L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Uma abadia franciscano em Portugal / une abbaye Franciscaine

 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> ARCHIVES : Eglises Nationales - National Churches -> Igreja de Portugal - Arquivo Geral
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
lohengrin



Inscrit le: 10 Juin 2009
Messages: 123

MessagePosté le: Mar Sep 08, 2009 10:59 am    Sujet du message: Uma abadia franciscano em Portugal / une abbaye Franciscaine Répondre en citant

Bonjour, je suis Lohengrin frère franciscain missionnaire de la compagnie d’Aristote (lohengrine@hotmail.fr).
Je veux construire une abbaye franciscaine au portugale
Je sais le travail difficile car je ne parle pas le portugais et mon petit traducteur me parait bien hésitant …
Je suis à la recherche de toute bonne volonté pour m’aider.
Actuellement je suis en France ou j’attends la reine pour aller au Portugal



Oi, eu sou o irmão de Lohengrin o missionário franciscano da companhia de Aristote.
Eu quero construir uma abadia franciscano no portugale
Eu sei o trabalho difícil porque eu não falo quase português e meu tradutor pequeno me adornou hesitando bem. Eu estou à procura de qualquer vontade usar.
No momento eu estou na França ou eu espero pela rainha ir para Portugal.


Hello, I am Lohengrin brother Franciscan missionary of the company of Aristote. I want to build an abbey Franciscan in the portugale I know the difficult work because I do not speak about Portuguese and my small translator adorned me hesitating well … I am in search of any willingness to use. At present I am in France or I wait for the queen to go to Portugal
(i speak little english if it's better for you)
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Quelfescity



Inscrit le: 15 Sep 2009
Messages: 121

MessagePosté le: Mar Sep 15, 2009 12:47 am    Sujet du message: Répondre en citant

Si tu as besoin d'aide tu peux toujours me contacter je suis dans la ville de CRATO, au Portugal.

Bonne continuation et ma prière t'accompanhe.

QuelfesCity
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Dunpeal



Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 7512

MessagePosté le: Mar Sep 15, 2009 1:20 am    Sujet du message: Répondre en citant

O prelado Dunpeal a caminho da capela surpreende-se com a presença do seu irmão francês e, em passagem e sem parar, faz uma rezinha.

Meu filho, decerto o primaz virá receber-te quando não estiver muito ocupado com os seus assuntos temporais.

E segue caminho apressando o passo.

-------------
HRP: Salut Lohengrin! C'est vachement cool la présence de un non-portugais ici! Traduc auto c'est ok et j'espere que DuqueZezere (primat PT) est en train de te recevoir. Quelque problème je suis ici pour t'aider =)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lohengrin



Inscrit le: 10 Juin 2009
Messages: 123

MessagePosté le: Mar Sep 15, 2009 10:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je suis extrêmement heureux que des frères aient entendu ma présence ici et mon message. Le bonheur pique mon impatience de mille feux et je suis dans l’attente d’embrasser la terre portugaise.
Pour l’instant je suis aux portes de l’Espagne avec une très grand dame que vous connaissez peut être ? Dame Myrnia de Avis-Halliwell, nous voyagerons ensemble, tout devrait bien se passer.
Toute l’aide et toute l’amitié sera la bien venu, qu’Aristote vous garde en ses bonnes grâces.


(I am extremely happy that brothers heard my presence here and my message. The happiness pricks my impatience of one thousand fires and I am looking forward to kissing the Portuguese earth
At the moment I am near Spain with very big one woman that you know can be? Lady Myrnia of Avis-Halliwell, we shall travel together, everything should indeed take place.
All the help and all the friendship will be timely, that Aristote keeps you in his good graces.)

(Eu estou extremamente contente que os irmãos entendido minha presença aqui e minha mensagem. A felicidade pica minha impaciência de mil fogos e eu estou esperando beijar a terra portuguesa .
No momento eu perto de Espanha está com uma dona muito grande que você conhece pode ser? Senhora Myrnia de Avis-Halliwell, nós viajaremos unto, tudo deveria acontecer realmente.
Toda a ajuda e toda a amizade serão oportunas, que Aristote o mantém nas favores boas dele.)
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Luznik



Inscrit le: 23 Oct 2008
Messages: 473
Localisation: [PT] Setubal - Portugal

MessagePosté le: Dim Nov 15, 2009 4:51 am    Sujet du message: Répondre en citant

Considero a Ideia de construir uma Abadia Franciscana em Terras Lusas excelente , trará um maior dinamismo e será um fonte de inspiração para futuros fieis.

Por mim dou aval positivo.


Je considère l'Idée de construire une Abbaye Franciscaine en Portugal excellent, apportera un grand dynamisme et sera une source d'inspiration pour les fidèle. Par moi je donne approbation positive.
_________________

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lohengrin



Inscrit le: 10 Juin 2009
Messages: 123

MessagePosté le: Mar Nov 24, 2009 9:26 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L’église est un chemin, une direction nous sommes tous ici les pavés de cette voie. Pour ma part, je veux que cette voie soit large et douce. Que le pas du fidèle qui l’empreinte soit agréable et léger.
Je ne suis rien ici, ni ailleurs. La seule trace que j’ai pu laisser ici bas c’est dans les églises des forums du monde. Mais les traces, même des années après, réconfortent encore les pèlerins de passage.
En se bas monde il n’est que deux sortes d’humain, celui qui partage (qui fait du rp) et celui qui prends (juste joueur ig).
Dieu, dans son infini bonté, m’a doté d’un sens profond du sacré, et d’une capacité à le partager. Le partage est le ciment de notre monde, le liant.
Lors de mon voyage au Portugal, j’ai parlé à de simple personnes, à des élus, à des clercs… aucun ne connaissaient les messes rp. Ni la joie qu’elles procuraient à ceux qui les font ni à ceux qui les écoutent.
J’ai fait quelques messes pendant mon voyage qui semblaient réconforter notre altesse royale, en faisant la messe d’Albacoça, j’ai pu voir combien elle remplit le cœur de joie des fidèles.
Cette joie est de l’or pour l’église, d’une part elle attire les fidèles vers l’église qui veulent participer à une belle cérémonie émouvante, et elle attire les futurs prêtres qui veulent donner la joie.
En bâtissant mon ermitage je n’ai d’autre volonté que de créer une bibliothèque à la disposition des prêtres et diacres du royaume pour qu’ils puissent faire simplement de belles messes le dimanche.
Pas de polémique, ni controverse. Pas de discutions politique ni quoique ce soit qui ne soit qui remettent l’ordre établi en cause.
Les premières personnes qui sont venu se proposent de traduire certains textes, d’autre de collecter des images, je puis faire des prêches qui seront traduit par d’autres encore…
Rome est un lieu qui fait peur aux humble dont je fais parti, Rome est égoïste et cupide j’en ai pour preuve la prière d’un idiot en place d’Aristote passée inaperçu ! En faisant briller l’or de Rome je crains que vous ne recrutiez beaucoup de cupide, moi je n’offre que du travail et des obligations, sans aucune contre partie que la satisfaction du devoir accompli.
Bien des hauts dignitaires Français m’ont dit au Portugal va voir untel de ma part tu auras tous les égards, si tu as des soucis va voir un autre … Je refuse de me simplifier la vie, je veux que ce soit ma foi qui m’ouvre la route et pas les amitiés.
Laisser la possibilité des clercs du royaume du Portugal de faire ce que je sais faire, partager l’amitié Aristotélicienne

J'attends la traduction
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Dunpeal



Inscrit le: 30 Mai 2008
Messages: 7512

MessagePosté le: Ven Jan 15, 2010 9:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

A AEP pronunciou-se:

Citation:
Aos fiéis portugueses,

A Conferência Episcopal de Portugal saúda qualquer iniciativa para aproximar a Santa Igreja do seu clero e dos seus fieis. É crucial que todos se envolvam com a sua verdadeira religião e que cresçam enquanto membros da comunidade de Jah.

A Igreja de Portugal é ainda jovem e lançam-se os alicerces para dotar todas as suas paróquias com párocos, colocar diáconos que auxiliem os seus sacerdotes em todas as povoações, nomear todos os cónegos que auxiliem o seu bispo e, em paralelo, evoluir a formação do clero e aumentar a representação portuguesa nas várias instituições, organizações e congregações de Roma.

Assim, a Conferência apela a todos os fiéis que frequentem a Catequese providenciada pelo seminário menor de Viana do Castelo, agora assistida pelo reverendo Lucabrir, e ao clero que participe mais activamente no seu Plenário do Clero além de se coordenar mais efectivamente com os seus párocos e bispos.

Existe o desejo de fortalecer as estruturas já existentes e só depois, com paciência e método, avançar com novas iniciativas assegurando que todo o trabalho desenvolvido chega a bom porto, é efectivo e assiste do melhor modo possível tanto os fieis como o clero.

Ad Majorem Dei Gloriam

Redigido em Roma a XIII de Janeiro do Ano da Graça MCDLVIII de Nosso Senhor



Pela Conferência Episcopal de Portugal, primaz Dunpeal Godwin de Avis.


Arrow http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=12057&start=45

Consideramos este assunto, por agora, resolvido.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> ARCHIVES : Eglises Nationales - National Churches -> Igreja de Portugal - Arquivo Geral Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com