L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[C] El Llibre de les Virtuts - La Creació

 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Le Dogme - The Dogma
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
mirceadino
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 09 Déc 2009
Messages: 2118
Localisation: 1 High Street, Solar Paradise (since 22.11.1461)

MessagePosté le: Lun Fév 28, 2011 3:24 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:





    La Creació
    Capítol VII - « L’amor »



    1.- Déu no va respondre a la criatura que havia fet l’apologia de la dominació del fort sobre el dèbil.

    2.- Ell es va girar cap a un grup de criatures. Era precisament el que formava part de la raça humana i que havia recorregut el món. Déu sabia que aquest grup es considerava rebutjat per Ell. Aquests humans pensaven que estaven privats qualsevol talent. Consideraven que havien estat apartats de la creació a causa de la seva manifestada inferioritat. Però, entre ells, l’humà que duia el nom d’Oane duia, sense estar segur, la resposta a la pregunta plantejada per l’Altíssim.

    3.- Puix que Oane dubtava, mirava sovint els estels, tot esperant veure a Déu. Estimava a l’Altíssim, amb un amor sincer, però no sabia si això era el vertader sentit de la vida. Hagués volgut dona la seva resposta, però per al seu grup sempre havia estat un esperit dèbil i ningú volia deixar-lo parlar. Però Déu era omnipotent. Havia sentit al grup humà queixar-se. Però sobre tot, havia percebut l’amor i els dubtes en el cor d’Oane.

    4.- Aleshores, des del cel, un raig de llum es va fer i va anar a nimbar a Oane. Es van sorprendre totes les criatures, admirant la suau llum que aureolava a l’humà. Es van apartar aleshores, deixant-lo sol davant de Déu. Va contemplar el seu cos il•luminat, amb una mirada plena de curiositat. Després es va girar cap als membres del seu grup. Però primera vegada, no va poder veure en la seva mirada menyspreu, sinó respecte.

    5.- I Déu va preguntar: “I tu, l’humà, no tens res a respondre?” He convocat aquí a tota la Meva creació per trobar a qui donarà la resposta correcta a la Meva pregunta. Has vingut i no has respost. Aleshores, t’ordeno, ara, que ho facis!”. Aleshores, Oane, terroritzat pel to sever del seu creador, va aixecar els ulls cap a Ell i, amb un to vacil•lant, va dir: “Però, ¡oh altíssim!, no sé si la meva resposta és justa...”. I Déu ordenà: “Parla i jo t’ho diré!”.

    6.- Aleshores, Oane va respondre: “Vas fer a les teves criatures alimentant-se les unes de les altres. Han de caçar i matar-se per alimentar-se. De la mateixa manera, han de lluitar per defensar la seva vida. Però no hi ha ni forts ni dèbils. Ningú no es rebaixa ni es deixa trepitjar. Tots nosaltres estem a la vida i som tots els Teus humils criats. Ja que ets el nostre creador”.

    7.- "És per això que vas donar talents més bonics a unes que a totes les Teves criatures. Cada una d’elles té el seu lloc a la Teva creació. El seu talent li permet a cada una d’elles trobar-lo, per la qual cosa no hi ha cap criatura preferida per tu, ¡oh Altíssim! Tots som estimats de manera igual i, a canvi, tots t’hem d’amar. Ja que, sense tu, no existiríem. Ens has creat quan res t’obligava a fer-ho, i per això hem d’amar-te per donar-te les gràcies per aquest gest”.

    8.- "Nosaltres estem, certament, connectats a la matèria, sotmesos, per cert, a les seves lleis, però la nostra finalitat és tendir vers a tu, l’Esperit Etern i Perfecte. Doncs, al meu parer, el sentit que vas donar a la vista és l’amor”. Aleshores Déu digué: “Humà, ja que ets l’únic que has comprés que era l’amor, faig dels teus similars els Meus Fills. Així, saps que el talent de la teva espècie és la seva capacitat d’amar-me i d’amar els seus pròxims La resta de les espècies, només saben amar-se a sí mateixes”.


    Spyosu
    Traducció per Ignius


Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mirceadino
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 09 Déc 2009
Messages: 2118
Localisation: 1 High Street, Solar Paradise (since 22.11.1461)

MessagePosté le: Lun Fév 28, 2011 3:24 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:





    La Creació
    Capítol VIII - « La decisió »



    1.- Tota la resta de les criatures es va sorprendre d’aquesta decisió de Déu de fer els humans Llurs Fills. Elles no entenien el que era l’amor i no podien pensar perquè l’Altíssim li donava tanta importància. Totes es posaren a xiuxiuejar, esperant que una d’elles expliqués a la resta aquesta decisió divina.

    2.- Però Déu va dirigir Llur veu vers a les criatures que no havien pogut donar-li resposta. Ell els digué: “Vosaltres, qui no heu respondre’m; vosaltres, que preteníeu ser les Meves criatures preferides. Els vostres esperits no seran més coses superiors. Aquests ja no tendiran cap a Mi. Així com, d’ara en endavant, us sotmetreu a l’humà per la seva naturalesa estrictament material, us provi del llenguatge. Belareu, mugireu, grunyireu, xiulareu, miolareu i bordareu fins a la fi dels temps!

    3.- Després, Déu dirigí Llur veu vers la criatura que havia afirmat la dominació del fort sobre el dèbil. Ell digué: “Ja que estàs tan segura de la teva elecció, et deixo l’ocasió de provar-ho. Conservaràs el teu esperit, però el teu cos es convertirà en ombra. Així viuràs, sola, relacionant-te amb els humans, fins que t’entreguis al teu dolor. Així ningú t’anomenarà, ja que Jo mateix he decidit no fer-ho”.

    4.- Déu després va dirigir Llur veu a Oane i li digué: “ He fet, de la teva espècie, els Meus Fills. Ara, faig dels seus esperits ànimes. Aquestes es diferencien dels esperits de la resta d’espècies en què seguiran essent úniques, d’ara en endavant, amb un caràcter superior, que tendeixen cap a la Meva Divina Perfecció. Així, divideixo el temps en set parts anomenades “dies”, amb la finalitat que el setè dia, tu i els teus us reunireu per honorar el vostre pare: Jo”.

    5.- “Però encara serà necessari que cada tu i els teus feu perdurar la vostra espècie. A excepció de la qui no vaig anomenar, he fet a totes les criatures sotmeses a tu. Així doncs, t’alimentaran amb si mateixes, sense que elles s’alimentin de vosaltres. Aquest poder del que disposeu, el d’alimentar-vos amb la resta d’espècies, l’anomenaré “treball”. Però, per a que no oblideu mai que aquest poder és un do Meu, recompensant-vos així per la teva resposta, Oane, el treball serà laboriós, difícil, abrasiu i fatigant. Però no et queixis del patiment que això et causo. Ja que realment és un bell regal que et faig”.

    6.- "Amb la finalitat que et reemplacis amb noves generacions, la vida de les quals acaba, us faig un regal molt més maco, encara. Aquest amor que espero de vosaltres, us permeto provar-lo igualment entre vosaltres, en parella. La tendresa i el desig recíproc seran el component d’aquest sentiment pur. La procreació serà l’objectiu. Però només aquest amor que hauré beneït podrà permetre l’acte carnal, per a que la vostra espècie perduri en el Meu Amor”.

    7.- Aleshores, Déu va crear dos astres per sobre del món. Un, radiant de llum, de anomenat “Sol”. L’altre, lluint fredament, l’anomenà “Lluna”. Déu explicà a Oane: “Que la vostra fidelitat sigui com la dels fills vers als pares i jo seré tan sever com els pares ho són amb els fills. Per què, cada cop que un de vosaltres mori, el jutjaré, d’acord a la vida que mantingué. El Sol inundarà cada dia el món de llum, com a prova d’amor cap a la Meva creació. Aquell qui, d’entre els teus, enviï allà, viurà una eternitat de felicitat. Però entre da i dia, la Lluna prendrà el relleu. I aquells qui, d’entre els teus, estiguin allà tirats no coneixeran més que la tempesta”.


    Spyosu
    Traducció per Ignius


Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Le Dogme - The Dogma Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com