L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[Anúncios] Documentos trazidos da Praça de Aristoteles
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Igreja de Portugal - L'Église de Portugal - Church of the Kingdom of Portugal
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Dim Déc 22, 2019 7:28 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
    Roma, em XIV de dezembro do ano da graça MCDLXVII


    Ordem da Estrela de Aristóteles
    Patente n° 73 - Ao grau da Estrela de Ouro
    Concedido à Leopoldo Vicenzo Montenegro Viana [ Vicenzo ], no XXII dia de novembro do ano da graça MCDLXVII
    em razão de seu papel como Cardeal de nossa Santa Madre Igreja.



    Gianvitus Tarcisius De Reame,
    Delegado do Soberano Pontífice para a gestão da Ordem

_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Dim Fév 02, 2020 1:20 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum

Cerimônia de Ordenação Diaconal


Nós, Sua Eminência Reverendíssima Gianvitus Tarcisius Cardeal De Reame, Cardeal-Bispo de Santa Adônia em Trastevere, Chanceler do Santo Ofício, Primaz dos Estados Pontifícios e do Reino das Duas Sicílias, Vicarius Urbis Romæ, Arcebispo Sine Cura de Pesaro, Arcebispo Sine Cura de Palermo, Príncipe de Benevento, Conde de Pesaro, Conde de San Costanzo, Chanceler da Ordem de Nicolas V

    depois do recente Breve Apostólico consideramos necessária a publicação de uma prévia do próximo livro do Cæremoniale - cujo trabalho ainda está em andamento - a cerimônia de ordenação de diáconos, que pode ser encontrada aqui.
    Esta cerimônia é obrigatória para todos os clérigos das Zonas Geodogmáticas de cujas línguas já estejam traduzidas; e será obrigatória para todas as outras Zonas tão logo forem traduzidos para os seus vernáculos.
    Por fim, lembramos que estamos atualizando e traduzindo os livros do Cæremoniale, já publicados em latim e, tão logo sejam traduzidos, eles se tornarão obrigatórios. Outros avisos adicionais serão publicados.


Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XXVIII mensis I, IV Kalendas Februarii, AD MCDLXVIII, Sixtus PP IV Pontificatus II.




Gianvitus a écrit:
LATIM & PORTUGUÊS

O Bispo: Adjutórum nostrum + in Nómine Dómini
R/. Qui fecit cœlum et terram

A nossa ajuda + Está no Nome do Senhor
R/. Ele criou os céus e a terra

Um assistente diz: Accédant qui ordinándi sunt ad órdinem Diaconátus:
Cheguem à frente aqueles que serão ordenados Diáconos:
e ele os chama por nome e cada um responde: Adsum
Aqui estou.

O assistente continua: Reverendíssime pater, póstulat Sancta Mater Ecclésia Aristotélica, ut hos præséntes ad onus Diaconátus ordinétis.
Pai Reverendíssimo, a Santa Igreja Aristotélica ora para que o senhor aceite estes servos na ordem dos Diáconos.

O bispo fica de pé e impõe suas mãos sobre os futuros diáconos, dizendo:
Frater charissimi, Diaconum opórtet Missam ministrare, ac in Missa Lectione legere, baptizare et praedicare.

Oremus, fratres charissimi, Deum Patrem Omnipotentem, ut super hos famulos Suos, quos ad officium Diaconatus dignatur assumere, benedictionis Suae gratiam clementer effundat, et preces nostras clementer exaudiat: ut, quae nostro gerenda sunt ministerio, Suo benignus prosequatur auxilio. Qui vivit et regnat per omnia saecula saeculórum. Amen

Caros irmãos, faz parte das designações dos Diáconos realizar e servir durante as missas, ler os ensinamentos nas missas, batizar e pregar.

Vamos orar, queridos irmãos, Nosso Pai, que Ele derrame misericordiamente sua Graça e sua bênção sobre esses filhos e que Ele atenda nossas preces para que possamos completar com Sua ajuda o que começamos com seus ministros. Ele vive e reina para sempre e sempre. Amem.


O bispo impõe a estola sobre o futuro diácono:
Accipe stolam candidam de manu Dei: adimple ministerium tuum: potens est enim Deus, ut augeat tibi gratiam Suam: Qui vivit, et regnat in saecula saeculorum. Amen

Receba essa estola branca das mãos de Deus: complete seu ministério:
Deus é realmente poderoso, e para implementar Sua Graça em você: Ele vive e reina para sempre e sempre. Amém.


Então o bispo impõe a eles o dalmático:
Induat te Dominus indumento salutis, et vestimento laetitiae, et dalmatica justitiae circumdet te semper: In Nomine Domini. Amen

Que o Senhor possa vesti-lo com um estado de saúde, e com uma vestimenta de alegria, e que Ele o envolva com um dalmático da justiça para sempre. Em nome de Deus. Amém.

O bispo entrega a eles um cálice e uma patena vazios, dizendo:
Videte cujus ministerium vobis traditur; ideo vos admoneo, ut ita vos exhibeatis, ut Deo placere possitis.

Considere qual ministério é concedido a você; eu o advirto a cumpri-lo conforme a vontade de Deus.

O bispo então lhes entrega o Livro das Virtudes:
Accipe potestatem legendi Librum Virtutuum in Ecclesia Dei, tam pro vivis, quam pro defunctis: In nomine Domini. Amen

Receba o poder de ler o Livro das Virtudes em uma Igreja de Deys, em benefício fos vivos e dos mortos: em nome de Deus. Amém.

Por fim, o bispo diz aos diáconos:
Pax Domini sit semper vobiscum. Amen

Que a paz do Senhor esteja sempre convosco. Amém.

E então os abençoa:
Benedíctio Dei + Altíssimis, et Aristó+telis et Chri+sti descédat super vos; ut sitis benedícti in órdine diaconáli. Amen

A benção do Todo-poderoso + Deus, de Aristó+teles e de Chri+stos desça sobre vós; e que você seja abençoado com a ordenação diaconal. Amém.

_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Sam Fév 22, 2020 4:31 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


    Sixtus Episcopus Romanus
    Omnibus has litteras lecturis
    Salutem in Domino sempiternam.




    Desde que o Décimo Sétimo Logion do Segundo Profeta foi recuperado e restaurado na coleção do nosso Sagrado Dogma, várias propostas foram feitas para esclarecer melhor os cânones da Igreja a respeito do dever sagrado de cada fiel de lutar contra a Criatura Sem Nome e seus servos que atacam a Fé Verdadeira; no entanto, nenhuma das várias propostas e rascunhos de novos cânones que tinham sido trazidos foi finalmente aprovada. Hoje, para remediar esta falha e para pôr fim a qualquer debate pretensioso sobre um suposto e falso contraste entre o Sagrado Dogma e o Direito Canónico, decretamos e ordenamos a emenda dos cânones relevantes, como se mostra a seguir.


    Can. 0.III.4 a écrit:
    - Artigo 4 : Além da necessidade de defender a Verdadeira Fé e de combater os infiéis que usam a força, ou como de outra forma mencionado para certas cargas em outros livros de Direito Canônico ou nos regulamentos internos dos dicastérios Romanos, os clérigos e os regulares, sejam ou não milites, não podem carregar armas que não sejam as de vestuário relacionado à sua posição social.



    Datum Romae, apud Sanctum Titum, die vigesimo quarto mensis ianuaris, Anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo octavo, Pontificato Nostri secundo.





_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Dim Fév 23, 2020 2:59 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:





    Pavo regificus


    Nós, Arduino Della Scala, Cardeal Decano do Sagrado Colégio, pela vontade e decisão de Sua Santidade Sixtus IV, Soberano Pontífice da Igreja Universal, diante do Altíssimo e sob o olhar atento de seus Dois Profetas, Aristóteles e Christos, anunciamos o seguinte:

    Entre todas as criaturas que o Altíssimo colocou na Terra, uma em particular não escapa por sua graça e beleza; quando estamos diante dela, não podemos deixar de nos surpreender com sua perfeita harmonia, com a tranquilidade seráfica com a qual ela leva sua vida terrena. Muitas vezes, não é demonstrado imediatamente em sua magnificência à quem a observa, mas aqueles que são pacientes o suficiente para esperar pelo momento auspicioso, se beneficiam de uma visão tão perfeita que leva ao êxtase. Assim, é o pavão, o símbolo animal da ressurreição e da vida eterna, que reúne em si os atributos de realeza, glória e imortalidade.

    As crenças populares antigas acreditavam que a carne do pavão permanecia intacta mesmo após a morte; essa foi a razão pela qual os primeiros aristotélicos o adotaram como símbolo da vida eterna e do contínuo retorno à vida da alma não erradicada.

    Assim como o pavão perde suas penas todos os anos e coloca mais e mais belas novas, toda vez que a alma retorna ao corpo, antes de ser erradicada e sujeita ao Julgamento do Altíssimo, nossa vida é uma nova e melhor tentativa de ganhar o Paraíso Solar, trabalhando para uma vida virtuosa.

    Assim como esse formidável animal mata e come cobras venenosas, absorvendo o veneno e transformando-o nas cores de suas penas, o bom aristotélico procura e luta contra o mal instilado no mundo pela Criatura Sem Nome, beneficiando-se da luta de Fé e pela fé em benefício de sua própria alma, que é mais forte, mais sólida e solidária com o próximo.

    Durante o dia, o pavão se parece com um animal razoavelmente normal, mas enquanto vive, come e se move aqui e ali na fazenda, como qualquer outro pássaro, mantendo um esplendor oculto em si. E quando abre as suas penas, elas explodem com toda a sua magnificência, revelando sua verdadeira beleza. Da mesma forma, quando você vê um aristotélico na rua, não percebe nenhuma diferença entre ele e alguém que nunca foi batizado. A julgar pelas aparências externas, ambos são seres humanos normais imersos nas oficinas da vida cotidiana. No entanto, sob essas aparências comuns, a alma do aristotélico possui um esplendor oculto por causa do poder transformador da graça de Deus.

    A santidade habita verdadeiramente nessa alma perdoada, e a pessoa que vive nesse estado recebeu uma infinidade de dons espirituais: as virtudes teológicas e todas as outras virtudes infundidas, os selos sacramentais do batismo e da confirmação.

    Essas realidades espirituais estão presentes em todo aristotélico que vive em um estado de graça, mas geralmente não são visíveis. Seu maior esplendor será discernível apenas quando o aristotélico entrar na vida eterna e compartilhar a Glória do Altíssimo. Nesse momento, a magnificência oculta da alma de todo aristotélico será revelada para o espanto de todos, semelhante ao espanto que sentimos quando de repente o pavão mostra suas magníficas penas.

    Por todas essas nobres e santas razões, o pavão se torna hoje um animal protegido e abençoado.




    Ad Maiorem Dei Gloriam

    Roma, XXVI.I.MCDLXVIII, Sixti IV PP Anno Secundo




    Arduino Della Scala, Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalis Decanus.


_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Dim Fév 23, 2020 3:57 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


    Sixtus Episcopus Romanus
    Omnibus has literas lecturis
    Salutem in Domino sempiternam.




    Em virtude dos inúmeros pedidos de esclarecimentos sobre a atual estrutura hierárquica do clero, resultante de mal-entendidos, confusões e, muitas vezes, infelizmente, ensinamentos errôneos ou parciais, consideramos necessário lembrar que apenas os clérigos Res Parendo têm a capacidade de celebrar qualquer sacramento a que têm direito de acordo com seu status e que aqueles que se encontram administrando uma paróquia ou diocese In Gratibus, sejam ou não administradores reconhecidos, não têm capacidade para celebrar um sacramento sem serem clérigos Res Parendo ao mesmo tempo. A fim de tornar mais clara a distinção entre os clérigos Res Parendo e os que ocupam posições In Gratibus, estabelecemos e decretamos que o cargo Res Parendo até então conhecido como pároco seja agora renomeado como presbítero e o diácono como Diácono Permanente. Além disso, uma vez que é louvável que um fiel leigo se coloque ao serviço da Santa Igreja e de sua própria comunidade para a celebração de certos sacramentos, e uma vez que essa celebração requer compartilhamento de contato com o Éter, ainda que em menor grau do que para aqueles que adotam o sacerdócio, consideramos necessário que os Diáconos Permanentes recebam ordenação para este ofício, a fim de formalizar seu papel e missão. Finalmente, a fim de garantir que aqueles que recebem a ordenação maior, ou seja, o sacerdócio, ou a ordenação menor, ou seja, o diaconato, tenham um bom conhecimento da Verdadeira Fé e das Santas Doutrinas da Igreja, estabelecemos e decretamos que, para a concessão de qualquer tipo de ordenação, é indispensável que o candidato possua pelo menos um diploma em Pastoral Maxima. Uma nova Constituição Apostólica será promulgada para codificar as novidades em matéria de ordenação; os outros cânones são modificados conforme indicado abaixo. Recomendamos que todos os Diáconos Permanentes nomeados antes da promulgação deste escrito sejam ordenados agora e que a celebração seja registrada nos registros romanos.

    Can.2.V a écrit:


    ...

    Um presbítero, diácono permanente, vigário, lismoneiro ou capelão não podem realizar sacramentos fora da paróquia onde eles têm autorização sem a permissão de seu bispo e do pároco em questão.


    1) A paróquia - comunal ou citadina.

    A paróquia comunal é obrigatoriamente uma cidade ou vila aberta, referenciada como paróquia e compreendendo uma igreja, uma prefeitura, seus moradores e um mercado.

    A chamada igreja paroquial é o local de encontro da comunidade onde o presbítero e seus assistentes celebram várias cerimônias, como as duas missas semanais.
    A paróquia comunal só pode ter dois líderes reconhecidos como tal.
    A paróquia comunal pode ter presbítero, vigário ou diácono permanente.
    O líder da paróquia pode ter dois ajudantes, diácono permanente ou vigário.
    Ajudantes adicionais, como acólitos, bedéis, sacristães, não são considerados clérigos e, mesmo que seja necessário o consentimento do Bispo para indicá-los, eles estão sob a responsabilidade direta do presbítero que os nomeou.
    Ele poderá nomear dois confessores In Gratibus, que serão capazes de ouvir a confissão dos fieis em assistência espiritual, mas eles só poderão dar absolvição em conformidade com a lei canônica.


    Presbítero

    A causa material = ele deve ser um padre.
    A causa eficiente = ele depende da nomeação do Arcebispo ou do Bispo da paróquia comunal ou da paróquia citadina onde é designado.
    A causa formal = ele é entronizado pelo Arcebispo ou Bispo da paróquia, cuja nomeação depende.

    A causa final = O presbitério pode celebrar todos os sacramentos aristotélicos, exceto a ordenação.
    Ele é responsável pela gestão representativa e religiosa, econômica e administrativa de sua paróquia, In Gratibus e Res Parendo.
    Ele pode nomear dois clérigos para ajudá-lo como vigário ou diácono permanente, e quantos acólitos desejar, desde que tenha o consentimento de seu Bispo.
    Ele pode nomear dois confessores da paróquia In Gratibus.
    Acumulação: O presbitério é um cargo principal, portanto não pode ser combinado com nenhum outro cargo principal.


    Vigário

    A causa material = ele deve ser um padre.
    A causa eficiente = ele é nomeado pelo Presbítero com o acordo de seu bispo (ou arcebispo).
    A causa formal = ele é entronizado pelo presbítero ou por seu bispo (ou arcebispo).
    A causa final = Ele tem responsabilidade representativa pela administração religiosa da paróquia onde é nomeado.

    Diácono Permanente

    A causa material = ele deve ser fiel da Igreja e possuir uma licença em Pastoral Maxima.
    A causa eficiente = ele é nomeado pelo presbítero com o acordo de seu bispo (ou arcebispo).
    A causa formal = ele é entronizado pelo presbítero com o acordo de seu bispo (ou arcebispo).
    A causa final = Ele tem responsabilidade representativa pela administração religiosa da paróquia para a qual é designado.

    Diáconos Permanentes e vigários podem celebrar todos os sacramentos aristotélicos, exceto a ordenação.
    Eles não podem nomear confessores ou qualquer membro do clero paroquial e dependem diretamente do presbítero ou, em sua ausência, do bispo.

    Acumulação: Diáconos Permanentes ou Vigários são cargos secundários, portanto, vinculadas às regras de acumulação.
    Eles podem ser acumulados com outros cargos secundários ou principais no clero secular, mas apenas se esse cargo depender do mesmo bispo.
    No entanto, um Cardeal ou Bispo In Partibus podem ser um vigário.





    Datum Romae, apud Sanctum Titum, die vigesimo septimo mensis ianuaris, Anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo octavo, Pontificato Nostri secundo.





_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Dim Mar 01, 2020 10:45 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


Congregação para a Difusão da Fé

Como Prefeito da Villa St. Loyats, Nós, Alessandro Anguissola Della Scala, anunciamos a abertura de candidaturas para tornar-se um Tradutor da Villa St. Loyats.

Todos os interessados podem enviar uma carta direta (por mensagem privada) para mim, especificando os idiomas conhecidos, tendo em vista que a Villa está procurando tradutores para todos os idiomas.

Para a glória da Santa Igreja Romana,

O Secretário Geral da Congregação para a Difusão da Fé

Alessandro Anguissola Della Scala



Assinado e elenado no I day do III month do ano MCDLXVIII

_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Lun Mar 30, 2020 7:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



Nomeação de Sua Eminência Adonnis, Capelão Geral.

Eu, Cathelineau Botherel of Canihuel,
Cardeal-Bispo de Saint Nicolaïde of the Aventine, Vice-Chanceler da Congregação dos Santos Exércitos, Bispo In Partibus de Acropolis, Duque de Montefalco, Barão de Elz, Senhor de Gambettola, Cavaleiro Teutônico


    Anunciamos a nomeação de Sua Eminência Adonnis [IG: Adonnis] ao cargo de Capelão Geral e Especialista Português.

    Que Santa Kyrene o acompanhe em seus novos deveres.

    Dado em Roma, em 30 de Março de 1468.


_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"


Dernière édition par Adonnis le Lun Mar 30, 2020 7:08 pm; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Lun Mar 30, 2020 7:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



Nomeação de Sua Eminência Vicenzo, Prefeito Português.

Eu, Cathelineau Botherel of Canihuel ,
Cardeal-Bispo de Saint Nicolaïde of the Aventine, Vice-Chanceler da Congregação dos Santos Exércitos, Bispo In Partibus de Acropolis, Duque de Montefalco, Barão de Elz, Senhor de Gambettola, Cavaleiro Teutônico


    Anunciamos a nomeação de Sua Eminência Vincenzo [IG: Vicenzo] para o cargo de Prefeito das Regiões Portuguesas. Ele ficará encarregado de coordenar, supervisionar e representar a Congregação dos Santos Exércitos em todas as regiões portuguesas.

    Que Santa Kyrene o acompanhe em seus novos deveres.

    Dado em Roma, em 30 de Março de 1468.


_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Ven Avr 10, 2020 11:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Son Éminence Monseigneur Tymothé de Nivellus a écrit:


    Chancelaria Pontifícia
    Ofício de Imprensa, Jornais e Pergaminhos




    Nós, Tymothé de Nivellus, Cardeal Vice-Primaz da França, Arcebispo de Reims,

    Em nossa capacidade como Prefeito Ofício de Imprensa, Jornais e Pergaminhos,



    Por meio deste, e sob o olhar da Chancelaria Pontifícia;

    A nomeação para o cargo de:



    Desejamos a eles o melhor em suas novas funções.

    Aproveitamos para lembrar que é possível se inscrever em nossa Prefeitura, cujos projetos são a disseminação de informações internas e externas da Santa Igreja Aristotélica.



    Citation:
      • Prefeito: Son Éminence Monseigneur Tymothé de Nivellus [ Tymothe ]
      • Vice-Prefeito Geral: Father Amédée Constantin Louis de Habsbourg [Amedee]


      • ]Vice-Prefeito para a língua francesa (Editor Francês): Irmão Albin Basterne [ Albinbasterne ]
      • ]Vice-Prefeito para a língua inglesa (Editor Inglês): vacância
      • ]Vice-Prefeito para a língua italiana (Editor Italiano): vacância
      • ]Vice-Prefeito para a língua alemã (Editor Alemão): vacância
      • ]Vice-Prefeito para a língua holandesa (Editor Holandês): vacância
      • ]Vice-Prefeito para a língua portuguesa (Editor Português): Sua Eminência Adonnis Ferreira de Queirós Silva e Sagres, Cardeal-Presbítero de Santo Antônio dos Portugueses, Cardeal-Inquisidor Internacional, Primaz de Portugal e Visconde de Monte Real[Adonnis]
      • ]Vice-Prefeito para a língua polonesa (Editor Polonês): vacância
      • ]Vice-Prefeito para a língua espanhola (Editor Espanhol): vacância



      • Redatores da Zona Geodogmática de Língua Francesa: Irmão Filsix du Val d'Authie [filsix_du_val], Gasparito de Nivellus [Gasparito]
      • Redatores da Zona Geodogmática de Língua Inglesa:
      • Redatores da Zona Geodogmática de Língua Italiana: vacância
      • Redatores da Zona Geodogmática de Língua Alemã:
      • Redatores da Zona Geodogmática de Língua Holandesa: vacância
      • Redatores da Zona Geodogmática de Língua Portuguesa:
      • Redatores da Zona Geodogmática de Língua Espanhola: vacância




_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Sam Avr 11, 2020 12:19 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


    Sixtus Episcopus Romanus
    Omnibus has literas lecturis
    Salutem in Domino sempiternam.




    Em consequência das modificações que introduzimos relativamente ao diaconato permanente, a fim de deixá-lo totalmente de acordo com o dogma sagrado, consideramos necessário proceder a uma nova revisão dos cargos no seio do clero diocesano e, em particular, das figuras do primeiro arquidiácono e do arquidiácono. Uma vez que estes cargos possuem cargo de almas e têm, portanto, o direito de celebrar todos os sacramentos com excepção da ordenação, é evidente e indispensável que os aspirantes a estes cargos participem também no contato com o éter, o que exige a ordenação ao diaconato permanente; estabelecemos e decretamos, portanto, que a causa material prevista nos cânones relativos aos cargos de primeiro arquidiácono e de arquidiácono seja modificada de modo a exigir que o candidato seja previamente ordenado diácono permanente, como se indica a seguir. Enfim, tendo em conta a total ausência de utilização do cargo de arcipreste, com excepção de alguns casos irregulares, anormais e não conformes com as intenções e procedimentos previstos, estabelecemos e decretamos a supressão do dito cargo de arcipreste, que cessa imediata e definitivamente de existir.

    Can.2.III a écrit:


      ...

      Artigo 9 : Primeiro arquidiácono – o quadríptico causal:

      A causa material = Deve ser diácono permanente. Não pode existir mais que um primeiro arquidiácono por circunscrição eclesiástica.
      A causa eficiente = É nomeado pelo arcebispo metropolitano.
      A causa formal = É entronizado pelo arcebispo metropolitano.
      A causa final = Tem a seu cargo ajudar e substituir o arcebispo na gestão da circunscrição.

        Artigo 9.1 : O medalhão de Aristóteles é de prata e sinopla.


      ...

      Artigo 11 : Arquidiácono – o quadríptico causal:

      A causa material = Deve ser diácono permanente. Não pode existir mais que um arquidiácono por diocese ou arquidiocese.
      A causa eficiente = É nomeado pelo seu bispo.
      A causa formal = É entronizado pelo bispo que o nomeia.
      A causa final = Tem o dever de ajudar e substituir o seu bispo na gestão da diocese.

        Artigo 11.1 : O medalhão de Aristóteles é de prata e sinopla.






    Datum Romae, apud Sanctum Titum, die nono mensis aprilis, Anno Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo octavo, Pontificato Nostri secundo.




[/list]

_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Jeu Avr 23, 2020 4:25 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

    Chancelaria Pontifícia
    Sobre a equipe interna da Biblioteca do Vaticano




    Nós, Arnarion de Valyria-Borgia, Cardeal de São Ripolin dos Anjos, Príncipe de Forli & Vesontio, Marquês de Ancona,

    em nossa qualidade de Arquichanceler da Santa Sé,
    pela vontade de Sua Santidade o Papa Sixtus IV,



    Devido à dificuldade de coordenar todos os serviços ligados à Biblioteca Apostólica, estamos buscando um Prefeito também denominado como Bibliotecário Geral da Biblioteca Apostólica.

    É necessário um bom conhecimento do fluxo de trabalho da administração romana, além de habilidades administrativas. O conhecimento do Dogma e do Direito Canônico será um diferencial. Com isso, as candidaturas são abertas à partir de agora.

    As inscrições deverão ser enviadas diretamente para mim, [Arnarion].

    De igual forma, pedimos à cada Congregação envolvida que nomeie seus bibliotecários para gerenciar suas próprias coleções:

    • A Congregação do Santo Ofício para a Collectio Dogmatica
    • Os Pontifícios Colégios Heráldicos para a Collectio Heraldica



    Por isso, oficialmente ratificamos e publicamos,


    Dominus Vobiscum


    Dado em Roma, vigésimo terceiro dia de abril, na terça-feira, do ano da graça MCDLXVIII, o segundo ano do reinado de S.S. Sixtus o quarto.






_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Mar Mai 26, 2020 5:12 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:





    Elevação de Sua Eminência Adonnis de Sagres como Vice-Chanceler da Congregação dos Santos Exércitos



    Nós, Arduino Della Scala, Cardeal-Decano do Sagrado Colégio, pela vontade e decisão de Sua Santidade Sixtus IV, Sumo Pontífice e Papa da Igreja Universal, diante do Todo-Poderoso e sob o olhar de Seus Dois Profetas, Aristóteles e Christos,


      Decidimos e ordenamos, e por nosso atual edital perpétuo e final, dizer e ordenar a elevação de Adonnis de Sagres [ Adonnis ] ao cargo do Vice-Chanceler da Congregação dos Santos Exércitos.


    Ad Maiorem Dei Gloriam

    Roma, Anno Domini MCDLXVIII, XXVI Maii, Sixti IV Pontificatus Anno secundo



    Pelo Sagrado Colégio de Cardeais, Arduino Della Scala,
    Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalis Decanus.


_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Mar Mai 26, 2020 6:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Chancelaria Pontifícia
    Sobre a criação de Adonnis como Cardeal-Bispo



    Nós, Arnarion de Valyria-Borgia, Cardeal de São Ripolin dos Anjos, Príncipe de Besançon e Forli, Barão de Faucogney, Marquês de Ancone & Governador de March,

    Em nossa qualidade de Arquichanceler da Santa Sé,



    Seguindo a tradição Cardinalícia e os desejos do Soberano Pontífice Sixtus IV, oficializamos, após sua elevação e criação como Cardeal-Bispo da Igreja Aristotélica Universal e Romana, a nomeação de Sua Eminência Adonnis de Sagres [Adonnis] à cargo da paróquia de São Valentim das Vitórias.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Feito em Roma, nesta terça-feira, 26 de maio do ano de graça MCDLXVIII de Nosso Senhor.



    Arnarion de Valyria-Borgia,
    Arquichanceler da Santa Sé.





_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Dim Juin 28, 2020 10:20 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Chancelaria Pontifícia

    Nomeação para o Colégio de Legistas Papais



    Nós, Felipe Álvarez de Toledo y Josselinère, Cônsul do Colégio de Legistas Papais, e em seu nome.



    Anunciamos a aceitação e a integração do Padre Barugo Asmhita Targino [ Asmhita ] no Colégio de Legistas Papais.

    Ele agora é reconhecido como jurista pontifício e doutor em Direito com efeito imediato.

    Portanto, ele é convidado a se juntar a nós na Assembléia.



    Feito em Roma, em XXVIII de junho, domingo, do ano de graça MCDLXVIII de Nosso Senhor.




    Padre Felipe
    Cônsul dos Legistas





_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 1841
Localisation: Leiria/Condado de Coimbra

MessagePosté le: Mar Juin 30, 2020 12:14 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Per aspera ad astra
    Elevação à nobreza de alguns de nossos fiéis para St. Noël



    Dado em Roma, no XVII dia de junho do ano de graça MCDLXVIII, dia do Beato Morgan de Sauvigny.

    Desde tempos imemoriais, a Igreja pode contar com homens e mulheres de grande renome e virtude para cumprir Seu dever e assegurar o magistério divino do qual Ela é a guardiã. Estes fiéis dentre os fiéis, às vezes provenientes de alta linhagem, sempre testemunharam perante Nós, nossos predecessores e à Santa Instituição, lealdade infalível e da qual os anjos cantam os louvores diante do trono de Deus. Muitas vezes provenientes da nobreza, estes fiéis dão testemunho da amizade e do dever comum que recai sobre a nobre ordem e o clero, entre outros, em sua missão de proteger os fracos e os órfãos. Considerando Nosso dever de recompensar aqueles que, por atos sinceros e honestos, se fizeram dignos de Nossos favores, decidimos conceder cartas de nobreza a algumas dessas pessoas, à partir dos conselhos do Sagrado Colégio dos Cardeais e pelas muitas razões que são Nossas, a eles e seus descendentes e, para alguns, em memória de seus antepassados.

    Por Nossa graça especial, distinguem-se por marcas de honra e nobreza,


    • Aubree de Borce [ Aubree ] : Fiel capitã da Ordem dos Cavaleiros Francos, ela tem servido incansavelmente à Ordem e à Congregação dos Santos Exércitos por muitos anos para a manutenção da verdadeira fé.

      Hécat de Rosemont de la Rose Noire [ Hecat ] : Clérigo dedicado, cuja lealdade é infalível em seus compromissos, ela está a serviço da Igreja há muitos anos, mais particularmente na Diocese de Orleans, onde, através da constância de suas preciosas ações na sua qualidade de diácono, ela contribuiu para a salvaguarda permanente da verdadeira fé, apesar dos ataques regulares contra a Igreja dentro do Domínio Real da France.

    • Adelheid de Lancaster Cognin Franchesse von Waldershut [ Adelheid. ] : Um clérigo piedoso que está sempre pronto para servir ativamente em muitas congregações, incluindo as Faculdades Heráldicas Pontifícias, onde seu trabalho é altamente louvável, ela dedica totalmente sua energia à grandeza da Igreja e participa de forma infalível e leal na defesa da verdadeira fé encarnada tanto em suas ações como em seus valores.

    • Wayllander de Leffe-Miras [ Wayllander ] : Fiel dedicado, ele nunca se afastou da fé apesar de todas as vicissitudes presentes e passadas e graças a seu trabalho legislativo no Condado de Flandres ele pôde confirmar e ao mesmo tempo consagrar firmemente o papel fundamental da Santa Igreja na vida pública e privada dos flamengos.

    • Constance Elyse Del Casalièr [ Constance_elyse ] : Clériga muito dedicada e trabalhadora durante muitos anos, ela coloca todas as suas qualidades a serviço da Igreja, seja na Santa Inquisição, treinando seu pessoal nos diversos cursos, na Diocese de Clermont, onde exerce regularmente o cargo de administradora diocesana, ou na Assembléia Episcopal da França, onde compartilha seus conhecimentos e dá bons conselhos a seus membros.

    • Jenah Dumas [ Jenah ] : Fiel digna do Condado-Franco, ela serviu como arquidiocese por muitos anos antes de se tornar administradora arquidiocesana de Besançon; ela sempre defendeu a Igreja na vida política da província, especialmente contra as tentativas politicamente motivadas de subverter a Igreja. Excelente professora, ela conseguiu difundir o conhecimento e a doutrina aristotélica a todos.

    • Elvyna von Riddermark [ Elvyna ] : Membro muito ativo das Congregações Romanas, ela está atualmente a serviço da Santa Sé como Prefeita e arquivista; em particular, gerenciou com sucesso o Registro Universal de Sacramentos como Prefeita, estabelecendo um fluxo de trabalho interno claro e eficiente, além de ajudar a estabelecer o Escritório da Cidade e administrar a cidadania romana e as propriedades como Prefeita da Cidade.

    • Melissandre de Malemort [ Melissandre_malemort ] : Princesa francesa de sangue e chefe da casa real de Malemort, ela sempre trabalhou para defender a Igreja e a verdadeira fé dentro do reino da França e no Louvre em particular; oponente vocal das ordenanças heréticas do Homem e do Tour, ela sempre pediu sua revogação e o respeito da Igreja e do Papado..

    • Tebaldo Foscari [ Heldor ] : Um homem da Igreja com uma grande personalidade, dedicado ao seu ofício, mas acima de tudo ao seu rebanho. Durante sua longa carreira apostólica, ele trabalhou para preservar a Fé, fazendo do Dogma seu princípio orientador. Suas muitas qualidades lhe conferem o status de um homem digno deste reconhecimento.

    • Diego Beltran Olavarrieta Placios [ Diegobeltranxativa ] : Prelado de longa data, ele agiu com humildade, abnegação e grande fé num período difícil para a Igreja na Espanha. Ajudou os Cardeais na árdua tarefa de reconstruir as bases da estrutura eclesiástica na Península Ibérica.

    • Lyssah Ferreira de Queirós Silva e Sagres Crawlyn [ Lyssah ] : Uma grande revelação para a Igreja, ela se voltou e dedicou seus esforços à difusão intensiva da Fé Aristotélica, catequizando vários fiéis como Professora e posteriormente Reitora do Seminário Menor de Viana do Castelo, contribuindo também para a tradução de numerosos e muito necessários textos dogmáticos, doutrinários e canônicos.

    • Niccolò Adriano Ares Meridio [ Susaku ] : Homem devoto, ele apoiou com força e paixão a assinatura de uma nova concordata com seu reino, sempre tentando defender a Santa Igreja e seus direitos na arena política.

    • Gastaldia Olavarrieta Palacio [ Gastaldia ] : Um devotado militar por muitos anos dentro dos Exércitos Santos, ele é sempre um voluntário e não hesita em defender a verdadeira fé sempre que for necessário..

    • Aderito Guadiana [ Aderito ] : Um prelado incansável, dedicou sua vida a difundir a fé e catequizar novos fiéis no extremo sul de Portugal. Diante das dificuldades da baixa densidade populacional, ele batizou vários fiéis e ordenou diáconos e sacerdotes, ajudando também as pessoas que lutam para obter suprimentos básicos.

    • Aravis Almara Zelenko Viana [ Aravis ] : Mulher de grande fé dedicada aos que são demasiadas vezes considerados os últimos, ela realizou um grande trabalho missionário na diocese da Guarda, a menor e mais distante diocese de Portugal, onde trouxe dinamismo às paróquias, catequizando vários fiéis aristotélicos e estabelecendo um clero estável para cuidar dos fiéis.


    Que eles considerem estas honras como testemunhas de toda a Igreja, e a marca da benevolência com que o Sumo Pontífice e o Clero consideram aqueles que demonstram virtude e exemplaridade na Fé.


    Sixtus PP. ,
    Servus Servorum Dei,
    Ad perpetuam rei memoriam




_________________

Prince Royal of Portugal - Cardinal-Bishop of Saint Valentine of the Victories - Cardinal-Inquisitor International - Cardinal-Condestable of Rome
Vice-Chancellor of the Congregation of the Holy Armies - Viscount of Monte Real - Primate of Portugal - Bishop of Lamego and Ostia - "It's just a game!"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Igreja de Portugal - L'Église de Portugal - Church of the Kingdom of Portugal Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivante
Page 9 sur 10

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com