L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Prestation de serment des nobles - Noble oath
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Lady_lluvia



Inscrit le: 15 Mai 2012
Messages: 713
Localisation: A veces en el cielo, a veces en la tierra y otras veces en las nubes

MessagePosté le: Sam Nov 15, 2014 12:13 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Al finalizar el juramento del nuevo Noble Umberto, Lluvia se acercó nuevamente al Papa y al Cardenal, y se arrodilló respetuosamente frente a ellos.
----
Upon completion of the new Nobleman Umberto's oath, Lluvia approached again to the Pope and the Cardinal, and knelt respectfully in front of them.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Marthe.



Inscrit le: 24 Fév 2013
Messages: 15

MessagePosté le: Lun Nov 17, 2014 12:47 am    Sujet du message: Répondre en citant

She entered together with her Friends Laurentz and Elenore the St. Titus Basilica. She looked reverent around and her
breath hitched, it was indescribable beautiful. The seats were taken and then began the ceremony. She listened to
the words and folded her hands to pray the Credo quietly with all the others.

"Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

AMEN"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aaron
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Mar 2006
Messages: 13192
Localisation: Castelli Romani

MessagePosté le: Mar Nov 18, 2014 3:20 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Lluvia s'approcha du pape et du cardinal. Elle posa un genoux à terre. Le moment était venu de prêter serment.

Lluvia, veuillez lever l'index et le majeur de la main droite, en hommage à Aristote et Christos, nos deux prophètes, et placer la main gauche sur le Livre des Vertus. Ainsi fait, répétez après moi :

"Je jure sur les Saintes-Écritures de servir fidèlement, avec foi, loyauté et obéissance, Innocent, Souverain Pontife de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine, ainsi que tous ses légitimes successeurs à venir. Je promets d'apporter fidélité, conseil, ainsi que toute l'aide que je serais en mesure de leur donner, sacrifiant mon propre intérêt ou confort au profit de la gloire de l’Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche."


Lluvia avvicinò al papa e cardinale. Mise un ginocchio. Era giunto il momento di prestare giuramento.

Lluvia, si prega di alzare l'indice e il medio della mano destra in onore di Aristotele e Christos, i nostri due profeti, e posizionare la mano sinistra sul Libro delle Virtù. Ben fatto, ripeti dopo di me:

"Giuro sulle Sacre Scritture servire fedelmente con la fede, la lealtà e l'obbedienza, Innocenzo, Pontefice della Santa Romana Chiesa e aristotelica e tutti i suoi legittimi successori a venire. Prometto di portare consulenza lealtà, e tutto l'aiuto che sarebbe in grado di dare loro, sacrificando la mia comodità o interesse in favore della gloria della Chiesa di Dio sulla Terra. Possa l'aiuto onnipotente e mi ispirano in questo compito. "

_________________

Patriarche in Partibus d'Alexandrie
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Lady_lluvia



Inscrit le: 15 Mai 2012
Messages: 713
Localisation: A veces en el cielo, a veces en la tierra y otras veces en las nubes

MessagePosté le: Mar Nov 18, 2014 4:15 pm    Sujet du message: Répondre en citant

A petición del Cardenal, Lluvia levantó el dedo índice y el dedo medio de la mano derecha en honor de Aristóteles y Christos, y colocó su mano izquierda sobre el Libro de las Virtudes.

A continuación Lluvia repitió después el Cardenal:

"Juro por las Sagradas Escrituras servir fielmente con fe, con lealtad y obediencia, a Inocencio, Soberano Pontífice de la Santa Iglesia Romana y Aristotélica y a todos sus legítimos sucesores por venir. Me comprometo a aportar lealtad, consejo y toda la ayuda que pueda ser capaz de dar, sacrificando mi propio interés y comodidad en favor de la gloria de la Iglesia de Dios en la Tierra. Que el Todopoderoso me ayude y me inspire en esta tarea. "

--------

A la demande du Cardinal, Lluvia lève l'index et le majeur de la main droite par honorer Aristote et Christos, et posa sa main gauche sur le Livre des Vertus.

Lluvia a répété après le Cardinal:

"Je jure sur les Saintes-Écritures de servir fidèlement, avec foi, loyauté et obéissance, Innocent, Souverain Pontife de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine, ainsi que tous ses légitimes successeurs à venir. Je promets d'apporter fidélité, conseil, ainsi que toute l'aide que je serais en mesure de leur donner, sacrifiant mon propre intérêt ou confort au profit de la gloire de l’Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche."

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Elenore



Inscrit le: 09 Mai 2014
Messages: 30

MessagePosté le: Jeu Nov 20, 2014 9:20 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Elenore entered the St. Titus Basilica at the side of her husband Laurentz. They were here because of the ceremony of oaths. The journey to Rome had been long. Elenore was glad to have arrived. She smiled to Laurentz and Marthe who had traveled with them. After that she followed her husband to their seats. She recognized her cousin, answered her smile and lifted her hand for a short greeting. When the ceremony begins she persued it attentively. After a while it was time for the Credo and she folded her hands.

“Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

AMEN”


She spoke the prayer very slowly because she did not use Latin often.
_________________

Baronissa ab Erlanga
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lady_Gwenhwyfar



Inscrit le: 20 Oct 2014
Messages: 10

MessagePosté le: Ven Nov 21, 2014 12:39 am    Sujet du message: Répondre en citant

Now the moment had come, and Gwehwyfar stepped forward. She folded her hands and prayed:

"Credo in Deum,
altissimum omnipotentem,
Creatorem caeli and terrae,
and inferos paradisi,
Ultima Hora animae judicem nostrae And in Aristotelem, prophetam, Nicomaqui Phaetique filium, Missum ut sapientiam and universi Divas leges errantibus hominibus erudiret Credo etiam in Christum, Natum ex Maria and Ioseph, Vitam dedit nobis ut paradisi viam monstraret Sic, postquam sub Pontio passus is Propter salutem nostram martyr perivit Consecutus is Solem Ubi Aristoteles ad eum Altissimi dexteram expectabat Credo in divinam actionem, Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, UNAM and indivisibilem Communionem Sanctorum, Peccatorum remissionem, Vitam aeternam. Amen "
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aaron
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Mar 2006
Messages: 13192
Localisation: Castelli Romani

MessagePosté le: Ven Nov 21, 2014 3:13 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il sourit à Lluvia et lui remit ses lettres patentes

Sorrise a Lluvia e gli diede lettere patenti


Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Lluvia de Soria, fait Comte de Brisighella


    Données à Rome, le XXVIII octobre de l'an de grâce MCDLXII.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Lluvia de Soria pour le bon et
    louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste dans le s
    Royaumes hispaniques, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de notre grâce
    spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de notre
    main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse la dite Lluvia de Soria, ensemble son époux et enfants,
    postérité et lignée tant mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois
    édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils
    soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et
    héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives,
    prééminences, privilèges, franchises, exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres
    nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances,
    ruisseaux et rivières du Comté de Brisighella , sise en la province de Romagne ; de l’exercice de la basse
    et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles
    seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Brisighella comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres comtales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne pourront
    être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat et
    de reprendre les terres de Brisighella octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Lluvia de Soria est faite Comtesse de Brisighella.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXVIII.X.MCDLXII





Citation:
- -



D'une voix puissante, Aaron de Nagan appela le noble suivant...


J'invite à nouveau un noble à venir prêter hommage à Sa Sainteté...

With a strong voice, Aaron de Nagan called the next noble...

I again invite a future noble to pay tribute to His Holiness ...

_________________

Patriarche in Partibus d'Alexandrie
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Ven Nov 21, 2014 3:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il était temps. Seul nouveau vassal a avoir été anoblie dans l'ordre sénatorial, le cardinal d'Abbadie s'avança lentement vers l'estrade puis s'agenouilla sur une des marches, devant le Très Saint Père.

It was time. Single new vassal to have been ennobled in the senatorial order, the cardinal d'Abbadie walked slowly toward the podium and knelt on the steps, in front of the Holy Father.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Enriique



Inscrit le: 17 Mai 2012
Messages: 1686
Localisation: Valladolid. Cifuentes. Roma. Monterado

MessagePosté le: Ven Nov 21, 2014 3:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

El Obispo de Osma se detuvo al observar como el Heraldo romano, Cardenal de Abbadie, tomaba lugar frente al Santo Padre. Esperaría, pues, que éste terminase de tomar juramento para pasar él.

____________


The Bishop of Osma stopped to watch as the Roman Herald, Cardinal Abbadie, took place in front of the Holy Father. Expect, therefore, that it was over taking oath to spend it.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Gwilherm de Harscouët



Inscrit le: 11 Sep 2014
Messages: 20

MessagePosté le: Sam Nov 22, 2014 11:07 am    Sujet du message: Répondre en citant

Gwilherm, qui était depuis un moment les mains jointes, comme en prière, les avaient "séparées" l'une de l'autre, prêt à se lever pour s'agenouiller devant les Saint-Père et lui prêter serment... mais un homme fut plus prompt que lui, l'homme, vêtu de la pourpre cardinalice, ne pouvait qu'avoir la préséance sur lui en ce lieu. Il reposa donc son fessier là où il était et attendit, sagement.
__________

Gwilherm, who was since a moment joint hands, as in prayer, had "separated" them one of the other one, loan to get up to kneel down in front of Holy Father and take the oath to him but a man was quicker than him, the man, dressed in the cardinalice purple, could only have the precedence on him of it this place. He sat down again and waited, wisely.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Whoopie de la Rose Noire



Inscrit le: 20 Juin 2014
Messages: 49

MessagePosté le: Lun Nov 24, 2014 4:55 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Elle suivait la cérémonie avec attention, attendant son tour poliment, de façon à ne pas perturber la cérémonie par collisions entre futurs anoblis au moment de prêter serment. Gwilherm de Harscouët s'était levé prêt à s'agenouiller devant Sa Sainteté, puis s'était reculé. Elle avait trouvé cela étrange, se demandant la raison de ce recul subit, puis elle comprit. Un Évêque s'était avancé avant lui et Gwilherm poliment aussi, concéda la place à l'homme d'Église. Elle aussi par respect.

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

She followed the ceremony with attention, expecting her turn politely, in order not to disturb the ceremony by collisions between ennobled at the time to lend oath. Gwilherm de Harscouët stand up ready to kneel in front of His Holiness, then, moved back in his place. She had found that strange, asking herself the reason of this sudden retreat, then she understood. A Bishop had stepped forward before him and Gwilherm politely also, had conceded the position at the churchman. She, also by respect.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aaron
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Mar 2006
Messages: 13192
Localisation: Castelli Romani

MessagePosté le: Lun Nov 24, 2014 5:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Si la duchesse Amboise était le bijou de la tiare pontificale, Monsieur de Vienne en était la perle ! Le titre palatin qu'il allait recevoir était plus que mérité, au point qu'on se posait la question, non pas de savoir si monseigneur endymion en était digne, mais si le titre lui-même était digne de lui !

Le moment était donc venu de recevoir le serment vassalique du plus loyal des serviteur pontificaux...


Endymion, veuillez lever l'index et le majeur de la main droite, en hommage à Aristote et Christos, nos deux prophètes, et placer la main gauche sur le Livre des Vertus. Ainsi fait, répétez après moi :

"Je jure sur les Saintes-Écritures de servir fidèlement, avec foi, loyauté et obéissance, Innocent, Souverain Pontife de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine, ainsi que tous ses légitimes successeurs à venir. Je promets d'apporter fidélité, conseil, ainsi que toute l'aide que je serais en mesure de leur donner, sacrifiant mon propre intérêt ou confort au profit de la gloire de l’Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche."

_________________

Patriarche in Partibus d'Alexandrie
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Lun Nov 24, 2014 6:30 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Endymion écouta attentivement l'archichancelier, en particulier le serment qu'il connaissait pourtant par cœur. Tout cela il l'avait déjà promis à l’Église en devenant prêtre, là il devait le promettre plus particulièrement à son plus haut représentant.
Il regarda furtivement le cardinal, puis le Pape, et fixant les chausses finement ouvragées du Saint Père il leva les deux doigts, posa la main sur le livre, et prononça d'une voix solennelle,

Je jure sur les Saintes-Écritures de servir fidèlement, avec foi, loyauté et obéissance, Innocent, Souverain Pontife de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine, ainsi que tous ses légitimes successeurs à venir. Je promets d'apporter fidélité, conseil, ainsi que toute l'aide que je serais en mesure de leur donner, sacrifiant mon propre intérêt ou confort au profit de la gloire de l’Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aaron
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Mar 2006
Messages: 13192
Localisation: Castelli Romani

MessagePosté le: Mer Nov 26, 2014 3:41 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L'Archichancelier remis alors ses lettres patentes au nouveau comte de Saint-Jean... Un papier qu'il accompagna d'une petite tapote sur l'épaule...

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Son Éminence Endymion d’Abbadie, fait Comte de Saint-Jean de Latran



    Nous, Innocent, huitième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Faisons savoir, voulons & nous plait, par ces présentes lettres patentes, après que Dieu
    Tout-Puissant, par Sa sagesse & Son inépuisable source d’inspiration nous ait guidé dans le choix
    que nous faisons aujourd’hui, solennellement, accompagné de la justice & avec toute la légitimité que
    nous avons à le faire, nous nommons, & de notre grâce spéciale, avons nommé & anobli & par ces
    présentes signées de notre main, anoblissons & décorons du titre & qualité de comte palatin de
    Saint-Jean de Latran le très-haut, très-honorable & très-réputé Endymion d’Abbadie, archevêque
    de Vienne, pour les bons, louables & estimables services qu’il a rendu à la Sainte Église
    Aristotélicienne & Romaine, pour la foi sincère & zélée dont il a fait preuve & témoigné au cours des
    dernières années & qui s’est révélée à nous.

    Qu’il soit désormais & aussitôt censé & réputé noble & puisse jouir de tous les honneurs, autorités,
    prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions & immunités dont jouissent & ont
    coutume de jouir les nobles de l’Ordre Sénatorial.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons donc serment,
    à Nous & Nos futurs successeurs, comme il est de coutume & de droit lorsque l’on confère un titre
    palatin.


    Donné à Rome le XXVIII du mois d’octobre de l'an de grâce MCDLXII.

    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam






D'une voix puissante, Aaron de Nagan appela le noble suivant...


J'invite à nouveau un noble à venir prêter hommage à Sa Sainteté...

With a strong voice, Aaron de Nagan called the next noble...

I again invite a future noble to pay tribute to His Holiness ...

_________________

Patriarche in Partibus d'Alexandrie
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Enriique



Inscrit le: 17 Mai 2012
Messages: 1686
Localisation: Valladolid. Cifuentes. Roma. Monterado

MessagePosté le: Mer Nov 26, 2014 4:09 pm    Sujet du message: Répondre en citant

El Obispo de Osma observó como había juramentado aquel heraldo y cardenal romano, estaba feliz. Al verle pasar a su lado le felicitó con gran alegría.
Prontamente observó como hacían un llamado al siguiente noble, ése era él.

Adelantó sus pasos hacia el Santo Padre y el Cardenal de Nagan, a quién saludó con profunda reverencia.
Se arrodilló ante el Santo Padre, juntó sus manos en posición de oración y esperó las nuevas directrices.


---------------------------------------

The Bishop of Osma watched had sworn that herald and Roman cardinal, was happy. Seeing him passed him congratulated him with great joy.
Readily observed as they did call the next nobleman, that was it.

He announced his steps to the Holy Father and Cardinal Nagan, who greeted with deep reverence.
He knelt before the Holy Father, clasped his hands in prayer position and waited for the new guidelines.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  Suivante
Page 7 sur 11

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com