L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Funeral

 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Igreja de Portugal - L'Église de Portugal - Church of the Kingdom of Portugal -> Biblioteca da Igreja de Portugal
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
DuqueZezere



Inscrit le: 09 Oct 2008
Messages: 2691
Localisation: [PT] Évora, Portugal

MessagePosté le: Sam Sep 19, 2009 11:39 am    Sujet du message: [RP] Funeral Répondre en citant

RP:

Citation:
[rp]Os sinos da igreja de <povoação> tocam a repique com o funeral de <nome do defunto> (<nome do defunto no jogo>) prestes a começar, que será oficializado por <nome do clérigo> e foi solicitado por <nome do solicitante>.

Code:
[list][img]<imagem da igreja ou catedral onde se realiza a cerimónia>[/img][/list]


<título do clérigo> termina os preparativos finais na Sacristia e dirige-se para o altar.[/rp]

-------------------------------------------

Citation:
Dá-se algum tempo para que os convidados e outros populares se possam instalar para a cerimónia... MÍNIMO DE 2 PESSOAS. A pessoa que pediu o funeral tem de estar presente.


-------------------------------------------

[rp]O caixão, trazido por amigos, entra e é depositado à frente do clérigo.

<título do clérigo> dá um passo à frente:

Caros fieis, estamos aqui reunidos para prestar os últimos ritos ao nosso irmão, <nome do defunto>.

O homem feito de terra e água é por natureza atraído pelo centro da terra, mas a verdadeira amizade elevará a sua alma e se ela for digna de ir ao encontro de Jah ela não se afundará como o seu corpo em direcção ao fogo do inferno, mas pelo contrário ela encontrará a sua verdadeira natureza que é elevar-se em direcção a Jah.

Depois de todos os nossos olhares se cruzarem com o seu, que possa ver, enfim, o teu, Jah.

Jah, não desvies teu olhar do nosso irmão.
[/rp]

-------------------------------------------

Code:
[rp][b]Jah não desvies teu olhar do nosso irmão.[/b][/rp]
(a ser pronunciado por pelo menos 2 pessoas, incluindo quem pediu o funeral)[/code]

-------------------------------------------

[rp]Depois da amizade que recebeu e que guiou a sua vida, concede-lhe a última amizade que é a tua, Jah.

Jah não desvies teu olhar do nosso irmão.
[/rp]

-------------------------------------------

Code:
[rp][b]Jah não desvies teu olhar do nosso irmão.[/b][/rp]


(a ser pronunciado por pelo menos 2 pessoas)

-------------------------------------------

[rp]Depois das penúrias e as lágrimas que escureceram sua vida, ilumina seu caminho para a eternidade.

Jah não desvies teu olhar do nosso irmão.
[/rp]

-------------------------------------------

Code:
[rp][b]Jah não desvies teu olhar do nosso irmão.[/b][/rp]


(a ser pronunciado por pelo menos 2 pessoas)

-------------------------------------------

[rp]Jah, a Ti enviamos as nossas esperanças quando desaparece o corpo do irmão que é amado por nós.

Concede-nos a esperança de vê-lo de novo perto de Ti no fim dos tempos.

Amém.
[/rp]

-------------------------------------------

Code:
[rp][b]Amén.[/b][/rp]


(a ser pronunciado por pelo menos 2 pessoas)

-------------------------------------------

[rp]Irmãos e Irmãs, se estamos aqui, é para rodear com a nossa amizade aos que estão aflitos. É também para recordarmos a Jah de todo o bem que houve na vida do nosso irmão <nome do defunto> e para pedir-Lhe que lhe faça um bom acolhimento.

Deixamos agora aqueles que conheceram o nosso irmão falar dele
[/rp]

-------------------------------------------

Citation:
Testemunhos, a pessoa que pediu o funeral deve prestar o seu testemunho


-------------------------------------------

[rp]Os presentes acendem em silêncio as velas em redor do caixão.



A Amizade é a luz do mundo, é a chama que aquece nosso coração.
Que ilumine agora o caminho de <nome do defunto> que o conduz ao Reino de Jah!

<nome do defunto>, depositamos esta cruz aristotélica sobre teu caixão.
Esta cruz é o símbolo que liga Aristóteles a Jah, que ela seja para ti símbolo de salvação e de vida eterna.
[/rp]

-------------------------------------------

Code:
[rp]Um dos amigos/parente do finado aporta a canastra da amizade onde são depositadas flores e presentes


[b]<nome do defunto>, depositamos estes obséquios sobre teu caixão, símbolo da nossa amizade, símbolo da nossa oração, símbolo do nosso coração.[/b][/rp]


-------------------------------------------

[rp]Este funeral nos lembra varias coisas:

A memória de um irmão aristotélico que nos deixou.
De um homem/mulher que tinha uma história, única, com Jah. Que foi rodeado de ternura por Jah. Que viveu, ou não, a experiência dessa ternura.

Estamos aqui, numerosos nesta igreja, ao redor de <nome do defunto>, para certificar-nos de este laço de amor que sempre o uniu a Jah, que une a Jah a cada um de nós, em qualquer momento.

A morte virá para cada um de nós. Para uns cedo, para outros mais tarde. Para uns na sua juventude, para outros na sua velhice.

Jah nos previne: " estejas pronto, sempre pronto porque tu nunca sabes o dia nem a hora ".

Aristóteles nos guiou e Jah nos convida a tomar o seu exemplo, a encontrar a nossa alegria, em viver para os outros.

Nossa presença aqui é a oração. Como o bom fiel, invocamos a Aristóteles que meça os pecados do nosso irmão e interceda ante Jah para que o receba em seu Paraíso ensolarado.

Antes de deixar a Igreja/catedral, vamos a dar o último adeus ao nosso irmão <nome do defunto>. Com respeito e aflição, confiemos-lhe a Jah na esperança de nos reencontrarmos um dia perto dele.


Um instante de silêncio.

Com todos os que nos precederam e que já vivem perto de Jah, com a imensa comunidade dos santos, nós lhe desejamos uma boa última viagem ao seu envelope carnal.

Então todos se dirigem ao cemitério lá fora, apenas a alguns passos.[/rp]

-------------------------------------------

Citation:
O pessoal move-se para o cemitério - pelo menos 2 pessoas devem acompanhar.


-------------------------------------------

[rp]- Vamos agora a confiar à terra o corpo do nosso irmão neste lugar onde descansam já tantos finados das nossas famílias. Chegou o momento de dizer "adeus".

É um momento de tristeza, mas a esperança tem que permanecer forte em nós. Porque esperamos ver de novo <nome do defunto> quando Jah nos reúna, na alegria de seu Reino.

Recolhamos-nos pensando em tudo o que vivemos com <nome do defunto>, no que ele é para nos, no que ele é para Jah.


Silêncio profundo enquanto o caixão desce a cova.

<nome do clérigo> então asperge água benta sobre o caixão


Esta água, memória de teu baptismo, nos lembra que Jah te fez Seu filho.

Que te receba hoje em Sua Paz!
[/rp]

-------------------------------------------

Citation:
Fim da cerimónia. Os amigos desfilam jogando um pouco de terra no túmulo.




Instruções para o clero/médico:

1. Óbito declarado por um médico (nível 3 Via Menor da Ciência) e confirmado por um clérigo (originais ou cópias a serem incluidas no RP).

Certidão de Óbito (emitida por um médico local):

Citation:
    [img]brasão/escudo do médico[/img]
Nome do médico


    Certidão de Óbito
Certifico que no dia ___ do mês de ____ do ano de _____, na povoação de ______, condado de ________, ocorreu o óbito de ________________________ cuja causa de morte foi ____________________________.

    Redigido em _____, __de ____de ______.


    Assinatura do médico
    [img]selo do médico[/img]


Confirmação da Certidão de Óbito (emitida por um clérigo local):

Citation:
    [img]brasão/escudo do clérigo[/img]
Nome do clérigo


    Confirmação de Óbito
Confirmo a certidão de óbito de ___ emitida pelo médico ____, no dia ___ do mês de ____ do ano de _____, na paróquia de ______, arquidiocese de ________.

    Redigido em _____, __de ____de ______.


    Assinatura do clérigo
    [img]selo do clérigo[/img]


2. Ser baptizado ou ter iniciado recentemente os preparativos para o baptismo, e não tenha sido decretado nenhum impedimento.

3. O funeral deverá ser realizado na paróquia de residência ou na paróquia onde se registou o óbito, caso o corpo não tenha sido transladado a pedido da família ou por motivo nobiliárquico.


Instruções para os fiéis:

1. O sacramento deve ser solicitado por um membro da paróquia de residência do, ou por um parente do defunto, na sua paróquia ou na paróquia do defunto.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Igreja de Portugal - L'Église de Portugal - Church of the Kingdom of Portugal -> Biblioteca da Igreja de Portugal Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com