L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[Announce] Mort de du Pape / Death of the Pope

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Marco_Castello



Inscrit le: 21 Avr 2011
Messages: 1807

MessagePosté le: Jeu Juin 02, 2011 12:29 pm    Sujet du message: [Announce] Mort de du Pape / Death of the Pope Répondre en citant


FIRST THANKS TO ALL THE TRANSLATORS FOR THEIR WORK.



FRENCH!


Citation:






    Vacance du Siège apostolique

    Le gouvernement de l’Eglise Aristotéloicienne fait l’annonce par la voix de son cardinal camerlingue,
    le Pape est mort dans ses appartements.
    Sa Sainteté Eugène V est décédée des suites d’une longue maladie rappelée auprès de son créateur.

    À la mort du Pape, tous les responsables des dicastères quittent leurs fonctions, à l'exception du Camerlingue. Pendant le temps de la vacance, le gouvernement de l'Église revient à l'assemblée des cardinaux, réunie en Congrégation générale.

    La congrégation générale des cardinaux tient lieu de gouvernement de l’Eglise à compter de ce jour, sous la présidence du cardinal camerlingue.
    Cependant, celle-ci ne peut prendre aucune décision dont la validité excéderait la période de vacance du Siège apostolique. En effet, « les questions qui sont du ressort du Souverain Pontife, durant sa vie ou dans l'exercice des fonctions de sa charge [...], devront toutes être réservées exclusivement au futur Pontife. » Le pouvoir pontifical ne peut pas être suppléé.

    SE Aaron, Doyen des cardinaux, aura en charge l’organisation des obsèques du souverain Pontife défunt et l’organisation et l’organisation du conclave qui doit débuter entre le quinzième et le vingtième jours de l’annonce du décès du souverain Pontife.

    En signe de deuil, aucune cérémonie, investiture, intronisation, couronnement, mariage , baptême etc. Mis à part les messes dominicales et enterrements, ne pourra être effectuée et ce, jusqu’à l’élection du nouveau souverain Pontife.


    Ad Majorem Dei Gloriam


    Clodeweck de Montfort-Toxandrie, cardinal camerlingue, cardinal-archevêque de Tours, Cardinal Chancelier de la Congrégation de la Saincte Inquisition, duc de Montforzh, par la grâce de Dieu, devant le Très Haut, sous le regard d’Aristote et au nom de notre Sainte Mère l’Eglise,

    Fait à Rome le XXX du mois de Mai de l’an MCDLIX. de la Saincte Eglise Aristotélicienne.







GERMAN!



Citation:




    Vakanz des Apostolischen Stuhles

    Die Regierung der Aristotelischen Kirche lässt durch die Stimme seines Kardinal Camerlengos ver-
    lauten, dass der Papst in seinen Räumlichkeiten verschieden ist. Seine Heiligkeit Eugène V. ist an
    den Folgen einer langen Krankheit gestorben, abberufen zu seinem Schöpfer.

    Mit dem Tod des Papstes scheiden die Verantwortlichen der Dikasterien aus ihren Funktionen aus,
    mit Ausnahme des Camerlengos. Während der Zeit der Vakanz wird die Regierung der Kirche an die
    Versammlung der Kardinäle vergeben, geeint in der Allgemeinen Kongregation.

    Die Allgemeine Kongregation der Kardinäle ersetzt die Regierung der Kirche von diesem Tage an, unter
    dem Präsidium durch den Kardinal Camerlengo. Allerdings kann diese keine Entscheidungen treffen,
    welche die Dauer der Vakanz des Apostolischen Stuhles überschreiten würden. In der Tat "haben die
    Fragen, welche dem Ressort des Souveränen Pontifex während seines Lebens oder in Ausübung der
    Funktionen seines Amtes zufallen [...], alle exklusiv dem zukünftigen Pontifex reserviert zu sein." Die
    pontifikale Macht kann nicht vertreten werden.

    Seine Eminenz Aaron, Dekan der Kardinale, ist mit der Aufgabe der Organisation der Beisetzung des
    verschiedenen Souveränen Pontifex und der Organisation des Konklave, welches zwischen dem fünf-
    zehnten und dem zwanzigsten Tag nach der Verkündung des Todes des Souveränen Pontifex statt-
    finden soll, betraut.

    Als Zeichen der Trauer kann keine Zeremonie, Investitur, Inthronisierung, Krönung, Heirat, Taufe etc.,
    die sonntäglichen Messen und die Begräbnisse ausgelassen, durchgeführt werden und dies bis zur Wahl
    eines neuen Souveränen Pontifex.


    Ad Majorem Dei Gloriam


    Clodeweck de Montfort-Toxandrie, Kardinal Camerlengo, Kardinal-Erzbischof von Tours, Kardinal Kanzler der
    Kongregation der Heiligen Inquisition, Herzog von Montforzh, durch die Güte des Herrn, vor dem Allerhöchsten,
    unter dem Blick von Aristoteles und im Namen unserer Heiligen Mutter Kirche,


    Gemacht zu Rom, den XXX. des Monates Mai im Jahre MCDLIX. der Heiligen Aristotelischen Kirche.



SPANISH

[quote="Ignius"]Castellanol

Citation:






    Vacante de la Sede apostólica

    El Gobierno de la Iglesia Aristotelica hace el anuncio por la voz de su cardenal camerlengo,
    el Papa ha muerto en sus apartamentos.
    Su Santidad Eugenio V murió a consecuencia de una larga enfermedad recordada ante su creador.

    A la muerte del Papa, todos los responsables de los dicasteios dejan sus funciones, a excepción del Camerlengo. Durante el tiempo de la vacante, el Gobierno de la Iglesia vuelve de nuevo a la asamblea de los cardenales, reunida en Congregacion general.

    La congregacion general de los cardenales tienen el Gobierno de la Iglesia a partir de este día, bajo la Presidencia del cardenal camerlengo.
    Sin embargo, ésta no puede tomar ninguna decisión cuya validez excedería el período de vacante de la Sede apostólica. En efecto, “las cuestiones que incumben al Soberano Pontífice, durante su vida o en el ejercicio de las funciones de su carga [...], deberán reservarse todas exclusivamente al futuro Pontífice. ” El poder pontifical no puede compensarse.

    Aaron, Decano de los cardenales, tendrá a su cargo la organización de los entierros del Soberano Pontífice difunto y la organización del cónclave que debe comenzar entre a los treinta y cinco días del anuncio de la muerte del Soberano Pontífice.

    En señal de luto, ninguna ceremonia, investidura, establecimiento, coronación, matrimonio, bautismo etc aparte de las misas dominicales y entierros, podrá ser efectuada, hasta la elección del nuevo Soberano Pontífice.
    [/color]

    Ad Majorem Dei Gloriam


    Clodeweck Montfort-Toxandrie, cardenal camerlengo, cardenal-arzobispo de Tours, Cardenal Canciller de la Congregacion de la Santa Investigación, duque de Montforzh, por la gracia de Dios, delante del Altísimo, bajo la mirada de Aristoteles y en nombre de nuestra Santa Madre Iglesia,

    Hecho en Roma el XXX del mes de Mayo del año MCDLIX. de la Santa Iglesia Aristotélica






ITALIANO

Ariberto a écrit:
Citation:






    Vacanza della Sede Apostolica

    Il governo della Chesa Aristotelica annuncia per voce sel suo cardinale camerlengo,
    il Papa è morto nei suoi appartamenti.
    Sua Santità Eugene V è deceduto a seguito di una lunga malattia, chiamato a tornare presso il suo Creatore.

    Alla morte del Papa, tutti i responsabili dei dicasteri lasciano le loro funzioni, a eccezione del Camerlengo. Durante i tempi della vacanza, il governo della Chiesa è affidato all'assemblea dei Cardinali, riuniti in Concistorio generale.

    Il concistorio generale dei Cardinali è investito del governo della Chiesa a cominciare da oggi, sotto la presidenza del Cardinale Camerlengo.
    Tuttavia, egli non può prendere alcuna decisione la cui validità oltrepassi il periodo di vacanza della Sede apostolica. In concreto, « le questioni che ricadono sotto la giurisdizione del Sovrano Pontefice, durante la sua vita o durante l'esercizio delle funzioni del suo compito [...], dovranno essere tutte riservate esclusivamente al futuro Pontefice. » Il potere pontificio non può essere in alcun modo supplito.

    SE Aaron, Decano dei Cardinali, avrà il compito di organizzare le esequie del Sovrano Pontefice defunto e di organizzare il Conclave che dovrà avere luogo tra il quindicesimo e il ventesimo giorno dall'annuncio del decesso del Sovrano Pontefice.

    In segno di lutto, alcuna cerimonia, investitura, intronizzazione, incoronazione, matrimonio, battesimo, ecc... A parte le messe domenicali e i funerali, potrà essere officiata, fino all'elezione del nuovo Sovrano Pontefice.


    Ad Majorem Dei Gloriam


    Clodeweck de Montfort-Toxandrie, cardinale camerlengo, cardinale-arcivescovo di Tours, Cardinale Cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione, duca di Montforzh, per la grazia di Dio, dinanzi l'Altissimo, sotto lo sguardo di Aristotele e nel nome di nostra Santa Madre Chiesa,

    Fatto a Roma il XXX del mese di Maggio dell’anno MCDLIX. della Santa Chiesa Aristotelica.






Català

Citation:






    Vacant de la Seu apostòlica

    El Govern de l'Església Aristotèlica fa l'anunci per la veu del seu cardenal Camerleng,
    el Papa ha mort als seus apartaments.
    La Seva Santedat Eugenio V va morir a conseqüència d'una llarga malaltia recordada davant el seu creador.

    A la mort del Papa, tots els responsables dels dicasteris deixen les seves funcions, a excepció del Camarleng. Durant el temps de la vacant, el Govern de l'Església torna de nou a l'assemblea dels cardenals, reunida en Congregació general.

    La congregació general dels cardenals tenen el Govern de l'Església a partir d'aquest dia, sota la Presidència del cardenal Camarleng.
    No obstant això, aquesta no pot prendre cap decisió la validesa de la qual excediria el període de vacant de la Seu apostòlica. En efecte, “les qüestions que incumbeixen al Sobirà Pontífex, durant la seva vida o en l'exercici de les funcions de la seva càrrega [...], hauran de reservar-se totes exclusivament al futur Pontífex. ” El poder pontificial no pot compensar-se.

    Aaron, Degà dels cardenals, es tindrà al seu càrreg l'organització dels enterraments del Sobirà Pontífex difunt i l'organització del conclave que ha de començar a partir dels trenta-cinc dies de l'anunci de la mort del Sobirà Pontífex.

    En senyal de dol, cap cerimònia, investidura, establiment, coronació, matrimoni, baptisme etc., a part de les misses dominicals i enterraments, podrà ser efectuada, fins a l'elecció del nou Sobirà Pontífex.


    Ad Majorem Dei Gloriam


    Clodeweck Montfort-Toxandrie, cardenal Camarleng, cardenal-arquebisbe de Tours, Cardenal Canceller de la Congregació de al Santa Investigació, duc de Montforzh, per la gràcia de Déu, davant de l'Altíssim, sota la mirada d'Aristòttil i en nom de la nostra Santa Mare Església,


    Fet a Roma el XXX del mes de Maig de l'any MCDLIX. de la Santa Església Aristotèlica






Portuguese.

Citation:






    Vacância da Santa Sé

    O governo da Igreja Aristotélica faz anunciar pela voz do Cardeal Camerlengo,
    o Papa morreu nos seus aposentos.
    Sua Santidade Eugénio V socumbiu à longa doença que o assaltava, indo ao encontro do seu criador.

    Com a morte do Papa, todos os responsáveis de dicastérios suspendem as suas funções, à excepção do Camerlengo. Durante o tempo de interregno, o governo da Igreja remete à assembleia de Cardeais, reunida em Congregação Geral.

    A Congregação Geral de Cardeais tem a seu cargo o governo da Igreja a contar deste dia, sob a presidência do Cardeal Camerlengo.
    No entanto, ela não pode tomar qualquer decisão que exceda o prazo de validade do interregno da Sé Apostólica. De facto, "as questões da competência do Sumo Pontífice durante a sua vida ou os deveres de seu escritório [...], são reservadas exclusivamente para o futuro pontífice." O poder do papa não pode ser compensado.

    SE Aaron, Decano dos Cardeais, estará a cargo da organização das obséquias do Sumo Pontífice falecido e da organização do Conclave que deverá reunir entre o décimo-quinto e o vigésimo dia após o anúncio da morte de Sua Santidade.

    Como sinal de luto, nenhuma cerimónia, ivestidura, entronização, coroação, casamento, baptismo, etc., à parte das missas dominicais e funerais, poderão ser realizadas até à eleição do novo Papa.


    Ad Majorem Dei Gloriam


    Clodeweck de Montfort-Toxandrie, Cardeal Camerlengo, Cardeal-Arcebispo de Tours, Cadeal Chanceler da Congregação da Santa Inquisição, Duque de Monforte, pela graça de Jah, diante o Todo Poderoso, sob o olhar de Aristóteles e em nome da Santa Madre Igreja,

    Feito em Roma a XXX de Maio do ano de MCDLIX da Santa Igreja Aristotélica.





_________________
[/url]
Ex. Juge Royal|Arch. Em.de Malines |[url=http://abbaye-thomiste.forumactif.org/]Thomiste
| Comte de Corinthe et Baron de La Vostice (Achaïe), Vicomte de Bailleul (France)
- MORT DÉFINITIVEMENT CETTE FOIS
Récipiendaire du Grand Chrisme d'Or
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Pascal



Inscrit le: 18 Juil 2010
Messages: 1112

MessagePosté le: Jeu Juin 02, 2011 1:09 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:






    Holy See on Vacancy

    The government of the CHurch, by voice of his Camellengo, announce:
    The Pope is Death in his room.
    His Holiness Eugene V is dead after a long illness, callen by Our Lord.

    After the Dead of the Pope, all prefect of Rome Bureau, stop their functions, but not the Camerlengo. During Vacancy, the Bureau of Rome is leaded by the Curia, reunited in General Concistory.

    General Concistory is the Government of the Church from today, under the presidency of Camerlengo.
    But, he cant take deision overriding the acancy Time of Rome. So, « the issuesi that fell under jurisdiction of the Pontifex, during his life or during the duty of his role [...], will be reserved just for the future Pontifex. » The Pontifex Pwer can be derogated.

    SE Aaron, Decanus Curiae, will have the duty to organize the funeral of the Pontifex and to organize the Conclavis, betwen the 15th and the 20th day after the Death of the Pontifex.



    As mourning, no cerimony, incoonation, marriage, baptism will be done to election of new Pontifex.
    Exception of Funerals and Mass of Sunday.


    Ad Majorem Dei Gloriam


    Clodeweck de Montfort-Toxandrie, cardinale camerlengo, cardinale-arcivescovo di Tours, Cardinale Cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione, duca di Montforzh, per la grazia di Dio, dinanzi l'Altissimo, sotto lo sguardo di Aristotele e nel nome di nostra Santa Madre Chiesa,

    Fatto a Roma il XXX del mese di Maggio dell’anno MCDLIX. della Santa Chiesa Aristotelica.





_________________
(Wilgeforte=n00b-roler) PM me if you know what language is a écrit:
Unni s'amputtusau u Fulippo ro Chingosbrigghiu?


DECANUS DOMINICANUS


Je suis le "Episcopus Placens"...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Camcal
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 03 Fév 2010
Messages: 434
Localisation: Poland

MessagePosté le: Jeu Juin 02, 2011 6:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

POLISH

Citation:






    Wakans Stolicy Apostolskiej

    Władze Kościoła Arystoteliańskiego, poprzez Kardynała Kamerlinga, ogłaszają że:
    Papież umarł w swych apartamentach.
    Jego Świątobliwość Eugene V umarł po długiej chorobie, wzywany przez Nszego Pana.

    Po śmierci Papieża,wszyscy urzędnicy opuszczają swoje biura za wyjątkiem Kardynała Kamerlinga. W czasie wakansu, rząd Kościoła zwraca się do Kardynałów o utworzenie Generalnego Konsystorza.

    Generalny Konsystorz od tej pory jest rządem Kościoła, pod przewodnictwem Kardynała Kamerlinga.
    Jednak nie może on podejmować decyzji których ważność przekroczy wakans Stolicy Apostolskiej. Więc, «Wszystkie decyzje podjęte przez poprzedniego papieża są utrzymane w mocy i zastrzeżone do zmiany ich brzmienia jedynie dla przyszłego papieża. » Władzy należnej papieżowi nie można odstąpić.

    Jego Eminencja Aaron, Dziekan Kardynałów, odpowiedzialny jest za zorganizowanie pogrzebu oraz konklawe, które odbędą się pomiędzy piętnastym a dwudziestym dniem po śmierci Papieża.


    Na znak żałoby nie odbywają się ceremonie intronizacji, śluby, chrzty, ect. Za wyjątkiem niedzielnych Mszy Świętych i pogrzebów.


    Ad Majorem Dei Gloriam


    Clodeweck de Montfort-Toxandrie, Kardynał Kamerling, kardynał-arcybiskup Tours, Kanclerz Kongregacji Świętej Inkwizycji, Książe Montforzh, z łaski Boga, przed Najwyższym,pod oczyma Arystotelesa i w imię Naszej Matki Kościoła,

    Sporządzono w Rzymie dnia XXX maja Roku Pańskigo MCDLIX.




Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Imladris



Inscrit le: 02 Mai 2009
Messages: 85

MessagePosté le: Jeu Juin 02, 2011 7:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
A Son Eminence Clodeweck de Montfort-Toxandrie, cardinal camerlingue,
Aux membres du Sacré Collège,
Aux membres de la clergie,
A nos frères aristotéliciens,

Nous avons appris avec une grande tristesse le décès de Sa Sainteté le Pape Eugène V. Nous souhaitons rejoindre Notre Sainte Mère L'Eglise dans son deuil et nous décrétons par la présente le deuil en Franche-Comté jusqu'à l'élection du prochain souverain pontife.

Nous prierons pour le repos de l'âme de Sa Sainteté et réitérons nos sincères condoléances à ses proches ainsi qu'à toute l'Aristotélité.


Fait à Dole le 2 juin 1459
Par Dina Galli
Franc Comtesse


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Nikolaj Rostov



Inscrit le: 04 Aoû 2008
Messages: 103

MessagePosté le: Lun Juin 06, 2011 1:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

DUTCH:

Citation:






    Heilige Stoel onbezet

    Het bestuur van de Kerk, uit monde van de Camerlengo, kondigt aan:
    De Paus ligt dood in zijn kamer.
    Zijn Heiligheid Eugene V is dood na een lang ziektebed. Hij is geroepen door de Heer.

    Na de dood van de Paus zullen alle prefecten van de Roomse Bureaus stoppen met hun werkzaamheden, behalve de Camerlengo. Tijdens afwezigheid zal het Bureau van Rome geleidt worden door de Curia, verenigd onder de Generale Consistorie.

    De Generale Consistorie is vanaf vandaag het nieuwe Bestuur van de Kerk, onder voorzitterschap van de Kamerlengo. Maar, deze kan geen beslissingen nemen die de beslissingen van Rome ongedaan maken. Dus "De issuesi die onder de jurisdictie van de Pontifex, tijdens diens leven of tijdens zijn functie, zijn uitgevaardigd [...], kunnen enkel uitgevaardigd worden door de toekomstige Pontifex." De bevoegdheden van de Pontifex kunnen gederogeerd worden.

    Zijne Excellentie Aaron, Decanus Curiae, zal de taak hebben de begrafenis te organiseren van de Pontifex en zal het Conclavis organiseren tussen de 15de en 20ste dag na de dood van de Pontifex.



    Als teken van rouw zullen geen ceremonies, kroningen, huwelijken of dopen worden voltrokken tot de nieuwe Pontifex is verkozen. Uitzondering zijn begrafenissen en de Zondagsmis.


    Ad Majorem Dei Gloriam


    Clodeweck de Montfort-Toxandrie, Kardinaal Camerlengo, Kardinaal-arcivescovo van Tours, Kardinaal Kanselier van de Congregatie van de Heilige Inquisitie, Hertog van Montforzh, door de genade van Jah, voor de ogen van de Allerhoogste en Aristoteles en namens de Heilige Moederkerk

    Getekend en verzegeld te Rome op de XXX van de maand mei in het jaar MCDLIX van de Heilige Aristotelische Kerk




Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bender.B.Rodriguez
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Sep 2008
Messages: 2763
Localisation: Bourges

MessagePosté le: Ven Juin 10, 2011 7:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
    A Son Eminence Clodeweck de Montfort-Toxandrie, Cardinal Camerlingue,
    Aux membres de la Sainte Curie,
    Aux membres du clergé,
    A l'entièreté de la communauté aristotélicienne,




    Nous, Bender Balthazar Rodriguez, Gross Hospittler de l'Ordre Teutonique,

    Au nom de tous nos frères et sœurs, ainsi qu'au nom des membres de notre Ordre, souhaitons partager la tristesse et la douleur qui a envahi l'ensemble des fidèles et croyants suite au décès de Sa Sainteté Eugène V.

    De ce fait, nous décrétons l'Ordre Teutonique en deuil pour partager la souffrance avec la communauté des fidèles et des croyants, et ce, jusqu'à l'élection du nouveau Souverain Pontife.

    Puisse le Très Haut l'accompagner lors de son dernier voyage et puisse le Paradis Solaire l'accueillir comme il se doit.

    Fait à Thorens, le neuvième jour du mois de Juin de l'an de grâce MCDLIX,








    Gross Hospittler de l'Ordre Teutonique.



    + S : QUIDQUID LATET APPAREBIT NIL INULTUM REMANEBIT
    Tout ce qui est caché sera connu, et rien ne demeurera impuni.


    __________

    * Dominus Vobiscum = Que le Seigneur soit avec vous
    * Gross Hospittler = Grand Prieur
    * Deus Manum Ducit = Dieu guide ma main, devise teutonique.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com