L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[Congregation]Diffusion de la Foi/Dissemination of the Faith
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 52, 53, 54  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Arthur de Nivellus



Inscrit le: 24 Juil 2008
Messages: 2786
Localisation: Archevêque Métropolitain de Vienne

MessagePosté le: Jeu Jan 13, 2011 1:20 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


Nomination d'un nouveau Responsable inspecteur pour la Préfecture romaine
Son Excellence Père Yvon-Ulrick de Taschereau, dict. Yut est nommé Responsable inspecteur pour la Préfecture romaine



    Nous, Arthur de Nivellus, Vice-Primat du CESE, Archevêque de Vienne, Préfet à l'Enseignement devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, faisons annonce de:


    La nomination de Son Excellence Père Yvon-Ulrick de Taschereau, dict. Yut, au poste de Responsable inspecteur de la Préfecture romaine. Nous lui souhaitons par la-même tous nos vœux de réussite dans sa nouvelle affectation. Puisse son Son Excellence Père Yvon-Ulrick de Taschereau, dict. Yut, en tant que clerc Aristotélicien, diffuser la foi, mener ses ouailles vers le Salut, et demeurer un modèle pour ceux qui l'écoute. Nous l’invitons à rejoindre la préfecture, ou il pourra rencontrer ses pairs.

    Sa mission principal sera de visiter les séminaires primaires afin de les inspecteur, d'aider, d'apporter ses connaissances aux professeurs, les inspections devrons se faire régulièrement et seront suivies d'un dossier, les nouveaux professeurs peuvent faire appel à un inspecteur pour être soutenu et aider dans les nouvelles fonctions, et de gérer une équipe afin de créer des cours pour la Préfecture et les divers Séminaires. Son équipe sera composé d'un nombre de 3 à 5 personnes.


    Puisse Aristote le guider,


Fait à Rome, le 13 janvier de l’an de grâce 1459.


_________________
Je vie dans cette frustration de voir notre Sainte Église se faire dégommée par cette soif de pouvoir que les clercs subissent en imaginant avoir de la reconnaissance qu'ils n'auront jamais! Reconnaissance = remerciements des fidèles, oubliez un merci de la Curie ou des autres évêques! Curé, profitez et restez curé tant que vous le pouvez!
Moi j'ai connus l'époque où les cardinaux se sortaient les doigts du cul! (Jeandalf par exemple!)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Yut



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 8076
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Mar Jan 25, 2011 11:55 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




Nomination d’Inspecteurs pour la Préfecture Romaine
Typhanie de Divonne, dict. Titca, Landdel, Feuilllle sont nommés Inspecteurs pour la Préfecture Romaine

    Nous, Yvon-Ulrick de Taschereau, dict. Yut, Responsable Inspecteur de la Préfecture Romaine, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, faisons annonce de:


    La nomination de Son Excellence Monseigneur Typhanie de Divonne, dict. Titca, de Monseigneur Landdel de Nazdac et de Sœur Feuilllle au poste d'Inspecteur de la Préfecture Romaine. Nous leur souhaitons par la même tous nos vœux de réussite dans leur nouvelle affectation

    Leur mission principale sera de visiter les séminaires primaires afin de les inspecter, d'aider, d'apporter leur connaissances aux professeurs. Les inspections devront se faire régulièrement et seront suivies d'un dossier. Les nouveaux professeurs peuvent faire appel à un inspecteur pour être soutenus et aidés dans leurs nouvelles fonctions, sous l’autorité du Responsable Inspecteur.


    Ad Majorem Dei Gloriam,



Fait à Rome, le 25 janvier de l’an de grâce MCDLIX,

Monseigneur Yvon-Ulrick de Taschereau,
Responsable Inspecteur de la Préfecture Romaine.



_________________

« Les paroles sincères ne sont pas élégantes ; les paroles élégantes ne sont pas sincères. »
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Camcal
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 03 Fév 2010
Messages: 434
Localisation: Poland

MessagePosté le: Sam Jan 29, 2011 10:40 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Nomination Lilpop for Polish Heads of projcts.



    We, Camcal Kochański herbu Prawdzic, Polish Vice Prefect of Studies, Nuncio province of Mazovia, parish priest of Wyszogród



    The appointment of father Liopop as position polish heads of projects.
    His mission will be to create new courses for national seminars and to gather a team to work on projects.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Given at Rome on XXIX of January, Year of Lord MCDLIX.



    Camcal Kochański herbu Prawdzic







Citation:



    Nominacja Lilpop na polskiego szefa biura kursów.



    My, Camcal Kochański herbu Prawdzic, Polski Vice-prefekt studiów, Nuncjusz na Księstwo Mazowieckie, proboszcz Wyszogrodu



    Powołujemy ojca Liopop na stanowiskopolskiego szefa biura kursów.
    Jego zadaniem będzie tworzenie nowych kursów dla seminariów narodowych oraz zebranie grupy tworzącej owe kursy.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Sporządzono w Rzymie dnia XXIX stycznia, AD MCDLIX.



    Camcal Kochański herbu Prawdzic






Dernière édition par Camcal le Dim Fév 06, 2011 3:08 pm; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arthur de Nivellus



Inscrit le: 24 Juil 2008
Messages: 2786
Localisation: Archevêque Métropolitain de Vienne

MessagePosté le: Dim Jan 30, 2011 2:34 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


Nomination d'un nouveau Vice-Préfet à l'Enseignement pour la circonscription Hongroise et Croate
Mons. Esterházy Székely Lea est fait Vice Préfet à l'Enseignement



    Nous, Arthur de Nivellus, Archevêque de Vienne, Préfet à l'Enseignement devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, faisons annonce de:


    La nomination de Mons. Esterházy Székely Lea , au poste de Vice Préfet des études. Nous lui souhaitons par la-même tous nos vœux de réussite dans sa nouvelle affectation. Puisse Mons. Esterházy Székely Lea, en tant que clerc Aristotélicien, diffuser la foi, mener ses ouailles vers le Salut, et demeurer un modèle pour ceux qui l'écoute. Nous l’invitons à rejoindre la préfecture, où il pourra rencontrer ses pairs.



    Puisse Aristote le guider,


Fait à Rome, le 30 janvier de l’an de grâce 1459.


Cette dépêche est à traduire en langue maternelle de la circonscription et prend effet immédiate.

_________________
Je vie dans cette frustration de voir notre Sainte Église se faire dégommée par cette soif de pouvoir que les clercs subissent en imaginant avoir de la reconnaissance qu'ils n'auront jamais! Reconnaissance = remerciements des fidèles, oubliez un merci de la Curie ou des autres évêques! Curé, profitez et restez curé tant que vous le pouvez!
Moi j'ai connus l'époque où les cardinaux se sortaient les doigts du cul! (Jeandalf par exemple!)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Alessandro III giarru



Inscrit le: 04 Mar 2009
Messages: 6572
Localisation: Roma

MessagePosté le: Sam Fév 05, 2011 3:45 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Nomina di Mons. Pascal al posto di Esorcista



    Noi, Alessandro III de Montemayor dict "Giarru senza Terra", Signore di Schiara, Arcivescovo di Firenze, Prefetto dell'Ufficio delle Chiese Rinascenti, Vice-Prefetto della Biblihomélia, Prefetto dei Vidami italofono, Frate dell'Ordine di San Domenico, davanti all'Altissimo, e sotto lo sguardo di Aristotele, a nome di Sua Eminenza Cyril Kad cardinale d'Azayes, Cancelliere della Congregazione per la Diffusione della Fede,



    abbiamo deliberato ed ordinato, e per il nostro presente editto continuo e definitivo, deliberiamo ed ordiniamo la nomina di Monsignor Pascal , alla carica di Esorcista.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fatto a Roma il V febbraio, sabato, dell'anno di grazia MCDLIX di Nostro Signore




    Per la Congregazione per la diffusione della Fede,
    Alessandro III de Montemayor dict "Giarru senza terra".







Citation:




    Nomination de Mons. Pascal au poste d'exorciste



    Nous, Alessandro III de Montemayor dict "Giarru senza Terra", Seigneur de Schiara, Archeveque de Florence, Préfet de l'Office de Églises Renaissantes, Vice-Préfet de la Biblihomélie, Préfet des Vidames italique, Moine de l'ordre de Saint Dominique, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de Son Eminence Cyril Kad cardinal d'Azayes, Chancelier de la Congrégation pour la diffusion de la foy.



    Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, statuons et ordonnons la nomination de Monsigneur Pascal , à la charge d' exorciste.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fait à Rome le V Février, samedi, de l’an de grâce MCDLIX de Notre Seigneur




    Pour Congrégation pour la Diffusion de la Foi,
    Alessandro III de Montemayor dict "Giarru senza terra".





_________________

Father of the Church
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Kad



Inscrit le: 20 Sep 2006
Messages: 6405
Localisation: Evêque In Partibus de Tibériade

MessagePosté le: Jeu Fév 10, 2011 8:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Validation formelle de la nomination de Landdel de Nazdac en tant que Recteur de l'Ordre Lescurien



    Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, chancelier de la congrégation pour la diffusion de la foy, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy,



    Conformément au Livre 3.3 régissant l'organisation du clergé régulier, avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, statuons et ordonnons la validation formelle de la nomination de Monseigneur Landdel de Nazdac à la charge de Recteur de l'Ordre Lescurien. Lui adressons tous nos vœux de réussite en la lourde mission qu'il reçoit, l'invitons à siéger au Chapitre Régulier Romain et lui souhaitons d'assurer la prospérité au sein de l'Ordre dont il devient le Recteur.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fait à Rome le X février, le jeudi, de l’an de grâce MCDLIX




    Pour la congrégation pour la diffusion de la foy,
    Cyril Kad d'Azayes, cardinal chancelier.






Code:
[quote]

[list][img]http://img685.imageshack.us/img685/865/badgecdf.png[/img]
[color=#009900]
[b][size=18]Validation formelle de la nomination de Landdel de Nazdac en tant que Recteur de l'Ordre Lescurien[/size][/b][/color]

[b]
Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, chancelier de la congrégation pour la diffusion de la foy, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy, [/b]


Conformément au Livre 3.3 régissant l'organisation du clergé régulier, avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, statuons et ordonnons la validation formelle de la nomination de Monseigneur [color=#009900][b]Landdel de Nazdac[/b][/color] à la charge de [color=#009900][b]Recteur de l'Ordre Lescurien[/b][/color]. Lui adressons tous nos vœux de réussite en la lourde mission qu'il reçoit, l'invitons à siéger au Chapitre Régulier Romain et lui souhaitons d'assurer la prospérité au sein de l'Ordre dont il devient le Recteur.

[b]
[i]Ad Majorem Dei Gloriam [/i]

Fait à Rome le X février, le jeudi, de l’an de grâce MCDLIX[/b]

[img]http://img117.imageshack.us/img117/2776/kadjqu8.png[/img][img]http://img10.hostingpics.net/pics/748328cdf2.png[/img]

[b][i]Pour la congrégation pour la diffusion de la foy,
Cyril Kad d'Azayes, cardinal chancelier.[/i]
[/b]
[/list]

[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Kad



Inscrit le: 20 Sep 2006
Messages: 6405
Localisation: Evêque In Partibus de Tibériade

MessagePosté le: Lun Fév 14, 2011 4:17 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Validation formelle de la nomination de Kaleb en tant que Recteur de l'Ordre Thomiste



    Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, chancelier de la congrégation pour la diffusion de la foy, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy,



    Conformément au Livre 3.3 régissant l'organisation du clergé régulier, avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, statuons et ordonnons la validation formelle de la nomination du Père Kaleb, vicaire d'Aurillac, à la charge de Recteur de l'Ordre Thomiste. Lui adressons tous nos vœux de réussite en la lourde mission qu'il reçoit, l'invitons à siéger au Chapitre Régulier Romain et lui souhaitons d'assurer la prospérité au sein de l'Ordre dont il devient le Recteur.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fait à Rome le XIV février, le lundi, de l’an de grâce MCDLIX




    Pour la congrégation pour la diffusion de la foy,
    Cyril Kad d'Azayes, cardinal chancelier.






Code:
[quote]

[list][img]http://img685.imageshack.us/img685/865/badgecdf.png[/img]
[color=#009900]
[b][size=18]Validation formelle de la nomination de Kaleb en tant que Recteur de l'Ordre Thomiste[/size][/b][/color]

[b]
Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, chancelier de la congrégation pour la diffusion de la foy, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy, [/b]


Conformément au Livre 3.3 régissant l'organisation du clergé régulier, avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, statuons et ordonnons la validation formelle de la nomination du Père [color=#009900][b]Kaleb[/b][/color], vicaire d'Aurillac, à la charge de [color=#009900][b]Recteur de l'Ordre Thomiste[/b][/color]. Lui adressons tous nos vœux de réussite en la lourde mission qu'il reçoit, l'invitons à siéger au Chapitre Régulier Romain et lui souhaitons d'assurer la prospérité au sein de l'Ordre dont il devient le Recteur.

[b]
[i]Ad Majorem Dei Gloriam [/i]

Fait à Rome le XIV février, le lundi, de l’an de grâce MCDLIX[/b]

[img]http://img117.imageshack.us/img117/2776/kadjqu8.png[/img][img]http://img10.hostingpics.net/pics/748328cdf2.png[/img]

[b][i]Pour la congrégation pour la diffusion de la foy,
Cyril Kad d'Azayes, cardinal chancelier.[/i]
[/b]
[/list]

[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Alessandro III giarru



Inscrit le: 04 Mar 2009
Messages: 6572
Localisation: Roma

MessagePosté le: Dim Fév 20, 2011 8:08 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Appel à candidatures pour le poste de préfet de l'Office des Compagnons d'Aristote



    Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, chancelier de la congrégation pour la diffusion de la foy, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy, faisons annonce de :



    L’ouverture du dépôt de candidature pour le poste de préfet de l'Office des Compagnons d'Aristote. Souhaitant poursuivre le travail de reconstruction de l'Office initié par Monseigneur Honoré de Saint Cyr, nous demandons aux candidats intéressés de proposer un projet complet et pertinent détaillant des missions élargies, variées et novatrices en rapport avec les besoins afférents à notre époque et à la diffusion de la foi. Soyez imaginatifs !

    Les candidats intéressés sont priés de nous faire parvenir sous une semaine à compter de la publication du présent avis place d'Aristote un courrier contenant une lettre de motivation et un cursus honorum complet de leurs activités préalablement exercées. Nous rappelons que les Offices rattachés à la Congrégation pour la Diffusion de la foi sont accessibles à tout aristotélicien, quelle que soit sa zone linguistique d'appartenance, pour autant qu'il maîtrise l'anglais.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fait à Rome le XIX février, le lundi, de l’an de grâce MCDLIX




    Pour la congrégation pour la diffusion de la foy,
    Cyril Kad d'Azayes, cardinal chancelier.






Citation:




    Appello alle candidature per il posto di prefetto dell'Ufficio dei Compagni di Aristotele



    Noi, Cyril Kad d'Azayes, cardinale della Santa Chiesa Aristotelica e Romana, Vescovo in Partibus di Tibériade, Cavaliere d'Isenduil, Prefetto dei Vidami, Conte di Forez e Visconte di Brantôme, dinnanzi l'Altissimo e sotto lo sguardo di Aristotele, a nome della Congregazione per la Diffusione della Fede , facciamo annuncio che:



    Avvertiamo della deposizione delle candidature per la carica di prefetto per l'ufficio dei Compagni di Aristotele. Volendo continuare il lavoro di ricostruzione dell'Ufficio iniziato da Monseigneur Honoré de Saint Cyr, noi domandiamo ai candidati interessati di proporre un progetto completo e dettagliato in maniera pertinente sulle missioni nel tempo, varie e innovative con le esigenze legate al nostro tempo e la diffusione della fede. Siate fantasiosi!

    I candidati interessati sono pregati di inviare in una settimana dopo la pubblicazione del presente avviso su Aristotele una mail contenente una lettera di presentazione e un cursus honorum completo sulle attività precedentemente esercitate. Ricordiamo che gli uffici collegati alla Congregazione per la diffusione della fede sono accessibili a tutti gli aristotelici, indipendentemente dalla sua appartenenza all'area linguistica, a condizione che parli inglese.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fatto a Roma il XIX febbraio, il sabato, dell'anno di grazia MCDLIX




    Per la Congregazione per la Diffusione della Fede,
    Cyril Kad d'Azayes, cardinale cancelliere.






Citation:




    Call for candidatures for the position of prefect of the Office of the Companions of Aristote



    We, Cyril Kad d'Azayes, Cardinal of Holy Roman and Aristotelian Church, chancellor of the congregation for evangelization of peoples, bishop in Partibus of Tiberias, knight of Isenduil, prefect of Vidames, count of Forez and viscount of Brantome, before the Most Hight, and under the eyes of Aristote, on behalf of the congregation of evangelization of peoples, make the annoucement of:



    The opening of deposit of candidature for the position of prefect of Office of Companions of Aristote. Wishing to continue the work of reconstruction of the Office initiated by Bishop Honoré de Saint Cyr, we are asking for interested candidates to propose a complet and relevant project detailing expandede, varied and innovative missions, in rappor with the needs relating to our time and to spreading of the faith. Be imaginative!

    Interested candidated are requested to send within one week after the publication of this notice up of Aristote a mail containing a letter of motivation and a complet cursus honorum of their previously performed activity. We recal that the offices attached to the Congregation for Evangalization of Peoples are accesible for each aristotelian who is member of a linguistic area, for as who speaks English.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Done at Rome, at XIX February, Saturday, the year of grace MCDLIX




    For the congregation for evangalization of people,
    Cyril Kad d'Azayes, cardinal-chancellor.





_________________

Father of the Church
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Arthur de Nivellus



Inscrit le: 24 Juil 2008
Messages: 2786
Localisation: Archevêque Métropolitain de Vienne

MessagePosté le: Sam Fév 26, 2011 4:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


Nomination d'un nouveau Vice Préfet pour la circonscription francophone et comme Vice préfet principal
Monseigneur Pierroleon est fait Vice Préfet à l'Enseignement a niveau francophone,
Monseigneur Lyonnis est fait Vice Préfet principal à l'enseignement au niveau International.



    Nous, Arthur de Nivellus, Archevêque de Vienne, Préfet à l'Enseignement devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, faisons annonce de:


    La nomination de Monseigneur PIERROLEON comme vice préfet francophone et Monseigneur Lyonnis comme Vice Préfet Principal . Nous leurs souhaitons par la-même tous nos vœux de réussite dans leurs nouvelles affectation. Puisse Messeigneurs pierroleon et Lyonnis, en tant que clerc Aristotélicien, diffuser la foi, mener ses ouailles vers le Salut, et demeurer un modèle pour ceux qui l'écoute. Nous l’invitons à rejoindre la préfecture, où il pourra rencontrer ses pairs.



    Puisse Aristote le guider,


Fait à Rome, le 26 février de l’an de grâce 1459.


Cette dépêche est à traduire en langue maternelle de la circonscription et prend effet immédiate.

_________________
Je vie dans cette frustration de voir notre Sainte Église se faire dégommée par cette soif de pouvoir que les clercs subissent en imaginant avoir de la reconnaissance qu'ils n'auront jamais! Reconnaissance = remerciements des fidèles, oubliez un merci de la Curie ou des autres évêques! Curé, profitez et restez curé tant que vous le pouvez!
Moi j'ai connus l'époque où les cardinaux se sortaient les doigts du cul! (Jeandalf par exemple!)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Arthur de Nivellus



Inscrit le: 24 Juil 2008
Messages: 2786
Localisation: Archevêque Métropolitain de Vienne

MessagePosté le: Dim Fév 27, 2011 2:38 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


Nomination d'un nouveau Vice-Préfet à l'Enseignement pour la circonscription Germanophone
Monseigneur Don Pio ou Pius von Camster (Pie de Camster) est fait Vice Préfet à l'Enseignement



    Nous, Arthur de Nivellus, Archevêque de Vienne, Préfet à l'Enseignement devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, faisons annonce de:


    La nomination de Monseigneur Don Pio ou Pius von Camster (Pie de Camster)., au poste de Vice Préfet des études germanique. Nous lui souhaitons par la-même tous nos vœux de réussite dans sa nouvelle affectation. Puisse Monseigneur Don Pio ou Pius von Camster (Pie de Camster), en tant que clerc Aristotélicien, diffuser la foi, mener ses ouailles vers le Salut, et demeurer un modèle pour ceux qui l'écoute. Nous l’invitons à rejoindre la préfecture, où il pourra rencontrer ses pairs.



    Puisse Aristote le guider,


Fait à Rome, le 27 février de l’an de grâce 1459.


Cette dépêche est à traduire en langue maternelle de la circonscription et prend effet immédiate.

_________________
Je vie dans cette frustration de voir notre Sainte Église se faire dégommée par cette soif de pouvoir que les clercs subissent en imaginant avoir de la reconnaissance qu'ils n'auront jamais! Reconnaissance = remerciements des fidèles, oubliez un merci de la Curie ou des autres évêques! Curé, profitez et restez curé tant que vous le pouvez!
Moi j'ai connus l'époque où les cardinaux se sortaient les doigts du cul! (Jeandalf par exemple!)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Alessandro III giarru



Inscrit le: 04 Mar 2009
Messages: 6572
Localisation: Roma

MessagePosté le: Mar Mar 01, 2011 1:41 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


    Nomina di Mons. Fenice alla Carica di Ausiliario per l'Ufficio delle Chiese Rinascenti

    Noi,Sua Eminenza Reverendissima Mons. Alessandro III de Montemayor detto "Giarru senza terra",Signore di Schiara, Cardinal-Arcivescovo Metropolita di Firenze, Prefetto Romano dell'Ufficio per delle Chiese Rinascenti, Prefetto Aggiunto dei Vidame, Gran Ufficiale dell' Ordine di Santa Kyrène, Comandante dell'Ordine di merito della Stella di Aristotele et Dignitario dell'Ordine di San Domenico, per grazia dell'Altissimo e sotto lo sguardo dei nostri Profeti nominiamo:


    Monsignor Fenice alla carica di Ausiliario per l'Ufficio delle Chiese Rinascenti.

    Suo compito sarà quello di stabilire i primi contatti, a nome dell'Ufficio delle Chiese Rinascenti, in territorio russo.


    Ad Majorem Dei Gloriam




    Scritto e ratificato a Roma nel XXVIII giorno del II mese dell'Anno di Grazia MCDLIX di Nostro Signore



    Per l'Ufficio delle Chiese Rinascenti
    Alessandro III Cardinal de Montemayor, Prefetto dell'Ufficio delle Chiese Rinascenti

_________________

Father of the Church
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
mirceadino
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 09 Déc 2009
Messages: 2118
Localisation: 1 High Street, Solar Paradise (since 22.11.1461)

MessagePosté le: Mer Mar 02, 2011 4:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Villa San Loyats recrute traducteurs

    Nous, Monseigneur Mircea "Dino" von Hohenzollern, évêque suffragant de Lausanne, préfet romain de la Villa San Loyats, exorciste de l’Église Aristotélicienne Romaine, avant le Très-Haut et sous les yeux d'Aristote,

      Annonçons que pour le bon fonctionnement de la Villa San Loyats, l'office de la Congrégation pour Diffusion de la Foy qui s'occupe avec les translations des annonces, décrets, documents et écritures de l’Église de et vers les langues modernes, désirons de trouve personnel qui contribuera à l'activité d'office et son but.

      Par conséquence, nous cherchons au moins deux traducteurs qui sont disponibles (au moins un jour par semaine) à traduire de la ou vers albanaise, allemande, anglaise, bosniaque, bulgare, catalane, espagnole, finlandaise, française, hongroise, italienne, latine, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, serbe, suédoise ou tchèque.

      Le personnes intéressées doit venir à place de la Villa San Loyats et remplir le formulaire d'inscription. Villa San Loyats est un office important parce que ce contribue à l'internationalisation de l’Église et intégration des nouveaux peuples aristotéliciennes.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Ecrit à Rome, le Iére Mars, l'année de grâce MCDLVIX


    Pour la Congregation pour Diffusion de la Foi,
    Monseigneur Mircea "Dino" von Hohenzollern
    évêque suffragant de Lausanne,
    préfet romain de la Villa San Loyats,
    exorciste de l’Église Aristotélicienne Romaine.




Citation:




    Villa San Loyats is recruiting translators

    We, Bishop Mircea "Dino" von Hohenzollern, named Mirceadino, suffragan bishop of Lausanne, roman prefect of Villa San Loyats, exorcist of the Roman Aristotelian Church, before of Most-High and under the eyes of Aristotle,

      Announcing that for the proper functioning of the Villa San Loyats, the office of the Congregation for Evangelization of Peoples that is dealing with the translations of the Church's announcements, decrees, documents and writings from and to Modern Languages, we desire to find staff that will contribute at office's activity and its goal.

      Therefore, we are searching at least two translators that are disponible (at least one day per week) to translate to or from Albanian, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Latin, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Spanish or Swedish.

      The interested persons have to come at Villa San Loyats Place and complete the register form. Villa San Loyats is an important office because it contribute at Church's internationalisation and integration of new aristotelian peoples.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Written at Rome, the Ist March, year of God MCDLVIX


    For the Congregation for Evangalization of Peoples,
    Bishop Mircea "Dino" von Hohenzollern,
    suffragan bishop of Lausanne,
    roman prefect of Villa San Loyats,
    exorcist of the Roman Aristotelian Church.




Citation:




    Villa San Loyats caută traducători

    Noi, Monsenior Mircea "Dino" von Hohenzollern, episcop sufragant de Lausanne, prefect roman al Villei San Loyats, exorcist al Bisericii Aristoteliene Romane, înaintea Preaînaltului şi sub privirea lui Aristotel,

      Anunţăm că pentru buna funcţionare a Villei San Loyats, oficiul din Congregaţia pentru Răspândirea Credinţei care se ocupă cu traducerea anunţurilor, a decretelor, a documentelor şi a scrierilor Bisericii din şi în limbile moderne, ne dorim să găsim personal care să contribuie la activitatea oficiului şi scopul său.

      Aşadar, căutăm cel puţin doi traducători care să fie disponibili (cel puţin o zi pe săptămână) să traducă din şi în albaneză, bosniacă, bulgară, catalană, cehă, engleză, finlandeză, franceză, germană, italiană, latină, maghiară, olandeză, poloneză, portugheză, română, sârbă, spaniolă sau suedeză.

      Persoanele interesate trebuie să vină la Villa San Loyats şi să completeze formularul de inscriere. Villa San Loyats este un oficiu important pentru că acesta contribuie la internaţionalizarea Bisericii şi la integrarea noilor popoare aristoteliene.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Scris la Roma, pe a I-a Martie, anul de graţie MCDLVIX,


    Pentru Congregaţia pentru Răspândirea Credinţei,
    Monsenior Mircea "Dino" von Hohenzollern
    episcop sufragant de Lausanne,
    prefect roman al Villei San Loyats,
    exorcist al Bisericii Aristoteliene Romane.


Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kad



Inscrit le: 20 Sep 2006
Messages: 6405
Localisation: Evêque In Partibus de Tibériade

MessagePosté le: Mar Mar 08, 2011 3:37 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Acceptation de la démission du Préfet de l'Office des Chapelles



    Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, chancelier de la congrégation pour la diffusion de la foy, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy,



    Prenons note de l'intention manifestée par Son Éminence Thomas d'Azayes, dict *Bombadil*, de se concentrer sur d'autres missions que celles qu'il occupait jusqu'alors au sein de la Congrégation de la Diffusion de la Foy. Aussi, acceptons sa démission de la Préfecture de l'Office des Chapelles et le remercions pour le travail de qualité exécuté à cette charge. A ce titre et désireux de bénéficier de son expérience reconnue et avérée, le nommons Préfet Romain Émérite attaché aux services de la Congrégation et lui octroyons droit de siège au Haut Conseil de la diffusion de la Foi. En outre, annonçons qu'un appel à candidatures concernant ladite Préfecture sera publié dans les jours à venir.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fait à Rome le VIII mars, le mardi, de l’an de grâce MCDLIX




    Pour la congrégation pour la diffusion de la foy,
    Cyril Kad d'Azayes, cardinal chancelier.






Code:
[quote]

[list][img]http://img685.imageshack.us/img685/865/badgecdf.png[/img]
[color=#009900]
[b][size=18]Acceptation de la démission du Préfet de l'Office des Chapelles[/size][/b][/color]

[b]
Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, chancelier de la congrégation pour la diffusion de la foy, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy, [/b]


Prenons note de l'intention manifestée par Son Éminence [color=#009900][b]Thomas d'Azayes[/b][/color], dict *Bombadil*, de se concentrer sur d'autres missions que celles qu'il occupait jusqu'alors au sein de la Congrégation de la Diffusion de la Foy. Aussi, [color=#009900][b]acceptons sa démission de la Préfecture de l'Office des Chapelles[/b][/color] et le remercions pour le travail de qualité exécuté à cette charge. A ce titre et désireux de bénéficier de son expérience reconnue et avérée, le nommons [color=#009900][b]Préfet Romain Émérite[/b][/color] attaché aux services de la Congrégation et lui octroyons droit de siège au Haut Conseil de la diffusion de la Foi. En outre, annonçons qu'un appel à candidatures concernant ladite Préfecture sera publié dans les jours à venir.

[b]
[i]Ad Majorem Dei Gloriam [/i]

Fait à Rome le VIII mars, le mardi, de l’an de grâce MCDLIX[/b]

[img]http://img117.imageshack.us/img117/2776/kadjqu8.png[/img][img]http://img10.hostingpics.net/pics/748328cdf2.png[/img]

[b][i]Pour la congrégation pour la diffusion de la foy,
Cyril Kad d'Azayes, cardinal chancelier.[/i]
[/b]
[/list]

[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Kad



Inscrit le: 20 Sep 2006
Messages: 6405
Localisation: Evêque In Partibus de Tibériade

MessagePosté le: Mar Mar 08, 2011 6:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Appel à candidatures pour le poste de préfet de l'Office des Chapelles



    Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, chancelier de la congrégation pour la diffusion de la foy, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy, faisons annonce de :



    L’ouverture du dépôt de candidature pour le poste de Préfet de l'Office des Chapelles. Les candidats intéressés sont priés de nous faire parvenir sous une semaine à compter de la publication du présent avis place d'Aristote un courrier contenant une lettre de motivation et un cursus honorum complet de leurs activités préalablement exercées. Nous rappelons que les Offices rattachés à la Congrégation pour la Diffusion de la foi sont accessibles à tout aristotélicien, quelle que soit sa zone linguistique d'appartenance, pour autant qu'il maîtrise l'anglais.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fait à Rome le VIII mars, le mardi, de l’an de grâce MCDLIX




    Pour la congrégation pour la diffusion de la foy,
    Cyril Kad d'Azayes, cardinal chancelier.






Citation:




    Call for candidatures for the position of Prefect of the Office of the Chapels



    We, Cyril Kad d'Azayes, Cardinal of Holy Roman and Aristotelian Church, chancellor of the congregation for evangelization of peoples, bishop in Partibus of Tiberias, knight of Isenduil, prefect of Vidames, count of Forez and viscount of Brantome, before the Most Hight, and under the eyes of Aristote, on behalf of the congregation of evangelization of peoples, make the annoucement of:



    The opening of deposit of candidature for the position of Prefect of Office of the Chapels. Interested candidated are requested to send within one week after the publication of this notice up of Aristote a mail containing a letter of motivation and a complet cursus honorum of their previously performed activity. We recal that the offices attached to the Congregation for Evangalization of Peoples are accesible for each aristotelian who is member of a linguistic area, for as who speaks English.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Done at Rome, at VIII mars, the year of grace MCDLIX




    For the congregation for evangalization of people,
    Cyril Kad d'Azayes, cardinal-chancellor.






Code:
[quote]

[list][img]http://img685.imageshack.us/img685/865/badgecdf.png[/img]
[color=#009900]
[b][size=18]Appel à candidatures pour le poste de préfet de l'Office des Chapelles[/size][/b][/color]

[b]
Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, chancelier de la congrégation pour la diffusion de la foy, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy, faisons annonce de :[/b]


L’ouverture du [color=#009900][b]dépôt de candidature[/b][/color] pour le poste de [color=#009900][b]Préfet de l'Office des Chapelles[/b][/color]. Les candidats intéressés sont priés de nous faire parvenir [color=#009900][b]sous une semaine[/b][/color] à compter de la publication du présent avis place d'Aristote un courrier contenant une lettre de motivation et un cursus honorum complet de leurs activités préalablement exercées. Nous rappelons que les Offices rattachés à la Congrégation pour la Diffusion de la foi sont accessibles à tout aristotélicien, quelle que soit sa zone linguistique d'appartenance, pour autant qu'il maîtrise l'anglais.

[b]
[i]Ad Majorem Dei Gloriam [/i]

Fait à Rome le VIII mars, le mardi, de l’an de grâce MCDLIX[/b]

[img]http://img117.imageshack.us/img117/2776/kadjqu8.png[/img][img]http://img10.hostingpics.net/pics/748328cdf2.png[/img]

[b][i]Pour la congrégation pour la diffusion de la foy,
Cyril Kad d'Azayes, cardinal chancelier.[/i]
[/b]
[/list]

[/quote]


Code:
[quote]

[list][img]http://img685.imageshack.us/img685/865/badgecdf.png[/img]
[color=#009900]
[b][size=18]Call for candidatures for the position of Prefect of the Office of the Chapels[/size][/b][/color]

[b]
We, Cyril Kad d'Azayes, Cardinal of Holy Roman and Aristotelian Church, chancellor of the congregation for evangelization of peoples, bishop in Partibus of Tiberias, knight of Isenduil, prefect of Vidames, count of Forez and viscount of Brantome, before the Most Hight, and under the eyes of Aristote, on behalf of the congregation of evangelization of peoples, make the annoucement of: [/b]


The opening of [color=#009900][b]deposit of candidature[/b][/color] for the position of [color=#009900][b]Prefect of Office of the Chapels[/b][/color]. Interested candidated are requested to send [color=#009900][b]within one week[/b][/color] after the publication of this notice up of Aristote a mail containing a letter of motivation and a complet cursus honorum of their previously performed activity. We recal that the offices attached to the Congregation for Evangalization of Peoples are accesible for each aristotelian who is member of a linguistic area, for as who speaks English.

[b]
[i]Ad Majorem Dei Gloriam [/i]

Done at Rome, at VIII mars, the year of grace MCDLIX[/b]

[img]http://img117.imageshack.us/img117/2776/kadjqu8.png[/img][img]http://img10.hostingpics.net/pics/748328cdf2.png[/img]

[b][i]For the congregation for evangalization of people,
Cyril Kad d'Azayes, cardinal-chancellor.[/i]
[/b]
[/list]

[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Kad



Inscrit le: 20 Sep 2006
Messages: 6405
Localisation: Evêque In Partibus de Tibériade

MessagePosté le: Mar Mar 08, 2011 6:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Pleine reconnaissance de l'Ordre de Saint Dominique en tant qu'Ordre Religieux Romain



    Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de l’ensemble des cardinaux réunis en Sacré Collège,



    Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, statuons et ordonnons la pleine reconnaissance de l'Ordre de Saint Dominique en tant qu'Ordre Religieux Romain (ORR) suite à la validation de l'existence et de la règle de l'Ordre par le Chapitre Regulier Romain, institution apostolique rattachée à la Congrégation de la Foy, ainsi que du sacré collège des cardinaux réunis en Curia Romana. Annonçons l'organisation prochaine d'une cérémonie d'intégration en la basilique Saint Titus.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fait à Rome le VIII mars, le mardi, de l’an de grâce MCDLIX




    Pour le collège des Cardinaux,
    Cyril Kad d'Azayes, cardinal Romain.






Citation:




    Pieno riconoscimento dell'Ordine di San Domenico come Ordine Religioso Romano



    Noi, Cyril Kad d'Azayes, cardinale della Santa Chiesa Aristotelica e Romana, vescovo in Partibus di Tibériade, cavaliere d'Isenduil, prefetto dei Vidame, conte di Forez e visconte di Brantôme, di fronte l'Altissimo, e sotto lo sguardo di Aristotele, a nome dell'assemblea dei cardinali riuniti nel Sacro Collegio,



    Abbiamo decretato ed ordinato, e con il nostro presente editto perpetuo e definitivo, decretiamo ed ordiniamo il pieno riconoscimento dell'Ordine di San Domenico come Ordine Religioso Romano (ORR) in seguito alla certificazione dell'esistenze e della regola dell'Ordine presso il Capitolo Regolare Romano, istituzione apostolica collegata alla Congregazione della Fede, così come presso il Sacro Collegio dei cardinali riuniti nella Curia Romana. Annunciamo la prossima organizzazione di una cerimonia di integrazione nella Basilica di San Tito.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fatto a Roma il VIII marzo, martedì, dell'anno di grazia MCDLIX




    Per il collegio dei Cardinali,
    Cyril Kad d'Azayes, cardinale Romano.






Code:
[quote]

[list]
[color=#009900]
[b][size=18]Pleine reconnaissance de l'Ordre de Saint Dominique en tant qu'Ordre Religieux Romain[/size][/b][/color]

[b]
Nous, Cyril Kad d'Azayes, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, évêque in Partibus de Tibériade, chevalier d'Isenduil, préfet des Vidames, comte du Forez et vicomte de Brantôme, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de l’ensemble des cardinaux réunis en Sacré Collège,[/b]


Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, statuons et ordonnons la pleine reconnaissance de l'[color=#009900][b]Ordre de Saint Dominique[/b][/color] en tant qu'[color=#009900][b]Ordre Religieux Romain[/b][/color] (ORR) suite à la validation de l'existence et de la règle de l'Ordre par le Chapitre Regulier Romain, institution apostolique rattachée à la Congrégation de la Foy, ainsi que du sacré collège des cardinaux réunis en Curia Romana. Annonçons l'organisation prochaine d'une cérémonie d'intégration en la basilique Saint Titus.


[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam [/i]

Fait à Rome le VIII mars, le mardi, de l’an de grâce MCDLIX[/b]

[img]http://img241.imageshack.us/img241/5575/kadjqu7.png[/img]

[b][i]Pour le collège des Cardinaux,
Cyril Kad d'Azayes, cardinal Romain.[/i]
[/b]
[/list]

[/quote]


Code:
[quote]

[list]
[color=#009900]
[b][size=18]Pieno riconoscimento dell'Ordine di San Domenico come Ordine Religioso Romano[/size][/b][/color]

[b]
Noi, Cyril Kad d'Azayes, cardinale della Santa Chiesa Aristotelica e Romana, vescovo in Partibus di Tibériade, cavaliere d'Isenduil, prefetto dei Vidame, conte di Forez e visconte di Brantôme, di fronte l'Altissimo, e sotto lo sguardo di Aristotele, a nome dell'assemblea dei cardinali riuniti nel Sacro Collegio,[/b]


Abbiamo decretato ed ordinato, e con il nostro presente editto perpetuo e definitivo, decretiamo ed ordiniamo il pieno riconoscimento dell'[color=#009900][b]Ordine di San Domenico[/b][/color] come [color=#009900][b]Ordine Religioso Romano[/b][/color] (ORR) in seguito alla certificazione dell'esistenze e della regola dell'Ordine presso il Capitolo Regolare Romano, istituzione apostolica collegata alla Congregazione della Fede, così come presso il Sacro Collegio dei cardinali riuniti nella Curia Romana. Annunciamo la prossima organizzazione di una cerimonia di integrazione nella Basilica di San Tito.


[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam [/i]

Fatto a Roma il VIII marzo, martedì, dell'anno di grazia MCDLIX [/b]

[img]http://img241.imageshack.us/img241/5575/kadjqu7.png[/img]

[b][i]Per il collegio dei Cardinali,
Cyril Kad d'Azayes, cardinale Romano.[/i]
[/b]
[/list]

[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 52, 53, 54  Suivante
Page 5 sur 54

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com