L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[Regesta] Noblesse Pontificale - Pontifical Nobility
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 12, 13, 14  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Les Collèges Héraldiques pontificaux – The Pontifical Colleges of Heraldry
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:45 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Gwilherm de Harscouët, fait Baron de Celleno


    Données à Rome, le XXVIII octobre de l'an de grâce MCDLXII.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Gwilherm de Harscouët pour le
    bon et louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste dans
    le Grand Duché de Bretagne, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de
    notre grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes
    signées de notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse le dit Gwilherm de Harscouët,
    ensemble sa femme/époux et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, née et à naître en juste
    mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait
    qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir
    et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils
    jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et
    immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les
    maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la baronnie de
    Celleno
    , sise en la province du Patrimoine de Saint Titus ; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Celleno comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres baronniales de Celleno sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage,
    et ne pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le
    présent contrat et de reprendre les terres de Celleno octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Gwilherm de Harscouët est fait Baron de Celleno.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXVIII.X.MCDLXII




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Istar de Demessy-Montferrat, faite vicomtesse de San Ginesio et dame de Massignano.


    Données à Rome, le XIII juillet de l'an de grâce MCDLXI.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Istar de Demessy-Montferrat pour le
    bon et louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste
    dans le Royaume de France, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de
    notre grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes
    signées de notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse le dit Istar de Demessy
    Montferrat, ensemble son époux et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, né et à naître en juste
    mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait
    qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et
    posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils
    jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et
    immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les
    maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la vicomté de San
    Ginesio
    , sise en duché de Camérino, et de la seigneurie de Massignano, sise en la Marche d’Ancône; de
    l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes
    d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de San Ginesio et de Massignano comme il est de coutume
    et de droit. Les dites terres vicomtales et seigneuriales sont et restent vassales respectivement de celles de
    Camerino et d’Ancône à foi et hommage, et ne pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous
    nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat et de reprendre les terres de San Ginesio et de
    Massignano octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Istar de Demessy-Montferrat est faite vicomtesse de San
    Ginesio et dame de Massignano.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Jason MacCord, fait vicomte de Bertinoro et seigneur de Gambettola.


    Données à Rome, le XIII juillet de l'an de grâce MCDLXI.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Jason MacCord pour le bon et
    louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste dans le
    Royaume de France, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de notre
    grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées
    de notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse le dit Jason MacCord, ensemble sa
    femme et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien,
    conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en
    jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes
    de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les
    honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et immunités dont
    jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la vicomté de Bertinoro et de
    la seigneurie de Gambettola sises en province de Romagne ; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Bertinoro et de Gambettola comme il est de coutume et
    de droit. Les dites terres vicomtales et seigneuriales sont et restent vassales de celles de Romagne à foi et
    hommage, et ne pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de
    résilier le présent contrat et de reprendre les terres de de Bertinoro et de Gambettola octroyées s’il Nous
    plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Jason MacCord est fait vicomte de Bertinoro et seigneur
    de Gambettola.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Laurentz von Lerbingen, fait Comte de Fano


    Données à Rome, le XXVIII octobre de l'an de grâce MCDLXII.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Laurentz von Lerbingen pour le
    bon et louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste dans
    le Royaume Germanique, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de notre
    grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de
    notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse le dit Laurentz von Lerbingen, ensemble sa
    femme et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, née et à naître en juste mariage aristotélicien,
    conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en
    jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes
    de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs,
    autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et immunités dont jouissent et ont
    coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons, châteaux, domaines, terres,
    territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du comté de Fano, sis en la province de Pesaro ; de
    l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes
    d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous
    et Nos futurs successeurs, pour les terres de Fano comme il est de coutume et de droit. Les dites terres comtales
    de Fano sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne pourront être retirées
    ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat et de reprendre les
    terres de Fano octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Laurentz von Lerbingen est fait Comte de Fano.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXVIII.X.MCDLXII




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:48 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Leif von Dumb de Sparte, fait Duc de Sarnano.


    Données à Rome, le XXVIII octobre de l'an de grâce MCDLXII.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Leif von Dumb de Sparte pour
    le bon et louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste
    dans le Royaume de [PAYS], et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de
    notre grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes
    signées de notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse le dit Leif von Dumb de Sparte,
    ensemble sa femme et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, née et à naître en juste mariage
    aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait qu'en tout
    acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et posséder
    toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de
    tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et immunités dont
    jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons, châteaux,
    domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du duché de Sarnano, sis en la province
    de Camérino ; de l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de
    porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous
    et Nos futurs successeurs, pour les terres de Sarnano comme il est de coutume et de droit. Les dites terres ducales
    de Sarnano sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne pourront être
    retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat et de
    reprendre les terres de Sarnano octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Leif von Dumb de Sparte est fait Duc de Sarnano.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXVIII.X.MCDLXII




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:50 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Lluvia de Soria, fait Comte de Brisighella


    Données à Rome, le XXVIII octobre de l'an de grâce MCDLXII.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Lluvia de Soria pour le bon et
    louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste dans le s
    Royaumes hispaniques, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de notre grâce
    spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de notre
    main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse la dite Lluvia de Soria, ensemble son époux et enfants,
    postérité et lignée tant mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois
    édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils
    soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et
    héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives,
    prééminences, privilèges, franchises, exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres
    nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances,
    ruisseaux et rivières du Comté de Brisighella , sise en la province de Romagne ; de l’exercice de la basse
    et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles
    seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Brisighella comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres comtales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne pourront
    être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat et
    de reprendre les terres de Brisighella octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Lluvia de Soria est faite Comtesse de Brisighella.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXVIII.X.MCDLXII




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:51 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    du chevalier Makcimus de l'ordre Teutonique, fait seigneur de Monte Cavallo



    Données à Rome, le XIII juillet de l'an de grâce MCDLXI.


    Les Papes ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs pour porter leurs
    fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur ceux qu'une
    vertu extraordinaire en avait rendu dignes.

    Le Souverain Pontife Innocent VIII a été et est informé des bonnes actions que font journellement les
    fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de la foi, soit en défendant l’héritage
    spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les ignominies qui leurs sont dites ou
    faites pour cause de leur foi. Il a donc estimé qu'il était de Son juste devoir de distinguer par des
    récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter de semblables
    grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Makcimus, chevalier de l’Ordre Teutonique pour le
    bon et louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste
    dans le Royaume de France, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous, Aaron de Nagan,
    cardinal et archichancelier du Siège Apostolique, doyen du Sacré-Collège, archevêque de Césarée, duc
    d’Urbino et vicomte d’Ivry, nommons, par l’autorité pontificale déléguée qui nous a été confiée et en vertu
    des lois contenues dans les Constitutiones sancti Olcovidii, au nom du Souverain Pontife Innocent
    VIII, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de notre main anoblissons et décorons du titre et
    qualité de noblesse le dit Makcimus, ensemble sa femme et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle,
    né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et
    puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges,
    franchises, exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles des États
    Pontificaux ; ainsi que l’autorité sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances,
    ruisseaux et rivières de la seigneurie de Monte Cavallo, sise en la Marche d’Ancône ; de l’exercice de
    la basse et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles,
    telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, nous requerrons serment vassalique,
    envers Sa Sainteté le pape et Ses futurs successeurs, pour les terres de Monte Cavallo comme il est de
    coutume et de droit. Les dites terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province à foi et
    hommage, et ne pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Le Souverain Pontife se garde en outre le
    droit de résilier le présent contrat et de reprendre les terres de Monte Cavallo octroyées s’il Lui plaisait de le
    faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par notre main, et la volonté du Saint Père, Makcimus, chevalier de l’Ordre Teutonique est fait
    seigneur de Monte Cavallo.


    Aaron de Nagan,
    Archichancelier du Siège Apostolique
    Grand-Officier Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux.



.....

Citation:


De Makcimus de Kersak, Seigneur de Monte Cavallo

A qui de droit,
A Son Eminence Eloin,
Aux Milites Francophones des Sanctes Armées,
Aux fidèles Aristotéliciens.
Et enfin… A la Mangeuse de beugnons, Madame Mère de France,


Salutations,

En le collège de la noblesse Pontificale, nous avons dénoncé les agissements et égarements de la Couronne de France. Il y a encore quelques jours, nous prenions les armes contre elle. Ces Rois et Reines, s’accoquinant avec le Sans Nom, et nommant aux charges les plus élevées, des Hétérodoxes et Reformés, proclament sans cesse des lois et édits contraires aux valeurs Aristotéliciennes, contraires au dogme. Avec le seul objectif de faire reconnaitre la Réforme et d’affaiblir Son Église. Que dire de ce couronnement qui a eu lieu à la Cathédrale de Reims, comme si cette dernière était devenue une vulgaire salle de festivités?
Aucun roi de France, même non sacré n'avait commis ce sacrilège. Que dire du profond silence de Son Église, lorsqu’un Monarque non sacré, s’attaque au droit du sang, s’attaque à la légitimité se prenant pour le Très Haut lui même?
Et cette Église Aristotélicienne Française qui me fait pleurer par son silence.

Aussi, Nous avons dénoncé depuis de nombreuses années, la mauvaise gestion des Sanctes Armées par le Haut Conseil. Ces Grands Maistre D’OMR et Chevaliers d’Isenduil, plus absents les uns que les autres, verrouillant leurs Ordres et les laissant mourir au point de n’être qu’une poignée. S’accrochant aux titres que leurs confèrent leurs charges et ne faisant que défiler en arborant leurs épées d’apparat, ne se montrant qu’aux cérémonies et aux convocations. Eux mêmes, ne respectant le Droit Canon des Sanctes Armées, en envoyant et autorisant quelques Milites et Chevaliers de l’église encore en vie, intégrer des Armées temporelles a la solde de la mangeuse de Beugnons actuellement sur le Trône de France.

Si le Cardinal Connétable les y a autorisés, c’est encore plus grave.


Son Eglise me fait honte.


Ces prélats et membres d’OMR qui par leurs actions, annonces, soutiennent ceux qui pervertissent les âmes, me donnent la nausée.
Ces Milites manipulés ou ignorants, je leur pardonne, j’ai été l’un d’eux.
Sans réel guide et tournant en rond en leurs Ordres, s’investissant en le temporel, ils finissent par en oublier leurs serments et ce qu’ils représentent. Finissant par se battre a la solde de la Couronne de France et de la Réforme.

Ce jour, je renonce a faire partie de cette noblesse Pontificale, qui pour l’heure n’en est pas une.

Je renonce et rends le fief de Monte Cavallo avec soulagement.


A partir de ce jour, j’userais donc de tous les moyens à ma disposition pour mener guerre, sans me soucier de cette noblesse Pontificale qui n’est qu’une chimère. Sans me soucier de cette église en laquelle je ne me reconnais plus et pour laquelle j’ai tout donné et versé plus de sangs que les plus titrés et décorés. Je leur laisse leurs épées émoussées et leurs breloques, je vais garder le meilleur, ma Foi en Lui.

Qu’Il soit garde de vous,
Par ce que seul Lui, jugera,


Makcimus de Kersak
Le quatorzième jour de Juin 1466.




Citation:


    Collèges Héraldiques Pontificaux

    Renouncement of the Lordship of Monte Cavallo




    We, Estrella-Luna de Lancaster y Valyria, royal infanta of Castilla y Léon, imperial duchess of Westphalia, Lady of Zahara, Commander of the Pontifical Order of Nicholas V, Officer of the Order William I of Castile, vicechancelor of Castile and Léon, ambassadress forthe kingdom of France, the marquisate of Provence and the Holy See of the Roman Aristotelian Church, rector of the Hispanic Academy of Arts and Letters, Officer Herald, herald es genealogy and expert in Heraldic of the Pontifical Colleges of Heraldry of Rome, French Deputy-Commissioner for The Apostolic Penitentiary, Penitentiary of the Holy Inquisition, member of the College of Refendaires of the Tribunal of the Signatura Apostolica, professor and consultant in Hispanic language of the international inquisitorial seminary, missus inquisitionis, Oblate of the Sacred Order of the Star of Christos,

    As Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry,


    Following the publication of the announcement on the XV.VI.MCDLXVI, and knowing that, on this day of the XIV.VI.MCDLXVI, the holder of the title has forfeited and returned the land, we announce and declare that the land of Monte Cavallo (Camérino) is thus returned directly to His Holiness as it was granted to a single person. The following noble is thus removed from our registry :

    Makcimus de Kersak [ Makcimus. ], seigneur de Monte Cavallo (Camérino).

    The Lordship of Monte Cavallo will hereby be vacant.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Given in Rome, on the 21th of June, in the Year of our Lord MCDLXVI





    Mgr Estrella Luna de Lancaster y Valyria,
    Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Chancellerie Pontificale
    Noblesse sénatoriale de Saint-Jean-de-Latran




    Nous, Tibère de Plantagenest, dict Rehael, par la grâce de Dieu, Gouverneur & Duc de Spolète, Cardinal & Connétable de Rome, Chancelier militaire de l'Ordre de l’Étoile d'Aristote dict "Office d'Isenduil", en notre qualité de vicaire de la paroisse de Saint Nicolaïde de l'Aventin ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout autre, tant sujets & vassaux du Souverain Pontife que fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Faisons savoir, voulons & nous plait, par ces présentes lettres patentes, après que Dieu Tout-Puissant, par Sa sagesse & Son inépuisable source d’inspiration nous ait guidé dans le choix que nous faisons aujourd’hui, solennellement, accompagné de la justice & avec toute la légitimité que nous avons à le faire, nous nommons, & de notre grâce spéciale, & par la puissance pontificale déléguée, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de notre main, anoblissons & décorons du titre & qualité de comtesse palatine de Saint-Jean de Latran la très-haute, très-honorable & très-réputée Melian de Ventoux, Chevalier Sénateur de l'Ordre de l’Étoile d'Aristote dict "Office d'Isenduil", pour les bons, louables & estimables services qu’elle a rendu à la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine, pour la foi sincère & zélé dont elle a fait preuve & témoigné au cours des dernières années & qui s’est révélé à nous.

    Qu’elle soit désormais & aussitôt censée & réputée noble & puisse jouir de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions & immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de l’Ordre Sénatorial.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons donc serment, à Nous & Nos futurs successeurs au vicariat de la paroisse de Saint Nicolaïde de l'Aventin, comme il est de coutume & de droit lorsque l’on confère un titre palatin.


    Donné à Rome le XXV du mois de juillet de l'an de grâce MCDLXI de Notre Seigneur.


    Tibère de Plantagenest,
    Archidiacre de Rome, Cardinal Connétable





    Pour approbation et authentification,
    Aaron de Nagan,
    Archichancelier du Siège Apostolique






Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Melian de Ventoux, faite Duchesse de Terni


    Données à Rome, le XXIV janvier de l'an de grâce MCDLXIV.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Melian de Ventoux
    pour le bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et
    de l’ordre juste dans le Royaume de France, et pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous
    nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par
    ces présentes signées de Notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse la dite Melian
    de Ventoux, ensemble son époux et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, né et à naître en juste
    mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et Nous plait
    qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et
    posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils
    jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et
    immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les
    maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du Duché de Terni,
    sise en la province de Spolète ; de l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de
    ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques
    Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Terni comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres ducales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne pourront
    être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat et
    de reprendre les terres de Terni octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Melian de Ventoux est faite Duchesse de Terni.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIV.I.MCDLXIV







Citation:



    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Melian de Ventoux, faite Princesse de Terni


    Nous, Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et
    Romaine, en notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
    Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
    Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
    de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Melian de Ventoux pour le
    bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste, et
    pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de Notre main anoblissons
    et décorons du titre et qualité de noblesse ladite Melian de Ventoux, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, selon ses propres souhaits et dispositions testamentaires,
    voulons et Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles
    et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises,
    exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité
    sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du principauté de Terni,
    sise en la province de Spolète ; de l’exercice de la basse et moyenne justice
    sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées
    par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Terni comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres seigneuriales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Terni octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Melian de Ventoux est faite Princesse de Terni.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXVIII.XI.MCDLXVII




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Chancellerie Pontificale
    Noblesse sénatoriale de Saint-Jean-de-Latran




    Aaron, par la grâce de Dieu, Gouverneur & Duc d’Urbino, Vicomte d’Ivry, Cardinal & Archichancelier du Siège Apostolique, Archevêque de Césarée, en notre qualité de vicaire de la paroisse des Quatre-Saints-Couronnés ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout autre, tant sujets & vassaux du Souverain Pontife que fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Faisons savoir, voulons & nous plait, par ces présentes lettres patentes, après que Dieu Tout-Puissant, par Sa sagesse & Son inépuisable source d’inspiration nous ait guidé dans le choix que nous faisons aujourd’hui, solennellement, accompagné de la justice & avec toute la légitimité que nous avons à le faire, nous nommons, & de notre grâce spéciale, & par la puissance pontificale déléguée, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de notre main, anoblissons & décorons du titre & qualité de comte palatin de Saint-Jean de Latran, notre neveu et filleul, le très-haut, très-honorable & très-réputé Louis de Nagan de Créty pour les bons, louables & estimables services qu’il a rendu à la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine, pour la foi sincère & zélé dont il a fait preuve & témoigné au cours des dernières années & qui s’est révélé à nous.

    Qu’il soit désormais & aussitôt censé & réputé noble & puisse jouir de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions & immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de l’Ordre Sénatorial.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons donc serment, à Nous & Nos futurs successeurs au vicariat de la paroisse des Quatre-Saints-Couronnés, comme il est de coutume & de droit lorsque l’on confère un titre palatin.


    Donné à Rome le XV du mois de juin de l'an de grâce MCDLX de Notre Seigneur.


    Aaron de Nagan,
    Archichancelier du Siège Apostolique









Citation:




    Chancellerie Pontificale
    Noblesse sénatoriale de Saint-Jean-de-Latran




    Aaron, par la grâce de Dieu, Gouverneur & Duc d’Urbino, Vicomte d’Ivry, Cardinal & Archichancelier du Siège Apostolique, Archevêque de Césarée, en notre qualité de vicaire de la paroisse des Quatre-Saints-Couronnés ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout autre, tant sujets & vassaux du Souverain Pontife que fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Faisons savoir, voulons & nous plait, par ces présentes lettres patentes, après que Dieu Tout-Puissant, par Sa sagesse & Son inépuisable source d’inspiration nous ait guidé dans le choix que nous faisons aujourd’hui, solennellement, accompagné de la justice & avec toute la légitimité que nous avons à le faire, nous nommons, & de notre grâce spéciale, & par la puissance pontificale déléguée, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de notre main, anoblissons & décorons du titre & qualité de comte palatin de Saint-Jean de Latran le très-haut, très-honorable & très-réputé Miguaël Enguerrand de la Louveterie, Vicomte de Tarquina & de Mondolfo, pour les bons, louables & estimables services qu’il a rendu à la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine, pour la foi sincère & zélé dont il a fait preuve & témoigné au cours des dernières années & qui s’est révélé à nous.

    Qu’il soit désormais & aussitôt censé & réputé noble & puisse jouir de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions & immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de l’Ordre Sénatorial.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons donc serment, à Nous & Nos futurs successeurs au vicariat de la paroisse des Quatre-Saints-Couronnés, comme il est de coutume & de droit lorsque l’on confère un titre palatin.


    Donné à Rome le XV du mois de juin de l'an de grâce MCDLX de Notre Seigneur.


    Aaron de Nagan,
    Archichancelier du Siège Apostolique








Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Miguaël Enguerrand de la Louveterie, fait vicomte de Tarquinia et de Mondolfo


    Données à Rome, le XIII juillet de l'an de grâce MCDLXI.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Miguaël Enguerrand de la
    Louveterie
    pour le bon et louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et
    de l’ordre juste dans le Royaume de France, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous
    nommons, et de notre grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par
    ces présentes signées de notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse le dit Miguaël
    Enguerrand de la Louveterie, ensemble sa femme et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, né
    et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et
    puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et
    qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges,
    franchises, exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ;
    ainsi que l’autorité sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et
    rivières de la vicomté de Tarquinia, sise en la province du Latium, et la vicomté de Mondolfo, sise en
    province d’Ancône ; de l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces terres ;
    et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Tarquinia et Mondolfo comme il est de coutume et
    de droit. Les dites terres vicomtales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et
    hommage, et ne pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de
    résilier le présent contrat et de reprendre les terres de Tarquinia et Mondolfo octroyées s’il Nous plaisait
    de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Miguaël Enguerrand de la Louveterie est fait vicomte de
    Tarquinia et de Mondolfo.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Mirko Celjski, fait Baron de San Clemente.


    Données à Rome, le XXVIII octobre de l'an de grâce MCDLXII.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Mirko Celjski pour le bon et
    louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste dans les
    terres de l'Est, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de notre grâce
    spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de
    notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse le dit Mirko Celjski, ensemble sa femme
    et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, née et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément
    aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en
    dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs,
    seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs,
    autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et immunités dont jouissent et ont
    coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons, châteaux, domaines,
    terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la baronnie de San Clemente, sise en la
    province de Romagne ; de l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces
    terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous
    et Nos futurs successeurs, pour les terres de San Clemente comme il est de coutume et de droit. Les dites terres
    baronniales de San Clemente sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et
    ne pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de San Clemente octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Mirko Celjski est fait Baron de San Clemente.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXVIII.X.MCDLXII




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:54 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Chancellerie Pontificale
    Noblesse sénatoriale de Saint-Jean-de-Latran




    Nous, Alessandro III de' Montemayor-Borgia, Gouverneur & Duc de Camerino, Vicomte d'Arcola, Cardinal Camerlingue & Chancelier de la Congrégation de la Diffusion de la Foi, Évêque de Tripoli, en notre qualité de vicaire de la paroisse de Saint Paul du Latran ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout autre, tant sujets & vassaux du Souverain Pontife que fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;

    Faisons savoir, voulons & nous plait, par ces présentes lettres patentes, après que Dieu Tout-Puissant, par Sa sagesse & Son inépuisable source d’inspiration nous ait guidé dans le choix que nous faisons aujourd’hui, solennellement, accompagné de la justice & avec toute la légitimité que nous avons à le faire, nous nommons, & de notre grâce spéciale, & par la puissance pontificale déléguée, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de notre main, anoblissons & décorons du titre & qualité de comtesse palatine de Saint-Jean de Latran la très-haute, très-honorable & très-réputée Olimpia Oriente Frescobaldi Collins, Comtesse de Santa Maura & Chioggia, pour les bons, louables & estimables services qu’elle a rendu à la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine, pour la foi sincère & zélée dont elle a fait preuve & témoigné au cours des dernières années & qui s’est révélé à nous.

    Qu’elle soit désormais & aussitôt censé & réputé noble & puisse jouir de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions & immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de l’Ordre Sénatorial.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons donc serment, à Nous & Nos futurs successeurs au vicariat de la paroisse de Saint Paul du Latran, comme il est de coutume & de droit lorsque l’on confère un titre palatin.


    Fait à Rome le V Mars, de l’an de grâce MCDLXII de Notre Seigneur


    Alessandro III Cardinalem de' Montemayor Borgia,
    Camerlingue.





    Pour approbation et authentification,
    Aaron de Nagan,
    Archichancelier du Siège Apostolique







_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:55 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Psycorps de Monteristo, fait comte de Montalto di Castro


    Données à Rome, le XXVIII octobre de l'an de grâce MCDLXII.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Psycorps de Monteristo pour le
    bon et louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste dans
    le Royaume du Portugal, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de notre
    grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de
    notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse le dit Psycorps de Monteristo, ensemble sa
    femme et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, née et à naître en juste mariage aristotélicien,
    conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en
    jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes
    de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs,
    autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et immunités dont jouissent et ont
    coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons, châteaux, domaines, terres,
    territoires et dépendances, ruisseaux et rivières du comté de Montalto di Castro, sis en la province du
    Patrimoine de Saint Titus ; de l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces
    terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous
    et Nos futurs successeurs, pour les terres de Montalto di Castro comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres comtales de Montalto di Castro sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage,
    et ne pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Montalto di Castro octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Psycorps de Monteristo est fait comte de Montalto di Castro.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXVIII.X.MCDLXII




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:55 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Riccardo d'Altavilla, fait Baron de Torriana


    Données à Rome, le XXVIII octobre de l'an de grâce MCDLXII.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Riccardo d'Altavilla pour le bon
    et louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste dans les
    terres italiennes, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de notre grâce
    spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de notre
    main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse le dit Riccardo d'Altavilla, ensemble sa femme et
    enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, née et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément
    aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en
    dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs,
    seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs,
    autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et immunités dont jouissent et ont
    coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons, châteaux, domaines,
    terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la baronnie de Torriana, sise en la province
    de Romagne ; de l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et
    de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Torriana comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres baronniales de Torriana sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage,
    et ne pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le
    présent contrat et de reprendre les terres de Torriana octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Riccardo d'Altavilla est fait Baron de Torriana.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXVIII.X.MCDLXII




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:56 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Rozenn Caillavet, fait vicomtesse de Ladispoli.


    Données à Rome, le XIII juillet de l'an de grâce MCDLXI.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Rozenn Caillavet pour le bon et
    louable rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste dans le
    Royaume de France, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de notre
    grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées
    de notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse la dite Rozenn Caillavet, ensemble son
    époux et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien,
    conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en
    jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes
    de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les
    honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et immunités dont
    jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la vicomté de Ladispoli, sise
    dans la province du Patrimoine de Saint-Titus ; de l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-
    terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les
    Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Ladispoli comme il est de coutume et de droit. Les
    dites terres vicomtales sont et restent vassales du Patrimoine de Saint-Titus à foi et hommage, et ne pourront
    être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat et
    de reprendre les terres de Ladispoli octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Rozenn Caillavet est faite vicomtesse de Ladispoli.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Déc 06, 2014 6:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Messire Umberto, fait Vicomte de San Giustino


    Données à Rome, le XXVIII octobre de l'an de grâce MCDLXII.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Umberto pour le bon et louable
    rapport qui nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et de l’ordre juste dans le Royaume de
    France, et pour les autres considérations, et à ce nous mouvant, nous nommons, et de notre grâce spéciale, pleine
    puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par ces présentes signées de notre main anoblissons et
    décorons du titre et qualité de noblesse le dit Umberto, ensemble sa femme et enfants, postérité et lignée tant
    mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte
    Mère l’Église, voulons et nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés
    nobles et puissent acquérir, tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre
    et qualité qu'il soit ; qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges,
    franchises, exemptions et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ;
    ainsi que l’autorité sur les maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et
    rivières de la Vicomté de San Giustino , sise en la province de Spolète ; de l’exercice de la basse et
    moyenne justice sur les dites-terres et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles
    seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de San Giustino comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres comtales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne pourront
    être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat et
    de reprendre les terres de San Giustino octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Umberto est fait Vicomte de San Giustino.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXVIII.X.MCDLXII




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Les Collèges Héraldiques pontificaux – The Pontifical Colleges of Heraldry Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 12, 13, 14  Suivante
Page 2 sur 14

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com