|
L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Jeu Juil 18, 2019 10:48 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Work efficiancy of the Villa of St.Loyat
We,her Eminence, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, in our responsibility as Prefect within the CDF, Cardinal Deacon of Saint Dominica in Capite, Bishop In Partibus of Lamia, General Vicar of the Archdiocese of Glasgow in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet, :
decided in our function as Prefect of the Villa St. Loyats that currently the term [ALL] is defined with the following languages:
English, French, Italian, Dutch, Croatian, Spanish and Portuguese as those are the currently active linguistic teams within the villa.
The term gets redefined as soon as a language is added to the roaster or a language team falls inactive to our dislike.
All texts within the Artrium get efficiantly as soon as possible translated in said languages. If texts are translated into all those aforementioned languages, the request gets archived and a bookmark gets created as a reminder for possible added new languages in future.
May our path be blessed by the Most High
Given in the Villa San Loyats, in Rome,
On X of July, in the year of grace MCDLXVII, the first year under the reign of H.H.Sixtus IV
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Cardinal-Deacon of Saint Dominica in Capite
Bishop in Partibus of Lamia
Prefect to the Villa of St.Loyat
|
Code: | [quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=darkred][size=18][b]Work efficiancy of the Villa of St.Loyat[/b][/size][/color]
[b]We,her Eminence, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, in our responsibility as Prefect within the CDF, Cardinal Deacon of Saint Dominica in Capite, Bishop In Partibus of Lamia, General Vicar of the Archdiocese of Glasgow in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet, : [/b]
[list][i]decided in our function as Prefect of the Villa St. Loyats that currently the term [ALL] is defined with the following languages:
English, French, Italian, Dutch, Croatian, Spanish and Portuguese as those are the currently active linguistic teams within the villa.
The term gets redefined as soon as a language is added to the roaster or a language team falls inactive to our dislike.
All texts within the Artrium get efficiantly as soon as possible translated in said languages. If texts are translated into all those aforementioned languages, the request gets archived and a bookmark gets created as a reminder for possible added new languages in future.
May our path be blessed by the Most High
[/i][/list]
[b]Given in the Villa San Loyats, in Rome,
On X of July, in the year of grace MCDLXVII, the first year under the reign of H.H.Sixtus IV [/b]
[img]https://i.imgur.com/kJ7VJpx.png[/img]
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Cardinal-Deacon of Saint Dominica in Capite
Bishop in Partibus of Lamia
Prefect to the Villa of St.Loyat
[img]https://i.imgur.com/ozMF6Bd.png[/img][img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img] [/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Kalixtus Cardinal
Inscrit le: 24 Fév 2013 Messages: 13063 Localisation: Roma, Palazzo Doria-Pamphilj
|
Posté le: Sam Juil 20, 2019 1:17 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
La Préfecture des Chapelles vous informe et recrute!
Nous, Son Excellence Mgr Tymoth de Nivellus, Préfet des Chapelles, pour le mandat de la Congrégation pour la diffusion de la foi
Il est important de bien comprendre l’importance de la sacralisation d’une chapelle. Sans ce rituel important, une chapelle n’est pas un lieu Saint, mais un simple lieu.
Seul la Préfecture peut homologuer une chapelle et la faire valider. Sans cette validation, une Chapelle reste un simple lieu et donc les offices ne sont pas validés par la Sainte Église. Il faudra donc dès que la sacralisation de l’église est faite, penser à venir compléter les documents au sein de la Préfecture des Chapelles.
Pour rappel:
- La demande d’une Chapelle doit se faire uniquement auprès de la Préfecture. Cette demande doit-être conforme au statut et vous avez la possibilité de voir la procédure en annexe.
- Une Chapelle ne peut être sacralisée que si cela se fait sur un territoire délimité, il faut l’autorisation du Noble (ou le propriétaire de la terre), pour l’ériger. Elle ne peut donc pas se faire sur quelque chose en déplacement, comme un bateau par exemple.
- Une Chapelle peut perdre à tout moment son statut d’active, si un inspecteur constate qu’elle n’a plus été utilisée depuis longtemps. Elle n’a donc plus lieu d’exister. Il est donc important de ne pas oublier son existence et de remplacer le Chapelain si celui-ci est trop longtemps absent.
- Une Chapelle est un lieu Saint, Sacré, il ne peut donc y avoir d’hérétique ou d’ennemi à l’église en son sein ! Laisser entrer le bien dans ce lieu sacré!
- Si vous avez des questions, le Préfet est là pour vous répondre alors n’hésitez pas.
Bien entendu, ce travail est important et demande de la rigueur, de la présence et de la rapidité.
Nous invitons nos fidèles, clercs, et ordonnés qui souhaitent s’investir pour la préfecture à postuler!
- Nous cherchons un Vice-Préfet qui pourra nous chapeauter,
- Nous cherchons des Inspecteurs par zones Linguistiques qui se chargeront de visiter les chapelles et de voir leur activité.
- Un archiviste-secrétaire qui aura pour mission de vérifier toutes les inscriptions dans les registres et de les tenir à jour.
N’hésitez pas à nous contacter.
Que Dieu vous garde en sa sainte protection,
S. Ex. Mgr Tymothé de Nivellus,
Vice-primat Archevêque de Narbonne
Prefect of the chapels
|
Citation: |
The Préfecture des Chapelles informs you and recruits!
We, His Excellency Bishop Tymoth of Nivellus, Prefect of the Chapels, for the mandate of the Congregation for the Dissemination of the Faith
It is important to understand the importance of sacralizing a chapel. Without this important ritual, a chapel is not a holy place, but a simple place.
Only the Prefecture can homologate a chapel and have it validated. Without this validation, a Chapel remains a simple place and therefore the offices are not validated by the Holy Church. It will therefore be necessary as soon as the sacralization of the church is done, to think of completing the documents within the Prefecture of Chapels.
As a reminder:
- The request for a Chapel must be made only at the Prefecture. This request must be in accordance with the statute and you have the possibility to see the procedure in appendix.
- A Chapel can be sacralised only if it is done on a delimited territory, it is necessary the authorization of the Noble (or the owner of the ground), to erect it. It can not be done on something on the move, like a boat for example.
- A Chapel may lose its active status at any time if an inspector finds that it has not been used for a long time. It no longer has any reason to exist. It is therefore important not to forget its existence and replace the Chapelain if he is too long absent.
- A Chapel is a Holy, Sacred place, so there can be no heretic or enemy at the church within it! Let good into this sacred place!
- If you have any questions, the Prefect is here to answer you so do not hesitate.
Of course, this work is important and requires rigor, presence and speed.
We invite our faithful, clerics, and ordained who wish to invest for the prefecture to apply!
- We are looking for a Vice-Prefect who can lead us,
- We are looking for Inspectors by linguistic zones who will take care of visiting the chapels and seeing their activity.
- An archivist-secretary who will be responsible for checking all entries in the registers and keeping them up-to-date.
Do not hesitate to contact us.
May God keep you in his holy protection,
His Excellency Monseigneur Tymothé de Nivellus,
Vice-primate Archbishop of Narbonne,
Prefect of the Chapels
|
Code: | [quote]
[list][list][list][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img][img]https://i.imgur.com/gMjlqgp.png[/img]
[/list][/list][/list]
[size=18][color=green][b]La Préfecture des Chapelles vous informe et recrute! [/b][/color][/size]
[b]Nous, Son Excellence Mgr Tymoth de Nivellus, Préfet des Chapelles, pour le mandat de la Congrégation pour la diffusion de la foi[/b]
Il est important de bien comprendre l’importance de la sacralisation d’une chapelle. Sans ce rituel important, une chapelle n’est pas un lieu Saint, mais un simple lieu.
Seul la Préfecture peut homologuer une chapelle et la faire valider. Sans cette validation, une Chapelle reste un simple lieu et donc les offices ne sont pas validés par la Sainte Église. Il faudra donc dès que la sacralisation de l’église est faite, penser à venir compléter les documents au sein de la Préfecture des Chapelles.
Pour rappel:
[list][*]La demande d’une Chapelle doit se faire uniquement auprès de la Préfecture. Cette demande doit-être conforme au statut et vous avez la possibilité de voir la procédure en annexe.
[*]Une Chapelle ne peut être sacralisée que si cela se fait sur un territoire délimité, il faut l’autorisation du Noble (ou le propriétaire de la terre), pour l’ériger. Elle ne peut donc pas se faire sur quelque chose en déplacement, comme un bateau par exemple.
[*]Une Chapelle peut perdre à tout moment son statut d’active, si un inspecteur constate qu’elle n’a plus été utilisée depuis longtemps. Elle n’a donc plus lieu d’exister. Il est donc important de ne pas oublier son existence et de remplacer le Chapelain si celui-ci est trop longtemps absent.
[*]Une Chapelle est un lieu Saint, Sacré, il ne peut donc y avoir d’hérétique ou d’ennemi à l’église en son sein ! Laisser entrer le bien dans ce lieu sacré!
[*]Si vous avez des questions, le Préfet est là pour vous répondre alors n’hésitez pas. [/list]
Bien entendu, ce travail est important et demande de la rigueur, de la présence et de la rapidité.
Nous invitons nos fidèles, clercs, et ordonnés qui souhaitent s’investir pour la préfecture à postuler!
[list][*]Nous cherchons un Vice-Préfet qui pourra nous chapeauter,
[*]Nous cherchons des Inspecteurs par zones Linguistiques qui se chargeront de visiter les chapelles et de voir leur activité.
[*]Un archiviste-secrétaire qui aura pour mission de vérifier toutes les inscriptions dans les registres et de les tenir à jour.
N’hésitez pas à nous contacter. [/list]
Que Dieu vous garde en sa sainte protection,
S. Ex. Mgr Tymothé de Nivellus,
Vice-primat Archevêque de Narbonne
Prefect of the chapels
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://zupimages.net/up/18/06/gqrl.png[/img][/quote]
[quote]
[list][list][list][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img][img]https://i.imgur.com/gMjlqgp.png[/img]
[/list][/list][/list]
[size=18][color=green][b]The Préfecture des Chapelles informs you and recruits! [/b][/color][/size]
[b]We, His Excellency Bishop Tymoth of Nivellus, Prefect of the Chapels, for the mandate of the Congregation for the Dissemination of the Faith[/b]
It is important to understand the importance of sacralizing a chapel. Without this important ritual, a chapel is not a holy place, but a simple place.
Only the Prefecture can homologate a chapel and have it validated. Without this validation, a Chapel remains a simple place and therefore the offices are not validated by the Holy Church. It will therefore be necessary as soon as the sacralization of the church is done, to think of completing the documents within the Prefecture of Chapels.
As a reminder:
[list][*] The request for a Chapel must be made only at the Prefecture. This request must be in accordance with the statute and you have the possibility to see the procedure in appendix.
[*] A Chapel can be sacralised only if it is done on a delimited territory, it is necessary the authorization of the Noble (or the owner of the ground), to erect it. It can not be done on something on the move, like a boat for example.
[*] A Chapel may lose its active status at any time if an inspector finds that it has not been used for a long time. It no longer has any reason to exist. It is therefore important not to forget its existence and replace the Chapelain if he is too long absent.
[*] A Chapel is a Holy, Sacred place, so there can be no heretic or enemy at the church within it! Let good into this sacred place!
[*] If you have any questions, the Prefect is here to answer you so do not hesitate.[/list]
Of course, this work is important and requires rigor, presence and speed.
We invite our faithful, clerics, and ordained who wish to invest for the prefecture to apply!
[list][*] We are looking for a Vice-Prefect who can lead us,
[*] We are looking for Inspectors by linguistic zones who will take care of visiting the chapels and seeing their activity.
[*] An archivist-secretary who will be responsible for checking all entries in the registers and keeping them up-to-date.
Do not hesitate to contact us.[/list]
May God keep you in his holy protection,
His Excellency Monseigneur Tymothé de Nivellus,
Vice-primate Archbishop of Narbonne,
Prefect of the Chapels
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://zupimages.net/up/18/06/gqrl.png[/img][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Lun Juil 22, 2019 4:56 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Appointment of a Translator for the Villa San Loyats
We,her Eminence, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, in our responsibility as Prefect within the CDF,Cardinal Deacon of Saint Dominica in Capite, Bishop In Partibus of Lamia, General Vicar of the Archdiocese of Glasgow in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet, :
command in our function as Prefect of the Villa St. Loyats the appointment of Excellency Alecsander Iwanowitsch Orlow [Alecsander] as new German Translator. He will work inside the German Office of Translations.
.
May he be guided on his path and blessed by the Most High
Given in the Villa San Loyats, in Rome,
On XXII of July, of grace MCDLXVII, the first year under the reign of H.H.Sixtus IV
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Cardinal-Deacon of Saint Dominica in Capite
Bishop in Partibus of Lamia
Prefect to the Villa of St.Loyat
|
Code: | [quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=darkred][size=18][b]Appointment of a Translator for the Villa San Loyats[/b][/size][/color]
[b]We,her Eminence, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, in our responsibility as Prefect within the CDF,Cardinal Deacon of Saint Dominica in Capite, Bishop In Partibus of Lamia, General Vicar of the Archdiocese of Glasgow in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet, : [/b]
[list][i]command in our function as Prefect of the Villa St. Loyats the appointment of Excellency [b]Alecsander Iwanowitsch Orlow [/b][Alecsander] as new German Translator. He will work inside the German Office of Translations.
.
May he be guided on his path and blessed by the Most High
[/i][/list]
[b]Given in the Villa San Loyats, in Rome,
On XXII of July, of grace MCDLXVII, the first year under the reign of H.H.Sixtus IV [/b]
[img]https://i.imgur.com/kJ7VJpx.png[/img]
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Cardinal-Deacon of Saint Dominica in Capite
Bishop in Partibus of Lamia
Prefect to the Villa of St.Loyat
[img]https://i.imgur.com/ozMF6Bd.png[/img][img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img] [/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Tymothé de Nivellus Cardinal
Inscrit le: 22 Nov 2017 Messages: 6424 Localisation: Cardinal Camerlingue de Rome et Chancelier de la Chambre Apostolique
|
Posté le: Mar Juil 23, 2019 1:54 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
La Préfecture des Chapelles - Nominations et Appels à la Candidature!
Nous, Son Excellence Mgr Tymoth de Nivellus, Préfet des Chapelles, pour le mandat de la Congrégation pour la diffusion de la foi
La préfecture des chapelles intéressent ceux qui aiment le contacte avec des personnes proches de notre Sainte Eglise. En effet, nombreux sont les nobles qui souhaitent avoir une chapelle sur leurs terres! Un moyen d'être proche de Dieu et de montrer encore plus leur Foy en la Sainte Eglise Aristotélicienne. ;
Ériger une chapelle n'est pas une mince affaire. Cela demande de la rigueur dans les documents à transmettre à la préfecture et c'est pourquoi, nous, membres de cette préfecture, nous nous engageons à faire de notre mieux pour servir chacune des demandes avec le plus grand intérêt.
Aujourd'hui nous avons la fierté de pouvoir vous présenter la liste de notre effectif que nous espérons voir grandir! Des postes sont à pourvoir alors n'hésitez surtout pas à postuler!
Il y a plusieurs poste de Vice-préfet pour les zones géographiques qui restent ouverts, et les postes d'inspecteurs qui sont très importants.
Ensemble, construisons l'église de demain!
Prefecture at the Chapels Registry
- Prefect: His Excellency Tymothé de Nivellus [Tymothé de Nivellus]
- General Vice Prefect: Oberon de Montfort-Beamont d'Autevielle [Oberon.]
- Vice Prefect for the spanish-speaking geodogmatic zone: d_b_xativa [diegobeltranxativa]
- Vice Prefect for the french-speaking geodomatic zone: Neirin [Neirin]
- Inspector for the french-speaking geodogmatic zone: Brother Archibabel Pourciel [Archibabel]
- Inspector for the english-speaking geodogmatic zone: Sister Catriona Delacroix [Catriona Delacroix]
- Inspector for the german-speaking geodogmatic zone: H. E. Kalixtus Alain-Edmond de Montfort-Beaumont d'Autevielle [Kalixtus]
- Inspector for the portuguese-speaking geodogmatic zone: João Carlos Borgia [Joao_borgia]
Que Dieu vous garde en sa sainte protection,
S. Ex. Mgr Tymothé de Nivellus,
Vice-primat Archevêque de Narbonne
Prefect of the chapels
|
Citation: |
The Préfecture des Chapelles - Appointments and Appeals to the Application!
We, His Excellency Tymoth de Nivellus, Prefect of the Chapels, for the mandate of the Congregation for the Diffusion of the Faith
The prefecture of the chapels are of interest to those who love contact with people close to our Holy Church. Indeed, many are the nobles who wish to have a chapel on their land! A way to be close to God and to show even more their Faith in the Holy Aristotelian Church. ;
To erect a chapel is not an easy task. This requires rigor in the documents to be transmitted to the prefecture and that is why we, members of this prefecture, are committed to doing our best to serve each request with the greatest interest.
Today we are proud to present the list of our workforce that we hope to grow! Positions are available so do not hesitate to apply!
There are several Vice-Prefect posts for geographical areas that remain open, and inspector positions that are very important.
Together, let's build the church of tomorrow!
Prefecture at the Chapels Registry
- Prefect: His Excellency Tymothé de Nivellus [Tymothé de Nivellus]
- General Vice Prefect: Oberon de Montfort-Beamont d'Autevielle [Oberon.]
- Vice Prefect for the spanish-speaking geodogmatic zone: d_b_xativa [diegobeltranxativa]
- Vice Prefect for the french-speaking geodomatic zone: Neirin [Neirin]
- Inspector for the french-speaking geodogmatic zone: Brother Archibabel Pourciel [Archibabel]
- Inspector for the english-speaking geodogmatic zone:
- Inspector for the german-speaking geodogmatic zone: H. E. Kalixtus Alain-Edmond de Montfort-Beaumont d'Autevielle [Kalixtus]
- Inspector for the portuguese-speaking geodogmatic zone: João Carlos Borgia [Joao_borgia]
May God keep you in his holy protection,
S. Ex. Mgr Tymothé de Nivellus,
Vice-primate Archbishop of Narbonne
Prefect of the chapels
|
_________________
Père Tymothé de Nivellus | Cardinal-Evêque de Saint Trufaldini à la Porte Latine | Cardinal-Camerlingue de Rome et Chancelier de la Chambre Apostolique | Archevêque Sine Cura d'Avignon | Vicomte d'Andenne
"La puissance de Dieu donne toute sa mesure dans la faiblesse"
Cabinet du Cardinal |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Mar Juil 30, 2019 1:24 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
To the Rectors, Doyen, Praepositus Generalis, Abbots and Priors
I would like to introduce myself I am His Excellency the Most Reverend Monsignor theol. Policarpo von Wittelsbach,
President and Prefect of the Roman Regular Chapter, Bishop of Würzburg, Archabbot of the Archabbey of Rupertsberg and Abbot of Abbey of Heiligenbronn
As the new Prefect of the Prefecture of the Roman Order, it is important to me that the prefecture again work closer and more actively with the Order. Therefore, on July 21, 1467, a united religious conference will take place in Rome with the presence of the vice-chancellor of the Congregation of the People's Evangelization, His Eminence Calixtus Alain-Edmond de Montfort-Beaumont d'Autevielle.
The first goal is to look thankfully for the past. Each of our institutes comes from a rich charismatic history. At its origin is the action of God, who in his Spirit calls some people into closer following, to translate his word into a particular form of life, to read the signs of the times with the eyes of the faith and with creativity to the needs of the Church reply. The initial experience then grew and evolved through the inclusion of additional members in new geographic and cultural environments. Thus, new ways to realize the charism have been brought into being and new initiatives and expressions of apostolic love realized. It's like the seed that becomes the tree and spreads its branches. This year it will be useful for every charismatic family to remember their beginnings and historical development, to thank God, who has given the Church so many gifts that give her beauty and equip her for every kind of good work.
Telling your own story is essential to keep your identity alive, as well as to consolidate the unity of your family and the sense of belonging of its members. It is not about pursuing archeology or useless nostalgia, but rather exploring the path of past generations to experience the inspiring sparks, aspirations, plans, and values that have moved them, from the founders, the founders and the first communities. It is also a way of becoming aware of how the charism has lived throughout history, what creativity it has released, what difficulties it has faced, and how they have been overcome. One will be able to discover contradictions, fruit of human weaknesses, sometimes perhaps forgetting essential aspects of the charism. Everything is instructive and at the same time becomes a call to repentance. To tell one's story means to praise and thank God for all his gifts.
May this consecrated life consecration also be an opportunity to confess, in humility and at the same time with great trust in the God who is love, one's own infirmity and to live it as an experience of the Lord's merciful love; an opportunity to emphatically call upon the world and joyfully testify to the sacredness and liveliness of many who have been called to follow Christ in consecrated life.
This Religious Conference also challenges us to live the present with passion. The grateful remembrance of the past urges us, in attentive listening to what the Spirit today tells the Church, to realize the fundamental aspects of our consecrated life more and more profoundly.
Wanting the future full of hope, the third goal will be this Religious Conference. The difficulties facing consecrated life in its various forms are familiar to us: the lessening of vocations and the aging, the financial problems, the challenges of internationality and globalization, the hidden danger of relativism, social exclusion and irrelevance ... Precisely In these uncertainties, which we share with many of our contemporaries, our hope is realized, a fruit of faith in the Lord of History, who keeps telling us.
The hope we speak of is not based on the numbers or the works, but on the one to whom we have placed our hope and for whom "nothing is impossible." This is the hope that will not disappoint and that will allow consecrated life to continue writing a significant story in the future. Looking to the future, we must focus our gaze, knowing that the Spirit is pushing us to continue to accomplish great things with us.
Now I have nothing but goodbye to say until 21 July 1467 in Rome
God's blessing +
Bishop Policarpo
President and Prefect of the Roman Regular Chapter |
Code: | [quote][list][list][list][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img] [img]http://fs5.directupload.net/images/180228/gb6qw7eu.png[/img][/list][/list]
[size=18][b]To the Rectors, Doyen, Praepositus Generalis, Abbots and Priors[/b][/size]
[i][b]I would like to introduce myself I am His Excellency the Most Reverend Monsignor theol. Policarpo von Wittelsbach,
President and Prefect of the Roman Regular Chapter, Bishop of Würzburg, Archabbot of the Archabbey of Rupertsberg and Abbot of Abbey of Heiligenbronn[/b]
As the new Prefect of the Prefecture of the Roman Order, it is important to me that the prefecture again work closer and more actively with the Order. Therefore, on July 21, 1467, a united religious conference will take place in Rome with the presence of the vice-chancellor of the Congregation of the People's Evangelization, His Eminence Calixtus Alain-Edmond de Montfort-Beaumont d'Autevielle.
The first goal is to look thankfully for the past. Each of our institutes comes from a rich charismatic history. At its origin is the action of God, who in his Spirit calls some people into closer following, to translate his word into a particular form of life, to read the signs of the times with the eyes of the faith and with creativity to the needs of the Church reply. The initial experience then grew and evolved through the inclusion of additional members in new geographic and cultural environments. Thus, new ways to realize the charism have been brought into being and new initiatives and expressions of apostolic love realized. It's like the seed that becomes the tree and spreads its branches. This year it will be useful for every charismatic family to remember their beginnings and historical development, to thank God, who has given the Church so many gifts that give her beauty and equip her for every kind of good work.
Telling your own story is essential to keep your identity alive, as well as to consolidate the unity of your family and the sense of belonging of its members. It is not about pursuing archeology or useless nostalgia, but rather exploring the path of past generations to experience the inspiring sparks, aspirations, plans, and values that have moved them, from the founders, the founders and the first communities. It is also a way of becoming aware of how the charism has lived throughout history, what creativity it has released, what difficulties it has faced, and how they have been overcome. One will be able to discover contradictions, fruit of human weaknesses, sometimes perhaps forgetting essential aspects of the charism. Everything is instructive and at the same time becomes a call to repentance. To tell one's story means to praise and thank God for all his gifts.
May this consecrated life consecration also be an opportunity to confess, in humility and at the same time with great trust in the God who is love, one's own infirmity and to live it as an experience of the Lord's merciful love; an opportunity to emphatically call upon the world and joyfully testify to the sacredness and liveliness of many who have been called to follow Christ in consecrated life.
This Religious Conference also challenges us to live the present with passion. The grateful remembrance of the past urges us, in attentive listening to what the Spirit today tells the Church, to realize the fundamental aspects of our consecrated life more and more profoundly.
Wanting the future full of hope, the third goal will be this Religious Conference. The difficulties facing consecrated life in its various forms are familiar to us: the lessening of vocations and the aging, the financial problems, the challenges of internationality and globalization, the hidden danger of relativism, social exclusion and irrelevance ... Precisely In these uncertainties, which we share with many of our contemporaries, our hope is realized, a fruit of faith in the Lord of History, who keeps telling us.
The hope we speak of is not based on the numbers or the works, but on the one to whom we have placed our hope and for whom "nothing is impossible." This is the hope that will not disappoint and that will allow consecrated life to continue writing a significant story in the future. Looking to the future, we must focus our gaze, knowing that the Spirit is pushing us to continue to accomplish great things with us.
Now I have nothing but goodbye to say until [b] 21 July 1467 in Rome[/b][/i]
God's blessing +
[b]Bishop Policarpo
President and Prefect of the Roman Regular Chapter[/b][/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Ven Aoû 16, 2019 5:59 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Suspension of the Gregorian Seminary of Argentat
We, His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo", Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the suspension of the Gregorian Seminary of Argentat.
This decision derives from the disappearance of the Gregorian monastery
All current lessons must be suspended.
If we do not receive an opening request, this seminar will be permanently closed.
In this seminar lessons can no longer be held until reopening
Given in Rome, the sixteenth day of the eighth month of the Year of our Lord MCDLXVII
|
Code: | [quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=red][size=18][b]Suspension of the Gregorian Seminary of Argentat
[/b][/size][/color]
We, [b]His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo"[/b], Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
[list][i]Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the [u]suspension[/u] of the [b][color=orange]Gregorian Seminary of Argentat[/color][/b].
This decision derives from the disappearance of the Gregorian monastery
All current lessons must be suspended.
If we do not receive an opening request, this seminar will be permanently closed.
[b]In this seminar lessons can no longer be held until reopening[/b]
[/i]
[/list]
[b]Given in Rome, the sixteenth day of the eighth month of the Year of our Lord MCDLXVII[/b]
[img]https://i.servimg.com/u/f88/19/46/62/47/firmai10.png[/img]
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://i11.servimg.com/u/f11/17/21/94/67/svevo115.png[/img][/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Ven Aoû 16, 2019 6:26 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
About Quarterly Reports III
Art. I - Decrees 1 and 2 concerning quarterly reports are hereby abrogated and replaced by this Decree.
Art. II - The Prefectures must disclose all relevant news and changes in their areas within the Council and upon request of the Congregational leadership by the Chancellors.
Art. III - The Congregational Leadership by the Chancellors will publish an annual report on December 31 of each year.
Art. III.I - This report deals with each Prefecture, its plans, successes and failures, and the Congregation as a whole.
Art. III.II - The annual report is open to the public, to His Holiness and to the Curia as an official report of the CDF.
Art. IV - Refusal of information, concealment and inactivity by the Prefects will be punished with dismissal and an inquisition process.
written, sealed and validated in Rome on XVI Sextilis anno Domini MCDLXVII
|
Code: | [quote][list][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[size=18][color=darkred][b]About Quarterly Reports III[/b][/color][/size]
[list][b]Art. I -[/b] Decrees 1 and 2 concerning quarterly reports are hereby abrogated and replaced by this Decree.
[b]Art. II -[/b] The Prefectures must disclose all relevant news and changes in their areas within the Council and upon request of the Congregational leadership by the Chancellors.
[b]Art. III -[/b] The Congregational Leadership by the Chancellors will publish an annual report on December 31 of each year.
[list][b]Art. III.I - [/b]This report deals with each Prefecture, its plans, successes and failures, and the Congregation as a whole.
[b]Art. III.II -[/b] The annual report is open to the public, to His Holiness and to the Curia as an official report of the CDF. [/list]
[b]Art. IV -[/b] Refusal of information, concealment and inactivity by the Prefects will be punished with dismissal and an inquisition process.[/list]
written, sealed and validated in Rome on XVI Sextilis anno Domini MCDLXVII
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://up.picr.de/36522791qf.png[/img][/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Ven Sep 06, 2019 12:39 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Closing of the Inquisitorial refresher course at the St. Benedict Seminary in Fornovo
We, His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo", Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
we communicate the closing of the Inquisitorial refresher course at the St. Benedict Seminary in Fornovo
Given the new changes to Canon Law, this course is no longer necessary
Given in Rome, the sixth day of the ninth month of the Year of our Lord MCDLXVII
|
Citation: |
Chiusura del corso di Aggiornamento Inquisitoriale al Seminario San Benedetto di Fornovo
Noi, Sua Eccellenza Dante Saverio Casanova De La Roche detto "Svevo", Prefetto all'Insegnamento Aristotelico e Segretario Generale della Congregazione per la Diffusione della Fede
comunichiamo la chiusura del corso di Aggiornamento Inquisitoriale al Seminario San Benedetto di Fornovo
Considerate la nuove modifiche al Diritto Canonico, questo corso non è più necessario.
Fatto a Roma, il sesto giorno del nono mese dell'Anno del Signore MCDLXVII
|
Code: | [quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=red][size=18][b]Closing of the Inquisitorial refresher course at the St. Benedict Seminary in Fornovo
[/b][/size][/color]
We, [b]His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo"[/b], Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
[list][i]we communicate the closing of the Inquisitorial refresher course at the [b][color=orange]St. Benedict Seminary in Fornovo[/color][/b]
Given the new changes to Canon Law, this course is no longer necessary
[/i]
[/list]
[b]Given in Rome, the sixth day of the ninth month of the Year of our Lord MCDLXVII[/b]
[img]https://i.servimg.com/u/f88/19/46/62/47/firmai10.png[/img]
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://i11.servimg.com/u/f11/17/21/94/67/svevo115.png[/img][/list][/quote]
[quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=red][size=18][b]Chiusura del corso di Aggiornamento Inquisitoriale al Seminario San Benedetto di Fornovo
[/b][/size][/color]
Noi, [b]Sua Eccellenza Dante Saverio Casanova De La Roche detto "Svevo"[/b], Prefetto all'Insegnamento Aristotelico e Segretario Generale della Congregazione per la Diffusione della Fede
[list][i]comunichiamo la chiusura del corso di Aggiornamento Inquisitoriale al [b][color=orange]Seminario San Benedetto di Fornovo[/color][/b]
Considerate la nuove modifiche al Diritto Canonico, questo corso non è più necessario.
[/i]
[/list]
[b]Fatto a Roma, il sesto giorno del nono mese dell'Anno del Signore MCDLXVII[/b]
[img]https://i.servimg.com/u/f88/19/46/62/47/firmai10.png[/img]
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://i11.servimg.com/u/f11/17/21/94/67/svevo115.png[/img][/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Ven Sep 06, 2019 11:43 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Approval of changes to the Inquisitorial course at the St. Benedict Seminary in Fornovo
We, His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo", Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
communicate the approval of changes to the Inquisitorial course at the St. Benedict Seminary in Fornovo
The new course, divided into thirteen lessons, is according to the current Canon Law
Given in Rome, the sixth day of the ninth month of the Year of our Lord MCDLXVII
|
Citation: |
Approvazione delle modifiche al corso Inquisitoriale al Seminario San Benedetto di Fornovo
Noi, Sua Eccellenza Dante Saverio Casanova De La Roche detto "Svevo", Prefetto all'Insegnamento Aristotelico e Segretario Generale della Congregazione per la Diffusione della Fede
comunichiamo l'approvazione delle modifiche al corso Inquisitoriale al Seminario San Benedetto di Fornovo
Il corso, articolato in tredici lezioni, è conforme all'attuale Diritto Canonico
Fatto a Roma, il sesto giorno del nono mese dell'Anno del Signore MCDLXVII
|
Code: | [quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=green][size=18][b]Approval of changes to the Inquisitorial course at the St. Benedict Seminary in Fornovo
[/b][/size][/color]
We, [b]His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo"[/b], Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
[list][i]communicate the approval of changes to the Inquisitorial course at the [b][color=orange]St. Benedict Seminary in Fornovo[/color][/b]
The new course, divided into thirteen lessons, is according to the current Canon Law
[/i]
[/list]
[b]Given in Rome, the sixth day of the ninth month of the Year of our Lord MCDLXVII[/b]
[img]https://i.servimg.com/u/f88/19/46/62/47/firmai10.png[/img]
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://i11.servimg.com/u/f11/17/21/94/67/svevo115.png[/img][/list][/quote]
[quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=green][size=18][b]Approvazione delle modifiche al corso Inquisitoriale al Seminario San Benedetto di Fornovo
[/b][/size][/color]
Noi, [b]Sua Eccellenza Dante Saverio Casanova De La Roche detto "Svevo"[/b], Prefetto all'Insegnamento Aristotelico e Segretario Generale della Congregazione per la Diffusione della Fede
[list][i]comunichiamo l'approvazione delle modifiche al corso Inquisitoriale al [b][color=orange]Seminario San Benedetto di Fornovo[/color][/b]
Il corso, articolato in tredici lezioni, è conforme all'attuale Diritto Canonico
[/i]
[/list]
[b]Fatto a Roma, il sesto giorno del nono mese dell'Anno del Signore MCDLXVII[/b]
[img]https://i.servimg.com/u/f88/19/46/62/47/firmai10.png[/img]
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://i11.servimg.com/u/f11/17/21/94/67/svevo115.png[/img][/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Sam Sep 07, 2019 12:16 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Closure of the Archdiocesan Seminary of Provence
We, His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo", Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the closure of the Archdiocesan Seminary of Provence.
The request for reopening was not made after the suspension. We declare the seminar closed for inactivity
Given in Rome, the seventh day of the ninth month of the Year of our Lord MCDLXVII
|
Code: | [quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=red][size=18][b]Closure of the Archdiocesan Seminary of Provence
[/b][/size][/color]
We, [b]His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo"[/b], Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
[list][i]Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the [u]closure[/u] of the [b][color=orange]Archdiocesan Seminary of Provence[/color][/b].
The request for reopening was not made after the suspension. We declare the seminar closed for inactivity
[/i]
[/list]
[b]Given in Rome, the seventh day of the ninth month of the Year of our Lord MCDLXVII[/b]
[img]https://i.servimg.com/u/f88/19/46/62/47/firmai10.png[/img]
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://i11.servimg.com/u/f11/17/21/94/67/svevo115.png[/img][/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Mar Sep 10, 2019 1:44 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Appointment of a Translator for the Villa San Loyats
We,her Eminence, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, in our responsibility as Prefect within the CDF,Cardinal Deacon of Saint Dominica in Capite, Bishop In Partibus of Lamia, General Vicar of the Archdiocese of Glasgow in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet, :
command in our function as Prefect of the Villa St. Loyats the appointment of Excellency Lucrezia Porfirìa Borgia Winspeare [Lucrezia_Borgia ] as new Italian Translator. She will work inside the Italian Office of Translations.
.
May she be guided on her path and blessed by the Most High
Given in the Villa San Loyats, in Rome,
On X of September, of grace MCDLXVII, the first year under the reign of H.H.Sixtus IV
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Cardinal-Deacon of Saint Dominica in Capite
Bishop in Partibus of Lamia
Prefect to the Villa of St.Loyat
|
Code: | [quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=darkred][size=18][b]Appointment of a Translator for the Villa San Loyats[/b][/size][/color]
[b]We,her Eminence, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, in our responsibility as Prefect within the CDF,Cardinal Deacon of Saint Dominica in Capite, Bishop In Partibus of Lamia, General Vicar of the Archdiocese of Glasgow in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet, : [/b]
[list][i]command in our function as Prefect of the Villa St. Loyats the appointment of Excellency [b]Lucrezia Porfirìa Borgia Winspeare [/b][Lucrezia_Borgia ] as new Italian Translator. She will work inside the Italian Office of Translations.
.
May she be guided on her path and blessed by the Most High
[/i][/list]
[b]Given in the Villa San Loyats, in Rome,
On X of September, of grace MCDLXVII, the first year under the reign of H.H.Sixtus IV [/b]
[img]https://i.imgur.com/kJ7VJpx.png[/img]
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Cardinal-Deacon of Saint Dominica in Capite
Bishop in Partibus of Lamia
Prefect to the Villa of St.Loyat
[img]https://i.imgur.com/ozMF6Bd.png[/img][img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img] [/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Ven Sep 13, 2019 1:19 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Suspension of the Archdiocesan Seminary Saint Thomas Aquinas of Besançon
We, His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo", Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the suspension of the Archdiocesan Seminary Saint Thomas Aquinas of Besançon.
The decision comes from the failure to reply to our letters to make a visit.
All current lessons must be suspended.
If we do not receive an opening request, this seminar will be permanently closed.
In this seminar lessons can no longer be held until reopening
Given in Rome, the thirteenth day of the ninth month of the Year of our Lord MCDLXVII
|
Code: | [quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=orange][size=18][b]Suspension of the Archdiocesan Seminary Saint Thomas Aquinas of Besançon
[/b][/size][/color]
We, [b]His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo"[/b], Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
[list][i]Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the [u]suspension[/u] of the [b][color=orange]Archdiocesan Seminary Saint Thomas Aquinas of Besançon[/color][/b].
The decision comes from the failure to reply to our letters to make a visit.
All current lessons must be suspended.
If we do not receive an opening request, this seminar will be permanently closed.
[b]In this seminar lessons can no longer be held until reopening[/b]
[/i]
[/list]
[b]Given in Rome, the thirteenth day of the ninth month of the Year of our Lord MCDLXVII[/b]
[img]https://i.servimg.com/u/f88/19/46/62/47/firmai10.png[/img]
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://i11.servimg.com/u/f11/17/21/94/67/svevo115.png[/img][/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Mar Sep 17, 2019 10:54 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Appointment of a Translator for the Villa San Loyats
We,her Eminence, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, in our responsibility as Prefect within the CDF,Cardinal Deacon of Saint Dominica in Capite, Bishop In Partibus of Lamia, General Vicar of the Archdiocese of Glasgow in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet, :
command in our function as Prefect of the Villa St. Loyats the appointment of Excellency Melpomena Erdödy[Melpomena] as new Croation Translator. She will work inside the Croatian Office of Translations.
.
May she be guided on her path and blessed by the Most High
Given in the Villa San Loyats, in Rome,
On XVI of September, of grace MCDLXVII, the first year under the reign of H.H.Sixtus IV
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Cardinal-Deacon of Saint Dominica in Capite
Bishop in Partibus of Lamia
Prefect to the Villa of St.Loyat
|
Code: | [quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=darkred][size=18][b]Appointment of a Translator for the Villa San Loyats[/b][/size][/color]
[b]We,her Eminence, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, in our responsibility as Prefect within the CDF,Cardinal Deacon of Saint Dominica in Capite, Bishop In Partibus of Lamia, General Vicar of the Archdiocese of Glasgow in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet, : [/b]
[list][i]command in our function as Prefect of the Villa St. Loyats the appointment of Excellency [b]Melpomena Erdödy[/b][Melpomena] as new Croation Translator. She will work inside the Croatian Office of Translations.
.
May she be guided on her path and blessed by the Most High
[/i][/list]
[b]Given in the Villa San Loyats, in Rome,
On XVI of September, of grace MCDLXVII, the first year under the reign of H.H.Sixtus IV [/b]
[img]https://i.imgur.com/kJ7VJpx.png[/img]
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Cardinal-Deacon of Saint Dominica in Capite
Bishop in Partibus of Lamia
Prefect to the Villa of St.Loyat
[img]https://i.imgur.com/ozMF6Bd.png[/img][img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img] [/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Mer Oct 02, 2019 6:10 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Dismissal of a Translator for the Villa San Loyats
We,her Eminence, Caillen Jolieen MacKinnon Rose, in our responsibility as Prefect within the CDF,Cardinal Deacon of Saint Dominica in Capite, Bishop In Partibus of Lamia, General Vicar of the Archdiocese of Glasgow in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet, :
command in our function as Prefect of the Villa St. Loyats the dismissal of Excellency Alecsander Iwanowitsch Orlow [Alexsander] as Translator to the German Translation office. He will no longer work for the German office or the Villa of St.Loyat. We thank him for his services and wish him all the best for his future.
.
May He be guided on his path and blessed by the Most High
Given in the Villa San Loyats, in Rome,
On I of October, in the year of grace MCDLXVII, the first year under the reign of H.H.Sixtus IV
Caillen Jolieen MacKinnon Rose
Cardinal-Deacon of Saint Dominica in Capite
Bishop in Partibus of Lamia
Prefect to the Villa of St.Loyat
|
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Svevo
Inscrit le: 03 Avr 2016 Messages: 1987
|
Posté le: Ven Oct 04, 2019 2:51 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Closure of the Archdiocesan Seminary of Saint-Louis de Tours
We, His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo", Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the closure of the Archdiocesan Seminary of Saint-Louis de Tours .
The request for reopening was not made after the suspension. We declare the seminar closed for inactivity
Given in Rome, the fourth day of the tenth month of the Year of our Lord MCDLXVII
|
Code: | [quote][img]https://redcdn.net/hpimg11/pics/405005CDFentete.png[/img]
[list][color=red][size=18][b]Closure of the Archdiocesan Seminary of Saint-Louis de Tours
[/b][/size][/color]
We, [b]His Excellence Dante Saverio Casanova De La Roche said "Svevo"[/b], Prefect of the Office of Aristotelian Teaching and General Secretary of the Congregation of the People's Evangelization
[list][i]Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the [u]closure[/u] of the [b][color=red]Archdiocesan Seminary of Saint-Louis de Tours [/color][/b].
The request for reopening was not made after the suspension. We declare the seminar closed for inactivity
[/i]
[/list]
[b]Given in Rome, the fourth day of the tenth month of the Year of our Lord MCDLXVII[/b]
[img]https://i.servimg.com/u/f88/19/46/62/47/firmai10.png[/img]
[img]https://i24.servimg.com/u/f24/17/19/93/53/cdfj_z10.png[/img][img]https://i11.servimg.com/u/f11/17/21/94/67/svevo115.png[/img][/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|