mądrego, Sługi Wszechmocnego, przez którego Słowo Najwyższego zostało objawione i który ogłosił nadejście zbawienia.

    Rozdział pierwszy

    W tym czasie wielka nowina rozeszła się po mieście Stagira - astronomowie odkryli na firmamencie nieba nieznaną kometę. Niezwłocznie zebrali się w agorze próbując odkryć przesłanie płynące do ludzi z niebios. Niestety, serca ich były zranione błędną wiarą w fałszywych bogów, a oni sprowadzani z drogi przez bezbożne sugestie. Widzieli w niej więc niektórzy Hermesa ze swymi uskrzydlonymi stopami. Inni uważali, ze to piorun Zeusa, który spadnie na ludzi jako znak końca świata. Tylko jeden człowiek wśród zgromadzonych milczał: jego żona miała wkrótce urodzić, a jego udręka nie pozwalała mu interweniować. Szlachetność i pokój były widoczne na jego twarzy jak również ciężka praca i życie bez wygód.

    Dyskusje toczyły się bez końca, ale bez rozwiązania, podczas gdy człowiek, w pośpiechu, powrócił do domu, gdzie jego żona, na skórzanym łóżku powiła właśnie syna. Mężczyzna zbliżył się do nowonarodzonego z szacunkiem, wziął go w ramiona i podniósł do nieba, mówiąc:

      «Mocy Celestiala, powierzam ci mojego syna. Daj mu życie, które będzie prawe i sprawiedliwe. Zachowaj jego serce czyste, silną inteligencję, wiarę bez zachwiania. Niech Twoja mądrość przepełnia jego działania i myśli, tak, ażeby życie jego było niczym solidny dąb, w którego cieniu nieszczęśliwy znajdzie odpoczynek».

    Odkładając dziecko w pobliże matki, klęczał przy łóżku i pozostał tak długo, w milczeniu radując się żoną i synem.


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
juhana



Inscrit le: 21 Aoû 2010
Messages: 335
Localisation: Turku, Suomen herttuakunta

MessagePosté le: Mer Nov 22, 2017 6:15 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


Aristoteleen elämä

Kova on heidän työnsä jotka haluaisivat syöksyä menneiden vuosisatojen kuiluun ja etsiä sanoja tuodakseen historian sankarit eloon sydämissämme. Jos kenekään elämä ansaitsee tulla kuuluksi, niin Aristoteleen, hänen opetuksiensa, jotka valaisivat sekä elämämme että kuolemamme, vuoksi.

Tässä on mitä minä, köyhä ja uskollinen, aion tänään teille välittää. Jos tämän lausunnon yksinkertaisuus koskettaa sinua ja jos viisaan miehen jalo läsnäolo saavuttaa sydämesi, niin työni on silloin saanut taivaalliset vallat hymyilemään.


Esittely:

Aristoteles Viisaan, Kaikkivaltiaan palvelijan, jonka kautta Jumalan Sana paljastui ja joka ilmoitti pelastuksen ja valon saapumisen, elämä.

Kappale I

Tapahtui niinä päivinä, että suuri uutinen levisi Stageiran kaupungissa: viisaat tähtitieteilijät olivat juuri löytäneet vieraan komeetan taivaankannesta. Välittömästi kaupungin neuvosto kokoontui Agoraan yrittäen ymmärtää, mitä taivas pyrki viestittämään ihmisille. Valitettavasti heidän sydämensä olivat hämärtyneet heidän virheellisestä uskostaan epäjumaliin, ja jumalattomat ehdotukset johtivat heitä harhaan. Yhdelle komeetta ilmoitti Hermeksen saapumista siivekkäillä kengillään. Toinen uskoi Zeuksen salaman iskevän ihmisten ylle ja merkitsevän lopun aikaa. Yksi mies neuvostossa pysyi hiljaa; hänen vaimonsa synnyttäisi pian ja hänen tuskansa esti häntä osallistumasta. Hän ei ollut vähiten viisas eikä vähiten kuunneltu. Jalous ja rauha oli merkitty hänen kasvoihinsa, kuten myös kova työ ja elämän ilman pehmeyttä.

Keskustelut päättyivät ilman ratkaisua ja mies palasi kotiinsa mahdollisimman nopeasti.

Siellä, nahkasängyllä lepäämässä oli hänen vaimonsa, joka oli juuri synnyttänyt pojan. Mies lähestyi kunniotuksella hänen vastasyntynyttä lastaan, otti hänet syliinsä, nosti kohti taivasta ja sanoi:
"Taivaalliset voimat, uskon poikani teille. Antakaa hänelle elämä, joka on oikea ja reilu. Pitäkää hänen sydämensä puhtaana, hänen älynsä terävänä ja hänen hyveellisyytensä virheettömänä. Antakaa viisautenne ohjata hänen askeliaan ja ajatuksiaan, niin että hänen elämänsä olisi kuin tukevin tammi, jonka varjoon onnettomat tulevat lepäämään." Laskien lapsen lähelle äitiään, mies polvistui lähelle sänkyä ja pysyi pitkään paikallaan, hiljaa katsellen vaimoansa ja poikaansa.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Le Dogme - The Dogma Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com