L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[Regesta] Noblesse Pontificale - Pontifical Nobility
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 12, 13, 14  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Les Collèges Héraldiques pontificaux – The Pontifical Colleges of Heraldry
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3979
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Mer Sep 19, 2018 4:49 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Zwentibold, fait Écuyer Palatin de Saint-Jean de Latran


    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Zwentibold pour le bon et louable
    rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de Écuyer Palatin de Saint-Jean de Latran ledit Zwentibold,
    pour les bons, louables & estimables services qu’il a rendu à la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine,
    pour la foi sincère & zélée dont il a fait preuve & témoigné au cours des dernières années & qui s’est révélée
    à nous.

    Qu’il soit désormais & aussitôt censé & réputé noble & puisse jouir de tous les honneurs, autorités,
    prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions & immunités dont jouissent & ont
    coutume de jouir les nobles de l’Ordre Sénatorial.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons donc serment,
    à Nous & Nos futurs successeurs, comme il est de coutume & de droit lorsque l’on confère un titre
    palatin.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Zwentibold est fait Écuyer Palatin de Saint-Jean de Latran.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXVI




_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3979
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Mer Sep 26, 2018 11:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Sieur Gabriel II Ludovisi, fait Baron de Torgiano


    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Gabriel_junior pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ledit Gabriel_junior, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte
    Mère l’Église, voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la Baronnie de
    Torgiano
    , sise en la province d'Ombrie ; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Torgiano comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Torgiano octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Gabriel_junior est fait Baron de Torgiano.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXVI




_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3979
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Dim Oct 14, 2018 5:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Son Éminence Cristoforo Borgia, fait Baron de Torricella in Sabina


    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Cristoforo_ pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ledit Cristoforo_, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte
    Mère l’Église, voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la Baronnie
    de Torricella in Sabina
    , sise en la province de Sabine ; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Torricella in Sabina comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Torricella in Sabina octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Cristoforo_ est fait Baron de Torricella in Sabina.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXVI




_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3979
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Sam Oct 20, 2018 7:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant



Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    d'Estrella Luna de Lancaster y Valyria, faite duchesse de Tivoli


    Nous, Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Estrella.luna pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ladite Estrella.luna, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, selon ses propres souhaits et dispositions testamentaires,
    voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du duché de Tivoli,
    sise en la province de Latium; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Tivoli comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Tivoli octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Estrella.luna est faite duchesse de Tivoli.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    X.II.MCDLXVII






Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Estrella Luna de Lancaster y Valyria, fait Vicomtesse de Nerola


    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Estrella.luna pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ladite Estrella Luna, ensemble son époux et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte
    Mère l’Église, voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la Vicomté de
    Nerola
    , sise en la province du Latium ; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Nerola comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Nerola octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Estrella Luna est faite Vicomtesse de Nerola.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXVI




_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3979
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Lun Nov 05, 2018 6:58 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Son Éminence Richard de Cetzes, fait Vicomte de Bertinoro


    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Richard.de.cetzes pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ledit Richard.de.cetzes, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte
    Mère l’Église, voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la Vicomté
    de Bertinoro
    , sise en la province de Romagne ; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Bertinoro comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Bertinoro octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Richard.de.cetzes est fait Vicomte de Bertinoro.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXVI




_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3979
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Dim Nov 18, 2018 10:40 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Pere Setzefonts i d'Entença, fait Baron Palatin de Saint-Jean de Latran


    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Pere_setzefonts pour le bon et louable
    rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de Baron Palatin de Saint-Jean de Latran ledit Pere_setzefonts,
    pour les bons, louables & estimables services qu’il a rendu à la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine,
    pour la foi sincère & zélée dont il a fait preuve & témoigné au cours des dernières années & qui s’est révélée
    à nous.

    Qu’il soit désormais & aussitôt censé & réputé noble & puisse jouir de tous les honneurs, autorités,
    prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions & immunités dont jouissent & ont
    coutume de jouir les nobles de l’Ordre Sénatorial.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons donc serment,
    à Nous & Nos futurs successeurs, comme il est de coutume & de droit lorsque l’on confère un titre
    palatin.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Pere_setzefonts est fait Baron Palatin de Saint-Jean de Latran.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXVI




_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3979
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Sam Jan 05, 2019 7:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Vivian Lara Viana, faite Baronne Palatine de Saint-Jean de Latran


    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Vivian pour le bon et louable
    rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de Baronne Palatine de Saint-Jean de Latran ledit Vivian,
    pour les bons, louables & estimables services qu’il a rendu à la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine,
    pour la foi sincère & zélée dont il a fait preuve & témoigné au cours des dernières années & qui s’est révélée
    à nous.

    Qu’il soit désormais & aussitôt censé & réputé noble & puisse jouir de tous les honneurs, autorités,
    prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions & immunités dont jouissent & ont
    coutume de jouir les nobles de l’Ordre Sénatorial.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons donc serment,
    à Nous & Nos futurs successeurs, comme il est de coutume & de droit lorsque l’on confère un titre
    palatin.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Vivian est fait Baronne Palatine de Saint-Jean de Latran.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXVI




_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3979
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Sam Jan 05, 2019 7:15 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Son Éminence Kalixtus Alain-Edmont de Montfort-Beaumont d'Autevielle, fait Comte de Senigallia


    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Kalixtus pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ledit Kalixtus, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte
    Mère l’Église, voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du Comté
    de Senigallia
    , sise en la province de Pesaro ; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Senigallia comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Senigallia octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Kalixtus est fait Comte de Senigallia.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXV.XI.MCDLXVI




_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Estrella.Luna
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Juin 2016
Messages: 2119

MessagePosté le: Lun Avr 15, 2019 7:35 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Eavan, fait Vicomtesse de Meldola


    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Eavan pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ladite Eavan, ensemble son époux et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte
    Mère l’Église, voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la Vicomté de
    Meldola
    , sise en la province de Romagne ; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Meldola comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Meldola octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Eavan est faite Vicomtesse de Meldola.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXVI






Citation:
    Vicomté de Meldola


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Estrella.Luna
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Juin 2016
Messages: 2119

MessagePosté le: Jeu Avr 18, 2019 4:50 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Arnarion de Valyria-Borgia, fait prince de Forlì


    Nous, Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Arnarion pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ledit Arnarion, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, selon ses propres souhaits et dispositions testamentaires,
    voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la principauté de Forlì,
    sise en la province de Romagne; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Forlì comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Forlì octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Arnarion est fait prince de Forlì.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    X.II.MCDLXVII








Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Arnarion de Valyria-Borgia, fait Comte de Castrocaro


    Nous, Sixte, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne & Romaine, en
    notre qualité de Souverain Pontife ;

    À tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial
    des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout
    autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité &
    condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi & l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été & sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine pour la défense de la foi,
    soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes & les ignominies
    qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice de distinguer
    par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter de semblables
    grâces.

    À ces causes, & désirant traiter favorablement Notre cher & bien-aimé Arnarion pour
    le bon & louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi & de l’ordre juste, &
    pour les autres considérations, & à ce Nous mouvant, Nous nommons, & de Notre grâce spéciale, pleine puissance
    & autorité pontificale, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de Notre main anoblissons & décorons
    du titre & qualité de noblesse ledit Arnarion, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle,
    né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons & Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés & réputés nobles & puissent
    acquérir, tenir & posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries & héritages nobles de quelque titre & qualité qu'il soit ;
    qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions &
    immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires & dépendances, ruisseaux & rivières du Comte de Castrocaro , sise en la province
    de Romagna; de l’exercice de la basse & moyenne justice sur lesdites terres & habitants de ces terres ; & de
    porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous &
    Nos futurs successeurs, pour les terres de Castrocaro comme il est de coutume & de droit. Les dites terres
    seigneuriales sont & restent vassales de celles de leur province respective à foi & hommage, & ne pourront être
    retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat & de reprendre
    les terres de Castrocaro octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main & Notre volonté, Arnarion de Valyria-Borgia [ Arnarion ] est fait Comte de Castrocaro.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXX.VII.MCDLXX




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Estrella.Luna
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Juin 2016
Messages: 2119

MessagePosté le: Jeu Avr 18, 2019 4:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    d'Attanasio Borgia, fait duc de Monte Cavallo


    Nous, Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Attanasio pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ledit Attanasio, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, selon ses propres souhaits et dispositions testamentaires,
    voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du duché de Monte Cavallo,
    sise en la province de Camerino; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Monte Cavallo comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Monte Cavallo octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Attanasio est fait duc de Monte Cavallo.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    X.II.MCDLXVII





_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Estrella.Luna
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Juin 2016
Messages: 2119

MessagePosté le: Jeu Avr 18, 2019 5:01 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia, faite duchesse de Mercato Saraceno


    Nous, Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Fenice pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ladite Fenice, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, selon ses propres souhaits et dispositions testamentaires,
    voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du duché de Mercato Saraceno,
    sise en la province de Romagne; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Mercato Saraceno comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Mercato Saraceno octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Fenice est fait duchesse de Mercato Saraceno.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    X.II.MCDLXVII





_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Estrella.Luna
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Juin 2016
Messages: 2119

MessagePosté le: Jeu Avr 18, 2019 5:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Hull de Northshire, fait duc de Bondeno


    Nous, Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Hull pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ledit Hull, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, selon ses propres souhaits et dispositions testamentaires,
    voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du duc de Bondeno,
    sise en la province de Ferrare; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Bondeno comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Bondeno octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Hull est fait duc de Bondeno.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    X.II.MCDLXVII






Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Son Éminence Hull de Northshire, fait Vicomte de Voghiera et Seigneur de Formignana


    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Hull pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ledit Hull, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte
    Mère l’Église, voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du vicomté
    de Voghiera et de la seigneurie de Formignana
    , sises en la province de Ferrare ; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Voghiera et de Formignana comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Voghiera et de Formignana octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Hull est fait Vicomte de Voghiera et Seigneur de Formignana.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XII.I.MCDLXVII




_________________


Dernière édition par Estrella.Luna le Ven Mai 03, 2019 10:35 pm; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Estrella.Luna
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Juin 2016
Messages: 2119

MessagePosté le: Jeu Avr 18, 2019 5:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Rodrigo Manzanarez , fait duc de Pomezia


    Nous, Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Rodrigo_Manzanarez pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ledit Rodrigo_Manzanarez, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, selon ses propres souhaits et dispositions testamentaires,
    voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du duché de Pomezia,
    sise en la province d'Ostie; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Pomezia comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Pomezia octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Rodrigo_Manzanarez est fait duc de Pomezia.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    X.II.MCDLXVII





_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Estrella.Luna
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Juin 2016
Messages: 2119

MessagePosté le: Jeu Avr 18, 2019 5:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Tibère de Plantagenest, fait marquis de Rocca di Papa


    Nous, Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Rehael pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ledit Rehael, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, selon ses propres souhaits et dispositions testamentaires,
    voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du marquisat de Rocca di Papa ,
    sise en la province de Latium; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Rocca di Papa comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Rocca di Papa octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Rehael est fait marquis de Rocca di Papa .


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    X.II.MCDLXVII





_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Les Collèges Héraldiques pontificaux – The Pontifical Colleges of Heraldry Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 5, 6, 7 ... 12, 13, 14  Suivante
Page 6 sur 14

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com