L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Prestations des Serments
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Nonciature Apostolique – the Apostolic Nunciature – la Nunziatura Apostolica
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Talona



Inscrit le: 09 Oct 2008
Messages: 1086
Localisation: Epernay (51)

MessagePosté le: Dim Jan 13, 2013 10:49 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

Moi, Talona De Vir, fait le serment devant Aristote & sur les Saintes-Ecritures de toujours agir dans l'intérêt premier de l'Église Aristotélicienne, Apostolique & Romaine.

Moi, Talona De Vir, m'engage à ne pas porter d’arme de combat à l’exception des armes d’apparat liée à la noblesse ou au coutumier.

Moi, Talona De Vir, me reconnais soumis à la triple obéissance aristotélicienne : obéissance à la hiérarchie instaurée par Christos, l’obéissance aux dogmes, l’obéissance au droit canon.

Moi, Talona De Vir, fait le serment devant Christos & sur les Saintes-Écritures de toujours servir primement le pape & ses représentants. Par là même je reconnais comme subordonnées au présent serment mes autres allégeances, hommages & obligations.

Moi, Talona De Vir, fait le serment devant Arnvald & sur les Saintes-Ecritures de respecter le présent serment jusqu'à la mort ou jusqu'au jour où j'en aurais été relevé.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Cassandres



Inscrit le: 15 Avr 2007
Messages: 407
Localisation: Auch Armagnac Comminges

MessagePosté le: Jeu Jan 17, 2013 7:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Moi, Cassandres De Sigognac , fait le serment devant Aristote & sur les Saintes-Ecritures de toujours agir dans l'interêt premier de l'Eglise Aristotélicienne, Apostolique & Romaine.

Moi, Cassandres De Sigognac, m'engage à ne pas porter d’arme de combat à l’exception des armes d’apparat liée à la noblesse ou au coutumier.

Moi, Cassandres De Sigognac, me reconnais soumis à la triple obéissance aristotélicienne : obéissance à la hiérarchie instaurée par Christos, l’obéissance aux dogmes, l’obéissance au droit canon.

Moi, Cassandres De Sigognac, fait le serment devant Christos & sur les Saintes-Ecritures de toujours servir primement le pape & ses représentants. Par là même je reconnais comme subordonnées au présent serment mes autres allégeances, hommages & obligations.

Moi, Cassandres De Sigognac, fait le serment devant Arnvald & sur les Saintes-Ecritures de respecter le présent serment jusqu'à la mort ou jusqu'au jour où j'en aurais été relevé.

_________________

Greffière pour l'Inquisition
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Chapita



Inscrit le: 04 Jan 2012
Messages: 1275

MessagePosté le: Mar Jan 22, 2013 5:51 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
- Yo, Chapita Gautier Segovia, hago el juramento delante de Aristóteles y sobre las Santas Escrituras de actuar siempre en primer lugar por el interés de la Iglesia Aristotélica, Apostólica y Romana.

- Yo, Chapita Gautier Segovia, me comprometo a no llevar armas de combate a excepción de las armas vinculadas a la nobleza o a las costumbres.

- Yo, Chapita Gautier Segovia, me reconozco sujeto a la Triple Obediencia Aristotélica: obediencia a la jerarquía instaurada por Christos, la obediencia a los Dogmas, Obediencia al Derecho Canónico.

- Yo, Chapita Gautier Segovia, hago el juramento delante de Christos y sobre las Santas Escrituras de servir siempre en primer lugar al Papa y sus representantes. Por lo mismo, reconozco como subordinadas al presente juramento mis otras lealtades, homenajes y obligaciones.

- Yo, Chapita Gautier Segovia, hago el juramento delante de San Arnvald y sobre las Santas Escrituras de respetar el presente juramento hasta la muerte o hasta el día que sea cesado del cargo.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
RolandCartier



Inscrit le: 08 Juil 2012
Messages: 64
Localisation: Angers {Anjou}

MessagePosté le: Mar Fév 19, 2013 11:41 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Moi, père Roland Cartier, fait le serment devant Aristote & sur les Saintes-Ecritures de toujours agir dans l'intérêt premier de l'Église Aristotélicienne, Apostolique & Romaine.

Moi, père Roland Cartier, m'engage à ne pas porter d’arme de combat à l’exception des armes d’apparat liée à la noblesse ou au coutumier.

Moi, père Roland Cartier, me reconnais soumis à la triple obéissance aristotélicienne : obéissance à la hiérarchie instaurée par Christos, l’obéissance aux dogmes, l’obéissance au droit canon.

Moi, père Roland Cartier, fait le serment devant Christos & sur les Saintes-Écritures de toujours servir primement le pape & ses représentants. Par là même je reconnais comme subordonnées au présent serment mes autres allégeances, hommages & obligations.

Moi, père Roland Cartier, fait le serment devant Arnvald & sur les Saintes-Ecritures de respecter le présent serment jusqu'à la mort ou jusqu'au jour où j'en aurais été relevé.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lisandross



Inscrit le: 23 Oct 2011
Messages: 2182
Localisation: Tarragona

MessagePosté le: Mer Mai 29, 2013 6:18 pm    Sujet du message: Répondre en citant


El Siqueira se presentó inmediatamente para el debido juramento:


- Yo, Lisandro Siqueira Da Silva, hago el juramento delante de Aristóteles y sobre las Santas Escrituras de actuar siempre en primer lugar por el interés de la Iglesia Aristotélica, Apostólica y Romana.

- Yo, Lisandro Siqueira Da Silva, me comprometo a no llevar armas de combate a excepción de las armas vinculadas a la nobleza o a las costumbres.

- Yo, Lisandro Siqueira Da Silva, me reconozco sujeto a la Triple Obediencia Aristotélica: obediencia a la jerarquía instaurada por Christos, la obediencia a los Dogmas, Obediencia al Derecho Canónico.

- Yo, Lisandro Siqueira Da Silva, hago el juramento delante de Christos y sobre las Santas Escrituras de servir siempre en primer lugar al Papa y sus representantes. Por lo mismo, reconozco como subordinadas al presente juramento mis otras lealtades, homenajes y obligaciones.

- Yo, Lisandro Siqueira Da Silva, hago el juramento delante de San Arnvald y sobre las Santas Escrituras de respetar el presente juramento hasta la muerte o hasta el día que sea cesado del cargo.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ysabet



Inscrit le: 29 Mai 2011
Messages: 3794
Localisation: Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicæ - Herzogtum von Bayern - Regensburg

MessagePosté le: Sam Juin 01, 2013 11:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ysabet sprach den Eid:

"Ich, Ysabet, schwöre vor Aristoteles und auf die Heiligen Schriften immer und vorrangig im Interesse der Aristotelischen, Apostolischen und Römischen Kirche zu handeln.
Ich, Ysabet, schwöre keine zum Kampfe bestimmten Waffen zu tragen, mit Ausnahme von Zeremonienwaffen des Adels oder solche, die dem Gewohnheitsrecht entsprechen.
Ich, Ysabet, bekenne mich der dreifachen aristotelischen Gehorsamkeit zu ergeben: dem Gehorsam der Hierarchie begründet von Christos, dem Gehorsam der Dogmen, dem Gehorsam des Kanonischen Rechts.
Ich, Ysabet, schwöre vor Christos und auf die Heiligen Schriften immer und vorrangig dem Papst und seinen Repräsentanten zu dienen. Deswegen erkenne ich meine anderen Treueeide, Huldigungen und Verpflichtungen dem jetzigen Eid als untergeordnet an.
Ich, Ysabet, schwöre vor Arnvald und auf die Heiligen Schriften den jetzigen Eid bis zum Tode oder bis zu jenem Tag an dem ich kanonisch von ihm gelöst werde, zu halten."



____________________________________________________________

Ysabet took the oath.

"I, Ysabet, took the oath to Aristotle & on the Scriptures to always act in the interest of Aristotelian, Apostolic and Roman Church.
I, Ysabet, promise not wear weapon with the exception of ceremonial weapons associated with the nobility or customary.
I, Ysabet, recognize myself submitted to the three Aristotelian obedience: obedience to the hierarchy established by Christos, obedience to dogma, obedience to canon law.
I, Ysabet, took the oath to Christos & on the Scriptures to always serve the Pope & his representatives. Then I recognize as subordinate to this oath my other allegiances, tributes & obbligations.
I, Ysabet, took the oath to Arnvald & on the Scriptures to observe this oath until my death or until one day I would have been identified."

_________________
Roman Cardinal Emeritus
Bishop In Partibus of Cydonia
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Egal



Inscrit le: 15 Jan 2009
Messages: 5380

MessagePosté le: Mar Aoû 20, 2013 12:10 pm    Sujet du message: Répondre en citant

I remember I did it years in the past, but I cannot find it here, so I rewrite my oath

Citation:
Io, Edoardo Borromeo Galli, faccio giuramento davanti Aristotele e sulle Sante Scritture di agire sempre nell'interesse primario della Chiesa Aristotelica, Apostolica e Romana.
Io, Edoardo Borromeo Galli, mi impegno a non portare armi da combattimento eccezion fatta per le armi legate alla nobiltà o al costume.
Io, Edoardo Borromeo Galli, mi riconosco sottomesso alla tripla obbedienza aristotelica: obbedienza alla gerarchia istituita da Christos, obbedienza ai dogmi, obbedienza al Diritto Canonico.
Io, Edoardo Borromeo Galli, faccio giuramento davanti a Christos e sulle Sacre Scritture di servire sempre in primis il Papa ed i suoi rappresentanti. Allo stesso modo riconosco subordinati al presente giuramento le mie altre alleanze, i miei onori e i miei obblighi.
Io, Edoardo Borromeo Galli, faccio giuramento davanti a Sant'Arnvald e sulle Sacre Scritture di rispettare questo voto fino alla mia morte o fino al giorno in cui sarò rimosso dal mio incarico.


--

I, Edoardo Borromeo Galli, took the oath to Aristotle & on the Scriptures to always act in the interest of Aristotelian, Apostolic and Roman Church.
I, Edoardo Borromeo Galli, promise not wear weapon with the exception of ceremonial weapons associated with the nobility or customary.
I, Edoardo Borromeo Galli, recognize myself submitted to the three Aristotelian obedience: obedience to the hierarchy established by Christos, obedience to dogma, obedience to canon law.
I, Edoardo Borromeo Galli, took the oath to Christos & on the Scriptures to always serve the Pope & his representatives. Then I recognize as subordinate to this oath my other allegiances, tributes & obbligations.
I, Edoardo Borromeo Galli, took the oath to Arnvald & on the Scriptures to observe this oath until my death or until one day I would have been identified.


--

Moi, Edoardo Borromeo Galli, fait le serment devant Aristote & sur les Saintes-Ecritures de toujours agir dans l'intérêt premier de l'Église Aristotélicienne, Apostolique & Romaine.

Moi, Edoardo Borromeo Galli, m'engage à ne pas porter d’arme de combat à l’exception des armes d’apparat liée à la noblesse ou au coutumier.

Moi, Edoardo Borromeo Galli, me reconnais soumis à la triple obéissance aristotélicienne : obéissance à la hiérarchie instaurée par Christos, l’obéissance aux dogmes, l’obéissance au droit canon.

Moi, Edoardo Borromeo Galli, fait le serment devant Christos & sur les Saintes-Écritures de toujours servir primement le pape & ses représentants. Par là même je reconnais comme subordonnées au présent serment mes autres allégeances, hommages & obligations.

Moi, Edoardo Borromeo Galli, fait le serment devant Arnvald & sur les Saintes-Ecritures de respecter le présent serment jusqu'à la mort ou jusqu'au jour où j'en aurais été relevé.

_________________
H. Em. Edoardo Borromeo Galli
Bishop In Partibus of Beyrouth
Roman Emeritus Cardinal
Archiexorcist

old:http://i67.tinypic.com/254zdoz.png
older: http://img543.imageshack.us/img543/5503/egal2.gif
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Enriique



Inscrit le: 17 Mai 2012
Messages: 1686
Localisation: Valladolid. Cifuentes. Roma. Monterado

MessagePosté le: Mer Aoû 28, 2013 3:18 am    Sujet du message: Répondre en citant

El Embajador Apostólico valenciano tardó un poco en dirigirse a tomar el juramento, pero apenas tuvo chance fue a prestarlo:

- Yo, Enrique Legrat Villanueva, hago el juramento delante de Aristóteles y sobre las Santas Escrituras de actuar siempre en primer lugar por el interés de la Iglesia Aristotélica, Apostólica y Romana.

- Yo, Enrique Legrat Villanueva, me comprometo a no llevar armas de combate a excepción de las armas vinculadas a la nobleza o a las costumbres.

- Yo, Enrique Legrat Villanueva, me reconozco sujeto a la Triple Obediencia Aristotélica: obediencia a la jerarquía instaurada por Christos, la obediencia a los Dogmas, Obediencia al Derecho Canónico.

- Yo, Enrique Legrat Villanueva, hago el juramento delante de Christos y sobre las Santas Escrituras de servir siempre en primer lugar al Papa y sus representantes. Por lo mismo, reconozco como subordinadas al presente juramento mis otras lealtades, homenajes y obligaciones.

- Yo, Enrique Legrat Villanueva, hago el juramento delante de San Arnvald y sobre las Santas Escrituras de respetar el presente juramento hasta la muerte o hasta el día que sea cesado del cargo.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Franciscus_bergoglio



Inscrit le: 01 Avr 2013
Messages: 1862

MessagePosté le: Jeu Sep 19, 2013 6:17 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Franciscus aveva ricevuto la sua nomina e, entrato nella sala, pronunciò il suo giuramento.

Citation:
Io, Franciscus Bergoglio, faccio giuramento davanti Aristotele e sulle Sante Scritture di agire sempre nell'interesse primario della Chiesa Aristotelica, Apostolica e Romana.
Io Franciscus Bergoglio, mi impegno a non portare armi da combattimento eccezion fatta per le armi legate alla nobiltà o al costume.
Io, Franciscus Bergoglio, mi riconosco sottomesso alla tripla obbedienza aristotelica: obbedienza alla gerarchia istituita da Christos, obbedienza ai dogmi, obbedienza al Diritto Canonico.
Io, Franciscus Bergoglio, faccio giuramento davanti a Christos e sulle Sacre Scritture di servire sempre in primis il Papa ed i suoi rappresentanti. Allo stesso modo riconosco subordinati al presente giuramento le mie altre alleanze, i miei onori e i miei obblighi.
Io, Franciscus Bergoglio, faccio giuramento davanti a Sant'Arnvald e sulle Sacre Scritture di rispettare questo voto fino alla mia morte o fino al giorno in cui sarò rimosso dal mio incarico.


--

I, Franciscus Bergoglio, took the oath to Aristotle & on the Scriptures to always act in the interest of Aristotelian, Apostolic and Roman Church.
I, Franciscus Bergoglio, promise not wear weapon with the exception of ceremonial weapons associated with the nobility or customary.
I, Franciscus Bergoglio, recognize myself submitted to the three Aristotelian obedience: obedience to the hierarchy established by Christos, obedience to dogma, obedience to canon law.
I, Franciscus Bergoglio, took the oath to Christos & on the Scriptures to always serve the Pope & his representatives. Then I recognize as subordinate to this oath my other allegiances, tributes & obbligations.
I, Franciscus Bergoglio, took the oath to Arnvald & on the Scriptures to observe this oath until my death or until one day I would have been identified.


--

Moi, Franciscus Bergoglio, fait le serment devant Aristote & sur les Saintes-Ecritures de toujours agir dans l'intérêt premier de l'Église Aristotélicienne, Apostolique & Romaine.
Moi, Franciscus Bergoglio, m'engage à ne pas porter d’arme de combat à l’exception des armes d’apparat liée à la noblesse ou au coutumier.
Moi, Franciscus Bergoglio, me reconnais soumis à la triple obéissance aristotélicienne : obéissance à la hiérarchie instaurée par Christos, l’obéissance aux dogmes, l’obéissance au droit canon.
Moi, Franciscus Bergoglio, fait le serment devant Christos & sur les Saintes-Écritures de toujours servir primement le pape & ses représentants. Par là même je reconnais comme subordonnées au présent serment mes autres allégeances, hommages & obligations.
Moi, Franciscus Bergoglio, fait le serment devant Arnvald & sur les Saintes-Ecritures de respecter le présent serment jusqu'à la mort ou jusqu'au jour où j'en aurais été relevé.

_________________

Gran Priore dell'Ordine Francescano - Prefect of the Saint Office - General Vice-Prefect of the Office of the Villa San Loyats.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Laurentz



Inscrit le: 27 Fév 2013
Messages: 183

MessagePosté le: Mer Fév 19, 2014 11:37 am    Sujet du message: Répondre en citant

Thinking of all the work waiting for him, he nearly forgot to take the oath.

Citation:
Ich, Laurentz, schwöre vor Aristoteles und auf die Heiligen Schriften immer und vorrangig im Interesse der Aristotelischen, Apostolischen und Römischen Kirche zu handeln.
Ich, Laurentz, schwöre keine zum Kampfe bestimmten Waffen zu tragen, mit Ausnahme von Zeremonienwaffen des Adels oder solche, die dem Gewohnheitsrecht entsprechen.
Ich, Laurentz, bekenne mich der dreifachen aristotelischen Gehorsamkeit zu ergeben: dem Gehorsam der Hierarchie begründet von Christos, dem Gehorsam der Dogmen, dem Gehorsam des Kanonischen Rechts.
Ich, Laurentz, schwöre vor Christos und auf die Heiligen Schriften immer und vorrangig dem Papst und seinen Repräsentanten zu dienen. Deswegen erkenne ich meine anderen Treueeide, Huldigungen und Verpflichtungen dem jetzigen Eid als untergeordnet an.
Ich, Laurentz, schwöre vor Arnvald und auf die Heiligen Schriften den jetzigen Eid bis zum Tode oder bis zu jenem Tag an dem ich kanonisch von ihm gelöst werde, zu halten.


I, Laurentz, took the oath to Aristotle & on the Scriptures to always act in the interest of Aristotelian, Apostolic and Roman Church.
I, Laurentz, promise not wear weapon with the exception of ceremonial weapons associated with the nobility or customary.
I, Laurentz, recognize myself submitted to the three Aristotelian obedience: obedience to the hierarchy established by Christos, obedience to dogma, obedience to canon law.
I, Laurentz, took the oath to Christos & on the Scriptures to always serve the Pope & his representatives. Then I recognize as subordinate to this oath my other allegiances, tributes & obbligations.
I, Laurentz, took the oath to Arnvald & on the Scriptures to observe this oath until my death or until one day I would have been identified.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
César Philippe Auguste
Invité





MessagePosté le: Lun Juin 09, 2014 12:50 am    Sujet du message: Répondre en citant

    « - Moi, César Philippe Auguste di Leostilla, fait le serment devant Aristote & sur les Saintes-Ecritures de toujours agir dans l'intérêt premier de l'Église Aristotélicienne, Apostolique & Romaine.

    Moi, César Philippe Auguste di Leostilla, m'engage à ne pas porter d’arme de combat à l’exception des armes d’apparat liée à la noblesse ou au coutumier.

    Moi, César Philippe Auguste di Leostilla, me reconnais soumis à la triple obéissance aristotélicienne : obéissance à la hiérarchie instaurée par Christos, l’obéissance aux dogmes, l’obéissance au droit canon.

    Moi, César Philippe Auguste di Leostilla, fait le serment devant Christos & sur les Saintes-Écritures de toujours servir primement le pape & ses représentants. Par là même je reconnais comme subordonnées au présent serment mes autres allégeances, hommages & obligations.

    Moi, César Philippe Auguste di Leostilla fait le serment devant Arnvald & sur les Saintes-Ecritures de respecter le présent serment jusqu'à la mort ou jusqu'au jour où j'en aurais été relevé. »
Revenir en haut de page
Tallon



Inscrit le: 26 Déc 2013
Messages: 1364

MessagePosté le: Dim Sep 21, 2014 8:58 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ich, Tallon, schwöre vor Aristoteles und auf die Heiligen Schriften immer und vorrangig im Interesse der Aristotelischen, Apostolischen und Römischen Kirche zu handeln.
Ich, Tallon, schwöre keine zum Kampfe bestimmten Waffen zu tragen, mit Ausnahme von Zeremonienwaffen des Adels oder solche, die dem Gewohnheitsrecht entsprechen.
Ich, Tallon, bekenne mich der dreifachen aristotelischen Gehorsamkeit zu ergeben: dem Gehorsam der Hierarchie begründet von Christos, dem Gehorsam der Dogmen, dem Gehorsam des Kanonischen Rechts.
Ich, Tallon, schwöre vor Christos und auf die Heiligen Schriften immer und vorrangig dem Papst und seinen Repräsentanten zu dienen. Deswegen erkenne ich meine anderen Treueeide, Huldigungen und Verpflichtungen dem jetzigen Eid als untergeordnet an.
Ich, Tallon, schwöre vor Arnvald und auf die Heiligen Schriften den jetzigen Eid bis zum Tode oder bis zu jenem Tag an dem ich kanonisch von ihm gelöst werde, zu halten.


I, Tallon, took the oath to Aristotle & on the Scriptures to always act in the interest of Aristotelian, Apostolic and Roman Church.
I, Tallon, promise not wear weapon with the exception of ceremonial weapons associated with the nobility or customary.
I, Tallon, recognize myself submitted to the three Aristotelian obedience: obedience to the hierarchy established by Christos, obedience to dogma, obedience to canon law.
I, Tallon, took the oath to Christos & on the Scriptures to always serve the Pope & his representatives. Then I recognize as subordinate to this oath my other allegiances, tributes & obbligations.
I, Tallon, took the oath to Arnvald & on the Scriptures to observe this oath until my death or until one day I would have been identified.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fuego2806



Inscrit le: 17 Avr 2014
Messages: 1089
Localisation: Treviso (Serenissima Repubblica di Venezia)

MessagePosté le: Dim Oct 12, 2014 11:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Padre Francesco aveva ricevuto la sua nomina e, entrato nella sala, pronunciò il suo giuramento.

Citation:
Io, Francesco Ivan Dragone Nero, faccio giuramento davanti Aristotele e sulle Sante Scritture di agire sempre nell'interesse primario della Chiesa Aristotelica, Apostolica e Romana.
Io Francesco Ivan Dragone Nero, mi impegno a non portare armi da combattimento eccezion fatta per le armi legate alla nobiltà o al costume.
Io, Francesco Ivan Dragone Nero, mi riconosco sottomesso alla tripla obbedienza aristotelica: obbedienza alla gerarchia istituita da Christos, obbedienza ai dogmi, obbedienza al Diritto Canonico.
Io, Francesco Ivan Dragone Nero, faccio giuramento davanti a Christos e sulle Sacre Scritture di servire sempre in primis il Papa ed i suoi rappresentanti. Allo stesso modo riconosco subordinati al presente giuramento le mie altre alleanze, i miei onori e i miei obblighi.
Io, Francesco Ivan Dragone Nero, faccio giuramento davanti a Sant'Arnvald e sulle Sacre Scritture di rispettare questo voto fino alla mia morte o fino al giorno in cui sarò rimosso dal mio incarico.


--

I, Francesco Ivan Dragone Nero, I take an oath before Aristotle and the Holy Scriptures to always act in the interest of the primary Aristotelian Church, Apostolic and Roman Church.
I, Francesco Ivan Dragone Nero, I undertake not to bring weapons to fight except for weapons linked to the nobility or the costume.
I, Francesco Ivan Dragone Nero, I recognize submissive obedience to the triple Aristotelian obedience to the hierarchy established by Christos, obedience to dogma, obedience to Canon Law.
I, Francesco Ivan Dragone Nero, I take an oath before a Christos and the Holy Scriptures to serve you in the first place, the Pope and his representatives. Similarly recognize subordinate to this oath my other alliances, my honor and my obligations.
I, Francesco Ivan Dragone Nero, I take an oath before a Sant'Arnvald and on the Holy Scriptures to comply with this vote until my death or until the day that I shall be removed from my position.


--

Moi, Francesco Ivan Dragone Nero, je prends un serment devant Aristote et les Saintes Ecritures de toujours agir dans l'intérêt de l'Eglise aristotélicienne primaire, apostolique et romaine.
Moi, Francesco Ivan Dragone Nero, je m'engage à ne pas apporter des armes pour combattre à l'exception des armes liées à la noblesse ou le costume.
Moi, Francesco Ivan Dragone Nero, je reconnais obéissance soumise à l'obéissance triple aristotélicienne à la hiérarchie établie par Christos, l'obéissance à des dogmes, l'obéissance à la loi canonique.
Moi, Francesco Ivan Dragone Nero, je prends un serment devant un Christos et les Saintes Ecritures pour vous servir en premier lieu, le Pape et ses représentants. De même reconnaître subordonnée à ce serment mes autres alliances, mon honneur et mes obligations.
Moi, Francesco Ivan Dragone Nero, je prends un serment devant un Sant'Arnvald et sur ​​les Saintes Ecritures pour se conformer à ce vote jusqu'à ma mort ou jusqu'à ce que le jour où je serai relevé de mes fonctions.

_________________
Visitate l'Abbazia Cistercense di Fornovo
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Skip Lo Casalièr



Inscrit le: 25 Jan 2015
Messages: 118

MessagePosté le: Sam Mar 14, 2015 6:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L'envie lui avait pris de dire son serment en occitan, mais en Ambassadeur du Berry, il utilisera la langue la plus parlé là.

Moi, Skip Lo Casalièr, fait le serment devant Aristote & sur les Saintes-Écritures de toujours agir dans l’intérêt premier de l'Eglise Aristotélicienne, Apostolique & Romaine.
Moi, Skip Lo Casalièr, m'engage à ne pas porter d’arme de combat à l’exception des armes d’apparat liée à la noblesse ou au coutumier.
Moi, Skip Lo Casalièr, me reconnais soumis à la triple obéissance aristotélicienne : obéissance à la hiérarchie instaurée par Christos, l’obéissance aux dogmes, l’obéissance au droit canon.
Moi, Skip Lo Casalièr, fait le serment devant Christos & sur les Saintes-Écritures de toujours servir primement le pape & ses représentants. Par là même je reconnais comme subordonnées au présent serment mes autres allégeances, hommages & obligations.
Moi, Skip Lo Casalièr, fait le serment devant Arnvald & sur les Saintes-Écritures de respecter le présent serment jusqu'à la mort ou jusqu'au jour où j'en aurais été relevé.


Après avoir fait ce serment, il pense à ses suzerains et se dit qu'il n'y a qu'un seul serment qu'il a fait dans sa vie qui aura toujours, quoi qu'il arrive, primauté sur n'importe quel autre: Son mariage! Ça, rien ni personne ne pourra me retirer ce serment et lui enlever l'importance qu'il y accorde. Vient juste après ses enfants. S'il faut qu'il se damne pour eux, il le fera! Après seulement vient l'Église et tout le reste. Mais personne ne saura lui en vouloir. Pas même le Très-Haut, il en est certain!
_________________
Commandeur de l'Ordre de St-Nicolas V
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Tonius



Inscrit le: 07 Déc 2009
Messages: 632

MessagePosté le: Lun Avr 06, 2015 11:54 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Monsignor Antonio aveva ricevuto la sua nomina e, entrato nella sala, pronunciò il suo giuramento.

Citation:
Io, Antonio Badoer Navarro De La Vega, faccio giuramento davanti Aristotele e sulle Sante Scritture di agire sempre nell'interesse primario della Chiesa Aristotelica, Apostolica e Romana.
Io Antonio Badoer Navarro De La Vega, mi impegno a non portare armi da combattimento eccezion fatta per le armi legate alla nobiltà o al costume.
Io, Antonio Badoer Navarro De La Vega, mi riconosco sottomesso alla tripla obbedienza aristotelica: obbedienza alla gerarchia istituita da Christos, obbedienza ai dogmi, obbedienza al Diritto Canonico.
Io,Antonio Badoer Navarro De La Vega , faccio giuramento davanti a Christos e sulle Sacre Scritture di servire sempre in primis il Papa ed i suoi rappresentanti. Allo stesso modo riconosco subordinati al presente giuramento le mie altre alleanze, i miei onori e i miei obblighi.
Io,Antonio Badoer Navarro De La Vega , faccio giuramento davanti a Sant'Arnvald e sulle Sacre Scritture di rispettare questo voto fino alla mia morte o fino al giorno in cui sarò rimosso dal mio incarico.


--

I, Antonio Badoer Navarro De La Vega, I take an oath before Aristotle and the Holy Scriptures to always act in the interest of the primary Aristotelian Church, Apostolic and Roman Church.
I,Antonio Badoer Navarro De La Vega , I undertake not to bring weapons to fight except for weapons linked to the nobility or the costume.
I,Antonio Badoer Navarro De La Vega , I recognize submissive obedience to the triple Aristotelian obedience to the hierarchy established by Christos, obedience to dogma, obedience to Canon Law.
I,Antonio Badoer Navarro De La Vega , I take an oath before a Christos and the Holy Scriptures to serve you in the first place, the Pope and his representatives. Similarly recognize subordinate to this oath my other alliances, my honor and my obligations.
I,Antonio Badoer Navarro De La Vega , I take an oath before a Sant'Arnvald and on the Holy Scriptures to comply with this vote until my death or until the day that I shall be removed from my position.


--

Moi, Antonio Badoer Navarro De La Vega, je prends un serment devant Aristote et les Saintes Ecritures de toujours agir dans l'intérêt de l'Eglise aristotélicienne primaire, apostolique et romaine.
Moi, Antonio Badoer Navarro De La Vega, je m'engage à ne pas apporter des armes pour combattre à l'exception des armes liées à la noblesse ou le costume.
Moi,Antonio Badoer Navarro De La Vega , je reconnais obéissance soumise à l'obéissance triple aristotélicienne à la hiérarchie établie par Christos, l'obéissance à des dogmes, l'obéissance à la loi canonique.
Moi,Antonio Badoer Navarro De La Vega , je prends un serment devant un Christos et les Saintes Ecritures pour vous servir en premier lieu, le Pape et ses représentants. De même reconnaître subordonnée à ce serment mes autres alliances, mon honneur et mes obligations.
Moi, Antonio Badoer Navarro De La Vega, je prends un serment devant un Sant'Arnvald et sur ​​les Saintes Ecritures pour se conformer à ce vote jusqu'à ma mort ou jusqu'à ce que le jour où je serai relevé de mes fonctions.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Nonciature Apostolique – the Apostolic Nunciature – la Nunziatura Apostolica Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11  Suivante
Page 8 sur 11

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com