L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Honours for the crusaders
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito -> Chapelle Milites Dei
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Lilli1875



Inscrit le: 06 Juin 2011
Messages: 69
Localisation: Lodi- Ducato di Milano

MessagePosté le: Ven Sep 07, 2012 12:19 am    Sujet du message: Répondre en citant

Dopo aver avuto notizia di essere divenuta Aspirante Capitano con emozione si avvicinò al Cardinale Conestabile e si fece spillare al petto la medaglia. Trattenendo l'emozioni ricambiò l'abbraccio e silenziosamente riprese posto.
Quell'abbraccio rincuorò il suo animo e suoi cupi pensieri. Sorrise al marito che si prestava a ricevere la medaglia



After having received the good news of being nominated Aspiring Captain, with emotion she approached the Cardinal Constable and he pinned the medal to her chest. Holding the emotion she hugged him and silently took her place.
That embrace comforted her soul and her gloomy thoughts. She smiled at her husband, it was his turn to receive the medal

_________________


🐺❤️Gigante❤️🐺, ⚔️❤️Regina di Cuori ❤️⚔️
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
buldozzer



Inscrit le: 03 Sep 2012
Messages: 36

MessagePosté le: Ven Sep 07, 2012 6:33 am    Sujet du message: Répondre en citant

Al momento della premiazione il Barone divenne oltremodo serio. Mai aveva preso parte ad una crociata prima di allora e ne era orgoglioso.
Chinò il capo dinanzi il Cardinale Conestabile che gli appuntava la medaglia al petto, poi rimase come impietrito dal caloroso abbraccio.


Au cours de la cérémonie, le baron est devenu très grave. Elle n'avait jamais pris part à une croisade avant, et il était fier.
Il baissa la tête avant que le gendarme cardinal que la médaille épinglée sur sa poitrine, puis se que transpercée par l'étreinte chaleureuse.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ara97



Inscrit le: 03 Sep 2012
Messages: 198

MessagePosté le: Ven Sep 07, 2012 4:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Appena ricevette la medaglia il nuovo aspirante maggiore si sentì molto felice. Era la prima per onori di guerra. Abbassò la testa e ringraziò il cardinale mentre veniva abbracciato.

Just received the medal the new aspirant sergeant major felt really happy and proud. Was the first medal for the honors of war. He lowered the head and thank the Cardinal while he was embraced
_________________

Andrea "Ara97" Borgia
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arcanine



Inscrit le: 21 Sep 2010
Messages: 3

MessagePosté le: Ven Sep 07, 2012 4:41 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Quando Arcadia vide i due cardinali avanzare dall'altare, recando il vassoio con le medaglie, si sentì molto, molto orgogliosa dei suoi soldati. Li aveva già ringraziati personalmente, ma adesso era giusto che ricevessero ufficialmente il giusto tributo di onore.
Arcadia stessa ricevette la medaglia con emozione, ma con emozione ancora maggiore accolse l'abbraccio del cardinale connestabile. Chinò la testa perché non si vedesse che si era commossa, strinse forte l'elsa della spada e mormorò: "Grazie."

When Arcadia saw the two cardinal advancing from the altar, carrying the tray with the medals, she became very, very proud of her soldiers. She had already thanked them personally, but it was right, now, that they receive an official tribute to honor.
Arcadia received the medal with emotion, too, but with even greater emotion received the embrace of the Cardinal Constable. She bowed her head, so nobody saw that she was moved, and she gripped the hilt of the sword and whispered: "Thank you."

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Stevebrown



Inscrit le: 03 Sep 2012
Messages: 2

MessagePosté le: Sam Sep 08, 2012 11:54 am    Sujet du message: Répondre en citant

L'emozione per l'abbraccio, l'orgoglio nel ricevere la medaglia, i compagni vicini e il momento così solenne,
sarebbe stato un ricordo indelebile che Stefano non avrebbe mai scordato e sorridente si gustò ogni attimo della cerimonia.


The emotion for the hug, pride in receiving the medal, fellow neighbors and the moment so solemn,
it would be an indelible memory that Stephen would never forget you and smiling savored every moment of the ceremony.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Iacobuscook



Inscrit le: 28 Fév 2011
Messages: 37

MessagePosté le: Dim Sep 09, 2012 12:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il Gran Maresciallo Dell'Ordine Teutonico,
arrivò in ritardo alla cerimonia, in quanto ancora impegnato nel coordinare i suoi non meno valorosi Uomini il rientro a casa,
ma nella pergamena del Conestabile, non vi era traccia dei loro nomi.
Pensò tra se
"Me e una dimenticanza voluta o casuale?"

Intanto si mise a sedere per seguire la cerimonia.
_________________
...E quando vi si ordinera' di partire, non saprete mai perche' nè per dove.
Siete certo Fratello di poter sopportare tutto questo?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Aizel



Inscrit le: 04 Sep 2012
Messages: 2

MessagePosté le: Dim Sep 09, 2012 1:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

William quindi si avvicinò al Cardinale Conestabile e si fece spillare al petto la medaglia. Una volta ricevuto e ricambiato l'abbraccio fraterno tornò a sedersi aspettando la fine della cerimonia.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Rehael



Inscrit le: 16 Sep 2007
Messages: 13676
Localisation: Roma

MessagePosté le: Dim Sep 09, 2012 1:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

The gonfanon the Holy Armies and the Crusaders were hoisted, and rubbed one of the Teutonic Order.



I call Targos, Grand Master of the Teutonic Order, as well as all participants in the Teutonic crusade, to join me !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Targos



Inscrit le: 11 Juin 2009
Messages: 167

MessagePosté le: Dim Sep 09, 2012 11:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il Gran Maestro dell'Ordine Teutonico si alzò dal suo scranno e, con passo deciso, si diresse al fianco del Cardinale Connestabile


The Grand Master of the Teutonic Order rose from his seat and, with a firm step, he walked to the side of Cardinal Connestabile
_________________

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Soldiesis



Inscrit le: 05 Sep 2012
Messages: 2

MessagePosté le: Lun Sep 10, 2012 1:12 am    Sujet du message: Répondre en citant

Sol# was on the sidelines all the time, was not used in ceremonies of this caliber.
Calmly, watched his Grand Master who walk to the side of Cardinal Connestabile.


Sol# era stato in disparte per tutto il tempo, poco abituato a cerimonie di questo calibro.
Senza scomporsi, seguì con lo sguardo il suo Gran Maestro che si dirigeva al fianco del Cardinale Connestabile.

_________________
Audere semper
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Francesco_le



Inscrit le: 15 Oct 2011
Messages: 50

MessagePosté le: Lun Sep 10, 2012 9:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

Francesco_le was there, and expect to be rewarded (as they told him).


Francesco_le era lì, ad aspettare di essere premiato (come gli era stato detto di fare)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ponzie



Inscrit le: 12 Juil 2008
Messages: 4
Localisation: Gaeta

MessagePosté le: Lun Sep 10, 2012 9:20 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ponzie quando udì il nome del suo Gran Maestro si alzò in piedi e con lo sguardo seguì Targos che, con passo nobile e cadenzato e con fare marziale si dirigeva verso il Gran Cardinale Conestabile Rehael.

Ponzie when he heard the name of his Grand Master stood up and his eyes followed Targos that pitch and rhythmic noble and do martial headed for the Grand Cardinal Constable Rehael.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Frangipane



Inscrit le: 28 Aoû 2012
Messages: 7

MessagePosté le: Lun Sep 10, 2012 9:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Quando il Cardinale Connestabile chiamò il Gran Maestro Teutonico, Frangipane si voltò verso quell'illustre uomo mentre questi si dirigeva verso il prelato.

-----------------------------------------------------------------------------------------

When the Cardinal Constable called the Grand Master, Frangipane looked at that illustrious man while he directed himself toward the prelate.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Rehael



Inscrit le: 16 Sep 2007
Messages: 13676
Localisation: Roma

MessagePosté le: Sam Sep 15, 2012 2:33 pm    Sujet du message: Répondre en citant

I thank the Italian Teutonic Order for his loyalty to the Holy Army, in which he is a pillar of the strongest. Glory and Honor to God's soldiers!

With these words, Rehael then approached Targos then grabs the medal handed him the papal guard.



The second guard Pontifical unrolled a parchment again, and said in a loud voice the list of Teutonic soldiers decorated with the medal of the crusade.
They marched one by one before the Cardinal, that to them solemnly clasping each medal before giving them a hug.


Citation:
Italian Teutonic Order

Targos
Iacobuscook
Liberty_92
Rebraist
Morbane
Guberto
Tania
enne
Ponzie
Miki.62
Soldiesis
V.i.o.l.e.t.
Parsifal
whitelady
Ataulfo


Code:
http://i1112.photobucket.com/albums/k483/virgus87/venicecrusade90px.png
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Targos



Inscrit le: 11 Juin 2009
Messages: 167

MessagePosté le: Dim Sep 16, 2012 12:41 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il Gran Maestro aveva visto le medaglie che erano state appuntate sul petto delle donne e degli uomini della GE. Ma adesso anche i teutonici ne avrebbero ricevuta una. Abbracciò il Connestabile, un'esperienza mai vissuta prima, e con grande emozione parlò

A nome dell'Ordine Teutonico Italiana, che rappresento, non posso far altro che ringraziare il Connestabile per questo riconoscimento e pregare affinchè l'Altissimo vegli sempre su di noi

Gott mit uns



The Hochmeister had seen the medals were pinned on the chests of men and women of GE. But now even the Teutonic they will receive one. Embraced the Constable, an experience never experienced before, and spoke with great emotion

On behalf of the Teutonic Order Italian, which I represent, I can not help but thank the Constable for this recognition and pray that the Almighty always watch over us.

Gott mit uns

_________________

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito -> Chapelle Milites Dei Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Page 4 sur 6

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com