L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Nominations diverses 1464
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Collectio Regestorum
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Eilinn Melani



Inscrit le: 13 Mai 2010
Messages: 507

MessagePosté le: Mar Fév 02, 2016 11:42 pm    Sujet du message: Nominations diverses 1464 Répondre en citant

Citation:



    Nomination d'Alistair à la charge de Nonce Apostolique de Provence

    Au nom du Conseil Supérieur de la Congrégation des Affaires du Siècle,

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur de Sainte Raphaëlle Archange, Vice-Chancelier de la Congrégation des Affaires du Siècle, évêque in partibus d'Halicarnasse, légat primatial de Nevers, théologue du Saint-Office et duc de Ferrare, faisons annonce de :



      La nomination d'Alistair de Chenot [Alistair_de_chenot] à la charge de Nonce Apostolique apostolique de Provence.
      Il devient ainsi membre de notre glorieuse Congrégation, et aura pour principale mission de représenter le Saint-Siège auprès des autorités temporelles.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le Dixième jour du mois de Janvier de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.




Citation:



    Elias, ambassadeur apostolique de Savoie

    Au nom du Conseil Supérieur de la Congrégation des Affaires du Siècle,

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur de Sainte Raphaëlle Archange, Vice-Chancelier de la Congrégation des Affaires du Siècle, évêque in partibus d'Halicarnasse, légat primatial de Nevers, théologue du Saint-Office et duc de Ferrare, faisons annonce de :



      La nomination d' Elias Juliani Fauville de Talleyrand Cheroy [Elias] à la charge d'ambassadeur apostolique de Savoie.
      Il devient ainsi membre de notre glorieuse Congrégation, et aura pour principale mission de représenter le Saint-Siège auprès des autorités temporelles.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le treizième jour du mois de Janvier de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.




Citation:



    Gropius, Ambasciatore Apostolico presso Modena

    A nome del Consiglio Superiore della Congregazione degli Affari del Secolo,

    Noi, Sua Eminenza Aymé von Frayner-Embussy, vice-Cancelliere della Congregazione degli Affari del Secolo, facciamo annuncio :



      Della nomina di Arduino I "Gropius" Della Scala [Gropius] alla carica di Ambasciatore Apostolico presso Modena.
      Egli diviene quindi membro della nostra gloriosa Congregazione, con l'incarico di rappresentare la Santa Sede presso le autorità temporali.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Scritto e ratificato a Roma, il XII giorno di Gennaio dell'Anno di Grazia MCDLXIV, sotto il Pontificato di Sua Santità Innocentius VIII






Citation:

    Congregation Holy Office


    Alistair is made a Writer at the Holy Office


We, Cardinal Gregy, Cardinal of the Holy Roman and Aristotelian Church, in our capacity of Chancellor of the Congregation of the Holy Office, in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet,

Are announcing

The appointment of Alistair as Writer of the Holy Office. He receives the task of assisting the Office with the research and translation of the ancient texts and validation of new works so the Dogma is preserved.

Blessings of Jah be with you

Written at Rome, on the day IV of the month of January, in the year MCDLXIV.


Gregy, Chancellor of the Holy Office





Citation:

    Congregation Holy Office


    Nomination de Alistair au poste de Scripteur du Saint-Office


Nous, Cardinal Gregy, Cardinal Romain de Sainte Eglise romaine et aristotélicienne, en tant que Chancelier de la Congrégation du Saint-Office, en face du Très-Haut et sous le regard d'Aristote le Prophète,

annonçons

La nomination de Alistair comme Scripteur du Saint-Office. Il aura pour mission d'aider le Bureau dans ses recherches dans la traduction des textes anciens et la validation de nouvelles œuvres de sorte que le dogme soit préservé.

Que Dieu vous bénisse

Fait à Rome à Rome, le jour IV du mois de Janvier, de l'année MCDLXIV.

Gregy, Chancelier du Saint-Office




Citation:

    Congregation Holy Office


    Aster_x is made a Writer at the Holy Office


We, Cardinal Gregy, Cardinal of the Holy Roman and Aristotelian Church, in our capacity of Chancellor of the Congregation of the Holy Office, in front of the Most High and under the sight of Aristotle the Prophet,

Are announcing

The appointment of Aster_x as Writer of the Holy Office. He receives the task of assisting the Office with the research and translation of the ancient texts and validation of new works so the Dogma is preserved.


Written at Rome, on the day XIII of the month of January, in the year MCDLXIV.


Gregy, Chancellor of the Holy Office





Citation:

    Congregazione del Sant'Uffizio

    ha fatto Aster_x è uno scrittore al Sant'Ufficio


Noi, Gregy Cardinale, Cardinale di Santa Romana Chiesa e aristotelica, nella nostra capacità di Cancelliere della Congregazione del Sant'Uffizio, di fronte l'Altissimo e sotto la vista di Aristotele del Profeta,

annunciano

La nomina di Aster_x come scrittore del Sant'Uffizio. Riceve il compito dell'Ufficio Assistenza con la ricerca e la traduzione di testi antichi e validazione di nuove opere in modo che il Dogma è conservato.


Scritto a Roma, il tredicesimo giorno del mese di gennaio, l'anno MCDLXIV.


Gregy, Cancelliere del Sant'Ufficio


Citation:

    Nomination of the Prefect of the Villa San Loyats


    We, His Eminence Attanasio Borgia , Cardinal Elector of the Holy Roman Church Aristotelian Roman et Universal , Baron Pizzoli , Chancellor of the Congregation of the Dissemination of the Faith , Cardinal- Archbishop of Ravenna , by the grace of the Most High and under the gaze of our Prophets , to name of the congregation of the spreading of the faith:



      Have ordained and enacted, and by our present edict perpetual and definitive ordain and order the appointment of: Monseigneur Marco del Castello di Pozzolorenzo,
      [Nome IG] as Prefect of the Prefecture of the Villa San Loyats

      A very important role for the Church, manifold congregations are submitted to the scrupulous job of the Prefecture of the Villa St. Loyats.
      The Prefect must coordinate all the translators to work in collaboration with the chancellors and the prefects of all Rome to develop every text and ecclesiastical document.



    Written and ratified in Rome XVIII of January of the year of grace MCDLXIIII

_________________
“Il me reste qu'a mourir, et puisque je crois en Dieu, je dois essayer d'attendre en silence l'accomplissement de sa volonté.”
― Charlotte Brontë
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Eilinn Melani



Inscrit le: 13 Mai 2010
Messages: 507

MessagePosté le: Mer Fév 03, 2016 12:13 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Nomination d'un Commissionnaire pour la Pénitencerie Apostolique




    Nous, Ariana Anthea Del Casalièr, Préfet de l'Inquisition Francophone, Vice-Préfet Général à l'Enseignement, Premier Archidiacre de Bourges, Dame de Counozouls et Leucate
    En notre qualité de Grand Pénitencier,


      Nommons, Monseigneur Napoleon Barberini, [Napoleone87] à la fonction de Commissionnaire.


    Signé et scellé à Rome le 9 de janvier de l'an de grâce MCDLXIV, sous le pontificat de Sa Sainteté le Pape Innocent VIII.



    Ariana Del Casalièr





Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Appointment of the Commissioner for The Apostolic Penitentiary:




    We, Ariana Anthea Del Casalièr, Prefect of the French Inquisition, Vice-Prefect for the Aristotelian Teaching, First Archdeacon of Bourges, Lady of Counozouls and Leucate
    in our quality of Major Penitentiary,


      We appoint, His Excellency Monsignor Napoleon Barberini, [Napoleone87] as Commissioner.


    Signed and sealed on 9 of january in Rome, in the year of grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocent VIII.



    Ariana Del Casalièr





Citation:



    Fiat justicia pereat mundus
    Commissionnement




    Nous, Ariana Anthea Del Casalièr, Préfet de l'Inquisition Francophone, Vice-Préfet Général à l'Enseignement, Premier Archidiacre de Bourges, Dame de Counozouls et Leucate,
    En notre qualité de Grand Pénitencier,



      Commissionnons Soeur Constance Elyse Del Casalièr [ Constance_elyse ] afin de mener enquête sur Monseigneur Michalak de Valdesti et Monseigneur Arnarion de Valyria-Borgia après la plainte déposée à leur encontre.
      Dépouillons d'autorité toute officialité, tout inquisiteur ou tout autre institution ecclésiastique ou clerc enquêtant déjà sur ladite affaire.

      Afin de mener cette affaire sans qu'il puisse y interférer, et après accord du Chancelier, Mgr Arnarion voit ses accès à la Pénitencerie suspendus.




    Rédigé, signé, scellé à Rome, le onzième jour de janvier de l'an de grâce quatorze cent soixante quatre.



    Pour accord,



Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Appointment of an Inquisitor




    We, His Eminence Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia called "Stex86", Duke of Perugia, Roman Elector cardinal from the parish of Saint Origène on via Appia, imperial Knight of Toggenburg, Bishop of Reggio di Lombardia, Chapter Monk of the Dominican Order,
    in our quality of Vice-Chancellor of the congregation of the Holy Inquisition,


      We decided and ordered and, with our present and perpetual final decree, declare and announce the appointment of Robert Etienne de La Rose Noire [Scolopius.] to inquisitor.
      He enters today to become part of the International Holy Inquisition.



    Signed and sealed on 30 January in Rome, in the year of grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocent VIII.


    His Eminence



Citation:





    Nominations à la Garde Épiscopale francophone.



    Nous, Tibère de Plantagenêt, dict Rehael,
    Cardinal Connétable, Chancelier de la Congrégation des Saintes Armées, Vice-doyen du Sacré-Collège, Archevêque de Nicée, Duc de Spolète, Chancelier militaire de l'Office d'Isenduil, Vice Dominus Veteranus, Grand-Officier de l'Ordre de l'Etoile d'Aristote, Grand-Officier de l'Ordre de Sainte Kyrène, par la grâce de Dieu et de Sa Sainteté Innocent le Huitième,



    Faisons annonce des nominations suivantes au sein de la Garde Épiscopale :



      - Sélène van Mesmerenberg
      - Edvald Le Grof
      - Azzaros d'Eusebius
      - Garance

    sont nommés Cadets de la Garde Épiscopale d'Embrun.



    Ad majorem Dei gloriam ,



Fait à Rome, le dix-septième jour du mois de janvier de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.



Citation:





    Nomination à la Garde Épiscopale italienne.



    Nous, Tibère de Plantagenêt, dict Rehael,
    Cardinal Connétable, Chancelier de la Congrégation des Saintes Armées, Préfet du du Tribunal Suprême de la Signature Apostolique, Vice-doyen du Sacré-Collège, Archevêque de Nicée, Duc de Spolète, Chancelier militaire de l'Office d'Isenduil, Vice Dominus Veteranus, Grand-Officier de l'Ordre de l'Etoile d'Aristote, Grand-Officier de l'Ordre de Sainte Kyrène, par la grâce de Dieu et de Sa Sainteté Innocent le Huitième,




    Faisons annonce de la nomination d'Andrea Borgia à la charge de Préfet des Vidames de la Garde Épiscopale Italienne.



    Ad majorem Dei gloriam ,



Fait à Rome, le premier jour du mois de février de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.



Citation:





    Nomination à la Garde Épiscopale.



    Nous, Tibère de Plantagenêt, dict Rehael,
    Cardinal Connétable, Chancelier de la Congrégation des Saintes Armées, Préfet du du Tribunal Suprême de la Signature Apostolique, Vice-doyen du Sacré-Collège, Archevêque de Nicée, Duc de Spolète, Chancelier militaire de l'Office d'Isenduil, Vice Dominus Veteranus, Grand-Officier de l'Ordre de l'Etoile d'Aristote, Grand-Officier de l'Ordre de Sainte Kyrène, par la grâce de Dieu et de Sa Sainteté Innocent le Huitième,




    Faisons annonce de la nomination du Chevalier Sénateur Melian de Ventoux à la charge de Chevalier Préfet déléguée à la Garde Épiscopale francophone. En l'absence de Préfet des Vidames, le Chevalier Préfet dispose de manière dérogatoire des pleins pouvoirs pour administrer la Garde Épiscopale francophone, sous l'autorité du Cardinal Connétable.



    Ad majorem Dei gloriam ,



Fait à Rome, le premier jour du mois de février de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.


_________________
“Il me reste qu'a mourir, et puisque je crois en Dieu, je dois essayer d'attendre en silence l'accomplissement de sa volonté.”
― Charlotte Brontë
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Eilinn Melani



Inscrit le: 13 Mai 2010
Messages: 507

MessagePosté le: Mar Mar 01, 2016 1:37 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Ciappelletto, Nunzio Apostolico presso Venezia

    A nome del Consiglio Superiore della Congregazione degli Affari del Secolo,

    Noi, Sua Eminenza Aymé von Frayner-Embussy, vice-Cancelliere della Congregazione degli Affari del Secolo, facciamo annuncio :



      Della nomina di Simone Valentino de Giustiniani Borgia [Ciappelletto] alla carica di Nunzio Apostolico presso Venezia.
      Egli diviene quindi membro della nostra gloriosa Congregazione, con l'incarico di rappresentare la Santa Sede presso le autorità temporali.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Scritto e ratificato a Roma, il XXII giorno di Febbraio dell'Anno di Grazia MCDLXIV, sotto il Pontificato di Sua Santità Innocentius VIII




Citation:



    Monseigneur Alexandre Olund, Secrétaire Apostolique de France

    Au nom du Conseil Supérieur de la Congrégation des Affaires du Siècle,

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur de Sainte Raphaëlle Archange, Vice-Chancelier de la Congrégation des Affaires du Siècle, évêque in partibus d'Halicarnasse, légat primatial de Nevers, théologue du Saint-Office et duc de Ferrare, faisons annonce de :



      La nomination d'Alexandre Olund [Alexandre.Olund] à la charge de Secrétaire apostolique de France.
      Il devient ainsi membre de notre glorieuse Congrégation, et aura pour principales missions de représenter le Saint-Siège auprès des autorités temporelles et de superviser le personnel diplomatique de la nonciature auprès des différentes provinces du Royaume de France.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le Quinzième jour du mois de Février de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.




Citation:



    Ciappelletto, Nunzio Apostolico presso Venezia

    A nome del Consiglio Superiore della Congregazione degli Affari del Secolo,

    Noi, Sua Eminenza Aymé von Frayner-Embussy, vice-Cancelliere della Congregazione degli Affari del Secolo, facciamo annuncio :



      Della nomina di Simone Valentino de Giustiniani Borgia [Ciappelletto] alla carica di Nunzio Apostolico presso Venezia.
      Egli diviene quindi membro della nostra gloriosa Congregazione, con l'incarico di rappresentare la Santa Sede presso le autorità temporali.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Scritto e ratificato a Roma, il XXII giorno di Febbraio dell'Anno di Grazia MCDLXIV, sotto il Pontificato di Sua Santità Innocentius VIII




Citation:





    Fiat justicia pereat mundus
    Commissionamento d'Inquisitori.



    Noi, S.Em.Rev.ma Monsignor Samuele Borgia detto "Samuele", Cardinale Nazionale Suffragante, Cardinale Inquisitore Italico, Arcivescovo di Milano, Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo, per la Grazia di Dio, davanti all'Altissimo, sotto lo sguardo di Aristotele ed a nome della nostra Santa Madre Chiesa, a nome della Santa Inquisizione,

    presa visione della denuncia presentata da Sua Eccellenza Monsignora Venera Elettra de Challant della Groana, detta "Venera_elettra", Vescovo della Diocesi D'Abruzzo e Vicario Generale per la Provincia Ecclesiastica di Roma, a carico del fedele "Ricciardi" per aver aderito al culto spinozista malgrado la sua fede aristotelica sancita dal battesimo ricevuto,

    vista la delicatezza del caso per la sua portata,

    COMMISSIONIAMO

    noi stessi S.Em.Rev.ma Samuele Borgia detto "Samuele" quale Missus Inquisitionis, assieme a noi valuterà il caso anche Sua Eccellenza Reverendissima monsignor Guglielmo Corleone, detto "Aster_x" in qualità di Missus Inquisitionis a latere al fine che trionfi la chiara e santa verità per quanto concerne la questione che vede contrapposti: Ricciardi e la Santa Chiesa Aristotelica.

    Spogliamo di ogni Ufficialità chi si occupava precedentemente del caso di cui è commissionato il nostro inquisitore in favore della sola Giurisdizione straordinaria.
    Chiamiamo ogni persona che sia oggetto di una convocazione da parte del nostro inquisitore a collaborare pienamente e senza indugio alle indagini e procedure afferenti alla Giustizia della Chiesa.
    Ricordiamo che ogni iniziativa volta a nuocere, da vicino o da lontano, ai lavori dell'Inquisizione, si attirerebbe gli anatemi immediati della nostra Santa Inquisizione.

    Periodo di grazia previsto: 10 giornia partire dall'emissione di questo commissionamento.

    Ad Claram et Sanctam Veritatem

    Scritto e sigillato a Roma, il 14 giorno del II mese dell'Anno di Grazia MCDLXIV

    S.Em. Rev.ma Cardinal Samuele Borgia detto "Samuele"

    + Cardinale Nazionale Suffragante
    + Cardinale Inquisitore Italico
    + Arcivescovo di Milano
    + Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo







Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Nomination d'un Commissionnaire pour la Pénitencerie Apostolique




    Nous, Ariana Anthea Del Casalièr, Préfet de l'Inquisition Francophone, Vice-Préfet Général à l'Enseignement, Premier Archidiacre de Bourges, Dame de Counozouls et Leucate
    En notre qualité de Grand Pénitencier,


      Nommons, Monseigneur Napoleon Barberini, [Napoleone87] à la fonction de Commissionnaire.


    Signé et scellé à Rome le 9 de janvier de l'an de grâce MCDLXIV, sous le pontificat de Sa Sainteté le Pape Innocent VIII.



    Ariana Del Casalièr





Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Appointment of the Commissioner for The Apostolic Penitentiary:




    We, Ariana Anthea Del Casalièr, Prefect of the French Inquisition, Vice-Prefect for the Aristotelian Teaching, First Archdeacon of Bourges, Baronness Palatine of Saint-Jean de Latran, Lady of Counozouls and Leucate
    in our quality of Major Penitentiary,


      We appoint, His Grace Yrh Grialatro, [Yrh] as Deputy-Commissioner.


    Signed and sealed on 18 of fébruary in Rome, in the year of grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocent VIII.



    Ariana Del Casalièr





Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Nouveau procureur général français





    Nous, Son Éminence Arnault d'Azaye, Marquis d'Ancône, Cardinal romain électeur de la paroisse de Saint Ripolin des Anges, Camerlingue, Archevêque de Bourges, Légiste pontifical, Chancelier de Cyril Kad cardinal d'Azayes,
    En notre qualité de Chancelier de la congrégation de l'Inquisition,




      Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la nomination de Zwentibold à la fonction de procureur général de France.




    En foi de quoi, afin que ce soit chose stable et ferme à toujours, nous avons fait mettre et apposer notre sceau à cette présente annonce par nous faite et passée et donnée à Rome le vingt-troisième jour du mois de février de l'an d'Horace MCDLXIII, sous le pontificat de SS Innocent VIII.
---------------------------------

Citation:





    Nomination à la Garde Épiscopale francophone.



    Nous, Melian de Ventoux,
    Chevalier Sénateur de l'Ordre de l’Étoile d'Aristote dict Isenduil, Second de l'Ordre des Chevaliers Francs, Duchesse de Terni, Comtesse Palatine de Saint-Jean de Latran, Baronne de Benac, d'Esparros & de Mun, Dame de Beost, Bellator Francus Dei,

    En nostre qualité de Chevalier Préfet déléguée à la Garde Épiscopale francophone et sous aval de Son Éminence Tibère de Plantagenêt, dict Rehael, Cardinal Connétable,




      Faisons annonce de la nomination de Messire Théodran [IG: Theodran.] au sein de la Garde Épiscopale au rang de Cadet, pour la Vidamie de Besançon.


    Puisse Saincte Kyrène l'accompagner dans la nouvelle voie qui est désormais sienne.

    Faict en la Forteresse Motarde d'Ascalon, ce jour du 24 février de l'an de grasce 1464.




Citation:



Nomina di Monsignora M.Azzurra alla carica di Cappellano della Vidamia di Aquileia

Noi, Sua Eccellenza Monsignor Napoleone Barberini, "Napoleone87" per grazia dell'Altissimo Vescovo di Sora, Vicario Generale Aggiunto di Roma, Missus Inquisitionis, Prefetto della Prefettura dei Pellegrinaggi,

In qualità di Priore della Guardia Episcopale,

NOMINIAMO

Monsignora "M.Azzurra" alla carica di Cappellano per la Vidamia di Aquileia

Con questa nomina riconosciamo il suo operato svolto nel cappellanato e la sua partecipazione alle iniziative proposte nonchè al suo impegno futuro come membro effettivo del Cappellanato della Guardia Episcopale.

Per Decori Virtus

Scritto e sigillato nella fortezza di San Michele Arcangelo nel XXIV giorno del II mese dell’Anno del Signore MCDLXIV.





Citation:



Nomina di Padre Yuri A. Lannister Yuri00 alla carica di Cappellano della Vidamia di Roma

Noi, Sua Eccellenza Monsignor Napoleone Barberini, "Napoleone87" per grazia dell'Altissimo Vescovo di Sora, Vicario Generale Aggiunto di Roma, Missus Inquisitionis, Prefetto della Prefettura dei Pellegrinaggi,

In qualità di Priore della Guardia Episcopale,


NOMINIAMO

Padre "Yuri00" alla carica di Cappellano per la Vidamia di Roma

Con questa nomina riconosciamo la sua partecipazione alle iniziative proposte nonchè al suo impegno futuro come membro effettivo del Cappellanato della Guardia Episcopale.

Per Decori Virtus

Scritto e sigillato nella fortezza di San Michele Arcangelo nel XXIV giorno del II mese dell’Anno del Signore MCDLXIV.





Citation:





    Nomination à la Garde Épiscopale.



    Nous, Tibère de Plantagenêt, dict Rehael,
    Cardinal Connétable, Chancelier de la Congrégation des Saintes Armées, Préfet du du Tribunal Suprême de la Signature Apostolique, Vice-doyen du Sacré-Collège, Archevêque de Nicée, Duc de Spolète, Chancelier militaire de l'Office d'Isenduil, Vice Dominus Veteranus de la Garde Épiscopale, Grand-Officier de l'Ordre de l'Etoile d'Aristote, Grand-Officier de l'Ordre de Sainte Kyrène, par la grâce de Dieu et de Sa Sainteté Innocent le Huitième,




    Faisons annonce de la nomination de Alexis Lothaire de Montfort-Laval Sparte au grade de Sergent de la Vidamie de Besançon.


    Ad majorem Dei gloriam ,



Fait à Rome, le vingt-septième jour du mois de février de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.


_________________
“Il me reste qu'a mourir, et puisque je crois en Dieu, je dois essayer d'attendre en silence l'accomplissement de sa volonté.”
― Charlotte Brontë
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Eilinn Melani



Inscrit le: 13 Mai 2010
Messages: 507

MessagePosté le: Mar Mar 01, 2016 2:12 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:





    Nomination d'Aymé von Frayner-Embussy à la fonction de chancelier du Saint-Office romain


    Nous, cardinaux de la sainte Église aristotélicienne réunis en sacré-collège, au nom du pape Innocent VIII et sous le regard d’Aristote,


    Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la nomination de SE Aymé von Frayner-Embussy [Uterpendragon] à la fonction de chancelier du Saint-Office romain.


    Donné à Rome le pénultième jour du mois de février de l’an de grâce MCDLXIV





    Pour le sacré-collège des cardinaux,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlingue.




Citation:





    Appointement of Aymé von Frayner-Embussy as chancellor of the Holy Office


    We, the Cardinals of the Holy Aristotelian Church gathered in the Sacred College, in the name of Pope Innocent VIII and under the gaze of Aristotle,


    Have ruled and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule and order the appointment of HE Aymé von Frayner-Embussy [Uterpendragon] to the function of chancellor of the Roman Holy Office.

    Given in Rome on the XXVIII day of February in the year of our Lord MCDLXIV




    For the Sacred College of Cardinals,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlengo.




Citation:





    Nomina di Aymé von Frayner-Embussy a cancelliere del Santo Uffizio


    Noi, cardinali della Santa Chiesa Aristotelica riuniti in sacro collegio, a nome del Papa Innocenzo VIII e sotto lo sguardo di Aristotele,


    Abbiamo deciso e ordinato, e attraverso questo editto perpetuo e definitivo, dichiariamo e ordiniamo la revoca di S.Em. Aymé von Frayner-Embussy [Uterpendragon] a cancelliere del Santo Uffizio romano.


    Redatto a Roma il penultimo giorno del febbraio di dicembre dell'anno di grazia MCDLXIV





    Per il Sacro-Collegio dei Cardinali,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlengo.




Citation:

    Nomination of Napoleone Barberini as Prefet of Pilgrimages


    We, His Eminence Attanasio Borgia , Cardinal Elector of the Holy Roman Church Aristotelian Roman et Universal , Baron Pizzoli , Chancellor of the Congregation of the Dissemination of the Faith , Cardinal- Archbishop of Ravenna , by the grace of the Most High and under the gaze of our Prophets , to name of the congregation of the spreading of the faith:

    The nomination of His Excellency Napoleone Barberini, to the function of Prefet of the Office of Pilgrimages. He receives the charge of ensuring the good functioning of the Office, the coordination of staff and the regulation and planning of the Pilgrimages toward all the Europe.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Written and ratified in Rome XV of February of the year of grace MCDLXIV





Citation:

    Nomination of Egal Borromeo as Archexorciste.


    We, His Eminence Attanasio Borgia , Cardinal Elector of the Holy Roman Church Aristotelian Roman et Universal , Baron Pizzoli , Chancellor of the Congregation of the Dissemination of the Faith , Cardinal- Archbishop of Ravenna , by the grace of the Most High and under the gaze of our Prophets , to name of the congregation of the spreading of the faith:

    The nomination of His Eminence Egal Borromeo, to the function of Archexorciste.
    . The latter will have the difficult task of leading the Congregation of Exorcists , to ensure the practice of exorcism to home , to the good performance of exorcisms and investigations sacraments if necessary.

    Ad Majorem Dei Gloriam

    Written and ratified in Rome on XVIII of February of the year of grace MCDLXIV





Citation:

    Nomination of the Prefect of the Villa San Loyats


    We, His Eminence Attanasio Borgia , Cardinal Elector of the Holy Roman Church Aristotelian Roman et Universal , Baron Pizzoli , Chancellor of the Congregation of the Dissemination of the Faith , Cardinal- Archbishop of Ravenna , by the grace of the Most High and under the gaze of our Prophets , to name of the congregation of the spreading of the faith:



      Have ordained and enacted, and by our present edict perpetual and definitive ordain and order the appointment of: Monseigneur Hull de Northshire,
      [Hull19] as Prefect of the Prefecture of the Villa San Loyats

      A very important role for the Church, manifold congregations are submitted to the scrupulous job of the Prefecture of the Villa St. Loyats.
      The Prefect must coordinate all the translators to work in collaboration with the chancellors and the prefects of all Rome to develop every text and ecclesiastical document.



    Written and ratified in Rome XVIX of February of the year of grace MCDLXIV

_________________
“Il me reste qu'a mourir, et puisque je crois en Dieu, je dois essayer d'attendre en silence l'accomplissement de sa volonté.”
― Charlotte Brontë
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Lun Mar 28, 2016 6:38 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:





    Nomination d'Eloin Bellecour à la charge de Vice-Chancelier de la Congrégation des Affaires du Siècle, et élévation de la même au rang de Cardinal Romain Électeur


    Nous, cardinaux de la sainte Église aristotélicienne réunis en sacré-collège, au nom du pape Innocent VIII et sous le regard d’Aristote,


    Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la nomination de SE Eloin Bellecour à la charge de vice-chancelier de la Congrégation des Affaires du Siècle. Conformément à la bulle pontificale De Sanctae Sedis summo administratione, élevons SE au rang de cardinal romain électeur.


    Donné à Rome le sixième jour du mois de mars de l’an de grâce MCDLXIV





    Pour le sacré-collège des cardinaux,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlingue.





Citation:





    Appointment of Eloin Bellecour as Vice-Chancellor of the Congregation of External Affairs, and her elevation to the dignity of Roman Elector Cardinal


    We, the Cardinals of the Holy Aristotelian Church gathered in the Sacred College, in the name of Pope Innocent VIII and under the gaze of Aristotle,


    Have ruled and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule and order the appointment of HE Eloin Bellecour to the charge of Vice-Chancellor of the Congregation of External Affairs. According to the pontifical bulle De Sanctae Sedis summo administratione, we raise HE to the dignity of Roman Elector cardinal.


    Given in Rome on the VI day of March in the year of our Lord MCDLXIV




    For the Sacred College of Cardinals,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal Camerlengo.




Citation:





    Nomina di Eloin Bellecour a Vice-Cancelliere della Congregazione degli Affari del Secolo, e la sua elevazione a cardinale romano elettore


    Noi, cardinali della Santa Chiesa Aristotelica riuniti in Sacro Collegio, a nome del Papa Innocenzo VIII e sotto lo sguardo di Aristotele,


    Abbiamo deliberato ed ordinato, e attraverso questo editto perpetuo e irrevocabile, diciamo, deliberiamo ed ordiniamo la nomina di S. Em. Eloin Bellecour a Vice-Cancelliere della Congregazione degli Affari del Secolo. Secondo la bolla pontefice De Sanctae Sedis summo administratione, eleviamo S. Em. alla dignità di cardinale romano elettore.


    Dato a Roma il VI giorno del mese di marzo dell'anno di grazia MCDLXIV





    Per il Sacro-Collegio dei Cardinali,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlengo




Citation:





    Nomination de Hull au rang de cardinal national suffragant


    Nous, cardinaux de la sainte Église aristotélicienne, au nom du pape Innocent VIII et sous le regard d’Aristote,


    Avons statué et créé, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et créons Mgr Hull de Northshire [Hull19] cardinal national suffragant, au sein du consistoire pontifical francophone.


    Donné à Rome le vingt-cinquième jour du mois de mars de l’an de grâce MCDLXIV





    Pour le sacré-collège des cardinaux,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlingue




Citation:





    Appointment of Hull to the rank of national suffragan cardinal


    We, the Cardinals of the Holy Aristotelian Church gathered in the Sacred College, in the name of Pope Innocent VIII and under the gaze of Aristotle,


    Have ruled and created, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule and create Mgr Hull de Northshire [Hull19] national suffragan cardinal in the French-speaking pontifical Consistory.


    Given in Rome on the XXV day of March in the year of our Lord MCDLXIV




    For the Sacred College of Cardinals,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlengo




Citation:





    Nomina di Hull alla funzione di cardinale nazionale suffragante


    Noi, cardinali della Santa Chiesa Aristotelica riuniti in sacro collegio, a nome del Papa Innocenzo VIII e sotto lo sguardo di Aristotele,


    Abbiamo deciso e creato, e attraverso questo editto perpetuo e definitivo, dichiariamo e creiamo Mons. Hull de Northshire [Hull19] cardinale nazionale suffragante nel concistoro pontefice francofono.


    Redatto a Roma il XXV giorno del mese di marzo dell'anno di grazia MCDLXIV





    Per il Sacro-Collegio dei Cardinali,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlengo.




Citation:





    Nomination de la secrétaire pontificale


    Nous, cardinaux de la sainte Église aristotélicienne, au nom du pape Innocent VIII et sous le regard d’Aristote,


    Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la nomination de Mgr Ariana Anthea Del Casalièr à la fonction de secrétaire pontificale.

    Remercions les différentes personnes ayant démontré leur intérêt pour le travail au Saint-Siège à travers une candidature et les encourageons à contacter les différentes congrégations et la chancellerie pontificale pour leur proposer leurs services.


    Donné à Rome le vingt-septième jour du mois de mars de l’an de grâce MCDLXIV





    Pour le sacré-collège des cardinaux,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlingue




Citation:





    Appointment of the pontifical secretary


    We, the Cardinals of the Holy Aristotelian Church gathered in the Sacred College, in the name of Pope Innocent VIII and under the gaze of Aristotle,


    Have ruled and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule and order the appointment of Mgr Ariana Anthea Del Casalièr to the function of pontifical secretary.

    Thank the various people who expressed interest in the work of the Holy See through an application and encourage them to contact the different congregations and the pontifical chancellery to offer them their services.


    Given in Rome on the XXVII day of March in the year of our Lord MCDLXIV




    For the Sacred College of Cardinals,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlengo




Citation:





    Nomina della segretaria pontefice


    Noi, cardinali della Santa Chiesa Aristotelica riuniti in sacro collegio, a nome del Papa Innocenzo VIII e sotto lo sguardo di Aristotele,


    Abbiamo deciso e ordinato, e attraverso questo editto perpetuo e definitivo, dichiariamo e ordiniamo la nomina di Mons. Ariana Anthea Del Casalièr a segretaria pontefice.

    Ringraziamo le varie persone che hanno espresso interesso per il lavoro della Santa Sede attraverso una candidatura e li incoraggiamo a rivolgersi verso le diverse congregazioni e la cancelleria pontificia per offrirli i propri servizi.


    Redatto a Roma il XXVII giorno del mese di marzo dell'anno di grazia MCDLXIV





    Per il Sacro-Collegio dei Cardinali,
    Arnault d'Azayes,
    Cardinal-Camerlengo.






Citation:

    Nomination for the Prefecture of Aristotelian teaching


    We, His Eminence Attanasio Borgia , Cardinal Elector of the Holy Roman Church Aristotelian Roman et Universal , Baron Pizzoli , Chancellor of the Congregation of the Dissemination of the Faith , Cardinal- Archbishop of Ravenna , by the grace of the Most High and under the gaze of our Prophets , to name of the congregation of the spreading of the faith, hereby announce:



      Have ordained and enacted, and by our present edict perpetual and definitive ordain and order the appointment of: Monseigneur Elequest van Staverden
      [Elequest] as Prefect of the Prefecture of Aristotelian teaching



    Made in Rome, this 11 day of March MCDLXIV.


Citation:


Nominations for the Prefecture of the Pilgrimage



We, His Excellenxcy Napoleone Barberini,
by the power vested in me by this Holy Congregation,
following the statues of this Office, as Prefect of the Prefecture of Pilgrimages, hereby announce:



the nomination for the role of Deputy-Prefect of the Pilgrimage Msgr. Elequest van Staverden

He immediately take possession of his role to wish him a good job for the Prefecture and for the Holy Church Aristotelian.

Ad maiorem Dei gloriam,


S.E mons. Napoleone Barberini
Bishop of Sora
Missus Inquisitionis
Senator of the Royal Senate
Member of the Order of St. Dominic
First Chaplain of the Episcopal Guard
Prefect of the Prefecture of Pilgrimages


Made in Rome, this 17th day of March A.D. MCDLXIV.



Citation:



    Louis-Apollon de Castelviray : scripteur du Saint-Office

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur-Prêtre de Sainte Raphaëlle Archange, Chancelier du Saint Office, Cardinal-Inquisiteur, évêque in partibus d'Halicarnasse et duc de Ferrare, faisons annonce de :


      La nomination de Louis-Appollon de Castelviray [louis_appollon] à la charge de scripteur du Saint-Office.
      Il intègre ainsi notre glorieuse Congrégation.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le XXIVème jour du mois de Mars de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.




Citation:


    Nomination de Profeta_dimirio au poste d’évêque in Mevlevi


    Nous, Edoardo Borromeo Galli dict "Egal" Prélat Plénipotentiaire de Rome, Cardinal Romain Electeur, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de l’ensemble des cardinaux réunis en Sacré Collège,


    Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, statuons et ordonnons la nomination de monseigneur Dimitri Jamil Skender Kusari, dict Profeta_dimirio au trône épiscopal de Mevlevi.
    Il est accordée de prêcher et bénir, célébrer les sacrements du baptême, du mariage, de l'enterrement et de la commande sacerdotal, ainsi que guider le Diocèse de Mevlevi en accord avec le Droit Chanoine.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fait à Rome le XXIX janvier, de l’an de grâce MCDLXIIII de Notre Seigneur



Citation:





    Promotion à la Garde Épiscopale.



    Nous, Tibère de Plantagenêt, dict Rehael,
    Cardinal Connétable, Chancelier de la Congrégation des Saintes Armées, Préfet du du Tribunal Suprême de la Signature Apostolique, Vice-doyen du Sacré-Collège, Archevêque de Nicée, Duc de Spolète, Chancelier militaire de l'Office d'Isenduil, Vice Dominus Veteranus de la Garde Épiscopale, Grand-Officier de l'Ordre de l'Etoile d'Aristote, Grand-Officier de l'Ordre de Sainte Kyrène, par la grâce de Dieu et de Sa Sainteté Innocent le Huitième,




    Faisons annonce de la promotion de l'Aspirant Major Mirtylle au grade de Major de la Vidamie de Narbonne. Faisons annonce de la promotion de l'Aspirant Major Myrtille au grade de Major de la Vidamie de Narbonne. Soulignons ses excellents états de service et l'encourageons à poursuivre son très bon travail au service de la Garde Épiscopale.


    Ad majorem Dei gloriam ,



Fait à Rome, le premier jour du mois de mars de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.



Citation:





    Nomination à la Garde Épiscopale francophone.



    Nous, Melian de Ventoux,
    Chevalier Sénateur de l'Ordre de l’Étoile d'Aristote dict Isenduil, Second de l'Ordre des Chevaliers Francs, Duchesse de Terni, Comtesse Palatine de Saint-Jean de Latran, Baronne de Benac, d'Esparros & de Mun, Dame de Beost, Bellator Francus Dei,

    En nostre qualité de Chevalier Préfet déléguée à la Garde Épiscopale francophone et sous aval de Son Éminence Tibère de Plantagenêt, dict Rehael, Cardinal Connétable,




      Faisons annonce de la nomination de Dame Jade d'Ormerach de Valdesti [IG: Jade.de.valdesti] au sein de la Garde Épiscopale au rang de Cadette, pour la Vidamie de Vienne.


    Puisse Saincte Kyrène l'accompagner dans la nouvelle voie qui est désormais sienne.

    Faict en la Forteresse Motarde d'Ascalon, ce jour du 24 février de l'an de grasce 1464.




Citation:





    Nomination de Rodrigo Manzanarez à la charge de Secrétaire des Saintes Armées.



    Nous, Tibère de Plantagenêt, dict Rehael,
    Cardinal Connétable, Chancelier de la Congrégation des Saintes Armées, Préfet du du Tribunal Suprême de la Signature Apostolique, Vice-doyen du Sacré-Collège, Archevêque de Nicée, Duc de Spolète, Chancelier militaire de l'Office d'Isenduil, Vice Dominus Veteranus de la Garde Épiscopale, Grand-Officier de l'Ordre de l'Etoile d'Aristote, Grand-Officier de l'Ordre de Sainte Kyrène, par la grâce de Dieu et de Sa Sainteté Innocent le Huitième,




    Faisons annonce de la nomination de Son Éminence Rodrigo Manzanarez à la charge de Secrétaire de la Congrégation des Saintes Armées.



    Ad majorem Dei gloriam ,



Fait à Rome, le dix-septième jour du mois de mars de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.



Citation:



    Un nuovo Arcivescovo Metropolita per Pisa!
    S.Ecc. Mons. Guglielmo Aster X Corleone detto "Aster_x" è l'Arcivescovo Metropolita di Pisa.



    A nome del Concilio Episcopale del Santo Impero, Noi, Secc. Mons. Augusto Giovanni Borgia Ruiz de la Prada, Vice-Primate italofono del C.E.S.E., facciamo annuncio di quanto segue :

    l'elezione di S.Ecc. Monsignor Guglielmo Aster X Corleone "Aster_x" come Arcivescovo Metropolita dell'Arcidiocesi Metropolitana di Pisa.

    Gli auguriamo tutti i nostri migliori auspici di riuscita in questo suo nuovo compito.

    Possa egli, in quanto degno successore degli apostoli, difendere la fede, condurre il suo gregge verso la salute e rimanere un modello per coloro che lo ascoltano.

    + Ad Majorem Dei Gloriam +


    [b]Il Vice-Primate del CESE Italofono
    S.Ecc. Mons. Augusto Giovanni Borgia Ruiz de la Prada,



    Scritto e ratificato a Roma, il ventiduesimo giorno dell'terzo mese mese dell'Anno di Grazia MCDLXIV


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Mer Mar 30, 2016 4:34 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Eleição de Teotonio como Arcebispo da Arquidiocese de Évora
    Preenchimento da arquidiocese vaga de Évora


Nós, Sua Eminência, Palladio Monforte, Cardeal-Inquisidor Sufragâneo de Portugal, XIX Primaz de Portugal, Arcebispo Metropolitano de Braga, Escriba na Congregação do Santo Ofício Romano, Presidente do SUpremo Tribunal de Justiça, Visconde de São Bento, diante do Altíssimo, e sob o olhar de Aristóteles, e em nome dos Prelados que compõem a Assembleia Episcopal de Portugal, anunciamos,

Elegemos Monsenhor Teotonio como Arcebispo da Arquidiocese de Évora.

De agora em diante, o sacerdote terá entre as suas funções governar a arquidiocese para a qual foi escolhido dentro dos limites impostos pelo Direito Canónico da Igreja Aristotélica bem como todas as outras regulamentações existentes. Enquanto Arcebispo Diocesano o recém-eleito sacerdote passará ainda a participar das atividades da Assembleia Episcopal de Portugal com todos os direitos adjacentes à posição que ocupa.


    +Ad Majorem Dei Gloriam+

    Redigido e selado no Palácio Episcopal de Braga a II do mês de fevereiro do ano de graça MCDLVIV de Jah.



    Pelo Assembleia Episcopal Portuguesa,
    Cardeal Inquisitdor Sufragâneo
    Arcebispo Metropolitano de Braga
    Escriba na Congregação do Santo Ofício
    Presidente do Supremo Tribunal de Justiça
    Visconde de São Bento



Citation:



    Eleição de Varos como Bispo da Diocese de Coimbra
    Preenchimento da diocese vaga de Coimbra


Nós, Sua Eminência, Palladio Monforte, Cardeal-Inquisidor Sufragâneo de Portugal, XIX Primaz de Portugal, Arcebispo Metropolitano de Braga, Escriba na Congregação do Santo Ofício Romano, Presidente do SUpremo Tribunal de Justiça, Visconde de São Bento, diante do Altíssimo, e sob o olhar de Aristóteles, e em nome dos Prelados que compõem a Assembleia Episcopal de Portugal, anunciamos,

Elegemos Monsenhor Varos como Bispo da Diocese de Coimbra.

De agora em diante, o sacerdote terá entre as suas funções governar a diocese para a qual foi escolhido dentro dos limites impostos pelo Direito Canónico da Igreja Aristotélica bem como todas as outras regulamentações existentes. Enquanto Bispo Diocesano o recém-eleito sacerdote passará ainda a participar das atividades da Assembleia Episcopal de Portugal com todos os direitos adjacentes à posição que ocupa.


    +Ad Majorem Dei Gloriam+

    Redigido e selado no Palácio Episcopal de Braga a II do mês de fevereiro do ano de graça MCDLVIV de Jah.



    Pelo Assembleia Episcopal Portuguesa,
    Cardeal Inquisitdor Sufragâneo
    Arcebispo Metropolitano de Braga
    Escriba na Congregação do Santo Ofício
    Presidente do Supremo Tribunal de Justiça
    Visconde de São Bento



Citation:


    Congregazione della Santa Inquisizione - Ufficialità Nazionale Italofona

    Nomina di Pamelita alla carica di Procuratore Episcopale Nazionale


    Noi, S.Em. Rev.ma Monsignor Samuele Borgia detto "Samuele", Barone di Crevalcore, Cardinale Nazionale Suffragante, Cardinale Inquisitore Italico, Arcivescovo di Milano, Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo,
    per la Grazia di Dio, davanti all'Altissimo, sotto lo sguardo di Aristotele ed a nome della nostra Santa Madre Chiesa, a nome della Santa Inquisizione,

    NOMINIAMO

    Madre Alexandra Pamela Cagliostro d'Altavilla, detta "Pamelita", Vescovo e Parroco di Pavia, già Procuratore Generale Aggiunto per la zona Italica Imperiale, come Procuratore Episcopale Nazionale, ai sensi dell'art. 3 dello Statuto dell'Ufficialità Nazionale Italofona.

    Che l'Altissimo la guidi nello svolgimento delle sue nuove mansioni.


    Ad Claram et Sanctam Veritatem


    Scritto e sigillato a Roma, il ventinovesimo giorno del terzo mese dell'Anno di Grazia MCDLXIV

    S.Em. Monsignor Samuele Borgia

    Barone di Crevalcore
    + Cardinale Nazionale Suffragante
    + Cardinale Inquisitore Italico
    + Arcivescovo di Milano
    + Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo







    Visto, si approva.
    Il Vice-Cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione

    Sua Eminenza Monsignor






Citation:


Nomina di un nuovo Vidame Nazionale presso l'Ufficialità Nazionale Italofona

Noi, Andrea Borgia
Prefetto dei Vidami della Guardia Episcopale Italica
Grand' Ufficiale dell'ordine di merito di Santa Chirene
Vidame di Ravenna


In accordo con l'attuale Consiglio degli Alti Dignitari,
nelle veci di S.Em. Mons. Tibère de Plantagenêt, detto Rehael, Cardinale Connestabile di Roma, Cardinal-Cancelliere della Congregazione delle Sante Armate, Arcivescovo Metropolita di Rouen, Signore di Sénas e Cavaliere d'Isenduil


Facciamo annuncio de:
La nomina di Monsignor Andrea Borgia, noto come Ara97 , già Prefetto dei Vidami e Vidame di Ravenna, alla carica di Vidame Nazionale presso l'Ufficialità Nazionale Italofona.

A lui vanno i migliori auguri per questa nuova missione affidatale dall'Altissimo

Ad majorem Dei gloriam!

Fatto a Roma il giorno XXV del mese di Marzo dell'anno di grazia MCDLXIV di nostro Signore


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Jeu Mar 31, 2016 6:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Nomina di un inquisitore



    Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale romano elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia,
    cavaliere imperiale di Toggenburg, Vescovo di Arezzo, Monaco capitolare dell'ordine di San Domenico,
    In qualità di vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione,




      Abbiamo deciso e ordinato e, con il nostro presente e perpetuo decreto finale, dichiariamo e annunciamo la nomina di Padre Gian_galeazzo Ferrari [Gian_galeazzo] a inquisitore.



    Firmato e sigillato il giorno 31 Marzo a Roma, nell'anno di grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII.


    Sua Eminenza




Citation:

A seguito delle proposte per la nomina per l'ufficialità nazionale
noi
Tacuma Giustiniani Borgia,
Primate delle Venezie e dello Stato da Mar

Nominiamo

M.azzurra
ufficiale giudiziario per l'ufficialita' nazionale italofona
ed i due sostituti eventuali
Silvio_1 e Valentinac

Ad Majorem Dei Gloriam.

Scritto e ratificato ad Aquileia,
il trentesimo giorno di marzo
dell'Anno di Grazia MCDLXIV,
sotto il Pontificato di Sua Santità Innocentius VIII


Per la primazia delle Venezie e dello stato da Mar

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Sam Avr 02, 2016 11:32 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



UN VICAIRE DIOCESAIN IN GRATIBUS POUR LISIEUX


Au nom de l'Assemblée Épiscopale de France, Nous, Monseigneur Pie II de Valence , Primat de France, évêque de Langres, avons l'honneur et la joie de vous annoncer que


le Père Astate de l'âme a été nommé par notre Assemblée, viciare diocésain In Gratibus de Lisieux.

Nous lui souhaitons tous nos vœux de réussite dans sa nouvelle affectation. Puisse-t-il diffuser la foi, mener ses ouailles vers le Salut, et demeurer un modèle pour ceux qui l'écoutent.



Pour l'amour de Dieu et le Salut commun,
Fait à Langres, le 02 avril 1464




Monseigneur Pie II de Valence,
Primat de France


Citation:



    Monseigneur Elequest : writer of the Cause of Saints

    I, His Eminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Roman Elector, Priest of Santa Rafaella Archangelo, Chancelor of the Congregation for the Cause of Saints, Cardinal-Inquisitor, bishop in partibus of Halicarnasse and Duke of Ferrare, make the announcement of :


      The appointment of Monseigneur Elequest [Elequest] as writer.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Written and sealed in Roma, the Vth of April, in the year of Horace MCDLXIV, under the Pontificat of Innocent.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Mar Avr 05, 2016 6:36 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



UN VICAIRE DIOCESAIN POUR TOULOUSE


Au nom de l'Assemblée Épiscopale de France, Nous, Monseigneur Pie II de Valence , Primat de France, évêque de Langres, avons l'honneur et la joie de vous annoncer que


le Père Avaryss a été nommé par notre Assemblée, viciare diocésain de Toulouse.

Nous lui souhaitons tous nos vœux de réussite dans sa nouvelle affectation. Puisse-t-il diffuser la foi, mener ses ouailles vers le Salut, et demeurer un modèle pour ceux qui l'écoutent.



Pour l'amour de Dieu et le Salut commun,
Fait à Langres, le 05 avril 1464




Monseigneur Pie II de Valence,
Primat de France


Citation:





    Elévation de Hull de Northshire au rang de Cardinal Romain Électeur et nomination à la charge de Vice-Chancelier de la Congrégation pour la Diffusion de la Foy.



    Nous, Tibère de Plantagenest, dict Rehael, Camerlingue,
    Au nom de Sa Sainteté le Pape Innocent le Huitième et des cardinaux de la Très Sainte Église Aristotélicienne réunis en Sacré-Collège, devant le Très Haut et sous le regard d’Aristote,


    Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons l'élévation de Hull de Northshire [Hull19] au rang de Cardinal romain et sa nomination à la charge de Vice-chancelier de la Congrégation pour la Diffusion de la Foy.



    Faict à Rome le sixième jour du mois d'avril de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.





_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Dim Avr 17, 2016 2:29 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

    Nomination du Préfet de la Compagnie d'Aristote


    Nous, son Éminence Hull de Northshire, Cardinal Romain Électeur, Vice-Chancelier de la Congrégation à la Diffusion de la Foi, Cardinal-Archevêque d'Arles, Préfet de la Villa San Loyats, Vice-Préfet National à l'Enseignement Aristotélicien, Grand exorciste, Inquisiteur, Comte de Lundy, Chevalier de l'Ordre de Volpone, Grand Maître et Chevalier de l'Ordre Teutonique,


      Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la nomination du père Alexander Hadrian von Lenistern d'Azayes,
      [Alex.azayes] en tant que Préfet de la Compagnie d'Aristote.

      La Compagnie d'Aristote rassemble tous ceux et celles qui sont mus par l'esprit de service à la Sainte Église Aristotélicienne et la proximité du Très-Haut. Le Préfet doit coordonner les Compagnons d'Aristote afin qu'ils proclament la parole des Prophètes et la parole de Dieu à ceux qui ne les connaissent point, à travers la prédication itinérante.



    Donné à Rome, le onzième jour du quatrième mois de l’an de Grâce MCDLXIV.





Citation:

    Confirmation de la nomination du Recteur de l'Ordre Thomiste


    Nous, son Éminence Hull de Northshire, Cardinal Romain Électeur, Vice-Chancelier de la Congrégation à la Diffusion de la Foi, Cardinal-Archevêque d'Arles, Préfet de la Villa San Loyats, Vice-Préfet National à l'Enseignement Aristotélicien, Grand exorciste, Inquisiteur, Comte de Lundy, Chevalier de l'Ordre de Volpone, Grand Maître et Chevalier de l'Ordre Teutonique,


      Conformément au Livre 3.3 régissant l'organisation du clergé régulier, annonçons la validation formelle de la nomination du Père Aitòre de Volpilhat [Aitore] à la charge de Recteur de l'Ordre Thomiste. Lui adressons tous nos vœux de réussite en la lourde mission qu'il reçoit, l'invitons à siéger au Chapitre Régulier Romain et lui souhaitons d'assurer la prospérité au sein de l'Ordre dont il devient le Recteur.



    Donné à Rome, le quatorzième jour du quatrième mois de l’an de Grâce MCDLXIV.





Citation:

Office des Exorcistes
Congrégation pour la Diffusion de la Foi



Aux autorités Romaine,
Aux Peuples,
Aux clercs,


Objet : Nomination de Michalak à la charge d'Exorciste.

Nous, Monseigneur Edoardo Borromeo Galli, Archexorciste de la merveilleuse et pieuse Antichambre des Exorcistes, au non de Sa Sainteté Innocentius de Rome, Pape Romain, avons statué et ordonné. Par notre présent édit perpétuel et définitif, écrivons, disons, statuons et ordonnons, la nomination de "Michalak", au poste d'Exorciste de la Ville de Belley en Savoie et d'ailleurs,
dont il est appelé à prêter serment dans les salles du Palais Saint Uriana.
Cet dernier aura la lourde tache de pratiquer l'exorcisme; Accueil, Enquête et sacrement d'Exorcisme le cas échéant.

Il peut dés à présent se rendre à l'hérauderie afin de recevoir blason, ornements et sceau qui lui sont dû.
Nous lui souhaitons par la-même tous nos vœux de réussite dans sa nouvelle affectation dans la protection de la Foy au sein de la Congrégation de la Diffusion de la Foy.


Parce que le Très-Haut n'impose à chaque homme que ce qu'il peut porter et que lorsque le malheur touche l'homme, il est plein d'impatience et lorsque le bonheurs l'atteint, il devient insolent. Nous leurs offrons un Guide Religieux.


Que cela soit dis à tous!



Fait à Rome , en tant que Archexorciste
en ce XVI, jours du mois d'Avril de l'an de Grâce MCDLXIV


+ Dominus iustus assistat +
Son Éminence Révérendissime Edoardo Borromeo Galli
En tant qu'Archexorciste





Citation:

Office des Exorcistes
Congrégation pour la Diffusion de la Foi



Aux autorités Romaine,
Aux Peuples,
Aux clercs,


Objet : Nomination de Tacuma à la charge d'Exorciste.

Nous, Monseigneur Edoardo Borromeo Galli, Archexorciste de la merveilleuse et pieuse Antichambre des Exorcistes, au non de Sa Sainteté Innocentius de Rome, Pape Romain, avons statué et ordonné. Par notre présent édit perpétuel et définitif, écrivons, disons, statuons et ordonnons, la nomination de "Tacuma", au poste d'Exorciste de la Ville de Padova en Venise et d'ailleurs,
dont il est appelé à prêter serment dans les salles du Palais Saint Uriana.
Cet dernier aura la lourde tache de pratiquer l'exorcisme; Accueil, Enquête et sacrement d'Exorcisme le cas échéant.

Il peut dés à présent se rendre à l'hérauderie afin de recevoir blason, ornements et sceau qui lui sont dû.
Nous lui souhaitons par la-même tous nos vœux de réussite dans sa nouvelle affectation dans la protection de la Foy au sein de la Congrégation de la Diffusion de la Foy.


Parce que le Très-Haut n'impose à chaque homme que ce qu'il peut porter et que lorsque le malheur touche l'homme, il est plein d'impatience et lorsque le bonheurs l'atteint, il devient insolent. Nous leurs offrons un Guide Religieux.


Que cela soit dis à tous!



Fait à Rome , en tant que Archexorciste
en ce XVI, jours du mois d'Avril de l'an de Grâce MCDLXIV


+ Dominus iustus assistat +
Son Éminence Révérendissime Edoardo Borromeo Galli
En tant qu'Archexorciste





Citation:

Office des Exorcistes
Congrégation pour la Diffusion de la Foi



Aux autorités Romaine,
Aux Peuples,
Aux clercs,


Objet : Nomination de Fuego2806 à la charge d'Exorciste.

Nous, Monseigneur Edoardo Borromeo Galli, Archexorciste de la merveilleuse et pieuse Antichambre des Exorcistes, au non de Sa Sainteté Innocentius de Rome, Pape Romain, avons statué et ordonné. Par notre présent édit perpétuel et définitif, écrivons, disons, statuons et ordonnons, la nomination de "Fuego2806", au poste d'Exorciste de la Ville de Treviso en Venise et d'ailleurs,
dont il est appelé à prêter serment dans les salles du Palais Saint Uriana.
Cet dernier aura la lourde tache de pratiquer l'exorcisme; Accueil, Enquête et sacrement d'Exorcisme le cas échéant.

Il peut dés à présent se rendre à l'hérauderie afin de recevoir blason, ornements et sceau qui lui sont dû.
Nous lui souhaitons par la-même tous nos vœux de réussite dans sa nouvelle affectation dans la protection de la Foy au sein de la Congrégation de la Diffusion de la Foy.


Parce que le Très-Haut n'impose à chaque homme que ce qu'il peut porter et que lorsque le malheur touche l'homme, il est plein d'impatience et lorsque le bonheurs l'atteint, il devient insolent. Nous leurs offrons un Guide Religieux.


Que cela soit dis à tous!



Fait à Rome , en tant que Archexorciste
en ce XVI, jours du mois d'Avril de l'an de Grâce MCDLXIV


+ Dominus iustus assistat +
Son Éminence Révérendissime Edoardo Borromeo Galli
En tant qu'Archexorciste





Citation:

Office des Exorcistes
Congrégation pour la Diffusion de la Foi



Aux autorités Romaine,
Aux Peuples,
Aux clercs,


Objet : Nomination de Hull19 à la charge de Grand Professeur Exorciste.

Nous, Monseigneur Edoardo Borromeo Galli, Archexorciste de la merveilleuse et pieuse Antichambre des Exorcistes, au non de Sa Sainteté Innocentius de Rome, Pape Romain, avons statué et ordonné. Par notre présent édit perpétuel et définitif, écrivons, disons, statuons et ordonnons, la nomination de "Hull19", au poste de Grand Professeur Exorciste.

Il organisera des cours d'Exorcisme en plusieurs langues, superviser le travail des Professeurs Exorcistes et organiser des actes et des volumes pour la formation des étudiants. En outre, il sera de son devoir d'examiner les demandes adressées aux candidats à la Confrérie et organiser la réception, en discutant avec le Grand Maîstre Exorciste aucun problème. Dans ce service, il siégera en tant que membre à part entière au sein du Grand Conseil Exorciste conformément à l'Ancienne Règle.

Nous lui souhaitons par la-même tous nos vœux de réussite dans sa nouvelle affectation dans la protection de la Foy au sein de la Congrégation de la Diffusion de la Foy.

Parce que le Très-Haut n'impose à chaque homme que ce qu'il peut porter et que lorsque le malheur touche l'homme, il est plein d'impatience et lorsque le bonheurs l'atteint, il devient insolent. Nous leurs offrons un Guide Religieux.


Que cela soit dis à tous!



Fait à Rome , en tant que Archexorciste
en ce XVI, jours du mois d'Avril de l'an de Grâce MCDLXIV


+ Dominus iustus assistat +
Son Éminence Révérendissime Edoardo Borromeo Galli
En tant qu'Archexorciste





Citation:

    Nomination of a German Inspector for the Chapel registry


    Us, his Eminence Hull de Northshire, Roman Elector Cardinal Romain, Vice-Chancellor of the Congregation of the Evangelization of People, Cardinal-Archbishop of Arles, Prefect of the Villa San Loyats, National Vice-Prefect of Aristotelian Teaching, Great Teacher-Exorcist, Inquisitor, Earl of Lundy, Knight of the Order of Volpone, Grand Master and Knight of the Teutonic Order,


      Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the appointment of the father Kalixtus as German Inspector.

      As Inspector, he will be tasked to maintain, update and validate the registry of the prefecture for his area of affection. He will have to inform the faithful of the zone about the procedure for the consecration of a chapel. He will have to report to the Prefect, each quarter, the situation of the chapels in his zone of nomination.



    Given in Rome, the seventeenth day of the fourth month of the Year of our Lord MCDLXIV.




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Dim Avr 24, 2016 5:39 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Monsignor Franciscus Bergoglio, Writer of the Cause of Saints

    I, His Eminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Roman Elector, Priest of Santa Rafaella Archangelo, Chancelor of the Congregation for the Cause of Saints, Cardinal-Inquisitor, bishop in partibus of Halicarnasse and Duke of Ferrare, make the announcement of :


      The appointment of Franciscus Bergoglio [ Franciscus_bergoglio] as Writer.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Written and sealed in Roma, the XXIV of April, in the year of Horace MCDLXIV, under the Pontificat of Innocent.




Citation:



    His Eminence Nicolas Borja, Vice-Prefect

    I, His Eminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Roman Elector, Priest of Santa Rafaella Archangelo, Chancelor of the Congregation for the Cause of Saints, Cardinal-Inquisitor, bishop in partibus of Halicarnasse and Duke of Ferrare, make the announcement of :


      The appointment of His Eminence Nicolas Borja [Nicolino] as Spanish Vice-Prefect of the Congregation.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Written and sealed in Roma, the XXIV of April, in the year of Horace MCDLXIV, under the Pontificat of Innocent.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Dim Mai 01, 2016 6:26 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Vallere : scripteur du Saint-Office

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur-Prêtre de Sainte Raphaëlle Archange, Chancelier du Saint Office, Cardinal-Inquisiteur, évêque in partibus d'Halicarnasse et duc de Ferrare, faisons annonce de :


      La nomination de Valère [Vallere] à la charge de scripteur du Saint-Office.
      Il intègre ainsi notre glorieuse Congrégation.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le XXIVème jour du mois d'Avril de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.




Citation:



    Théodoric - Scripteur du Saint-Office

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur-Prêtre de Sainte Raphaëlle Archange, Chancelier du Saint Office, Cardinal-Inquisiteur, évêque in partibus d'Halicarnasse et duc de Ferrare, faisons annonce de :


      La nomination de Théodoric de Walburghe-Chambertin [Theodoric_] en tant que Scripteur du Saint-Office.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le XXIXème jour du mois d'Avril de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.




Citation:



    Son Éminence Pie de Valence, Vice-Préfet du Saint-Office

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur-Prêtre de Sainte Raphaëlle Archange, Chancelier du Saint Office, Cardinal-Inquisiteur, évêque in partibus d'Halicarnasse et duc de Ferrare, faisons annonce de :


      La nomination de Son Éminence Pie de Valence [PieII] en tant que Vice-Préfet francophone du Saint-Office.
      Il aura la charge de superviser, de conseiller et d'encadrer les scripteurs de langue française dans leurs travaux.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le XXXème jour du mois d'Avril de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.




Citation:



    Son Éminence Aaron de Nagan, Théologue du Saint-Office

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur-Prêtre de Sainte Raphaëlle Archange, Chancelier du Saint Office, Cardinal-Inquisiteur, évêque in partibus d'Halicarnasse et duc de Ferrare,

    Au nom des théologues du Saint-Office, réunis en cénacle, faisons annonce de :



      L'élection de Son Eminence Aaron de Nagan [Aaron], Archichancelier du Saint-Siège, Doyen du Sacré-Collège, à la charge de théologue du Saint-Office. Il intègre dès à présent le Cénacle à qui revient la lourde charge de veiller à la conformité des textes aux Saintes Écritures.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le XXXème jour du mois d'Avril de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Lun Mai 02, 2016 2:33 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

    Nomination of a German Inspector for the Chapel registry


    We, his Eminence Hull de Northshire, Roman Elector Cardinal, Vice-Chancellor of the Congregation of the Evangelization of Peoples, Cardinal-Governor and Count of Pesaro, Cardinal-Archbishop of Arles, Cardinal-priest of the parish of Sainte Adonia du Trastevere, Prefect of the Villa San Loyats, National Vice-Prefect of Aristotelian Teaching, Great Teacher-Exorcist, Inquisitor, Earl of Lundy, Knight of the Order of Volpone, Grand Master (Hochmeister) and Knight (Ritter) of the Teutonic Order,


      Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the appointment of the sister Sophia-Elisabeth [Sophia_elisabeth] as German Inspector.

      As Inspector, she will be tasked to maintain, update and validate the registry of the prefecture for his area of affection. She will have to inform the faithful of the zone about the procedure for the consecration of a chapel. She will have to report to the Prefect, each quarter, the situation of the chapels in her zone of nomination.



    Given in Rome, the first day of the fifth month of the Year of our Lord MCDLXIV.





Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Nomination de pénitenciers





    Nous, Son Éminence Arnault d'Azaye, Marquis d'Ancône, Cardinal romain électeur de la paroisse de Saint Ripolin des Anges, Archevêque de Bourges, Légiste pontifical, Chancelier de Cyril Kad cardinal d'Azayes,
    En notre qualité de Chancelier de la congrégation de l'Inquisition,




      Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la nomination de SE Pie II de Valence, de Mgr Sébastien-Louis Vauvout et de Mgr Alexandre Hadrian von Lenistern d'Azayes au sein de la Pénitencerie apostolique.




    En foi de quoi, afin que ce soit chose stable et ferme à toujours, nous avons fait mettre et apposer notre sceau à cette présente annonce par nous faite et passée et donnée à Rome le deuxième jour du mois de mai de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le pontificat de SS Innocent VIII.
---------------------------------
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Ven Mai 06, 2016 5:39 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Jul., Vice-Préfet de Saint Théodule

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur-Prêtre de Sainte Raphaëlle Archange, Chancelier du Saint Office, Cardinal-Inquisiteur, évêque in partibus d'Halicarnasse et duc de Ferrare, faisons annonce de :


      La nomination de Giuliano de Medici [Jul.] en tant que vice-préfet italophone de l'Office du Cornichon de Saint Théodule.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le VIème jour du mois de Mai de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.




Citation:



    Jul., Vice-prefect of Saint Theodule

    I, His Eminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Roman Elector, Priest of Santa Rafaella Archangelo, Chancelor of the Congregation for the Cause of Saints, Cardinal-Inquisitor, bishop in partibus of Halicarnasse and Duke of Ferrare, make the announcement of :


      The appointment of Giuliano de Medici [Jul.] as italian speaking vice-prefect of Saint Theodule.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Written and sealed in Roma, the VIth of May, in the year of Horace MCDLXIV, under the Pontificat of Innocent.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Jeu Mai 12, 2016 8:47 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Father Kalixtus, Writer for the Holy Office

    I, His Eminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Roman Elector, Priest of Santa Rafaella Archangelo, Chancelor of the Congregation for the Cause of Saints, Cardinal-Inquisitor, bishop in partibus of Halicarnasse and Duke of Ferrare, make the announcement of :


      The appointment of Kalixtus von Tyto und Alba [Kalixtus] as Writer.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Written and sealed in Roma, the IXth of May, in the year MCDLXIV, under the Pontificat of Innocent.




Citation:


    Monseigneur Cathelineau, Scripteur du Saint-Office

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur-Prêtre de Sainte Raphaëlle Archange, Chancelier du Saint Office, Cardinal-Inquisiteur, évêque in partibus d'Halicarnasse et duc de Ferrare, faisons annonce de :


      La nomination de Monseigneur Cathelineau [Cathelineau] en tant que Scripteur du Saint-Office.



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le IXème jour du mois de Mai de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.




Citation:



Nomina di Monsignor Monsignor Maurilio von Bismarck alla carica di Cappellano della Vidamia di Milano


Noi, Sua Eccellenza Monsignor Napoleone Barberini, "Napoleone87" per grazia dell'Altissimo Vescovo di Sora,
Vicario Generale Aggiunto di Roma, Missus Inquisitionis, Prefetto della Prefettura dei Pellegrinaggi,

In qualità di Primo Cappellano e Priore della Guardia Episcopale,

NOMINIAMO

Monsignor Maurilio von Bismarck, detto "Maurilio"  alla carica di Cappellano per la Vidamia di Milano

Con questa nomina riconosciamo le sue potenzialità a favore del Cappellanato e la sua partecipazione alle iniziative prossime.

Per Decori Virtus

Scritto e sigillato nel Forte Sant'Angelo nel XIII giorno del VI mese dell’Anno del Signore MCDLXIV.





Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Nomination d'un Vice-Commissionnaire pour la Pénitencerie Apostolique




    Nous, Ariana Anthea Del Casalièr, Préfet de l'Inquisition Francophone, Vice-Préfet Général à l'Enseignement, Premier Archidiacre de Bourges, Baronne Palatine de Saint-Jean de Latran, Dame de Counozouls et Leucate
    En notre qualité de Grand Pénitencier,


      Nommons, Son Eminence Hull de Northshire, [Hull19] à la fonction de Vice-Commissionnaire.


    Signé et scellé à Rome le 12 de mai de l'an de grâce MCDLXIV, sous le pontificat de Sa Sainteté le Pape Innocent VIII.



    Ariana Del Casalièr





Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Appointment of the Deputy Commissioner for The Apostolic Penitentiary:




    We, Ariana Anthea Del Casalièr, Prefect of the French Inquisition, Vice-Prefect for the Aristotelian Teaching, First Archdeacon of Bourges, Baronness Palatine of Saint-Jean de Latran, Lady of Counozouls and Leucate
    in our quality of Major Penitentiary,


      We appoint, His Eminence Hull de Northshire, [Hull19] as Deputy-Commissioner.


    Signed and sealed on 12 of may in Rome, in the year of grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocent VIII.



    Ariana Del Casalièr




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Collectio Regestorum Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com