L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Funeral de Pavesaurio- Carta a Su Ilustrisima, Cuartetero.

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Iglesia Hispanica - L'Église des Royaumes Hispaniques - Church of the Hispanic Kingdoms
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
jezabeldark



Inscrit le: 12 Mai 2009
Messages: 5

MessagePosté le: Sam Juil 24, 2010 9:19 pm    Sujet du message: Funeral de Pavesaurio- Carta a Su Ilustrisima, Cuartetero. Répondre en citant

[i]Luego del vergonzoso suceso que indirectamente había presenciado, encontró un sitio donde dejar el mensaje de la familia. Quizás así encontraría un buen cura que se hiciera responsable de oficiar una simple ceremonia para dar descanso finalmente al vicario Pavesaurio.

Desde lejos se observó al Obispo de Osma, su Ilustrisima Cuartetero y un notario que lo acompañaba. Solicitó el permiso correspondiente y accedió a entregarle la misiva proveniente de la familia de Sauria y Pavés.

Citation:
Su Ilustrisima, mi estimado Cuartetero.

Respondo a vos, desde la mas absoluta humildad y agradecida por vuestra deferencia en escribir unas palabras a la familia que estos momentos sufren un profundo y verdadero pesar por la pérdida de vuestro hermano como religioso y mi hermano amado del alma.

Debo confesaros mis palabras enviadas al hermano Carolum que de buena voluntad ha actuado desde el momento que se ha enterado la noticia y adjunto a estas palabras la misiva enviada.
Ante todo, somos una familia desde los inicios educados en la fe de la Santa Iglesia Aristotélica y en los principios guiados por nuestros Profetas Aristóteles y Christos. Vos que me conocéis sabéis lo devota que he sido en la Iglesia de San Pedro de Xátiva, ex sitio caído ahora en ruinas por el abandono y traslado de la Iglesia a otro sitio indicado por la cabeza de la curia de la provincia valenciana.
Dicho lo anterior os confieso que de ninguna manera la familia ha deseado desde el inicio ofender a miembros de la Iglesia que por conocer en profundidad el corazón de mi hermano sé muy bien la gran estima que a sentido en vida por algunos clérigos que allí en Roma se congregaban. He conocido y comparto el profundo amor y respeto por los miembros de la Iglesia que en antaño y algunos aún hoy guian los pasos de los fieles elevándonos hacia el Altísimo con cada sermón y que ahora lejos de pregonar el amor y amistad aristotélico son generadores del caos y la discordia a nuestro criterio en algunos pueblos. Desde un primer momento la familia se ha mostrado predispuesto a realizar la ceremonia que justamente y merecidamente Pavesaurio es digno bajo unos términos explícitamente claros. En caso contrario no accedería.

Estamos en pleno conocimiento del debate en Roma y en los términos y formas en que algunos clérigos hablan* de la ceremonia. Vos que conocéis que Roma es un sitio santo, donde el unico lenguaje permitido es el acorde a vuestros cargos coincidirás con la familia doliente nos hemos visto ofendidos por el trato y las formas, que de ninguna manera es acorde como debe ser un miembro del Altísimo. No hemos recibido las condolonencias de la Iglesia que el protocolo exige, ni se ha redactado un comunicado oficial de la Santa Iglesia. El arzobispo valenciano en ningún momento ha redactado un escrito solicitando el permiso necesario para celebrar la ceremonia y ha actuado con la arrogancia que le es característico sin tener en cuenta el dolor de sus familiares. Bajo ese atropello, y confiados que una simple ceremonia hubiera bastado me he visto en la obligación de ir en busca del féretro de mi hermano. Que inmerecidamente se ve sometido a este bastardeo por parte de la Iglesia por lo anterior comunicado a vos.

Por lo antes expuesto, y por otros motivos que atañen a un fiel aristotélico, basándonos en que los principios de la Iglesia son la amistad aristotélica, el respeto por el otro y la humildad profesadas por nuestros profetas hemos decidido desde el primer momento que sea un miembro, alejado de la provincia de Valencia el que oficie la ceremonia religiosa para despedir los restos mortales y celebrar la vida ejemplar de mi amado hermano, acorde a su historia de humildad y sabiduría.

Hoy mismo hemos enviado a la curia de la Iglesia Aristotélica, Cardenales en Roma la queja ante el trato desvergonzado que hemos padecido. La desvergüenza y atropello de primado valenciano y el incumplimiento de los deberes en sus funciones como debe ser esperado por un alto miembro representante de la Iglesia de Roma en los reinos hispánicos.

Solicito sea extensivo esta misiva a Roma, por considerar inapropiado de parte de la familia profanar el sitio donde los clérigos en el lenguaje apropiado debaten los asuntos de la Iglesia.

A vuestra orden siempre y de la Santa Iglesia Aristotélica.

Jezabeldark de Sauria y Pavés.


Entregada la misiva, Ismael se retiro por donde vino. Un bello lugar Roma sin duda decia pensativo mientras recorría las calles rumbo a la nada...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cuartetero



Inscrit le: 12 Mar 2008
Messages: 1115

MessagePosté le: Dim Juil 25, 2010 8:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

El prelado meditó la situación y busco poner un manto de tranquilidad y evitar conflictos en un momento de tristeza. Entonces redacto la carta y la envío.

Citation:
Jezabeldark de Sauria y Pavés, hija mía.

Me da mucho dolor este percance que ocurre en el peor momento de una familia, cuando su corazón esta tapado de dolor por la partida de uno de los suyos. Uno a veces vive estas instancias como una injusticia y se pregunta del porque nos lo tienen que arrebatar de esta manera. Pero el ciclo de la vida continua con la muerte y la obra del Altísimo sobre ese ser no termina en estas circunstancias sino que vive eternamente en nuestro corazón y en el Paraíso del Sol.
Reitero lo dicho anteriormente, es para nosotros como máximos guías espirituales sobre la tierra un honor poder celebrarle ese ultimo sacramente en un lugar tan sagrado como es el Palacio del Primado. No es tiempo para recriminar la predisposición y el impulso de nuestros Prelados por llevar paz y descanso a quien hoy mira nuestros actos desde el Paraíso, mas si es momento de orar por su juicio en la eternidad del Altísimo y atesorar su legado y su recuerdo.
Mis palabras están envueltas en un manto que solo busca llevar paz y paños fríos a los corazones de tu familia y reconocer la grandeza de ese pastor con olor a ovejas que conocí cuando era sacerdote en Castellón.




Cuartetero Ortiz de Rozas, Obispo de Osma.

Credo ut intelligam

_________________
Cuartetero Ortiz de Rozas Teólogo de la Iglesia Aristotélica, Universal y Romana
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Iglesia Hispanica - L'Église des Royaumes Hispaniques - Church of the Hispanic Kingdoms Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com