L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Cérémonie nobiliaire - Noble ceremony
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Della



Inscrit le: 24 Sep 2009
Messages: 634

MessagePosté le: Dim Fév 21, 2016 9:08 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Remise de ses émotions, Della avait suivi les anoblissements avec grande attention, rendant grâce au Très Haut pour tous ces gens qui oeuvraient pour sa Grandeur. Lorsque Alexandre se présenta, elle le suivit du regard et ne perdit pas une miette de ce qu'il se passait. Elle était heureuse pour lui.
_________________

Vicomtesse de Proceno, Baronne de Lagosanto
❃Préfet Inquisitorial Francophone - Préfet de la Congrégation de la Chambre Apostolique - Procureur de l’Officialité Nationale Francophone - Archidiacre Res Parendo de Autun
❃Archiatre du Saint Père
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aaron
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Mar 2006
Messages: 13192
Localisation: Castelli Romani

MessagePosté le: Lun Fév 22, 2016 4:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Du regard, le cardinal accompagne le nouveau comte vers son fauteuil tandis que, ouvrant les bras, il accueillit le nouvel impétrant...

Grand Maitre de l’ordre du Temple, Haeven Von Valendras est une fidèle parmi les fidèles qui a consacré l’ensemble de sa vie au service de l’Église. En charge depuis des années du diocèse de Genève en tant qu’archidiacre, elle a participé, comme sa consœur Melian, à de nombreuses entreprises militaires au service de l’Église. Aujourd'hui, le Souverain Pontife a décidé de récompenser cet investissement sans failles...

Tendant le Livre des Vertus...


Veuillez lever l'index et le majeur de la main droite, en hommage à Aristote et Christos, nos deux prophètes, et placer la main gauche sur le Livre des Vertus. Ainsi fait, répétez après moi :


    "Je jure sur les Saintes-Écritures de servir fidèlement, avec foi, loyauté et obéissance, Innocent, Souverain Pontife de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine, ainsi que tous ses légitimes successeurs à venir. Je promets d'apporter fidélité, conseil, ainsi que toute l'aide que je serais en mesure de leur donner, sacrifiant mon propre intérêt ou confort au profit de la gloire de l’Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche."


From the look, Cardinal accompanied the new account in his chair while opening his arms, he welcomed the new recipient ...

Grand Master of the Templars, Haeven Von Valendras is a faithful among the faithful who dedicated his entire life to the service of the Church. Responsible for years of the Diocese of Geneva as qu'archidiacre she participated, as his colleague Melian, many military enterprises in the service of the Church. Today, the Pope decided to reward this investment without flaws ...

Tending the Book of Virtues ...


Please lift the index and middle fingers of the right hand, in honor of Aristotle and Christos, both our prophets, and place the left hand on the Book of Virtues. Well done, repeat after me:

    "I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faith, loyalty and obedience, Innocent, Supreme Pontiff of the Holy Roman Church and Aristotelian and all his legitimate successors to come. I promise to bring loyalty, advice and that all the help I would be able to give them, sacrificing my own interest or comfort in favor of the glory of the Church of God on earth. May the Almighty help and inspire me in this task. "

_________________

Patriarche in Partibus d'Alexandrie
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Haeven



Inscrit le: 11 Déc 2006
Messages: 925

MessagePosté le: Lun Fév 22, 2016 7:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Elle était très émue de l'honneur qui lui était fait et son coeur battait à tout rompre dans sa poitrine. Pour une guerrière qui avait l'habitude d'affronter l'ennemi, ça la fichait mal. Mais elle était bien plus à l'aise dans son élément qu'icelieu devant cette assemblée qui l'impressionnait.

Posant sa main gauche sur le Livre des Vertus comme il le lui était demandé, elle leva l'index et le majeur de sa main droite en hommage aux deux Prophètes et commença à répéter la phrase rituelle... sauf que pour le coup, dans ce moment d'émotion, tous les mots se mélangeaient dans sa tête et elle ne savait plus trop ...


- Heu ... je jure obéissance et ... loyauté...

Non, elle inversait tout, ça faisait bien franchement. Elle prit une profonde inspiration avant de se ressaisir et prêta son serment.

- Moi Haeven Von Valendras, je jure sur les Saintes-Écritures de servir fidèlement, avec foi, loyauté et obéissance, Innocent, Souverain Pontife de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine, ainsi que tous ses légitimes successeurs à venir. Je promets d'apporter fidélité, conseil, ainsi que toute l'aide que je serais en mesure de leur donner, sacrifiant mon propre intérêt ou confort au profit de la gloire de l’Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche.

Elle avait dit ces paroles non de façon rituelle mais avec foy et conviction, les yeux rivés sur le Livre des Vertus. Une fois chose faite, elle leva son regard azur sur le Cardinal, attendant la suite des évènements.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aaron
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Mar 2006
Messages: 13192
Localisation: Castelli Romani

MessagePosté le: Lun Fév 29, 2016 6:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

[Désolé pour le délais...]

Tandis que le Grand-Maître du Temple récitait son serment devant l'assemblée, main sur le Livre des Vertu, le cardinal de Nagan inclina la tête en signe de réception et se remémora les longues années où il partagea, à la Curie, des expériences hors normes avec le cardinal Kreuz von Valendras.

While the Grand Master of the Temple recited his oath before the assembly, hand on the Book of Virtue, Cardinal Nagan bowed his head in sign of reception ...


Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Heaven von Valendras, faite Vicomtesse de Paliano


    Données à Rome, le XXIV janvier de l'an de grâce MCDLXIV.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Heaven von Valendras
    pour le bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et
    de l’ordre juste dans les Terres aristotéliciennes, et pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous
    nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par
    ces présentes signées de Notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse la dite Heaven
    von Valendras, ensemble son époux et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, né et à naître en juste
    mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et Nous plait
    qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir
    et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils
    jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et
    immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les
    maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la Vicomté de
    Paliano
    , sise en la province de Campagne ; de l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres
    et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges
    Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Paliano comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres vicomtales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne pourront
    être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat et
    de reprendre les terres de Paliano octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Heaven von Valendras est faite Vicomtesse de Paliano.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIV.I.MCDLXIV






Citation:



    Avec personnalisation nécessaire




L'archevêque de Césarée appela le noble suivant...


J'invite à nouveau un noble à venir prêter hommage à Sa Sainteté...

The Archbishop of Caesarea called the next noble...

I again invite a future noble to pay tribute to His Holiness ...
[/quote]
_________________

Patriarche in Partibus d'Alexandrie
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Melian



Inscrit le: 05 Juin 2007
Messages: 8841

MessagePosté le: Lun Fév 29, 2016 7:22 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Après avoir récupéré son Abbé qu'elle n'avait pas manqué de féliciter discrètement, et suivit l'élévation du nouveau Comte Alexandre, ce fut au tour de Monseigneur Haeven d'aller recevoir sa récompense.

Melian était très heureuse de la voir justement mise à l'honneur pour son travail dans ce haut-lieu de l'hérésie où elle luttait sans relâche. C'était un bien beau jour que celui-ci. Elle la regardait en souriant, le cœur en joie.

****************************************************

Having got back his Abbot whom she had not missed to congratulate discreetly, and followed the rise of new Count Alexandre, it was Mgr Haeven's turn to go to receive her award.

Melian was very happy to see her rightly put in the honor for her work in this center of the heresy where she fought relentlessly. It was a very beautiful day that this one. She looked at her, smiling, the heart so happy.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Marcius_da_valmacca



Inscrit le: 16 Nov 2011
Messages: 68

MessagePosté le: Lun Fév 29, 2016 11:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ettore avanzò inchinandosi innanzi al Cardinale e poggiando un ginocchio a terra

.....................................................................................................

Ettore stepped bowing before the Cardinal and resting a knee on the ground

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aaron
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Mar 2006
Messages: 13192
Localisation: Castelli Romani

MessagePosté le: Jeu Avr 28, 2016 6:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le cardinal accueilli Ettore della Groana qui venait de poser son genoux à terre.

Ettore est un noble réputé du Royaume des Deux-Siciles. Sa famille a reçu le titre de « Défenseur de la Foi » par le cardinal camerlingue Giarru. Même aujourd'hui, il offre, avec une forte volonté, de se mettre au service de la Sainte Église, de manière politique et militaire pour le progrès et le développement de la Vraie Foi et de l'Amitié aristotélicienne. Aujourd'hui, le Souverain Pontife a décidé de récompenser cet investissement sans failles...

Tendant le Livre des Vertus...

Veuillez lever l'index et le majeur de la main droite, en hommage à Aristote et Christos, nos deux prophètes, et placer la main gauche sur le Livre des Vertus. Ainsi fait, répétez après moi :


    "Je jure sur les Saintes-Écritures de servir fidèlement, avec foi, loyauté et obéissance, Innocent, Souverain Pontife de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine, ainsi que tous ses légitimes successeurs à venir. Je promets d'apporter fidélité, conseil, ainsi que toute l'aide que je serais en mesure de leur donner, sacrifiant mon propre intérêt ou confort au profit de la gloire de l’Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche."



The Cardinal hosted Ettore della Groan who had just placed his knees on the ground.

Ettore is a renowned noble of the Kingdom of the Two Sicilies. His family received the title of "Defender of the Faith" by Cardinal Camerlengo Giarru. Even today, he is offered with maximum willingness to put, at the service of the Holy Church , his political and military for the progress and development of the True Faith and of Aristotelian Friendship.

Tending the Book of Virtues ...

Please lift the index and middle fingers of the right hand, in honor of Aristotle and Christos, both our prophets, and place the left hand on the Book of Virtues. Well done, repeat after me:

    "I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faith, loyalty and obedience, Innocent, Supreme Pontiff of the Holy Roman Church and Aristotelian and all his legitimate successors to come. I promise to bring loyalty, advice and that all the help I would be able to give them, sacrificing my own interest or comfort in favor of the glory of the Church of God on earth. May the Almighty help and inspire me in this task. "

_________________

Patriarche in Partibus d'Alexandrie
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Marcius_da_valmacca



Inscrit le: 16 Nov 2011
Messages: 68

MessagePosté le: Jeu Avr 28, 2016 10:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

As His Eminence asked, Marcius put the left hand on the Book of Virtues, and he raised index and major of the right hand.

He repeated the oath after him.

"I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faith, loyalty and obedience, Innocent, Supreme Pontiff of the Holy Roman Church and Aristotelian and all his legitimate successors to come. I promise to bring loyalty, advice and all the help that I would be able to give them, sacrificing my own interest or comfort for the benefit of the glory of the Church of God on earth. May the Almighty help and inspire me in this task."

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aaron
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Mar 2006
Messages: 13192
Localisation: Castelli Romani

MessagePosté le: Sam Avr 30, 2016 5:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le serment prononcé, le cardinal remis les lettres patentes d'anoblissement à au nouveau vicomte...

The oath pronounced, the Cardinal handed the letters patent of nobility to the new viscount...

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Sieur Ettore della Groana [Marcius_da_valmacca], fait Vicomte d'Allerona


    Données à Rome, le XXIV janvier de l'an de grâce MCDLXIV.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre cher et bien aimé Ettore della Groana
    [Marcius_da_valmacca]
    pour le bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour
    la défense de la foi et de l’ordre juste, et pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous
    nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par
    ces présentes signées de Notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse le dit Ettore
    della Groana, ensemble son épouse et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, né et à naître
    en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et Nous
    plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir,
    tenir et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ;
    qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions
    et immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les
    maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la Vicomté
    d'Allenora
    , sise en la province d'Orvieto ; de l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres
    et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges
    Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Allerona comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres vicomtales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne
    pourront être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent
    contrat et de reprendre les terres de Allerona octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Ettore della Groana est fait Vicomte d'Allenora.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIV.I.MCDLXIV






Citation:







J'invite à nouveau un noble à venir prêter hommage à Sa Sainteté...


I again invite a future noble to pay tribute to His Holiness ...

_________________

Patriarche in Partibus d'Alexandrie
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Linnet



Inscrit le: 23 Jan 2012
Messages: 18
Localisation: Segorbe/Valencia

MessagePosté le: Mer Mai 11, 2016 2:00 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Una vez que el cardenal terminó con el siguiente noble, Linnet no titubeó y se puso de pie y avanzó solenme entre las personalidades religiosas y se inclinó ante el cardenal ...
_________________
| Baroness of Maenza |
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Aaron
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Mar 2006
Messages: 13192
Localisation: Castelli Romani

MessagePosté le: Ven Mai 20, 2016 9:26 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Cardinal addressed the meeting...

Linnet Borja de Metz Calvacant is the Greatmaster of Montesa's Order. A very respected faithful from the Kingdom of Valencia, who helped the Archbishop to spread the faith and get the Holy Armies stronger in the whole Iberian Peninsula. The Holy Father has decided the reward for these benefits

Tending the Book of Virtues ...

Please lift the index and middle fingers of the right hand, in honor of Aristotle and Christos, both our prophets, and place the left hand on the Book of Virtues. Well done, repeat after me:

    "I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faith, loyalty and obedience, Innocent, Supreme Pontiff of the Holy Roman Church and Aristotelian and all his legitimate successors to come. I promise to bring loyalty, advice and that all the help I would be able to give them, sacrificing my own interest or comfort in favor of the glory of the Church of God on earth. May the Almighty help and inspire me in this task. "

_________________

Patriarche in Partibus d'Alexandrie
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
mirceadino
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 09 Déc 2009
Messages: 2118
Localisation: 1 High Street, Solar Paradise (since 22.11.1461)

MessagePosté le: Sam Mai 21, 2016 10:25 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Un souffle chaud pénétra la basilique. Dessus, les âmes des bienheureux regardaient avec enthousiasme la cérémonie.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Linnet



Inscrit le: 23 Jan 2012
Messages: 18
Localisation: Segorbe/Valencia

MessagePosté le: Dim Mai 22, 2016 5:54 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Linnet heard the words of the Cardinal and remained very quiet and solemn. She lifted the index and middle fingers of her right hand, and left hand placed on the Book of virtues, after this, the Borgia repeated after the Cardinal.

-I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faith, loyalty and obedience, Innocent, Supreme Pontiff of the Holy Roman Church and Aristotelian and all his legitimate successors to come. I promise to bring loyalty, advice and that all the help I would be able to give them, sacrificing my own interest or comfort in favor of the glory of the Church of God on earth. May the Almighty help and inspire me in this task. -
_________________
| Baroness of Maenza |
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Aaron
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Mar 2006
Messages: 13192
Localisation: Castelli Romani

MessagePosté le: Ven Mai 27, 2016 10:34 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Dame Linnet Borja de Metz Calvacant, faite baronne de Maenza


    Données à Rome, le XXIV janvier de l'an de grâce MCDLXIV.

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi et l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été et sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine pour la défense de
    la foi, soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes et les
    ignominies qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice
    de distinguer par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter
    de semblables grâces.

    À ces causes, et désirant traiter favorablement Notre chère et bien aimée Linnet Borja de Metz
    pour le bon et louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi et
    de l’ordre juste dans les Terres aristotéliciennes, et pour les autres considérations, et à ce Nous mouvant, Nous
    nommons, et de Notre grâce spéciale, pleine puissance et autorité pontificale, avons nommé et anobli et par
    ces présentes signées de Notre main anoblissons et décorons du titre et qualité de noblesse la dite Linnet Borja,
    ensemble son époux et enfants, postérité et lignée tant mâle que femelle, né et à naître en juste
    mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église, voulons et Nous plait
    qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés et réputés nobles et puissent acquérir, tenir
    et posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries et héritages nobles de quelque titre et qualité qu'il soit ; qu'ils
    jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions et
    immunités dont jouissent et ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les
    maisons, châteaux, domaines, terres, territoires et dépendances, ruisseaux et rivières de la Baronnie de
    Maenza
    , sise en la province de Campagne ; de l’exercice de la basse et moyenne justice sur les dites-terres
    et habitants de ces terres ; et de porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges
    Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles et lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique,
    à Nous et Nos futurs successeurs, pour les terres de Maenza comme il est de coutume et de droit. Les dites
    terres baronniales sont et restent vassales de celles de leur province respective à foi et hommage, et ne pourront
    être retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat et
    de reprendre les terres de Maenza octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, Linnet Borja de Metz Calvacant est faite Baronne de Maenza.


    Innocentius PP.
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIV.I.MCDLXIV






Citation:







L'archevêque de Césarée appela le noble suivant...


J'invite à nouveau un noble à venir prêter hommage à Sa Sainteté...

The Archbishop of Caesarea called the next noble...

I again invite a future noble to pay tribute to His Holiness ...

_________________

Patriarche in Partibus d'Alexandrie
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Suplici



Inscrit le: 24 Jan 2016
Messages: 7

MessagePosté le: Ven Mai 27, 2016 7:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Hacia tanto tiempo que habia entrado en esa basilica que ni siquiera recordaba si aun entró como un ilustre barón o si ya era el Duque de Girona, mesandose la incipiente barba, aunque juraria haberse afeitado unas horas antes de entrar, sin duda el tiempo transcurre de forma diferente en la ciudad eterna.

Se levantó del asiento con un hormigueo en los pies dormidos, suerte de su bastón, si no habría terminado en los suelos de marmol, avanzó hacia el trono de la máxima autoridad religiosa y del Cardenal Aaron, y ante él se arrodilló.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivante
Page 9 sur 10

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com