L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Annonces diverses 1464
Aller à la page Précédente  1, 2
 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Collectio Regestorum
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Ven Mai 06, 2016 5:41 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:





    Venetorum pontificis excommunicationem


    Noi, cardinali della Santa Chiesa Aristotelica riuniti in sacro collegio, a nome del Papa Innocenzo VIII e sotto lo sguardo di Aristotele,

    Appreso della sentenza emessa dal Tribunale Inquisitoriale Italico afferente alla Congregazione della Santa Inquisizione che amministra la Giustizia della Santa Chiesa Aristotelica, sentenza che condanna la comunità appellata come "Il Movimento Senza Nome",

    Accertato che tale gruppo predica una dottrina eretica in netto contrasto con l'unica Vera Fede aggravato dal fatto che cerca di corrompere le anime di altre genti e di far proselitismo, anche inneggiando ai demoni ed alla Creatura Senza Nome,


    DISPONIAMO


    l'inserimento della citata comunità "Il Movimento Senza Nome" nell'Index hominum prohibitorum - Nigra Tabula e

    COLPIAMO CON SCOMUNICA

    chiunque, battezzato, avanzi la pretesa di essere fedele a questo sedicente culto, non solo chi sviluppa il succitato culto, ma anche chi partecipa alle cerimonie sia come credente che come semplice spettatore, chi vi esprime apprezzamento o vicinanza in qualsiasi modo, sia con parole che con opere.

    Chiunque abbia contribuito o contribuirà in qualsiasi modo all'espansione, al radicamento, alla propaganda, all'appoggio o allo sviluppo dell’eresia al culto della Creatura Senza Nome, verrà deferito alla Santa Inquisizione ed avviato alla scomunica o all'interdetto


    Redatto a Roma il trentesimo giorno di Aprile dell'anno di grazia MCDLXIV





    Per il Sacro-Collegio dei Cardinali,
    Tiberius Plantagenest
    Cardinal Camerlengo.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Sam Mai 14, 2016 1:40 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



Organigramma del Cappellanato Italofono


Noi, Sua Eccellenza Monsignor Napoleone Barberini, "Napoleone87" per grazia dell'Altissimo Vescovo di Sora,
Vicario Generale Aggiunto di Roma, Missus Inquisitionis, Prefetto della Prefettura dei Pellegrinaggi,

In qualità di Primo Cappellano e Priore della Guardia Episcopale,

RENDIAMO NOTO

l'organigramma del Cappellanato Italofono:

Citation:


    Aggiornamento al XIII Maggio MCDLXIV

    Primo Cappellano
    -Napoleone87

    Priore
    - Napoleone87

    *Milano
    - Cappellano: Maurilio

    *Ravenna
    - Cappellano: ---

    *Firenze
    - Cappellano: ---

    *Pisa
    - Cappellano ---

    *Siena
    - Cappellano Kalimero

    *Genova
    - Cappellano: ---

    *Roma
    - Cappellano Yuri00

    * Aquileia
    - Cappellano M.Azzurra





Si prenda per tanto visione di tali decisioni

Per Decori Virtus

Scritto e sigillato nel Forte Sant'Angelo nel XIII giorno del VI mese dell’Anno del Signore MCDLXIV.




Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Identity recognition


    We, His Eminence Arnault d'Azayes, Marquis of Ancona, Roman Elector cardinal from the parish of Saint-Ripolin of the Angels, Camerlengo, Archbishop of Bourges, Pontifical legist, Chancelor of Cyril Kad cardinal d'Azayes,
    in our quality of Chancellor of the congregation of the Holy Inquisition,


    We, His Eminence Stefano M.L. de' Giustiniani Borgia called "Stex86", Duke of Perugia, Roman Elector cardinal from the parish of Saint Origène on via Appia, imperial Knight of Toggenburg, Bishop of Arezzo, Chapter Monk of the Dominican Order,
    in our quality of Vice-Chancellor of the congregation of the Holy Inquisition,


      Have ruled and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule and order, in accordance with the Statute of the Congregation, that the cases of identity recognition are in the responsibility of the extraordinary Justice and that these should be carried out respecting immemorial custom.

      All pending cases differing from this forecast must immediately be transferred to the extraordinary justice competent for territory.



    Signed and sealed on I May in Rome, in the year of grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocent VIII.

    His Eminence



    His Eminence





Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Reconnaissance d'identité,


    Nous, Son Éminence Arnault d'Azaye, Marquis d'Ancône, Cardinal romain électeur de la paroisse de Saint Ripolin des Anges, Archevêque de Bourges, Légiste pontifical, Chancelier de Cyril Kad cardinal d'Azayes,
    En notre qualité de Chancelier de la congrégation de l'Inquisition,


    Nous, Son Éminence Stefano M.L. de' Giustiniani Borgia dit "Stex86", Ducde Pérouse, Cardinal romain électeur de la paroisse de Saint Origine de la via Appia, chevalier impérial de Toggenburg, évêque of Arezzo, Moine capitulaire de l'ordre dominicain,
    En notre qualité de Vice-Chancelier de la congrégation de l'Inquisition,


      Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons que, en accord avec les Statuts de la congrégation, les cas de reconnaissance d'identité sont de la responsabilité de la justice extraordinaire et que ceux-ci doivent être traités dans le respect de la coutume immémorielle.

      Tous les cas en cours traités autrement doivent immédiatement être transférés à la justice extraordinaire compétente pour le territoire.



    Signé et scellé le IV Mai à Rome, l'an d'Horace MCDLXIV, sous le pontificat de SS Innocent VIII.

    Son Éminence



    Son Éminence





Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Riconoscimento di indentità


    Noi, Sua Eminenza Arnault d'Azayes, Marchese di Ancona, Cardinale Romano Elettore della parrocchia di Saint-Ripolin degli Angeli, Arcivescovo di Bourges, Legista pontificio, Segretario di Cyril Kad cardinale d'Azayes,
    nella nostra qualità di Cancelliere della Santa Inquisizione,


    Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de' Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale Romano Elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia, Cavaliere imperiale di Toggenburg, Vescovo di Arezzo, Monaco capitolare dell'Ordine di San Domenico,
    nella nostra qualità di Vice-Cancelliere della Santa Inquisizione,



      Abbiamo deciso e ordinato e, con il nostro presente e perpetuo decreto finale, dichiariamo e annunciamo, in accordo con lo Statuto della Congregazione, che i casi di riconoscimento di identità sono responsabilità della giustizia straordinaria e che questi devono essere svolti nel rispetto della volontà degli Altissimi.

      Tutti i casi pendenti che differiscono dalla presente previsione sono immediatamente trasferiti alla giustizia straordinaria competente per territorio.



    Firmato e sigillato il I di Maggio in Roma, nella anno di Grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di Papa Innocenzo VIII.

    Sua Eminenza



    Sua Eminenza





Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Conclusion de l’enquête sur la profanation de l’église de Limoges




    Nous, Michalak de Valdesti de Chenot, Préfet de la Biblihomélie, Inquisiteur, Procureur Général de l’officialité Française, Abbé de Stavelot Malmedy, Exorciste, Vicaire de Belley, Professeur aux séminaires de Noirlac, Besançon et Arles.
    En notre qualité d’inquisiteur,




      Considérant la Plainte faite par Messire adrien des Charmilles pour « profanation » d’un lieu de cultes avec une cérémonie qui n’auraient pas respecté les règles inhérentes à une cérémonie d’enterrement.
      Qu’il soit su de tous que :



      • Messire Adrien est un enfant de 2 ans

      • Sa lettre n’est donc pas de sa main et ne peut être considéré comme valable.

      • A ce jour après nos investigations nous ne pouvons confondre le coupable…

      • Messire Robiin est bien mort et enterré en l’église de Limoges comme souhaité par sa veuve Dame Boadice ainsi que la partie de sa Famille présente lors de la dite cérémonie d’enterrement.

      • La cérémonie ne peut être considéré comme valide selon plusieurs points :

      - Seul un évêque peut autoriser un enterrement d’un mort.
      - Seul un prêtre ordonné ou un diacre peuvent officier après autorisation de leur évêque/ Archevêque/ Primat le cas échéant conformément au droit canon.


      • Dame Boadice peut donc se remarier conformément au droit canon.

      • Conformément au droit canon la cérémonie n'est pas valide et devra se refaire afin de permettre au défunt de rejoindre le paradis solaire. La famille devra donc contacter son Eminence Arnault Archevêque de Bourges pour pouvoir faire une nouvelle cérémonie.

      • Nul ne peut se prétendre officiant et cela même s'il maitrise le dogme aristotélicien. A ce titre nous demandant à cet homme de se présenter à l'inquisition le plus tôt possible.


      • Nous recommandons donc de ne pas poursuivre néanmoins Dame Boadice, la Comtesse Victoire des Charmilles, la Comtesse Véra Von Bretzel.


      Citation:
      Sacrement des funérailles, aussi appelé derniers sacrements.


      La cause matérielle = le corps d'un fidèle ou d'un croyant suivant un enseignement religieux (pastorale,...)
      La cause efficiente = tous les clercs peuvent s'occuper des funérailles
      La cause formelle = la messe et la mise en terre
      La cause finale = dernier hommage à la dépouille et adieux au monde terrestre



      La cause matérielle
      Les funérailles constituant le dernier sacrement, il est capital de s'assurer que l'éradication du lien entre le corps terrestre et l'âme a bien eu lieu et est définitive.

      L'officiant ne respectant pas cette règle primordiale pourra être poursuivi par la Sainte Inquisition.


      La cause efficiente

      Tout clerc de l'Eglise Aristotélicienne, quelque soit sa charge, peut officier mais seul l'évêque du diocèse où la cérémonie aura lieu peut donner l'accord d'inhumation.

      En cas de décès d'un Evêque ou Archevêque, seule une assemblée épiscopale à laquelle il appartient, ou seule la Curie dans le cas d'un Cardinal, est autorisée à ordonner son inhumation.

      Dans le cas du décès du pape, le cardinal camerlingue est celui qui constatera le décès puis transmettra l'information à la Curie avant d'établir un acte authentique destiné aux fidèles.

      La cause formelle

      La messe
      Tout fidèle aristotélicien décédé a le droit à la cérémonie funèbre.
      Une cérémonie funèbre peut avoir lieu pour les personnes n'ayant pas encore reçu le sacrement du baptême mais ayant néanmoins suivi à leur façon le chemin de la Vertu, à la demande exclusive d'un membre aristotélicien de la famille.
      Toutefois seul le corps d'un fidèle pourra être présent dans l'Eglise ou en terre consacrée. Sont donc notamment interdits dans l'église, les hétérodoxes, les suicidés et les excommuniés.

      La mise en terre.
      Seuls les fidèles aristotéliciens étant morts sans renoncer à leur foi et non sujets à interdit peuvent être inhumés en terre consacrée et bénéficier d'une sépulture distincte.
      Tous les autres devront être enterrés ou brûlés à plus de cent pas d'un lieu consacré.


      La cause finale
      La cérémonie de mise en terre terminée, il est évident que si le défunt venait à réapparaitre, cela serait considéré comme subterfuge ou tromperie.
      Dans ce cas, l'Inquisition devra être saisie et enquêter pour déterminer s'il y a eu mensonge envers l'Eglise. L'officialité épiscopale compétente rendra un jugement et une excommunication, selon la gravité des faits reprochés, pourra être prononcée par un cardinal.

      S'il s'avérait que la personne ayant été mise en terre n'était pas la bonne, un avis d'excommunication immédiate serait édicté à l'encontre de la personne fraudeuse.

      S'il s'avérait qu'il s'agit d'une tentative d'usurpation d'identité, le cas serait transmis aux justices temporelle et inquisitoriale en vue d'une excommunication de l'usurpateur.

      Dans tous les cas, si des funérailles ont eu lieu et si la personne n'est pas reconnue morte après l'enquête de l'Inquisition, une confirmation des sacrements reçus avant les funérailles sera nécessaire.


      Notes
      - Les funérailles d'un fidèle marié met fin à l'union matrimoniale et donne l'opportunité d'un remariage pour le survivant en regard du droit canon portant sur le mariage.

      - La transmission des titres de noblesse se fait selon les règles nationales des royaumes et territoires concernés.



      Conclusions rendu le 09 Mai 1464 A Rome par Monseigneur Michalak de Valdesti de Chenot en qualité d'inquisiteur Mandaté par l'inquisition.


    Signé et scellé à Rome le 12 de mai de l'an de grâce MCDLXIV, sous le pontificat de Sa Sainteté le Pape Innocent VIII.


    Michalak de Valdesti de Chenot





Citation:




    Stat crux dum volvitur orbis
    Constitution de l'équipe primatiale





    Nous, Son Éminence Arnault d'Azaye, Marquis d'Ancône, Cardinal romain électeur de la paroisse de Saint Ripolin des Anges, Chancelier de la congrégation de l'Inquisition, Archevêque de Bourges, Légiste pontifical, Chancelier de Cyril Kad cardinal d'Azayes,
    En notre qualité de Primat de France,




      Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonné la nomination des personnes suivantes au sein de notre équipe primatiale :

      • Premier vice-primat : SE Eloin Bellecour, Cardinal-Archevêque de Bordeaux
      • Deuxième vice-primat : Mgr Mélisende, archevêque de Sens
      • Troisième vide-primat : Mgr Tamano, archevêque de Reims
      • Secrétaire primatial : Mgr Alboin de Valyria, évêque d'Autun
      • Conseillers spéciaux de la primatie : SE Pie II de Valence, cardinal-archevêque de Lyon et SE Hull de Northshire, cardinal-archevêque d'Arles
      • Représentant des troisième, quatrième et cinquième âges et fournisseur des tisanes primatiales : SE Aymé von Frayner-Embussy, cardinal-évêque d'Halicarnasse


      Puisse Aristote les guider !



    En foi de quoi, afin que ce soit chose stable et ferme à toujours, nous avons fait mettre et apposer notre sceau à cette présente annonce par nous faite et passée et donnée à Bourges le treizième jour du mois de mai de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le pontificat de SS Innocent VIII.
---------------------------------
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Mar Mai 17, 2016 9:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Rejet de la plainte déposée contre Le Père Alexandre d'Autun




    Nous, Mgr. Napoléon Barberini par la grâce de Dieu évêque de Sora,
    Vicaire général de Rome, Missus Inquisitionis et préfet de la préfecture de Pèlerinages.
    En notre qualité de Commissionnair de la Pénitencerie Apostolique,


      Nous établissons l'étrangeté absolue de la participation de chaque défendeur avec le groupe "Fatum".
      Le Père Alexandre [Alexandre.]poursuivra sa mission sans autre notre action .

      En raison d'argumentation antérieures sur la conduite du prélat, nous établissons, décrétons et sollicitons

      Une Confession de le prélat avec l'évêque d'Autun si elle est disponible ou directement avec le Grand Inquisiteur.

      Nous espérons que, après notre action disciplinaire est un avertissement pour le prélat toujours mieux d'agir pour le bien de l'Eglise.
      Nous n'excluons pas un examen de cette déclaration si elles étaient toutes les situations découvertes graves.

      Que les prophètes aident l'Eglise de France pour convertir les méchants et corrompus et de préserver le clergé et les fidèles.


    Signé et scellé à Rome le 26 de Avril de l'an de grâce MCDLXIV, sous le pontificat de Sa Sainteté le Pape Innocent VIII.



    + S.E mons. Napoleone Barberini

    Commissionnair de la Pénitencerie Apostolique


    + Evêque de Sora
    + Missus Inquisitionis
    + Confesseur Sa Majesté
    + Rédacteur au Saint-Office
    + Traducteur de Villa St. Loyat
    + Ajouté vicaire général de Rome
    + Membre de l'Ordre de St Dominique
    + Préfet de la préfecture de Pèlerinages
    + Avant et aumônier de la Garde épiscopale





Citation:




    Fiat justicia pereat mundus

    Refusal and archiving
    of the complaint against Adonato




    We His Excellency Msgr. Napoleon Barberini for the grace of the Most High Bishop of Sora,
    Added Vicar General of Rome, Missus Inquisitionis and Prefect of the Prefecture of Pilgrimages
    in our quality of Commissioner of the Penitentiary,


      We reject and archived the Complaints against [Adonato].

      Archiving motivations are the inaccuracy of the competence of the complaint, which does not concern the penitentiary
      since it was ascertained that the aforementioned is not a member of the clergy.

      For these reasons, the complaint is not evaluated and is for the penitenciary archived immediately.

      According to judicial cooperation, we refer the case to the jurisdiction of the local bishops' court.




    Signed and sealed on 15 of May in Rome, in the year of grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocent VIII.




    Msgr. Napoleone Barberini

    Commissioner for the Apostolic Penitenciary

    + Bishop of Sora
    + Missus Inquisitionis
    + Royal Confessor of the Queen
    + Added Vicar General of Vicariat Rome
    + Prefect of the Prefecture of Pilgrimages
    + Prior and chaplain of the Episcopal Guard






Citation:





    Statuts de l'Académie militaire Pontificale.




    Citation:
      I - Organisation

      Article 1 L'Académie militaire pontificale, sise à Rome, est rattachée à la Congrégation des Saintes Armées.

      Article 2 L'Académie délivre un enseignement supérieur en matière de stratégie et de tactique militaire.

      Article 3 Le Cardinal Connétable est Recteur de l'Académie. Il assure la direction de l'établissement, valide les enseignements, autorise les inscriptions, et délivre les diplômes. Il nomme et révoque les enseignants.

      Article 4
      Le corps enseignant est formé, en sus du Recteur, d'un Professeur principal et de Professeurs secondaires.

      II - Objectifs généraux

      Article 1 L'Académie a pour but de former les stratèges des Saintes Armées et du Ban Pontifical.

      Article 2 L'Académie accueille prioritairement les membres des Saintes Armées et du Ban Pontifical.

      Article 3 obtenir une autorisation d'inscription, les milites des Saintes Armées devront remplir les critères suivants :

      - avoir suivi une instruction militaire au sein de leur institution de référence (Ordre militaro-religieux, Garde épiscopale, Garde pontificale, ou Marine pontificale).
      - produire une lettre de recommandation de la part du dirigeant de leur institution de rattachement, ou en son absence du plus haut dignitaire présent.

      Article 3-1 Les membres du Ban Pontifical seront évalués préalablement sur leurs connaissances militaires.

      Article 3-2 Milites et membres du Ban Pontifical devront obtenir un certificat d'aptitude physique délivré par le médecin de l'Académie, ou en son absence par un médecin des Saintes Armées.

      Article 4
      Tout étudiant inscrit à l'Académie devra se conformer aux exigences de la vie militaire et manifester une rigueur morale, intellectuelle, et physique.

      Article 5 Tout étudiant, une fois intégré à l'Académie, devra assister de manière assidue aux cours et achever son cursus dans des délais raisonnables, sous peine d'exclusion.

      III - Cursus

      Article 1 L'Académie organise un cursus primaire, sanctionné par la délivrance d'une Licence ès Stratégie et Arts de la guerre, et un cursus supérieur, sanctionné par la délivrance d'un Doctorat ès Stratégie et Arts de la guerre.

      Article 2 La Licence ès Stratégie et Arts de la guerre confère aux milites des Saintes Armées et du Ban Pontifical qui en sont diplômés la qualification de Stratège. Le Doctorat ès Stratégie et Arts de la guerre donne la possibilité d'enseigner au sein de l'Académie.


Citation:
    I - Organization

    Article 1 The Pontifical Military Academy, located on Rome, is attached to the Holy Armies Congregation.

    Article 2 The Academy delivers a higher education in strategy and military tactics.

    Article 3 Cardinal Constable is Rector of the Academy. He ensures the management of the establishment, valid teachings, allows entries and award diplomas. He appoints and dismisses teachers.

    Article 4 The faculty is formed in addition to the Rector, a Senior Lecturer and secondary teachers.

    II - General Objectives

    Article 1 Academy aims to train strategists of Holy armies and Pontifical Ban.

    Article 2 The Academy welcomes primarily members of the Holy armies and the Pontifical Nobility.

    Article 3 To obtain registration approval, the milites must meet the following criteria:

    - Have undergone military training in their reference institution (military-religious order, Episcopal Guard, Papal Guard, or Papal Navy).
    - Produce a letter of recommendation from the head of their home institutions, or in his absence the highest dignitary present.

    Article 3-1 Members of the Pontifical Nobility will be assessed prior to their military knowledge.

    Article 3-2 Milites and members of the Pontifical Ban will have to obtain a certificate of fitness issued by the doctor of the Academy, or in his absence by a doctor of the Holy armies.

    Article 4 All students enrolled at the Academy shall comply with the requirements of military life and manifest a moral rigor, intellectual, and physical.

    Article 5 All students, once embedded in the Academy, will attend assiduously the courses and complete their course within a reasonable time, under penalty of exclusion.

    III - Cursus


    Article 1 The Academy organizes a primary curriculum culminating in the issuance of a Bachelor of Arts in Strategy and war, and superior curriculum culminating in the issuance of a PhD in Strategy and Arts of war.

    Article 2 Bachelor of Arts Strategy and War receive graduate qualification of Strategist. The PhD in Strategy and Arts of War provides an opportunity to teach in the Academy.



Tibère de Plantagenest, dict Rehael

Fait à Rome, le dix-septième jour du mois de mai de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.




Citation:



    De Sa Feue et Vertueuse Majesté Béatrice de Castelmaure-Frayner

    Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur-Prêtre de Sainte Raphaëlle Archange, Chancelier du Saint Office, Cardinal-Inquisiteur, évêque in partibus d'Halicarnasse et duc de Ferrare, faisons annonce que :


      Depuis plusieurs semaines, la Congrégation du Saint-Office travaille, à la demande de fidèles et clercs, sur le projet d'hagiographie de Feu Sa Majesté Béatrice de Castelmaure-Frayner, en vue de sa béatification puis de sa canonisation. Lors, nous faisons savoir à l'Universalité des Fidèles que quiconque ayant connu la défunte et très vertueuse Reine et désirant apporter son témoignage est invité à se faire connaître auprès de la Congrégation, de son Chancelier, Son Eminence Aymé von Frayner [Uterpendragon] ou bien de son préfet, Monseigneur Robert-Etienne de la Rose Noire [Scolopius.]



    Ad Majorem Dei Gloriam.
    Donné à Rome, le XVIème jour du mois de Mai de l'an MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Lun Mai 23, 2016 6:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

    Candidacies for the Prefecture of Chapels


    We, His His Eminence Attanasio Borgia, Roman Elector Cardinal, Duc de Camerino, Baron of Pizzoli, Chancellor of the Congregation of the Evangelization of Peoples, Cardinal-Archbishop of Ravenna, in our quality of Chancellor of the Congregation for Propagation of Faith, hereby announce:


      That considering the revocation of Mons. Fuego2806 from his position of Prefect. Considering that, we announce by the same way the opening, for the next seven days, of the candidacies for the role of Prefect of the Offices of Chapels. Anybody applying for this role will have to know the general Chapel's regulation process, have a good knowledge in the consecration of Chapels and have the ability to manage all the documentation at the same time than doing recruting for the office.

      Candidacies must be send through private message to the Cardinal Chancellor Attanasio



    Made in Rome, this the nineteenth day of the fifth month of the Year of our Lord MCDLXIV.


Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Rejet de la plainte déposée contre Monseigneur Arnarion et Monseigneur Michalak



    Nous, son Éminence Hull de Northshire, Cardinal Romain Électeur, Vice-Chancelier de la Congregation de la Diffusion de la Foi, Cardinal-Gouverneur et Comte de Pesaro, Cardinal-Archevêque d'Arles, Cardinal-prêtre de la paroisse Sainte Adonia du Trastevere, Préfet de la Villa San Loyats, Vice-Prefect National à l'Enseignement Aristotélicien, Grand Professeur Exorciste, Inquisiteur, Comte de Lundy, Chevalier de l'Order de Volpone, Grand Maître (Hochmeister) and Chevalier (Ritter) de l'Ordre Teutonique,

    En notre qualité de Vice-Commissionnaire de la Pénitencerie Apostolique,



      Considérant, en premier lieu, que les accusations portant sur une injuste remise en question des baptêmes de certains membres de la famille Sparte, ainsi que de provoquer le retard du baptême d'un de ceux-ci, se révèlent infondés. En effet, le statuts des divers baptêmes furent rapidement réglés, ayant été remis en cause par une incertitude administrative entourant le chapelain et la validité de la chapelle utilisée lors des divers sacrements. Les témoignages se concordent pour affirmer que la situation fut réglée professionnellement en moins d'une semaine.

      Considérant, en second lieu, que les accusations portant sur un complots mené par Monseigneur Arnarion de Valyria-Borgia, visant à destituer Monseigneur Alexandre de Farnèse alors Archevêque de Besançon, se révèlent infondées. En effet, les témoignages de Monseigneur de Valyria-Borgia, de Monseigneur de Farnèse et du Primat du Concile Épiscopal du Saint-Empire de l'époque, concordent tous pour réfuter l'existence d'un complot.

      Considérant, ainsi, l'absence de preuve soutenant la première partie de la plainte et confirmant l’existence d'un complot, la plainte ne peut être que rejeté en sa totalité.

      Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons le rejet de la plainte déposée à l'encontre de Monseigneur Michalak de Valdesti [IG: Michalak] et de Monseigneur Arnarion de Valyria-Borgia [IG: Arnarion], en date du 11 janvier de cette année par son Altesse Thomas de Sparte [IG: Thomas.de.sparte].



    Donné à Rome, le quinzième jour du cinquième mois de l’an de Grâce MCDLXIV.






Citation:




    Fiat justicia pereat mundus
    Archivage et rejet de la plainte déposée contre Monseigneur Michalak



    Nous, son Éminence Hull de Northshire, Cardinal Romain Électeur, Vice-Chancelier de la Congregation de la Diffusion de la Foi, Cardinal-Gouverneur et Comte de Pesaro, Cardinal-Archevêque d'Arles, Cardinal-prêtre de la paroisse Sainte Adonia du Trastevere, Préfet de la Villa San Loyats, Vice-Prefect National à l'Enseignement Aristotélicien, Grand Professeur Exorciste, Inquisiteur, Comte de Lundy, Chevalier de l'Order de Volpone, Grand Maître (Hochmeister) and Chevalier (Ritter) de l'Ordre Teutonique,

    En notre qualité de Vice-Commissionnaire de la Pénitencerie Apostolique,



      Considérant la nature purement littéraire et grammaticale de la plainte,

      Considérant l'absence de preuve soutenant la plainte, et en l'absence de quoi que ce soit pouvant confirmer l’existence d'une acte malhonnête ou néfaste de la part de Monseigneur de Valdesti, le dossier sera archivé et est rejeté en sa totalité, sans faire d'enquête de nature plus approfondie.

      Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons l'archivage et rejet de la plainte déposée à l'encontre de Monseigneur Michalak de Valdesti [IG: Michalak], en date du 1 avril de cette année par le Père Aitòre de Volpilhat.



    Donné à Rome, le seizième jour du cinquième mois de l’an de Grâce MCDLXIV.






Citation:



                  Tribunale della Santissima Inquisizione


                    Fiat justitia pereat mundus


                  Procedimento contro madama Morghena


Noi, S.E. Mons. Samuele Borgia detto Samuele, Barone di Crevalcore, Cardinale Nazionale Suffragante, Cardinale Inquisitore Italico, Arcivescovo di Milano, Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo, con la presente dichiariamo concluso il processo che vede contrapposta madama Morghena alla Santa Chiesa Aristotelica.

In relazione

alle testimonianze ascoltate, alle prove raccolte ed alle motivazioni addotte, alle ammissioni di colpevolezza dell'imputata per tutti i reati a lei ascritti, nonchè vista la precedente sentenza di colpevolezza a suo carico,


la corte del Tribunale della Santa Inquisizione presieduta dal Cardinale Inquisitore Italico, Sua Eminenza Monsignor Samuele Borgia, coadiuvato dal missus inquisitionis "a latere" S.E. Giovan Matteo Colonna, detto "Fabioilbello


Sentenzia


  • in merito alla accusa di adorazione della Creatura Senza Nome, inneggiando ad essa nella piazza veneziana, che l'imputata sia riconosciuta
    COLPEVOLE

  • in merito all'accusa di far uso di messaggeri, a lei riconducibili per loro stessa ammissione, rei di portare nelle piazze italiche dei regni, manifesti per reperire seguaci della Creatura Senza Nome, che l'imputata sia riconosciuta
    COLPEVOLE

  • in merito alla accusa di denigrare l'operato della Santa Chiesa Aristotelica e per le offese rivolte al Patriarca di Aquileia, il Cardinal Tacuma de' Giustiniani Borgia, detto "Tacuma", che l'imputata sia riconosciuta
    COLPEVOLE

  • in merito alla accusa di definirsi strega e di rivendicare tale stato con orgoglio, che l'imputata sia riconosciuta
    COLPEVOLE



Motivazioni della sentenza:

L'imputata venera senza riserve la Creatura Senza Nome che afferma rappresentare libertà,verità e salvezza. Confessa di prapagandare tale culto eretico attraverso i membri del "Movimento senza Nome" nelle piazze italiche e di aver denigrato l'operato della Chiesa nonchè di aver accusato il Patriarca.
Infine l'imputata si professa strega e nella stessa aula del tribunale prima di essere portata via a forza, sputa sui simboli aristotelici continuando a inneggiare alla Creatura Senza Nome


Pena

Ricordiamo la precedente sentenza che prevedeva un percorso di redenzione per l'imputata e stabiliva che
Citation:
"Il non attendimento della penitenza prevista sarà dimostrazione di totale irrecuperabilità della rea e comporterà per la stessa la proposta di RESIGNATIO AD INFERNUM (decreto irrevocabile di condanna alla dannazione eterna) presso l'alta autorità inquisitoriale, e la seguente condanna ad essere arsa viva sul rogo Res Parendo in pubblica piazza."

Considerata la totale irrecuperabilità della rea e in ossequio alla precedente sentenza questa Corte manda al Sacro Collegio dei Cardinali affinchè sia condannata al massimo della pena considerando che non è battezzata e non ha mai fatto parte della comunità aristotelica ma che per la sua condotta eretica merita la dannazione eterna.

Che l'Altissimo vegli su ogni suo figlio per non fargli patire mai nulla.
Che l'Altissimo vegli sempre sulla sua Chiesa per guidarla nel giusto.
Che Aristotele e i Santi Profeti abbiano pietà di Noi tutti

Scritto, ratificato e sigillato a Roma il giorno ventesimo del quinto mese dell'anno di nostro Signore MCDLXIV da:


Sua Eminenza Monsignor Samuele Borgia detto "Samuele"



♔ Barone di Crevalcore
+ Cardinale Nazionale Suffragante
+ Cardinale Inquisitore Italico
+ Arcivescovo di Milano
+ Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo




Sua Eccellenza Monsignor Giovan Matteo Colonna, detto "Fabioilbello"

Arcivescovo di Capua,
Visconte di Santa Maria Maggiore,
Vice-primate degli Stati Pontifici e del Rd2S,
Missus inquisitionis





    Citation:


      Fiat justicia pereat mundus
      Enquête sur les circonstances du décès de Monsignora Eilinn Melani.





      Nous, Zwentibold, Inquisiteur à la Congrégation de la Sainte Inquisition.
      En notre qualité de Missus Inquisitionis





        Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons, suite à une demande d'enquête par Son Éminence Arnault d'Azayes, Chancelier de la Congrégation de la Sainte Inquisition, et commissionné par Son Éminence Eloin, première Cardinale Inquisitrice francophone, déposons les conclusions suivantes. Après questionnements de plusieurs intervenants mais principalement de Monsignor Tibère, Évêque de Lausanne que nous remercions pour sa précieuse collaboration, discernons les faits suivants comme ayant été la cause du destin funeste de Monsignora l’Évêque d'Autun.

        Monsignora a de son propre chef pris l'initiative, avec d'autres ,de défendre la cité de Dijon. Elle est consciemment et délibérément monté sur les remparts pour confronter des armées hostiles qui s'apprêtaient à engager des opérations offensives contre la Province de Bourgogne. C'est à la suite d'un combat nocturne que son corps décédé à été retrouvé le lendemain matin.

        Ce genre de combat est caractérisé par une mêlée confuse, dans l'obscurité à peine éclairée par quelques torches et lanternes, où des coups sont portés et reçus sans que chaque participant ne soit vraiment conscient de qui il frappe. Les militaires des armées provinciales qui participent à ces combats exécutent les ordres de leurs supérieurs conformément au Serment qu'ils ont prêté. On ne peut donc en aucun cas les blâmer individuellement.

        J'en arrive à conclure que celui qui a porté les coups mortels ne pouvait pas savoir que la personne qui le confrontait était un haut Prélat de l'Eglise Aristotélicienne Romaine. Monsignora Eilinn Melani ne pouvait ignorer les risques qu'elle courrait en se plaçant volontairement dans cette situation.





      En foi de quoi, afin que ce soit chose stable et ferme à toujours, nous avons fait mettre et apposer notre tampon à cette présente annonce par nous faite et passée et donnée à Rome le vingt deuxième jour du mois de mai de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le pontificat de SS Innocent VIII.


      Zwentibold



    Citation:




      Fiat justicia pereat mundus
      Commissionnement





      Nous, Son Éminence Arnault d'Azaye, Marquis d'Ancône, Cardinal romain électeur de la paroisse de Saint Ripolin des Anges, Primat de France, Archevêque de Bourges, Légiste pontifical, Chancelier de Cyril Kad cardinal d'Azayes,
      En notre qualité de Chancelier de la congrégation de l'Inquisition,




        Commissionnons les missi Zwentibold et Alexandre Hadrian von Lenistern d'Azayes suite à la plainte déposée par Mgr Alboin de Valyria, évêque d'Autun, contre Medusee. Dépouillons d'autorité toute officialité, tout inquisiteur ou toute autre institution ecclésiastique ou clerc enquêtant déjà sur ladite affaire, et invitons ceux les détenteurs d'informations pertinentes à contacter lesdits missi.




      En foi de quoi, afin que ce soit chose stable et ferme à toujours, nous avons fait mettre et apposer notre sceau à cette présente annonce par nous faite et passée et donnée à Rome le vingt-troisième jour du mois de mai de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le pontificat de SS Innocent VIII.
    ---------------------------------
    _________________
    Revenir en haut de page
    Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
    ArianaAnthea Del Casalièr
    Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


    Inscrit le: 06 Juil 2011
    Messages: 4868

    MessagePosté le: Ven Mai 27, 2016 1:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    Citation:



      Statutes of the Prefecture of Pilgrimages
      A Roman office of the Congregation for the Evangelization of People



      PREAMBLE

      The Prefecture has been erect in order to promote pilgrimages and describe and recognize cults on local, regional, national and international level.


      GENERAL STATUTES

      GOALS OF THE PREFECTURE

      Article 1: The Prefecture of Pilgrimages aims to recognize, describe and organize visits to the places of pilgrimage in the aristotelians kingdoms.

      Article 1.1: The appointment of a site to place of aristotelian worship, is handled exclusively by the Prefecture of the Pilgrimages.

      Article 1.2: The Prefecture of pilgrimages every year, or after every recognition, will draw up a list which indicates the main places of worship to conduct pilgrimages and, in cooperation with the Congregation of the Inquisition, it will monitor the pilgrimages of the penitent souls, condemned by the Inquisition Court.
      The Congregation of the Inquisition, in exchange, it will follow the list of places of worship drawn from the Prefecture of pilgrimages to the penalties prescribed by its Presidents of the Court.

      Article 2: The members of the Prefecture of the Pilgrimage will be responsible to provide, organize, direct and coordinate all the pilgrimages of the faithful Aristotelian.

      Article 2.1: They will, in a statement approved by the Prefect, spread the news about the pilgrimage, they will supervise the smooth running of it, and, at its completion, they will write a detailed report to the Prefect.

      Article 2.2: They will monitor, in cooperation with the local ecclesiastical authorities, the proper conduct of the pilgrimage of a faithful penitent, condemned by the Inquisition, and will then make a brief report on the accomplishments of the faithful to be delivered to the Prefect.


      HIERARCHY OF THE PREFECTURE

      Article 3: The Prefecture is led by the Prefect, who is appointed for an undetermined period of time by the Chancellor of the Congregation or a representative of the Chancellor of the Congregation. He can approve pilgrimages, proposed by his subordinates, and he prepares a list of places of aristotelian worship.

      Article 3.1: The Prefect's right-hand is the Vice-Prefect, who helps the Prefect managing the prefecture, replaces the Prefect during his absence and can act and handle in the name of the Prefect determined functions.

      Article 4: The secretaries working in the Prefeture are divided over linguistical entities and are given their status, authority and jurisdiction by the Prefecture. They have the task of proposing, supervise and direct the pilgrimages approved by the Prefect.
      They, also, must check the regular course of a pilgrimage imposed by the judgment of the Inquisition.

      Article 4.1: A linguistical entity that has more then one national entity (e.g. the French linguistical entity is located in the Kingdom of France and the Holy Roman Empire) can recieve a sub-secretary for national entity or linguistical entity should the Prefect deem it needed.

      Article 5: All persons holding an official position at the Prefecture must be baptized faithful.


      PROCESS OF RECOGNITION OF A SITE OF PILGRAMAGE

      The minimum requirements to make a request for the appointment and recognition of a place of pilgrimage are:
      - The place must be of peace and Aristotelic faith;
      - Must respects the sacred texts and books of the Aristotelic Church;
      - Must be supported and regularly visited by a medium/large number of faithful and believers whether individually or in groups;
      - Among these visitors, there must be those whose pattern of religious behavior displays aspects which are transitional or otherwise transcend conventional boundaries;
      - Need that there is evidence of a tradition, whether continuous or not, of devotional acts which are specifically connected with a particular Aristotelian cult object (i.e. an Aristotelian saint or image thereof, relic, other object or a remembered element, as, for instance, a miracle or legend)
      - Evidences that the veneration is ritually rooted in time and space, for example, being expressed in a particular or specific ritual of aristotelian worship;
      - The place must be headed by at least one ordained cleric.

      Sites with official appointment, the Prefecture of the Pilgrims, as places of worship will:
      - Be independent of the administrations of the episcopal assemblies;
      - Answer only to the Prefecture of Pilgrimages, or the Sacred College of Cardinals (Curie);
      - Be managed by an appointed secretary who will supervise, work and manage the site with the ordained cleric that previous headed it.


      OFFICES WITHIN THE PREFECTURE

      Secretary of France
      + Under Secretary of North France
      + Under Secretary of South France
      Secretary of the Italy Independent
      + Under Secretary of Venice
      + Under Secretary of the Kingdom of the Two Sicilies
      Secretary of the Holy Roman Empire
      + Under Secretary for imperial Italy
      + Under Secretary for Imperial Germany
      Secretary of Iberia
      Secretary of Dutsch-Speaking Lands
      Secretary Anglophone
      + Under Secretary of Ireland
      Secretary of Poland
      Secretary for the Other Lands

      Written, edited and sealed in Rome by
      + His Excellenxcy Napoleone Barberini, Prefect of the Prefecture of Pilgrimages,
      under the pontificate of the Holy Father Innocent VIII, the XVIth day of May, in the Year of our Lord MCDLXIV.




      Approved on behalf of the Congregation of Evangelization of Peoples by

      + His Eminence Attanasio Borgia, Roman Elector Cardinal, Baron of Pizzoli, Chancellor of the Congregation of the Evangelization of Peoples, Cardinal-Archbishop of Ravenna
      + His Eminence Hull de Northshire, as Roman Elector Cardinal and Vice-Chancellor of the Congregation of the Evangelization of Peoples



    _________________
    Revenir en haut de page
    Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
    ArianaAnthea Del Casalièr
    Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


    Inscrit le: 06 Juil 2011
    Messages: 4868

    MessagePosté le: Dim Juin 05, 2016 6:39 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    Citation:





      Reply to a letter from RAK


      We, the Cardinals of the Holy Aristotelian Church gathered in the Sacred College, in the name of Pope Innocent VIII and under the gaze of Aristotle,


      It is with sorrow that we recognize how much heresy has grasped all of your hearts and that you have shunned the divine light towards righteousness. This letter only confirms our choice, and absolute necessity, of condemning acts such as the torching of buildings and the incitement to murder in Styria. We will not be swayed so easily, as the truth is inspired by the Almighty and his prophets.


        The unfortunate events in May 1464 are very deplorable, but a logical consequence of your aggressive and heretical ideals. Preaching that anger is lawful... that will only lead to violence, harm and barbarism. And it is against the sacred texts, such as written in the Hagiography of St. Kyrene and in the Vita of Aristotle during his time in the City of Aornos. It was either not part of your "education", or it is conscientiously ignored for some obscure worldly gain. But there is no difference, for the result was, and still is, violence and madness.

        On 15th day of May, members of your organization committed acts of torching on three churches and two embassies of the Empire on the soil of Styria. With hazardous consequence to your acts, there could have been many innocent victims who were peaceful and unarmed. They would have died, caught by the spreading flames or fallen victim to the lynching mob waiting outside It is nothing but an act of brutality and a pure lust to kill and destroy. This cannot be dealt with by silence. This can only be strongly condemned as an act of evil, in the name of evil. For this mob, that caused so much grief, has lost sense of their conscience and humanity, attacking innocents and buildings of peace.

        But was not enough? Clearly it was not. Publicly bearing your wax and signature, on the 17th day of May, an announcement incited murder towards two members of our church, including a member of the Sacred College. It was also incited to burn all their possessions, with the aim of taking possessions of the Holy Church. These events are grave and an affront towards any living person so singularly marked for death. It cannot be considered otherwise, and we must clearly condemn this call for major crimes, in the eye of the justice of God and the justice of Man. RAK incited to act without any sense of tolerance, and without any respect for life, well being, and property. These are the acts lower then common murderer and thieves, who respect the faith. But, even worse, you tried legitimizing your acts by using the Book of Virtues. You do exactly the opposite of what is preached, the twisting of holy writings is an horrible act of heresy, one that will devour your soul.

        Regarding your complaint of "violence" against you, by the German Kingdom: There is no violence. Simply, you have been banned from the German Kingdom for your heretic preaching in Linz and the continuous stream of horrendous acts caused by RAK. You have not even spent a night in prison, or worn any chains. The German queen, in her wisdom and authority, has acted in full accordance with the values of justice and humanity. Along with the other German authorities, they act to protect their people from people seen as aggressive and dangerous for the well being.

        Regarding your complaint about the German clergy: They overcame the schism with Rome, becoming reputable and very welcomed members of the clergy. Many international friendships were built, with many more always being developed. The current German clergy works by successfully spreading the words of the prophets and saints, words of love of friendship, just as any other members of the clergy in other countries. These members of the clergy have the full support of the European clergy, whenever they ask for advice or guidance. The opposite is also true, forming a great bond of Aristotelian friendship.

        It is with clarity and determination that we, the Sacred College, will continue to warn anyone against joining or supporting your dangerous ideals and organization. Hate and violence cannot have a place in a world were we strive for a world of peace, safety, prosperity, love and friendship.

        In addition, we will make absolutely clear that there is no basis for further communication with RAK as long as you will:
        - Continue to incite murder against members of the Church and the burning of our churches,
        - Do not clearly, and in public, apologize for having incited these acts,
        - Do not clearly, and in public, recant and stop your aggressive ideals,
        - Do not clearly, and in public, condemn the attacks on the churches on 15th day of May 1464, in Styria.

        Furthermore, there will not be any theological discussion since, without a valid diploma, it is useless to debate or discuss matters that are not known, nor properly grasped, by one of the parties.

        We pray for your lost soul and remind that it is never too late to recognize a sin, to confess it, and to do a penance.



      Given in Rome, on the 3rd day of June, in the year of our Lord MCDLXIV.




      For the Sacred College of Cardinals,
      Tiberius Plantagenest, aka Rehael,
      Camerlengo




    Citation:





      Antwort auf einen Brief der RAK


      Wir, die Kardinäle der Heiligen Aristotelischen Kirche versammelt im Heiligen Kollegium, im Namen von Papst Innocent VIII und unter dem Blick des Aristoteles,


      erkennen mit Trauer wie sehr die Häresie Eure Herzen ergriffen hat und ihr somit das göttliche Licht der Gerechtigkeit meidet. Dieser Brief bekräftigt unsere Wahl, und die absolute Notwendigkeit, Handlungen wie die Inbrandsetzung von Gebäuden und der Anstiftung zum Mord in der Steiermark zu verurteilen. Wir werden uns nicht so leicht ins Wanken bringen lassen, denn die Warheit ist beseelt durch den Geist des Allmächtigen und seiner Propheten.


        Die unglücklichen Ereignisse im Mai 1464 sind sehr bedauerlich, aber eine logische Konsequenz Eurer aggressiven und ketzerischen Ideale. Zu predigen, dass Zorn rechtens ist..., führt nur zu Gewalt, Schaden und Barbarei. Und dies widerspricht den heiligen Schriften, wie zum Beispiel der Hagiographie von St. Kyrene und der Vita des Aristoteles während seiner Zeit in der Stadt Aornos. Es war entweder kein Teil Eurer "Ausildung" oder es wurde von Euch gewissenhaft, zugunsten unerfindlichem, weltlichem Nutzen ignoriert. Aber dies macht keinen Unterschied, denn das Ergebnis war und ist immer noch Gewalt und Wahnsinn.

        Am 15. Tag des Monats Mai, wurden Mitglieder Eurer Organisation dazu angestiftet an drei Kirchen und zwei Botschaften des Kaiserreiches auf dem Boden der Steiermark Brandstiftung zu verüben. In Folge Eurer gefährlichen Taten hätte es viele unschuldige Opfer geben können, welche friedlich und unbewaffnet waren. Sie hätten sterben können, entweder gefangen durch die sich ausbreitenden Flammen, oder dadurch, dass sie der draußen wartenden lynchenden Meute zum Opfer gefallen wären. Es war nichts Anderes als ein Akt der Brutalität, eine reine Lust zu töten und zu zerstören. Darauf kann nicht mit Schweigen reagiert werden. Dies kann nur nachhaltig als einen Akt des Bösen, begangen im Namen des Bösen, verurteilt werden. Diesem Gesindel, welches so viel Leid verursachte, indem Unschuldige und Gebäude des Friedens angriffen wurden, ging das Gefühl für Gewissen und Menschlichkeit verloren.

        Doch war das nicht genug? Offensichtlich nicht. Am 17. Tag des Monats Mai wurde mit einer Ankündigung, die Eure Unterschrift und Siegel trug, öffentlich zum Mord an zwei Mitgliedern unserer Kirche, darunter ein Mitglied des Kardinalskollegiums, angestiftet. Es wurde ebenfalls dazu angestiftet all ihr Hab und Gut zu verbrennen, mit dem Zweck sich Besitztümer der Heiligen Kirche anzueignen. Diese Ereignisse sind gravierend und eine Schmähung gegen jede lebende Person, so außerordentlich für den Exitus gekennzeichnet zu werden. Die Vorfälle können daher nicht anders betrachtet werden. Somit müssen wir diesen Aufruf, der sowohl in den Augen der Gerechtigkeit Gottes, als auch der Justiz der Menschen zu schweren Verbrechen anstiftete, auf das Schärfste verurteilen. Die RAK hat bar jeglichen Gefühls für Toleranz, und ohne Respekt für das Leben, die körperliche Unversehrtheit und den persönlichen Besitz zu diesen Handlungen angestiftet. Diese Handlungen geschahen aus noch niedrigeren Beweggründen, als es bei gewöhnlichen Mördern und Dieben, die noch Respekt vor dem Glauben haben, der Fall ist. Und was noch weitaus schlimmer ist: Ihr habt versucht Eure Handlungen mit diversen Schriften des Buches der Tugenden zu legitimieren. Ihr handelt jedoch genau gegensätzlich zu den Lehren, und diese Verdrehung der heiligen Schriften ist ein schrecklicher Akt der Ketzerei, der Eure Seele verschlingen wird.

        Bezug nehmend auf Eure Beschwerde über die "Gewalt" gegen Euch, welche angeblich durch das deutsche Königreich verübt wurde: Es wurde dort keine Gewalt verübt. Ihr wurdet lediglich für Eure häretischen Predigten in Linz und die grausamen Akte, die Eure RAK begangen hatte, aus dem deutschen Königreich verbannt. Ihr verbrachtet weder eine einzige Nacht im Kerker, noch wurdet Ihr in Ketten gelegt. Die deutsche Königin hat in ihrer Weisheit und Autorität, in voller Übereinstimmung mit den Werten der Gerechtigkeit und Menschlichkeit gehandelt. Zusammen mit den anderen deutschen Obrigkeiten handelte sie, um ihre Untertanen vor Menschen zu schützen, welche als aggressiv und gefährlich für die öffentliche Ordnung gelten.

        Bezug nehmend auf Eure Beschwerde über den deutschen Klerus: Sie überwanden das Schisma mit Rom und wurden angesehene, sehr willkommene Mitglieder des Klerus. Viele internationale Freundschaften wurden gebildet und werden weiterhin ausgebaut. Der aktuelle deutsche Klerus arbeitet erfolgreich in der Verbreitung der Worte der Propheten und der Heiligen, Worte der Liebe und der Freundschaft, ebenso wie all jene Mitglieder des Klerus in anderen Ländern. Diese Mitglieder des Klerus haben die volle Unterstützung der europäischen Geistlichkeit, wann immer sie um Rat oder Unterstützung bitten. Auch umgekehrt trifft dies zu, wodurch sich eine starkes Band der aristotelischen Freundschaft bildet.

        Wir, das Kardinalskollegium, warnen weiterhin jedermann klar und entschlossen davor, Eure gefährlichen Ideale oder Eure Organisation zu unterstützen, oder ihr gar beizutreten. Hass und Gewalt haben keinen Platz in einer Welt, in der wir nach Frieden, Sicherheit, Wohlstand, Liebe und Freundschaft streben.

        Darüber hinaus wünschen wir klar und deutlich zu betonen, dass es für eine weitere Kommunikation mit der RAK keine Basis gibt, solange Ihr:
        - Weiterhin zum Mord gegen Mitglieder der Kirche und der Brandstiftung an unseren Kirchen aufruft,
        - Euch Nicht klar und deutlich, sowie in aller Öffentlichkeit dafür entschuldigt, zu diesen Handlungen angestiftet zu haben,
        - Nicht klar und deutlich, sowie in aller Öffentlichkeit abschwört, und Eure aggressiven Idealvorstellungen aufgebt,
        - Nicht klar und deutlich, sowie in aller Öffentlichkeit die Angriffe auf die Kirchen am 15. Tag des Monats Mai 1464 in der Steiermark verurteilt.

        Außerdem wird es ohne ein gültiges Diplom keine theologische Diskussion geben, da es sinnlos ist zu diskutieren oder Angelegenheiten zu besprechen, die einer der beiden Parteien nicht bekannt, oder durch diese noch nicht richtig erfasst wurde.


        Wir beten für Eure verlorene Seele und erinnern daran, dass es nie zu spät ist eine Sünde zu erkennen, sich derer zu bekennen, und Buße zu tun.



      Gegeben zu Rom, am 3. Tag des Monats Juni, im Jahr unseres HERREN MCDLXIV.




      Für das Heilige Kardinalskollregium,
      Tiberius Plantagenest, aka Rehael,
      Camerlengo


    Citation:



      Report on the activities of the Congregation of Evangelization of Peoples




      We, his Eminence Hull de Northshire, Roman Elector Cardinal, Vice-Chancellor of the Congregation of the Evangelization of Peoples, Cardinal-Governor and Count of Pesaro, Cardinal-Archbishop of Arles, Cardinal-priest of the parish of Sainte Adonia du Trastevere, Prefect of the Villa San Loyats, National Vice-Prefect of Aristotelian Teaching, Great Teacher-Exorcist, Inquisitor, Earl of Lundy, Knight of the Order of Volpone, Grand Master (Hochmeister) and Knight (Ritter) of the Teutonic Order,

      In the name of His Eminence Attanasio Borgia, Roman Elector Cardinal, Baron of Pizzoli, Chancellor of the Congregation of the Evangelization of Peoples, Cardinal-Archbishop of Ravenna,

      In the name of the Congregation of the Evangelization of People.



      As it is customary, we publish publicly the following reports from the various offices and prefectures of the Congregation, detailing their accomplishments for the month of April.


        Office of the Chapel Registry

        The Office of the Chapel Registry, directed by the newly nominated Monsignor Arnarion de Valyria Borgia [Arnarion ], is working efficiently and is administratively sound.
        Citation:
        Detailed report
        • Validation of various new Chapels,
        • Updates to the Chapel Registry to ensure that chapels are still consecrated or properly reactivated,
        • Successfully regulating the affairs of the German chapels' affairs.
        • International call for inspectors. More staff is needed to insure periodical inspections,
        • Currently writing a small user manual for the chapels, aimed to help the bishops,
        • Discussing with the previous Hispanic Vice-Prefect to regulate the current registry in the Hispanic lands.



        Office of the Villa San Loyats
        The office, under His Eminence Hull de Northshire [Hull19], is working efficiently and is administratively sound.
        Citation:
        Detailed report
        • Internal modification to the hierarchy and chain of command. Elevation of a the sister Sophia-Elisabeth to the position of General Vice-Prefect of the Office
        • Supervising new translations to the Canon Law,
        • Supervising new translations to the Dogma,
        • Translation of announcements requested by the Curia or various Congregations and offices quickly and efficiently,
        • Recruitment of new translators to various linguistic teams,
        • Personally translating and supervising works to the English Dogma.



        The Company of Aristotle
        The office, under Monsignor Alexander Hadrian von Lenistern d'Azayes [Alex.azayes], is working efficiently and is administratively sound.
        Citation:
        Detailed report
        • Rewriting of the statutes of the Company completed, validated and signed by the Chancellor and Vice-Chancellor.
        • Preparation of several series of recruitment for the Company.



        Office of Pilgrimage
        The Office of Pilgrimage, directed by Napoleone Barberini [Napolenoe87], is working efficiently and is administratively sound.
        Citation:
        Detailed report
        • Reorganization of the offices within the prefecture.
        • Resumption of contacts with secretaries and collection of various useful data.
        • Creation and approval of the new statute by the Chancellor and Vice-Chancellor. Among the novelties, there is the redevelopment of the geodogmatic zones for each secretariat.
        • For the future, the development of a good relation between the office and the Congregations of Saints for the various sacred relics.



      Office of the Antechamber of Exorcists
        The Antechamber of Exorcists, under the direction of His Eminence Egal Borromeo [Egal], as Archexorcist, is working slowly on recruiting and reaching its old members. Indeed, two of the three main positions inside the Brotherhood have been filled, while waiting to choose the Great Inquirer, but there are few Exorcists among who make a choice. The seminar is still running, waiting for new students, regaining activity into the class of an old student, following a new one in the Roman halls and waiting for the approval of the inscription of a third one.
        Citation:
        Detailed report
        • Publishing of the advertising about recruiting new members (but there's no evidence of many people having seen it)
        • A regained student in the English seminar, one class started in Rome for ab Italian seminar with Her Eminence Fenice, and a class ready to be approved for H. E. Aryale.
        • Planned work :
          • The approval of a new student
          • Examining the case of Her Excellency Xhena_
          • The creation of the third figure on leading the Brotherhood, such as the Great Inquirer
          • The recruitment of new forces to fight evil and the spreading of the warning about possession to all the faithful.
          • A waiting-to-be-started debate on a project about defining the praxis for intervention in case of investigation.
          • Revision of the texts concerning the rule of the Brotherhood and the books used for the seminars (mainly in their structure rather than in their content, completing missing parts between translations where they are lacking),
          • Translation and spreading of the two existent announcement inviting all clerics interested of joining the Brotherhood, after having trained and passed the seminar, and warning all the faithfuls to be aware of the presence of the evil among all communities and the necessity to inform the Brotherhood when presented with suspicious and malicious behaviors,
          • Ongoing monitoring of the new beginning of the activities of the Brotherhood.




      Prefecture of Aristotelian Teaching

        The Prefecture of Aristotelian Teaching, under the direction of Monsignor Elequest van Staveren [elequest], will soon be restructured.



      Office of the Bibliomélie

        The Office of the Bibliomélie, under the direction of Michalak de Valdes [michalak], is working efficiently and is administratively sound.
        Citation:
        Detailed report
        • Access granted to many students who wish to study the variosu archives.
        • Experiences various issues with archiving some ceremonies, many clerics celebrating sacraments in different ways.
        • A great campaign of recruitment will be launched.



      Ad Majorem Dei Gloriam

      Given in Rome, the first day of the sixth month of the Year of our Lord MCDLXIV.





    _________________


    Dernière édition par ArianaAnthea Del Casalièr le Mar Juin 14, 2016 10:12 am; édité 3 fois
    Revenir en haut de page
    Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
    ArianaAnthea Del Casalièr
    Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


    Inscrit le: 06 Juil 2011
    Messages: 4868

    MessagePosté le: Dim Juin 05, 2016 6:48 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    Citation:




      Fiat justicia pereat mundus
      Riabilitazione giudiziaria di Duchessalavinia

      In relazione

      alla lettera di pentimento a noi giunta, a firma di Sua Altezza Imperiale
      Lavinia Egle d'Avalos in Bentivoglio conosciuta come Duchessalavinia, che recita: "Abiuro quanto fatto e mi pento inoltre di aver consapevolmente favorito il radicamento del gruppo dei Becchini in Milano, cultori del Marianesimo e già scomunicati dalla Santa Chiesa Aristotelica, infrangendo quindi la Pugna Haeresis" ;

      alle certificazioni a noi confermate circa l'espletamento delle Pena comminata dal Santissimo Tribunale;

      appurato che la pena comminata con nostra sentenza in data 28 Aprile MCDLXIV è stata totalmente compiuta e che quindi la colpa debba essersi espiata


      RIABILITIAMO

      madama Duchessalavinia agli occhi di Dio e della Santa Chiesa Aristotelica.

      Il presente documento è salvacondotto davanti all'autorità religiosa e patente di ortodossia, in relazione alla condanna precedentemente emessa.

      Che l'Altissimo vegli su ogni suo figlio per non fargli patire mai nulla.
      Che l'Altissimo vegli sempre sulla sua Chiesa per guidarla nel giusto.


      Scritto e sigillato in Roma il 27 Maggio MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII

      Sua Eminenza




    Citation:




      Fiat justicia pereat mundus
      Commission


      We, His Eminence Arnault d'Azayes, Marquis of Ancona, Roman Elector cardinal from the parish of Saint-Ripolin of the Angels, French Primate, Archbishop of Bourges, Pontifical legist, Chancelor of Cyril Kad cardinal d'Azayes,
      in our quality of Chancellor of the congregation of the Holy Inquisition,



        Commissionate the missus inquisitionis Robert Étienne Scipione de'Medici de la Rose Noire [Scolopius.] to inquire about the complaint of HE Rodrigo Manzanarez about Kalixtus.



      Signed and sealed on the 29th day of May in Rome, in the year of grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocent VIII.
    ---------------------------------



    Citation:




      Fiat justicia pereat mundus
      Beauftragung


      Wir, Seine Eminence Arnault d'Azayes, Marquis of Ancona, Römischer Elektor-Kardinal der Gemeinde von Saint-Ripolin of the Angels, Französischer Primat, Erzbischof von Bourges, Päpstlicher Legist, Kanzler von Cyril Kad Kardinal von Azayes,
      in Unserer Funktion als Kanzler der Kongregation der Heiligen Inquisition,



        beauftragen den missus inquisitionis Robert Étienne Scipione de'Medici de la Rose Noire [Scolopius.] die Klage von HE Rodrigo Manzanarez betreffend Kalixtus zu untersuchen.





      Unterzeichnet und gesiegelt am 29. Tag des Mai in Rom, im Gnadenjahr MCDLXIV, unter dem Pontifikat von Papst Innocent VIII.
    ---------------------------------

    Citation:



                    Tribunale della Santissima Inquisizione


                      Fiat justitia pereat mundus


                    Procedimento contro Labrador


    Noi, S.E. Mons. Samuele Borgia detto Samuele, Barone di Crevalcore, Cardinale Nazionale Suffragante, Cardinale Inquisitore Italico, Arcivescovo di Milano, Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo, con la presente dichiariamo concluso il processo che vede contrapposto Labrador alla Santa Chiesa Aristotelica.

    In relazione

    alle testimonianze ascoltate, alle prove raccolte ed alle motivazioni addotte,

    la Corte del Tribunale della Santa Inquisizione presieduta dal Cardinale Inquisitore Italico, Sua Eminenza Monsignor Samuele Borgia, coadiuvato dal missus inquisitionis "a latere" Sua Eccellenza Monsignora Jalisse Borgia, detta "Jalisse"


    Sentenzia

    • in merito all'accusa di essersi accompagnato agli spinozisti appena interdetti con dichiarazioni pubbliche a loro favore , che l'imputato sia riconosciuto

      COLPEVOLE


    Motivazioni della sentenza:

    L'imputato, malgrado fosse edotto dalla Corte sull'errore in cui era caduto accompagnandosi a spinozisti interdetti, e che da buon aristotelico avrebbe dovuto evitare o quantomeno pentirsene in sede processuale, continuava a difendere le sue posizioni, e a persistere nella sua idea di dover aiutare e frequentare tali spinozisti interdetti. A nulla servivano le spiegazioni della Corte, nè l'imputato mostrava di aver compreso il suo errore nè tantomeno dimostrava pentimento per il suo gesto.

    Pena

    Questa corte nell'infinita bontà e speranza di redenzione che caratterizza la Santa Chiesa Aristotelica, volendo credere che tale atteggiamento sia dettato dall'ignoranza dei rudimenti teologici, in un ultimo gesto di Amore Aristotelico INTIMA al reo di ritirarsi presso l'Abbazia Cistercense di Fornovo o presso Il Monastero di San Domenico, e seguire lezioni di pastorale base e pastorale maxima. Che egli successivamente al conseguimento dei relativi diplomi entro il termine massimo di mesi tre, proceda alla confessione presso lo stesso monastero/abbazia dove seguirà il corso.
    Il clero locale è incaricato di vigilare sulla condotta del reo per verificare che egli smetta di frequentare spinozisti interdetti e simpatizzare per la loro comunità.
    Per l'inizio di tale percorso di redenzione si concede termine di 10 giorni dall'emissione di tale sentenza.

    Che l'Altissimo vegli su ogni suo figlio per non fargli patire mai nulla.
    Che l'Altissimo vegli sempre sulla sua Chiesa per guidarla nel giusto.
    Che Aristotele e i Santi Profeti abbiano pietà di Noi tutti

    Scritto, ratificato e sigillato a Roma il giorno trentunesimo del quinto mese dell'anno di nostro Signore MCDLXIV da:


    Sua Eminenza Monsignor Samuele Borgia detto "Samuele"



    ♔ Barone di Crevalcore
    + Cardinale Nazionale Suffragante
    + Cardinale Inquisitore Italico
    + Arcivescovo di Milano
    + Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo




    Sua Eccellenza Monsignora Jalisse Borgia detta, "Jalisse"






      [/quote]

      Citation:



                      Tribunale della Santissima Inquisizione


                        Fiat justitia pereat mundus


                      Procedimento contro Caleblost


      Noi, S.E. Mons. Samuele Borgia detto Samuele, Barone di Crevalcore, Cardinale Nazionale Suffragante, Cardinale Inquisitore Italico, Arcivescovo di Milano, Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo, con la presente dichiariamo concluso il processo che vede contrapposto Caleblost alla Santa Chiesa Aristotelica.

      In relazione

      alle testimonianze ascoltate, alle prove raccolte ed alle motivazioni addotte, alle ammissioni di colpevolezza spontanea del reo, avvenuta tramite carteggio privato con l'Inquisitore, per tutti i reati ascritti,


      la Corte del Tribunale della Santa Inquisizione presieduta dal Cardinale Inquisitore Italico, Sua Eminenza Monsignor Samuele Borgia, coadiuvato dal missus inquisitionis "a latere" Padre Gian Galeazzo Ferrari, detto "Gian_galeazzo"


      Sentenzia

      • in merito al suo annuncio in pubblica piazza di aver cambiato il nome della propria taverna in "Circolo Druido" dove ha effettivamente e come annunciato praticato riti druidici, che l'imputato sia riconosciuto

        COLPEVOLE


      • in merito all'accusa di eresia, spontaneamente ammessa dal reo tramite carteggio privato con l'Inquisitore, con l'aggravante di aver denigrato l'operato della Santa Chiesa Aristotelica e di aver offeso l'Arcivescovo di Genova, il Cardinal Fenice Deversi Aslan Borgia, detta "Fenice", che l'imputato sia riconosciuto

        COLPEVOLE


      Motivazioni della sentenza:

      L'imputato tramite carteggio privato col Cardinale Inquisitore, ammetteva la sua colpevolezza, rifiutava di presentarsi in tribunale, ribadiva la sua intenzione di continuare a praticare l'eresia, dichiarava di non mostrare alcun pentimento e di non voler alcun aiuto, seppur dall'Inquisitore offerto, per analizzare la situazione ed evidenziare eventuale possibilità di recupero. Trascorsi 15 giorni dalla convocazione, a norma del Diritto Canonico, questa Corte ne dichiarava la contumacia.

      Pena

      Considerata la totale irrecuperabilità del reo, la sua ferma intenzione di continuare con le pratiche eretiche, e per l'avversione dimostrata per la Santa Chiesa Aristotelica e i suoi Rappresentanti, questa Corte manda al Sacro Collegio dei Cardinali affinchè sia colpito da decreto di scomunica, per effetto del quale:
      Ogni persona che lo sostiene nella sua opera sia imputata di tentativo d'eresia.
      Ogni persona che si associ a lui in liste, gruppi, associazione ecc sia imputata di tentativo di eresia.
      Ogni persona che obbedisca o assecondi le sue direttive sia scomunicata latae sententiae, in altre parole dalla semplice commissione del fatto.
      Che la scomunica trascini, di fatto:
      la messa in interdetto;
      la dissoluzione del suo matrimonio aristotelico
      la rimozione di ogni titolo nobiliare a lui eventualmente concesso dall'Araldica;
      la messa all'indice e richiesta di inserimento nella lista dei nemici da parte di qualsiasi esercito della fede come parassita ed indesiderato.

      Possa Dio aver pietà della sua anima

      Che l'Altissimo vegli su ogni suo figlio per non fargli patire mai nulla.
      Che l'Altissimo vegli sempre sulla sua Chiesa per guidarla nel giusto.
      Che Aristotele e i Santi Profeti abbiano pietà di Noi tutti

      Scritto, ratificato e sigillato a Roma il giorno trentunesimo del quinto mese dell'anno di nostro Signore MCDLXIV da:


      Sua Eminenza Monsignor Samuele Borgia detto "Samuele"



      ♔ Barone di Crevalcore
      + Cardinale Nazionale Suffragante
      + Cardinale Inquisitore Italico
      + Arcivescovo di Milano
      + Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo




      Padre Gian Galeazzo Ferrari, detto "Gian_galeazzo"

      + Missus Inquisitionis
      + Vicario parrocchiale di Modena





        [/quote]
        _________________
        Revenir en haut de page
        Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
        ArianaAnthea Del Casalièr
        Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


        Inscrit le: 06 Juil 2011
        Messages: 4868

        MessagePosté le: Mar Juin 14, 2016 10:14 am    Sujet du message: Répondre en citant

        Citation:




          Création des paroisses et titres cardinalices des cardinaux nationaux


          Nous, Endymion d'Abbadie, Cardinal Romain Électeur, Évêque d'Héliopolis, Duc de Rieti, Comte Palatin de Saint-Jean de Latran, Vicomte de Mehaine, devant le Très-Haut et sous le regard d'Aristote, en notre qualité de Vice-Chancelier de la Chancellerie Pontificale, au nom de l’ensemble des cardinaux réunis en Sacré Collège,


          Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, statuons et ordonnons la création des paroisses et titres cardinalices dans le but de donner la possibilité à chaque cardinal national, lors de ses séjours à Rome, de célébrer la messe et les offices dans une paroisse qui lui est propre.

          Ces paroisses et titres sont maintenant immuables. Tout nouveau cardinal sera désormais nommé au titre de la paroisse de son prédécesseur, facilitant ainsi la "généalogie" des titulaires des sièges cardinalices. Les cardinaux romains émérites abandonnant leur siège d'électeur ou de suffragant abandonnent également leur titulature paroissiale et seront nommé au rang de vicaire de celle-ci.

          Les différentes créations se déclinent comme suit :

          • Consistoire Pontifical Francophone
              Son éminence Adso nommé au titre de San Luigi dei Francesi (Saint Louis des Français)
              Son éminence Childebert de Béarn nommé au titre de San Martino al Gianicolo (Saint Martin du Janicule)
              Son éminence Pie II de Valence nommé au titre de San Nicomaco all'Esquillino (Saint Nicomaque de l'Esquilin)

          • Consistoire Pontifical Italophone :
              Son éminence Tacuma de' Giustiniani Borgia nommé au titre de San Barnaba in Ripa (Saint Barnabé sur la Rive)
              Son éminence Francesco Maria Sforza nommé au titre de Sant'Adonia alle Terme (Sainte Adonia aux Thermes)
              Son éminence Samuele Borgia nommé au titre de Santo Stefano in Laterano (Saint Étienne du Latran)

          • Consistoire Pontifical Allemand
              Son éminence Maddel nommé au titre de San Martino in Sassia (Saint Martin en Saxe)
              Son éminence Rodrigo Manzanarez nommé au titre San Tommaso in Camposanto dei Teutonici (Saint Thomas dans le Cimetière des Teutoniques)
              Son éminence Feliciana Maria Colonna nommée au titre de Santa Ildegarda dell'Anima (Sainte Hildegarde de l'Âme)

          • Consistoire Pontifical de l'Europe de l'Est
              Son éminence idigueira-Szapáry Kiscsillag nommée au titre de Santa Caterina del Fiori (Sainte Catherine des Fleurs)
              Son éminence Florencee d'Almásy nommé au titre de San Olcovidius alle Coppelle (Saint Olcovidius les Coupes)
              Son éminence Eren nommé au titre de San Stefano delle Grazie (Saint Étienne les Grâces)

          • Consistoire Pontifical Anglophone
              Son éminence Statler of Kirkcudbright nommé au titre de San Francesco degli Scozzesi (Saint François des Écossais)
              Son éminence Catriona Delacroix nommée au titre de Santa Domenica in Capite (Sainte Dominique de la Tête)
              Vacant au titre de Santa Dwywai a Villa Ludovisi (Sainte Dwywai à la villa Ludovisi)

          • Consistoire Pontifical Hispanique
              Son éminence Nicolás Borgia nommé au titre de San Clemente degli Ispanici (Saint Clement des Hispaniques)
              Son éminence Chiluvia nommée au titre de San Vincenzo in Via (Saint Vincent en Route)

          • Consistoire Pontifical Portugais
              Son éminence Palladio Monforte nommé au titre de Sant'Antonio dei Portoghesi (Saint Antoine des Portugais)

          • Consistoire Pontifical Polonais
              Son éminence Bartosz Mikołaj Trzebiatowski herbu Żmuda nommé au titre de San Bertrando-di-l'Isle dei Polacchi (Saint Bertrand-de-l'Isle des Polonais)




            Ad Majorem Dei Gloriam


            Fait à Rome le IX du mois de juin, le jeudi, de l’an de grâce MCDLXIV de Notre Seigneur, lendemain de la Fête de l'Amitié.






        Citation:





        « In medio stat Virtus »



        Nous, Adso, Cardinal électeur francophone et Pénitencier,
        Au nom de Sa Sainteté le Pape Innocent le Huitième et des cardinaux de la Très Sainte Église Aristotélicienne réunis en Sacré-Collège, devant le Très Haut et sous le regard d’Aristote,


        Condamnons avec la plus grande fermeté les prises de positions publiques d'évêques qui ont été faite au sujet du conflit qui oppose la Touraine à la Couronne de France, à plus forte raison lorsqu'ils encouragent à la guerre. L'Eglise réaffirme son droit à prendre part à la vie politique, ainsi que le prône Aristote, mais condamne haut et fort toute tentative d'imposer ses idées politiques par la force ou la violence.


        En conséquence de quoi, avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons que les deux évêques incriminées, Mgr Scolopius de Tours et S.E. Pie de Lyon, fassent pénitence pour leurs fautes et fassent acte de réparation des dommages spirituels qu'ils ont causé. Ceci par le biais d'une procession à travers les rues de leur siège épiscopal, procession au cours de laquelle ils se rendront en habits de pénitent jusqu'à leur cathédrale, sur le parvis duquel ils liront une déclaration appelant à la paix et la concorde entre les aristotéliciens.



        Fait à Rome le douzième de juin de l'an de grâce MCDLXIV,
        Au nom de la Curie, par nous, Adso, Card. De Milk.


        _________________
        Revenir en haut de page
        Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
        ArianaAnthea Del Casalièr
        Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


        Inscrit le: 06 Juil 2011
        Messages: 4868

        MessagePosté le: Sam Juil 02, 2016 2:40 pm    Sujet du message: Répondre en citant

        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Rejet de la plainte déposée contre Monseigneur Michalak



          Nous, son Éminence Hull de Northshire, Cardinal Romain Électeur, Vice-Chancelier de la Congregation de la Diffusion de la Foi, Cardinal-Gouverneur et Comte de Pesaro, Cardinal-Archevêque d'Arles, Cardinal-prêtre de la paroisse Sainte Adonia du Trastevere, Préfet de la Villa San Loyats, Vice-Prefect National à l'Enseignement Aristotélicien, Grand Professeur Exorciste, Inquisiteur, Comte de Lundy, Chevalier de l'Ordre de Volpone, Grand Maître (Hochmeister) and Chevalier (Ritter) de l'Ordre Teutonique,

          En notre qualité de Vice-Commissionnaire de la Pénitencerie Apostolique,



            Considérant la nature de la plainte et les paroles rapportés lors d'un anoblissement, ayant un lieu le 15 avril 1464 à Nassau,

            Considérant la consultation des archives de l'événement en question, afin de découvrir les faits rapprochés en contexte de l'événement,

            Considérant la constatation des propos tenus par la plaignante durant ladite cérémonie, des propos tenus par l'accusé, et des propos des divers acteurs dans l'incident,

            Considérant que l'incident fut causé par l'utilisation du titre d'Inquisiteur en dehors d'une mission officielle décrétée par la Congrégation de la Sainte Inquisition, et qu'une suspension temporaire fut décrétée le 16 mai 1464 à l’encontre de l'accusé,

            Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons le rejet de la plainte déposée à l'encontre de Monseigneur Michalak de Valdesti [IG: Michalak], en date du 15 avril de cette année par la Chef de la Garde Ilays. Nous recommandons que sa réintégration, à titre d'Inquisiteur, soit selon le bon vouloir du Chancelier de la Congrégation de la Sainte Inquisition.



          Donné à Rome, le neuvième jour du sixième mois de l’an de Grâce MCDLXIV.






        Citation:



          Fiat justicia pereat mundus
          Réintégration d'un Pénitencier




          Nous, Ariana Anthea Del Casalièr, Préfet de l'Inquisition Francophone, Vice-Préfet Général à l'Enseignement, Premier Archidiacre de Bourges, Baronne Palatine de Saint-Jean de Latran, Dame de Counozouls et Leucate,
          En notre qualité de Grand Pénitencier,



            La plainte dont avait fait l'objet Monseigneur Arnarion ayant été classée sans suite, c'est avec plaisir que nous l'accueillons de nouveau au sein de la Pénitencerie Apostolique avec l'accord de notre Chancelier. Ses accès lui sont donc rendus et nous l'encourageons à venir retrouver ses collègues au plus vite.




          Rédigé, signé, scellé à Rome, le neuvième jour de juin de l'an de grâce quatorze cent soixante quatre.



          Pour accord,



        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Archivage de la plainte déposée contre Monseigneur Michalak



          Nous, son Éminence Hull de Northshire, Cardinal Romain Électeur, Vice-Chancelier de la Congregation de la Diffusion de la Foi, Cardinal-Gouverneur et Comte de Pesaro, Cardinal-Archevêque d'Arles, Cardinal-prêtre de la paroisse Sainte Adonia du Trastevere, Préfet de la Villa San Loyats, Vice-Prefect National à l'Enseignement Aristotélicien, Grand Professeur Exorciste, Inquisiteur, Comte de Lundy, Chevalier de l'Ordre de Volpone, Grand Maître (Hochmeister) and Chevalier (Ritter) de l'Ordre Teutonique,

          En notre qualité de Vice-Commissionnaire de la Pénitencerie Apostolique,



            Considérant les faits du 7 mai 1464, présentés par Son Excellence Badak de Isthar van Mesmerenberg et demandant justice pour mensonge et diffamation,

            Considérant le témoignage du plaignant, de l'accusé, du Duc de Savoie Elias. et du rapport de la Prévôté de France-Comté,

            Considérant le conflit entre les diverses preuves, témoignages, rapport et missives,

            Considérant l'absence de motif pouvant justifier mensonge et diffamation envers le plaignant,

            Considérant l'absence de preuves pouvant incriminer le plaignant des faits rapportés du 7 mai 1464,

            Considérant aussi l'absence de preuves pouvant incriminer l'accusé dans la présente plainte déposée le 9 mai 1464,

            Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons l'archivage de la plainte déposée à l'encontre de Monseigneur Michalak de Valdesti [IG: Michalak], en date du 9 mai de cette année par Son Excellence Badak de Isthar van Mesmerenberg [IG: Badak].



          Donné à Rome, le treizième jour du sixième mois de l’an de Grâce MCDLXIV.






        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Levée de la suspension d'un inquisiteur





          Nous, Son Éminence Arnault d'Azaye, Marquis d'Ancône, Cardinal romain électeur de la paroisse de Saint Ripolin des Anges, Primat de France, Archevêque de Bourges, Légiste pontifical, Chancelier de Cyril Kad cardinal d'Azayes,
          En notre qualité de Chancelier de la congrégation de l'Inquisition,




            Après entretien avec la Grande-Pénitencière et le Vice-Commissionnaire francophone de la Pénitencerie apostolique romaine, avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la levée de la suspension temporaire de Michalak de Valdesti de Chenot de ses fonctions au sein de l'Inquisition francophone.




          En foi de quoi, afin que ce soit chose stable et ferme à toujours, nous avons fait mettre et apposer notre sceau à cette présente annonce par nous faite et passée et donnée à Rome le vingt-neuvième jour du mois de juin de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le pontificat de SS Innocent VIII.
        ---------------------------------

        Citation:

          Revocation from the Congregation of the Evangelization of Peoples
          Call for applications to the position of Prefect of the Office of Aristotelian Teaching



          We, his Eminence Hull de Northshire, Roman Elector Cardinal, Vice-Chancellor of the Congregation of the Evangelization of Peoples, Cardinal-Governor and Count of Pesaro, Cardinal-Archbishop of Arles, Cardinal-priest of the parish of Sainte Adonia du Trastevere, Prefect of the Villa San Loyats, National Vice-Prefect of Aristotelian Teaching, Great Teacher-Exorcist, Inquisitor, Deputy-Commissioner, Earl of Lundy, Knight of the Order of Volpone, Grand Master (Hochmeister) and Knight (Ritter) of the Teutonic Order,

          In the name of the Congregation of the Evangelization of People.


            Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule, and command the revocation of Mons. Elequest from his position of Prefect in the Office of Aristotelian Teaching.

            His long periods of absenteeism are not consistent with the vision that we have of the Congregation. For the well being of the Congregation, and of the Office of Aristotelian Teaching, the revocation is effective immediately.

            Considering that the position of Prefect will be vacant, we announce the opening, for the next seven days, of a call for applications to the position of Prefect of the Office of Aristotelian teaching.
            All candidates will be required to have skills in management, to be able to oversee to the proper functioning of the Office, and give it an international vocation. All candidates will preferably be multilingual, or have knowledge of French and English.

            Applications must be sent by private message to the Vice-Chancellor of the Congregation, His Ém. Hull of Northsire [hull19]



          Given in Rome, the sixth day of the sixth month of the Year of our Lord MCDLXIV.




        Citation:

          Révocation de la Congrégation de la Diffusion de la Foi
          Appel à la candidature pour la position de Préfet de l'Office à l'Enseignement Aristotélicienne



          Nous, son Éminence Hull de Northshire, Cardinal Romain Électeur, Vice-Chancelier de la Congrégation de la Diffusion de la Foi, Cardinal-Gouverneur et Comte de Pesaro, Cardinal-Archevêque d'Arles, Cardinal-prêtre de la paroisse Sainte Adonia du Trastevere, Préfet de la Villa San Loyats, Vice-Préfet National à l'Enseignement Aristotélicien, Grand Professeur Exorciste, Inquisiteur, Vice-Commissionnaire de la Pénitencerie, Comte de Lundy et Seigneur d'Eyguières, Chevalier de l'Ordre de Volpone, Grand Maître (Hochmeister) and Chevalier (Ritter) de l'Ordre Teutonique,

          Au nom de la Congrégation de la Diffusion de la Foi.


            Avons décrété et ordonné, et par notre présente édit perpétuelle et définitive, déclarons, ordonnons et commandons la révocation de Mgr Elequest de son poste de Préfet de l'Office à l'Enseignement Aristotélicienne.

            Ses longues périodes d'absentéisme ne sont pas en conformité avec la vision que nous avons de la Congrégation. Pour le bien-être de la Congrégation et de l'Office à l'Enseignement Aristotélicienne, la révocation prend effet immédiatement.

            Considérant que la position du Préfet sera dorénavant vacant, nous annonçons l'ouverture, pour les prochains sept jours, d'un appel à la candidature pour la position de Préfet de l'Office à l'Enseignement Aristotélicienne.
            Tous les candidats seront tenus d'avoir des compétences en gestion, pour être en mesure de superviser le bon fonctionnement de l'Office, et de lui donner une vocation internationale. Tous candidats seront de préférence multilingue, ou auront une connaissance du français et de l'anglais.

            Les candidatures doivent être envoyées par message privé au Vice-Chancelier de la Congrégation, Son Ém. Hull de Northsire [hull19]



          Donné à Rome, le sixième jour du sixième mois de l'An de Grâce MCDLXIV.





        Citation:

          Appel à candidature pour la charge de Vice-préfet de l’Office des chapelles


          Nous, Monseigneur Arnarion de Valyria-Borgia, Archevêque métropolitain de Besançon, Vice-primat francophone du Concile Episcopal du Saint-Empire, Abbé de Sant Abysmo de Ripoll, légiste pontifical, pénitencier & Préfet de l’Office des chapelles,

          Annonçons l’ouverture du dépôt des candidatures pour la charge de Vice-préfet de l’Office des chapelles.

          Les Vice-préfets sont nommés à la discrétion du Préfet et selon les nécessités, ils aident et ils collaborent avec le Préfet dans la gestion de la Préfecture, ils sont les intermédiaire des Inspecteurs et ils remplacent le Préfet dans les actions ordinaires en cas d'absence. 

          Il est à noter que tout Fidèle de la Sainte Église peut être candidat au poste de Vice-préfet. 

          Toute personne intéressée est priée d'envoyer sa candidature composée d’un curriculum et d’une lettre de motivation au Préfet de l'Office [Arnarion].

          Que la grâce de Dieu guide vos pas.



          Rédigé, signé et scellé au Palais Saint-Benoît, siège de la Congrégation pour la Diffusion de la Foi, le Quatorzième jour du sixième mois de l’An de Dieu Mil quatre et cent soixante et quatre.





        Citation:

          call for applications to the position of Vice-Prefect of the Office of chapels


          We, his Excellency Arnarion de Valyria-Borgia, Metropolitan Archbishop of Besançon, French-speaking Vice-primate of the Episcopal Council of the Holy Roman Empire, Abbot of Sant Abysmo de Ripoll, pontifical jurist, penitentiary and Prefect of the Office of chapels,

          Hereby announce the opening of the deposit of applications for the responsibility of Vice-Prefect of the Office of chapels.

          The Vice-prefects are named to discretion of the Prefect in base to the necessities, they help and they collaborate with the Prefect in the management of the Prefecture, they serve as mediator with the Inspectors and they replace the Prefect in the ordinary actions in case of absence.

          Anybody can applying for this rol.

          Candidacies must be send through private message to the Prefect of the Office [Arnarion].

          May the Holy grace guides your steps.


          Given in Saint Benedict's palace, seat of the Congregation fot the Evangelization of peoples, the Fourteenth day of the sixth month of the Year of God One thousand four and hundred sixty and four.


        _________________
        Revenir en haut de page
        Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
        ArianaAnthea Del Casalièr
        Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


        Inscrit le: 06 Juil 2011
        Messages: 4868

        MessagePosté le: Sam Juil 16, 2016 11:04 am    Sujet du message: Répondre en citant

        Citation:



          APPEL À LA RESTAURATION DE LA PAIX ARISTOTÉLICIENNE
          DANS LE ROYAUME DE FRANCE



            Je ne vois que colère, que des pauvres bougres qui s’abandonnent à leurs penchants primitifs pour lever la voix ou le gourdin contre leurs frères, que des sinistres maraudeurs qui jouissent de la violence de leurs actes malfaisants. Ceux-là, bientôt poussés par leurs pulsions bestiales, ou leurs tendances à la perversité, se repaissent de chair humaine et boivent le sang de leurs victimes, avant de semer la mort, puis de s’oublier à jamais dans une orgie de viscères et d’humeurs répandues.
            Le siège d'Aornos - Chapitre III


          Devant le spectacle terrible et navrant qu'offrent depuis maintenant tant de mois, et même d'années, les innombrables déchirements internes qui traversent, secouent et meurtrissent les terres du royaume de France, les Fidèles et le clergé de l'Eglise aristotélicienne ne peuvent que constater avec tristesse l'impuissance des Hommes à restaurer la paix. C'est à nouveau le cas aujourd'hui, avec l'éclatement d'un conflit entre la Couronne de France et le duché de Touraine, face auquel l'Eglise ne peut que proclamer son effarement, et réaffirmer sa neutralité dans une dispute strictement temporelle où Dieu semble oublié. Telle a été la position du clergé de France depuis l'origine de cette querelle, et à laquelle il ne dérogera point, ni en faveur des rebelles tourangeaux, ni en faveur du roi de France. Toute acte de défiance prétendant remettre en cause la neutralité de l'Eglise - jusqu'à présent respectée - par quelque clerc que ce soit, entraînera l'exercice rigoureux et sévère par les autorités apostoliques compétentes, de toutes mesures de discipline ou de justice qui s'imposent, s'il advenait que tel cas survienne.

          La ressemblance du présent état du royaume, avec celui de la cité damnée d'Aornos, est saisissante, et c'est dans cette similarité que nous, aristotéliciens, devons chercher les causes, mais aussi les remèdes, à l'atroce état de déliquescence de la France, dont nous craignons tous de voir sa fin approcher dans la tempête du péché et de la destruction de l'oeuvre des Prophètes.

          Car nous l'affirmons : les causes des maux de la France sont le fruit d'une maladie profonde dont elle est accablée. Cette maladie n'est pas une maladie de l'Etat, et n'est pas d'ordre temporel, mais d'ordre spirituel. C'est parce que les Hommes se détournent de Dieu et de Son Eglise, que tant de malheurs nous accablent aujourd'hui.
          Ainsi en a-t-il été des premiers Hommes d'Oanylone, qui, lorsqu'ils s'abandonnèrent au péché, virent leur Cité se diviser et sombrer dans le désordre, la dépravation, et finalement parvinrent à un tel état d'effondrement moral et politique, que le Très-Haut, ne pouvant tolérer cette insulte à Sa Création, la détruisit et dispersa ses habitants sur la surface du Monde.

          Las, les mêmes erreurs se répètent aujourd'hui dans un royaume dont les rois, autrefois fils aînés de l'Eglise, et régnant sur un puissant Etat aristotélicien, se sont désormais détournés de leurs pieux et glorieux ancêtres qui, depuis Clovis, avaient su maintenir et affermir un gouvernement fondé sur l'ordre aristotélicien.
          Ne cherchons donc pas ailleurs les causes profondes des guerres civiles, pillages, et violences qui fragilisent chaque jour davantage la France, que dans l'abandon par ses gouvernements de la sainte obéissance à Dieu, qui pourtant fonde la légitimité véritable de tout règne. Ne nous étonnons ainsi pas de voir le frère affronter le frère, la soeur assassiner la soeur, le fils combattre les parents, dans un pays où la crainte de la damnation, la recherche du Salut, l'observance de la Vertu et l'Amour de Dieu ont cessé d'être le principe de l'ordre social.
          La rébellion de la Touraine n'en est que le dernier symptôme, la dernière manifestation de la maladie morale qui ronge le royaume et permet des ambitions terrestres qui, autrefois, auraient été étouffées par la crainte de la colère divine et du châtiment de ses serviteurs. Ainsi en avait-il été il y a dix ans, lorsque le Roy Lévan III de France, dûment soutenu et raffermi comme souverain légitime d'ordre établi, vainquit et triompha de ceux qui s'étaient contre lui rebellés.


          Aussi exhortons-nous les habitants du royaume de France, de tous les corps, de tous les ordres, de toutes les dignités ou patries, à s'unir à nouveau dans la Vraie Foi, et à vivre paisiblement selon les principes et préceptes institués par Dieu, plutôt que de chercher à se quereller et se déchirer pour la poursuite de desseins et de gloire uniquement terrestres.


          Et, car la tête doit conduire le corps, nous exhortons tout particulièrement le roi de France à montrer l'exemple à ses peuples, et à enfin s'élever pleinement à sa dignité royale, pour lui et ses successeurs, en rétablissant les saines institutions d'un royaume aristotélicien, et en cherchant la divine sanction du sacre.
          Puisse-t-il consacrer son énergie à fermer l'ère terrible ouverte par l'anti-roi Eusaias l'Apostat, en réaffirmant la nécessité de l'uniformité religieuse au sein de ses institutions et parmi ses féaux, dans la Foi aristotélicienne de l'Eglise universelle, apostolique et romaine.
          Puisse-t-il dénoncer l'inique Ordonnance du Mans, oeuvre d'hérésie, de tyrannie et de rébellion contre la divine volonté du Créateur, qui prétend régler par la force du pouvoir temporel les questions spirituelles qui pourtant sont de la seule compétence de la Sainte Institution, et consacre le principe faux de la domination du fort sur le faible.
          Puisse-t-il restaurer partout où ils se trouvent attaqués, usurpés, pillés et profanés les lieux de culte de l'Unique et véritable Eglise de Dieu, en la garde de son clergé.
          Puisse-t-il gouverner en accord avec les principes aristotéliciens et selon les sages conseils de l'Eglise aristotélicienne, seule communauté de la Vraie Foi.

          Puisse-t-il, tel Saint Justinien jadis, réaliser que son pouvoir est de consentement divin, et pour le service de Dieu et Son Eglise, c'est-à-dire la Communauté des Fidèles.

            "En vérité, je vous le dis: Dieu m'a conféré l'autorité pour que je puisse protéger l'Église, fondée par Christos, dans l'ensemble de l'Empire romain. Vous pouvez déjà voir un signe clair de celui-ci."
            Hagiographie de saint Justinien premier


          Alors seulement la monarchie, retrouvant son autorité, retrouvera aussi l'entièreté de sa puissance pour vaincre ses ennemis, et rallier les aristotéliciens de France sous sa bannière devenue symbole de Vertu et de soumission à la Volonté du Très-Haut, ainsi que le fut jadis celle de Sainte Jeanne.

          Alors seulement la France pourra panser ses plaies, réparer ses fractures, et redevenir la fierté de l'Eglise dont elle redeviendrait la fille aînée.


          Ainsi nous, aristotéliciens de France, prions que ces choses se réalisent, car si le péché continuait à perdurer et croître, si la concorde aristotélicienne n'était pas rétablie, la France, s'étant détournée de Dieu, en serait sûrement abandonnée, pour subir le même sort qu'Oanylone et Aornos.



          Fait à Bourges, au nom des Fidèles et du clergé de France, le vingt-et-neuvième jour de juin, à la Saint-Titus MCDLXIV.
        ---------------------------------

        Citation:




          Stat crux dum volvitur orbis
          Remaniement de l'équipe primatiale





          Nous, Son Éminence Arnault d'Azaye, Marquis d'Ancône, Cardinal romain électeur de la paroisse de Saint Ripolin des Anges, Chancelier de la congrégation de l'Inquisition, Archevêque de Bourges, Légiste pontifical, Chancelier de Cyril Kad cardinal d'Azayes,
          En notre qualité de Primat de France,




            Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonné la nomination des personnes suivantes au sein de notre équipe primatiale :

            • Premier vice-primat : Mgr Alboin de Valyria, évêque d'Autun
            • Deuxième vice-primat : Mgr Sébastien-Louis Vauvout, évêque de Tarbes
            • Troisième vice-primat : Mgr Lotx de Fayolle, évêque de Périgueux
            • Secrétaire primatial : Mgr Aitòre de Volpilhat, évêque d'Angoulême
            • Conseillers spéciaux de la primatie : SE Eloin Bellecour, cardinal-archevêque de Bordeaux, SE Pie II de Valence, cardinal-archevêque de Lyon et SE Hull de Northshire, cardinal-archevêque d'Arles
            • Représentant des troisième, quatrième et cinquième âges et fournisseur des tisanes primatiales : SE Aymé von Frayner-Embussy, cardinal-évêque d'Halicarnasse


            Puisse Aristote les guider !



          En foi de quoi, afin que ce soit chose stable et ferme à toujours, nous avons fait mettre et apposer notre sceau à cette présente annonce par nous faite et passée et donnée à Bourges le premier jour du mois de juillet de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le pontificat de SS Innocent VIII.
        ---------------------------------

        Citation:



          DE LA CLARIFICATION DES POSITIONS DU CLERGE DE FRANCE SUR DE MULTIPLES AFFAIRES ENGAGEANT LES RELATIONS ENTRE L'EGLISE ET LA COURONNE DE FRANCE


            " Les fidèles de Dieu, ceux qui ont appris l’enseignement d’Aristote et qui veulent suivre le chemin que je vous trace, doivent former une communauté de vie. Cette communauté trouvera son sens, et permettra à chacun de vivre dans la vertu, si elle est unie dans l’amitié réciproque que chacun de ses membres se doit d’éprouver envers ses semblables. Pour vous guider, je serai le père de cette communauté, j'en érigerai les principes, et mes successeurs feront de même après moi."
            Vita de Christos, chapitre XI


          Souhaitant porter réponse à l'étonnante proclamation du roi de France, concernant les suites de l'annonce réputant la nomination du père Louis-Appolon de Castelivray à la charge de Grand Aumônier de France, l'Assemblée des Evêques de France invite le roi, ses officiers, et l'ensemble des fidèles de France, à prendre connaissance des choses que suit:

          • La Très Sainte Eglise aristotélicienne, Une, indivisible, apostolique et romaine, ne se reconnaît d'aucune partie dans le conflit entre les rebelles tourangeaux et la Couronne de France, ainsi qu'en a été fait proclamation à de nombreuses reprises.

          • Le clergé aristotélicien s'en tient, dans ses rapports avec la monarchie, qui sont ceux, naturels, de pères envers leurs enfants, aux admonestations et conseils exprimés dans la proclamation de la Saint-Titus MCDLXIV.

          • L'Eglise aristotélicienne, respectueuse de la Parole divine, du Droit Canon - droit juridique d'objet spirituel s'appliquant à l'ensemble des fidèles - et de la Tradition, ne reconnaît pas la qualification des concordats comme des traités entre Etats ou puissances régies dans leurs conventions par les principes des relations entre Etats, ni ne l'a jamais reconnu. Les concordats sont des aménagements locaux du Droit Canon, pouvant s'accompagner de conventions spéciales entre l'Eglise - institution universelle et ne pouvant donc être tenu en aucune part du monde comme une puissance étrangère - et la puissance temporelle bénéficiant de ces accommodements locaux du Droit Canon.

          • Aucun concordat, en tant qu'extension territoriale du Droit Canon, et engageant toutes les parties concernées par ses prévisions devant Dieu, ne saurait être unilatéralement dénoncé, ainsi qu'explicitement précisé dans lesdits concordats. L'Eglise n'a jamais prétendu qu'aucune exception ne saurait être apportée à ce principe nécessaire, par nature, des liens concordataires, et il est donc stérile de chercher à lui imposer une prétention contraire, à laquelle elle ne peut, par nature également, reconnaître ni justice, ni force.

          • Prétendre nier l'autorité spirituelle et le magistère universel de la Sainte Eglise, comme détentrice de la Vraie Foi, dépositaire de la Parole divine ainsi qu'enseignée par les Saintes Ecritures, et guide de l'Humanité vers le Salut; prétendre à la supériorité de la puissance temporelle, c'est-à-dire de la force publique, sur l'autorité spirituelle, c'est-à-dire la Foi, est acte d'hérésie. Cette vérité théologique évidente a été ainsi maintes fois répétées, et le clergé ne fait que la reconnaître en tant que serviteur obéissant de Dieu, à qui, tout particulièrement, il ne saurait être permis de nier Sa volonté souveraine par dessus celles de Ses créatures, fussent-elles des souverains temporels.


          De la proclamations de ces choses, nous espérons, pour nos relations futures avec la Couronne de France, qu'elle en prenne connaissance, et qu'ainsi le discours du clergé s'en trouvent clarifié si nécessaire, connu surtout, pour parvenir enfin à un dialogue renseigné et serein, et dans la conduite duquel chacun connaîtrait les positions des parties engagées.
          Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons nous épargner des disputes stériles, inutiles et pénibles, entretenues par de réguliers effets d'annonce, de démonstrations d'hostilités, et autres tentatives de coup de force, qui ne font la conversation que des amateurs de scandale, et pour lesquels nous n'avons ni de goût, ni d'intérêt.

          Pour ce qui concerne le clergé de France et la Sainte Eglise, ses positions sont telles qu'exposées dans le présent document. Elles n'ont point varié par le passé, et ne varierons point à l'avenir, ainsi qu'il convient de l'ensemble des préceptes de l'Institution intemporelle qu'est l'Eglise aristotélicienne.

          Qu'il soit ainsi connu, sur l'affaire précise de l'élévation du père Louis-Appolon de Castelviray à la chargé réputée par le pouvoir temporel royal français comme étant celle de Grand Aumônier de France, que les évêques de France et l'Eglise aristotélicienne ne lui reconnaissent point de validité, ni ne lui prêtent quelque force. Qu'en conséquence ledit père Louis-Appolon de Castelviray ne saurait se prévaloir de quelque privilège associé à cette charge auprès de quelque autorité ecclésiastique que ce soit. Que néanmoins, en tant que clerc et prêtre aristotélicien, et membre de l'Eglise aristotélicienne, il demeure bien sujet à la discipline ecclésiastique, aux prévisions du Droit Canon, et à l'obligation d'adhésion aux dogme et doctrine de la Sainte Eglise. S'il advenait qu'il attente à ces dogme et doctrine, il sera naturellement sujet aux conséquences de ses actes, pouvant comprendre l'excommunication, c'est-à-dire la privation de ses privilèges sacramentels, dont on ne saurait d'ailleurs reconnaître de force sans adhérer auxdits dogme et doctrine de la Sainte Eglise.

          Souhaitant aux fidèles de France et au roi de France, santé, prospérité, réconciliation et paix, nous réitérons nos conseils et admonestations exprimés dans notre proclamation du vingt-et-neuvième jour de juin précédemment évoquée, quant à la politique qui, d'après nous, convient d'être menée pour restaurer la monarchie, les institutions naturelles du royaume de France, et son unité.

          Rédigé sous la direction du primat de France, scellé et publié par celui-ci, à Bourges, au nom des évêques et du clergé de France, au lendemain de la Saint Galadrielle l'Archange MCDLXIV, le sixième jour de juillet.
        ---------------------------------

        Citation:




          Stat crux dum volvitur orbis
          Du siège épiscopal de Rodez





          De nous, Son Éminence Arnault d'Azayes, Marquis d'Ancône, Cardinal romain électeur, Archevêque de Bourges et Primat de France,
          À Sa Grandeur Millysande de Sainct-Santin et du Vibal, Comtesse du Rouergue,
          Aux autorités et fidèles du Rouergue,
          Salut et bénédictions.




          La primatie de France a bien reçu le courrier de la comtesse du Rouergue daté du 12 juillet dernier. Celui-ci laisse entrevoir un certain nombre de malentendus :

          Premièrement, les habitants de « Rome » n'ont jamais cherché à s'ingérer dans les « affaires comtales » : les évêques de France rassemblés à Bourges ont élu un intendant commendataire ;

          Ensuite, les évêques français ont été informés de la prise de l'édit de la liberté de conscience promulgué par le comté de Rouergue : cependant, le siège épiscopal de Rodez a été occupé par feu l'évêque Titoan_CV et, après la disparition de ce dernier, aucune annonce de nomination d'évêque n'a émané ni des évêques de France ni des autorités comtales du Rouergue : l'intendant commanditaire Dondarrion a donc été nommé car, en fonction des informations dont les évêques disposent, le siège épiscopal est bel et bien vacant ;

          Néanmoins, les évêques de France expriment leur ardent désir de pacifier la question du siège épiscopal de Rodez : le Primat propose à la comtesse de le rencontrer, chacun pouvant être accompagné de quelques représentants ;

          Dans l'attente de cette rencontre, et en gage de signe de volonté de concorde, les évêques de France acceptent de demander à l'intendant Dondarrion de quitter la cathédrale ; si les autorités du Rouergue ont un évêque à nommer à sa place, ils pourront alors le faire ; sinon, la cathédrale restera inoccupée.


          Donné à Bourges le quatorzième jour du mois de juillet de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le pontificat de SS Innocent VIII.
        ---------------------------------

        Citation:





          Reconnaissance d'un navire.



          Nous, Tibère de Plantagenêt, dict Rehael,
          Camerlingue, Cardinal Connétable, Chancelier de la Congrégation des Saintes Armées, Préfet du du Tribunal Suprême de la Signature Apostolique, Vice-doyen du Sacré-Collège, Archevêque de Nicée, Duc de Spolète, Chancelier militaire de l'Office d'Isenduil, Vice Dominus Veteranus de la Garde Épiscopale, Grand-Officier de l'Ordre de l'Etoile d'Aristote, Grand-Officier de l'Ordre de Sainte Kyrène, par la grâce de Dieu et de Sa Sainteté Innocent le Huitième,




          Faisons annonce de la reconnaissance du Condorul Auriu comme navire de la Marine Pontificale, sous la responsabilité de Monseigneur Cathelineau Botherel, et l'autorisons à battre pavillon pontifical.



          Ad majorem Dei gloriam ,



        Fait à Rome, le douzième jour du mois de juillet de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.



        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Ordine di Indagine



          Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale romano elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia,
          cavaliere imperiale di Toggenburg, Vescovo di Tripoli, Monaco capitolare dell'ordine di San Domenico,
          In qualità di vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione,


            appurato attraverso la Santa Curia Romana ed il Concistoro Pontificio Italico che nella zona Genovese delle terre italofone sarebbero in atto criticità a riguardo della fede, dell'ortodossia nonché dell'acuirsi di una vera e propria crisi fra il potere temporale e la Chiesa locale,

            considerato che nel territorio è presente uno Scomunicato,

            considerato che pur avendo ricevuto informazioni sommarie ed indirette dalla Congregazione degli Affari del Secolo non è pervenuta puntale denuncia,

            visto il Diritto Canonico, lo Statuto interno della Congregazione della Santa Inquisizione e la prassi consolidata che pongono in capo alla Congregazione della Santa Inquisizione generali poteri di indagine su ogni materia afferente la giustizia ecclesiastica nonché sulla polizia interna,

            ai fini di accertare eventuali responsabilità o comportamenti passabili di processo,

            abbiamo deciso e ordinato e, con il nostro presente decreto,

            DISPONIAMO

            che il Cardinale Inquisitore Italico provveda, quanto prima e in relazione al rallentarsi dell'attività per la pausa estiva, a emanare uno o più commissionamenti di missus per indagare:

            - verso il secolo Genovese, atti ad appurare comportamenti contrari alla Fede, e in base alle risultanze predisporre i processi avanti la Giustizia Straordinaria o deferire verso l'Ufficialità Nazionale;

            - verso il clero locale inferiore e superiore, atti ad appurare comportamenti non consoni all'appartenenza alla Santa Madre Chiesa, e in base alle risultanze deferire i fascicoli verso la Penitenzieria Apostolica o inoltrarli al sottoscritto per l'attivazioni dei Tribunali superiori;

            - verso ogni soggetto, fedele o meno, che sia ritenuto di interesse per la Santa Inquisizione, ed applicare le misure previste dello Statuto interno della Santa Inquisizione nonché i deferimenti ai tribunali competenti secondo Diritto Canonico.

            Il Cardinale Inquisitore è autorizzato a far rendere testimonianza ad ogni cittadino o membro del Clero di cui ritenga necessario ed a procedere contro tutti coloro che non prestino la richiesta assistenza alla Santa Inquisizione. In caso di procedimenti per intralcio alla giustizia è autorizzato, sentito il Cancelliere o il Vice-Cancelliere della Santa Inquisizione, a disporre di personale afferente la Congregazione ma distaccato presso altri Uffici.

            Spogliamo di ogni Ufficialità chi si occupava del caso, sciogliamo altre iniziative di indagini e invitiamo chiunque abbia notizie utili a riferirle senza indugio alla Santa Inquisizione.

            Invitiamo tutto il Clero presente sul suolo Genovese a riferire di ogni circostanza ritenuta utile ai fini dell'indagine e dall'astenersi da azioni che possano intralciare l'opera della Santa Inquisizione.



          Firmato e sigillato il giorno 4 Luglio a Roma, nell'anno di grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII.


          Sua Eminenza




        Citation:





          Aux fidèles français,



          Saisi par le Primat de France et les évêques français, le Sacré Collège a accueilli avec stupéfaction et horreur l'annonce, confirmée par le Grand Maître de France et le Roy lui-même, d'une violation de la trêve dominicale menée par les armées royales dans leur conflit contre les indépendantistes tourangeaux. Des combats se sont effectivement déroulés le jour du Seigneur, au mépris de la trêve dominicale.

          La Sainte Église Aristotélicienne rappelle que le dimanche est un jour sacré, qui est dédié à Dieu et à la contemplation, à guérir les blessés et à prier pour les âmes des morts, et qu'aucun combat n'y est toléré. Par conséquent, les chefs d'armées Sakurahime et Antonio sont placés provisoirement sous le statut de l'interdit, et nous leur demandons de venir s'expliquer devant les autorités épiscopales françaises.

          En tant que Mère, le cœur de l’Église saigne de voir tant de conflits ravager la France, jadis fille aînée de l’Église. Nous constatons avec regrets, années après années, l'affaiblissement du royaume à mesure que les divisions se multiplient et que les guerres internes deviennent de plus en plus fréquentes, faute de Roy sacré de l'onction divine. Le non-respect de la trêve dominicale semble être un symptôme supplémentaire de l'affaiblissement moral qui nous préoccupe tant.

          Nous regrettons profondément que la Couronne semble de surcroit avoir été abandonnée au groupuscule réformé qui dicte désormais les annonces royales, lesquelles ne cherchent qu'à provoquer des polémiques stériles avec la Sainte Église.

          Nos prières accompagnent tous les Françaises et toutes les Français dans cette époque bien sombre.


          Que Dieu protège la France et lui apporte un avenir meilleur,



          Fait à Rome, le sixième jour du mois de juillet de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.


          Pour le Sacré-Collège,
          Tibère de Plantagenêt, dict Rehael, Camerlingue.





        Citation:





          Aux fidèles français,



          Le Sacré Collège se refuse à polémiquer avec les autorités royales françaises. Chacun jugera de l’influence acquise par le groupuscule réformé auprès des institutions royales et des tristes conséquences de l’absence de sacre sur l’unité du royaume. Nous renouvelons notre confiance aux évêques français, lesquels sont bien français, siègent en France, et prennent leurs décisions entre français, n'en déplaise à ceux qui aiment à les traiter de "romains" à des fins de propagande anti-aristotélicienne. Le Sacré Collège, quant à lui, continuera d’appeler à prier pour l’avenir de la France et de souhaiter une unité retrouvée autour de la Vrai Foy.

          Considérant notre dernière annonce, Nous prenons bonne note de la déclaration du Roy de France indiquant qu’il ignorait les dispositions relatives à la trêve dominicale. Nous attirons cependant son attention sur le courrier envoyé au Sacré Collège en date du 31 mars par Louis-Appollon de Castelviray, Aumônier royal, dans lequel ce dernier indique pourtant que « Sa Majesté très Aristotélicienne a pris connaissance avec grand intérêt de l'Edit de Sa Sainteté du 26 mars 1464 concernant la Trêve dominicale. »

          Par ailleurs, en ce qui concerne les actions présumées de l’armée dirigée par Basile de Pelamourgue durant le jour du Seigneur, aucune information en ce sens n’a pour le moment été portée à notre attention. Nous demandons donc aux autorités royales de nous faire parvenir les éléments démontrant un déplacement volontaire de la part cette armée durant la trêve. Si les faits sont avérés, la Sainte Église prendra naturellement aussitôt des mesures pour établir une sanction spirituelle.



          Que Dieu veille sur la France,



          Fait à Rome, le huitième jour du mois de juillet de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.


          Pour le Sacré-Collège,
          Tibère de Plantagenêt, dict Rehael, Camerlingue.





        Citation:



        On behalf of the Superior Council of the Congregation of External Affairs

        We, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
        Chancellor of the Congregation of the External Affairs,

        inform all interested persons that the texts of diplomacy courses currently available from some study centers are incomplete and outdated.
        We are personally providing to the official version of updated courses, in English, ready to be translated into various languages.
        The translation is almost completed and will shortly be published. Translators will have it very soon, to translate the text of the lessons in different languages and then get the official validation by the CAS.

        Written and ratified in Rome, the VIII day of July at the Year of Grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocentius VIII.






        Citation:



        Au nom du Conseil Supérieur de la Congrégation des Affaires du Siècle,

        Nous, Son Éminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia, Cardinal-Chancelière de la Congrégation,

        informons toutes les personnes intéressées que les textes des cours de diplomatie actuellement disponibles dans certains centres d'études sont incomplètes et dépassées.
        Nous sommes personnellement en train de fournir la version officielle des cours mis à jour, en anglais, prêt à être traduit en plusieurs langues.
        La traduction est presque terminée et sera publiée prochainement. Les traducteurs les auront très bientôt, pour traduire le texte des leçons dans différentes langues et ensuite obtenir la validation officielle par le CAS.

        Donné A Rome, le VIII jour du mois de Juillet de l'an de Grâce MCDLXIV, sous le pontificat d'Innocent VIII.










        Citation:



        A nome della Congregazione per gli Affari del Secolo e del Consiglio Superiore della Nunziatura Apostolica,
        Noi, Sua Eminenza Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
        Cardinal Cancelliere della Congregazione per gli Affari del Secolo;

        informiamo tutte le persone interessate che i testi dei corsi di diplomazia attualmente reperibili presso alcuni centri di studio sono incompleti ed obsoleti.
        Noi stiamo personalmente provvedendo a scrivere una versione ufficiale dei corsi aggiornati, in lingua Inglese, pronta per essere tradotta nella varie lingue.
        La traduzione è quasi completata e a breve verrà pubblicata. I traduttori potranno averla molto presto, per tradurre il testo delle lezioni nelle varie lingue e ottenere quindi la validazione ufficiale da parte della CAS.

        [i]Scritto e siglato a Roma nell'VIII giorno del mese di Luglio dell'anno di Grazia MCDLXIV.






        Citation:

          Agere sequitur
          L'action suit l'existence



          De l'atteinte à l'intégrité physique d'un Evêque 

          Nous, Évêques des provinces ecclésiastiques francophones du Saint-Empire Romain-Germanique, réunis en concile épiscopal & au nom de la Vice-primatie, 

          Aux fidèles de la Province de Moustier-en-Tarentaise,
          Ainsi qu'à tous ceux qui liront ou se feront lire, 



          Voilà que les loups s'attaquent aux pasteurs !

          C’est dans un sentiment d’amertume et de tristesse que nous recevons aujourd’hui la nouvelle de l’attaque de Monseigneur Neocor de Bollengo, Archevêque de Moustier-en-Tarentaise au jour quatorzième de juillet par des hommes reconnus par le Duché de Savoie comme affiliés au Lion de Judas.

          Le ou les auteurs de ce crime ne sont pas sans savoir qu'attenter à l'intégrité physique ou morale d'un représentant de la Sainte Église revient à attenter à la Sainte Église elle-même. Ils ne sont pas non plus sans savoir que quiconque porte mauvaise action contre elle, porte mauvaise action contre Dieu Lui-même. Ce crime est d’autant plus grave que le fer a été porté contre un détenteur du ministère apostolique en tant que successeur des Apôtres et qu’en conséquence ils portent atteinte à la dignité épiscopale.

          Nous condamnons donc de la manière la plus sévère cet acte honteux et ignominieux, et demandons à ce que Justice soit rendue.

          Oui, nous sommes tristes de constater que malgré notre combat quotidien qui est le nôtre, prêtres de la Sainte Eglise, de conduire les hommes vers le Salut, de les guider sur le bon chemin, de les aimer jusqu’à vouer toute notre vie au bien de leur âme, certains décident de ne pas entendre et par leurs actions conséquentes, se détournent du divin enseignement et mettent eux-même leur âme en danger. Nous sommes tristes pour eux ! Néanmoins nous ne cesserons jamais de leur tendre un main aimante afin de les ramener au saint bercail de Dieu.

          Nos pensées et nos prières sont adressées à Monseigneur Neocor. Nous lui souhaitons un prompt rétablissement. Nous prions enfin pour le ou les auteurs de ce crime qui par leur action ont gravement mis leur âme en péril. Nous demandons au Très-Haut d'intercéder pour eux afin qu'ils comprennent leur erreur et qu'ils s'en mortifient, demandent pardon et fassent pénitence. La Miséricorde de Dieu est infinie, il faut pour autant la souhaiter et la demander.



          Que la grâce de Dieu guide vos pas,

          Rédigé, signé et scellé à Rome, le Quinzième jour du septième mois de l'An de Dieu Mil quatre et cent soixante et quatre. 

          Au nom des Évêques d'Empire,

          Monseigneur Arnarion de Valyria-Borgia, 
          Archevêque Métropolitain de Besançon 
          & Vice-Primat francophone du Concile Épiscopal du Saint-Empire.



        _________________
        Revenir en haut de page
        Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
        ArianaAnthea Del Casalièr
        Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


        Inscrit le: 06 Juil 2011
        Messages: 4868

        MessagePosté le: Ven Aoû 26, 2016 11:16 am    Sujet du message: Répondre en citant

        Citation:





          Aux fidèles français,



          Prenant connaissance de l'annonce des autorités royales françaises sur la trêve dominicale, l’Église Aristotélicienne s'interroge sur les intentions du Roy de France dont le seul objectif semble être, alors que le pays est en proie à de grandes divisions et à des problèmes urgents, de multiplier attaques et polémiques envers la Sainte Église et de s'ingérer dans le domaine spirituel.

          Puisque l’Église est censée ignorer les termes « conciliation, diplomatie et écoute », nous ne demandons pas mieux que de voir le Roy de France enfin montrer l'exemple.



          Que Dieu veille sur la France,



          Fait à Rome, le vingt-quatrième jour du mois de juillet de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.


          Pour le Sacré-Collège,
          Tibère de Plantagenêt, dict Rehael, Camerlingue.





        Citation:





          A l'universalité des fidèles,



          Ceux qui portent la vrai Foi en leur coeur font face au mal et à des temps obscurs.
          Alors que tous les Fidèles se réjouissaient à la nouvelle de la reprise du château de Chambéry par le peuple savoyard, une nouvelle ombre s'est répandue en Savoie. Profitant du chaos engendré par le précédent coup d'État, une armée dirigée par le chef de guerre Caméliane et composée de genevois réformés, s'en est prit à la cité d'Annecy et depuis, se plaît à ébranler le duché.
          Ils désirent s'imposer par la force à la Savoie et à l'Église, menaçant la paix et la tranquillité de ses habitants et des fidèles.

          L'Église, qui ne peut rester aveugle lorsque la Paix aristotélicienne est menacée, salue l'engagement de ceux qui, sur place, combattent et combattront ceux qui attentent à la vraie Foi, à la stabilité de la Savoie et mettent en péril la sécurité d'un duché tout entier.
          Déjà sur place, les Ordres militaro-religieux, par l'action spontanée, courageuse et inébranlable de ses combattants, défendent admirablement l'intégrité de la cité annecienne. Toutefois la Sainte Eglise invite les membres de l’Empire à la suivre dans le combat et demande de tout mettre en œuvre afin de protéger la Savoie. Elle ne doute pas non plus que les provinces impériales, en particulier francophones, se porteront au secours de leur malheureuse sœur.

          En accord avec sa Sainte Mission, la Sainte Église continuera son soutien à la Savoie et à ses citoyens, portant un regard soucieux à ceux qui sont torturés et humiliés. Mais seule une Alliance entre les Savoyards, les membres des Saintes armées et leurs amis, épaule contre épaule, prévaudra pour reconstituer la paix et l’espoir. Tous ensemble, nous montrerons ce qu’est la vraie amitié aristotélicienne.



          Fait à Rome, le cinquième jour du mois d'août de l’an de grâce MCDLXIV de notre Seigneur.


          Pour le Sacré-Collège,
          Tibère de Plantagenest, dict Rehael, Camerlingue.





        Citation:





          To the universality of faithful,



          Those who wear the rightful Faith in their hearts are facing evil and dark times.
          While all the Faithfuls were happy for the news of the resumption of the castle of Chambéry by the Savoyan people, a new shadow spread in Savoy. Taking advantage the chaos engendered by the previous coup d'état, an army managed by war chief Caméliane and consisted of reformed Genevans, is there set in the city of Annecy and since then, shakes the duchy.
          They wish to stand out by the strength in the Savoy and in the Church, threatening the peace and the tranquility of her inhabitants and true faithful.

          The Church, which cannot remain blind when the Aristotelian Peace is threatened, greets the commitment of those who, on the spot, fight and will fight against those who infringe the True Faith, the stability of the Savoy and put in danger the safety of the Church and the whole duchy.
          Already on the spot, the military religious Orders, by the spontaneous, brave and unwavering action of its fighters, defend the integrity of Annecy. However the Holy Church invite the member of the Empire to follow her in the fight and asks him to makes every effort to protect Savoy. She doesn't doubt either than the imperial provinces, in particular the French-speaking, will go to help their unfortunate sister.

          In accordance with his Holy Mission, the Holy Church will continue her support for Savoy and his citizens, caring for the Tortured, the Berieved and Humiliated. But only an Alliance of Savoyens, members of the Holy Armies of the Church and friends, shoulder to shoulder will prevail to restore peace and hope.
          All together, we can show what is the real Aristotelian friendship.



          Friday August 5 MCDLXIV, year of Our Lord.


          For the Curia,
          Tiberius Plantagenest, aka Rehael, Camerlengo.





        Citation:





          A l'universalité des fidèles,



          Saisi par le Primat de France et les évêques français, le Sacré-Collège avait placé sous interdit provisoire deux personnes ayant mené des combats le jour du Seigneur.

          Les chefs d'armées Sakurahime et Antonio ce sont expliqués et confessés auprès du Cardinal-Archevêque d'Arles, exprimant leurs regrets et repentances. Les confessions furent attestées par des annonces scellées et signées.

          En tant que Mère, l'Église accueille à bras ouverts ses enfants retrouvant le droit chemin. C'est pourquoi nous déclarons la levée de l'interdit provisoire, décrété le 6 juillet 1464, à l'encontre de Sakurahime et Antonio. Ceux-ci pourront de nouveau jouir des sacrements de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine.



          Fait à Rome, le quinzième jour du mois d'août de l’an de Grâce MCDLXIV de notre Seigneur.


          Pour le Sacré-Collège,
          Hull de Northshire, dict Hull19, Vice-Chancelier de la Congrégation pour la Diffusion de la Foi.







        Citation:

        Autorizzazione a battere la bandiera pontificia.

         


        Noi, Mons. Antonio Badoer Navarro De La Vega conosciuto come "Tonius",
        Vice Ammiraglio della Marina Pontifica per le Zone del Sud,
        Primo Maresciallo Italico della Guardia Episcopale,
        Vice Dominus Veteranus,
        Generale delle Sante Armate,
        Gran Ufficiale dell' Ordine di Santa Kyrène per grazia di Dio,
        davanti all'Altissimo e sotto lo sguardo dei Nostri Profeti, Vice Ammiraglio Pontificio, Vice Dominus veteranus, Grand'Ufficiale dell'Ordine di San Kyrene

        Dichiara

        Che la nave "La Chat Noir" batterà la bandiera pontificia.
        Questa nave è ora parte della flotta della Marina Pontificia.

        Tale autorizzazione è valida da subito

        Monsignor Tonius

        Citation:


        Autorisation de battre le pavillon Pontifical.




        Nous, Mons. Antonio Badoer Navarro De La Vega conosciuto come "Tonius",
        Vice-Amiral de la Marine Pontifica pour la Zone Sud,
        Premier Maréchal Italique de La Garde épiscopale,
        Vice Dominus Veteranus,
          Général du Saint Armà,
          Grand Officier de l''Ordre de Santa Kyrene par la grâce de Dieu,
          devant le Très-Haut, et sous le regard de nos prophètes,

        Autoriser le navire "La Chat Noir" à battre le pavillon Pontifical.
        Ce navire fait désormais partie de la flotte de la Marine Pontificale.

        Cette autorisation prend acte dès maintenant.

        Monseigneur Tonius


        Citation:

        Autorizzazione a battere la bandiera pontificia.

         


        Noi, Mons. Antonio Badoer Navarro De La Vega conosciuto come "Tonius",
        Vice Ammiraglio della Marina Pontifica per le Zone del Sud,
        Primo Maresciallo Italico della Guardia Episcopale,
        Vice Dominus Veteranus,
        Generale delle Sante Armate,
        Gran Ufficiale dell' Ordine di Santa Kyrène per grazia di Dio,
        davanti all'Altissimo e sotto lo sguardo dei Nostri Profeti, Vice Ammiraglio Pontificio, Vice Dominus veteranus, Grand'Ufficiale dell'Ordine di San Kyrene

        Dichiara

        Che la nave "Jatca" batterà la bandiera pontificia.
        Questa nave è ora parte della flotta della Marina Pontificia.

        Tale autorizzazione è valida da subito

        Monsignor Tonius

        Citation:


        Autorisation de battre le pavillon Pontifical.




        Nous, Mons. Antonio Badoer Navarro De La Vega conosciuto come "Tonius",
        Vice-Amiral de la Marine Pontifica pour la Zone Sud,
        Premier Maréchal Italique de La Garde épiscopale,
        Vice Dominus Veteranus,
          Général du Saint Armà,
          Grand Officier de l''Ordre de Santa Kyrene par la grâce de Dieu,
          devant le Très-Haut, et sous le regard de nos prophètes,

        Autoriser le navire "Jatca" à battre le pavillon Pontifical.
        Ce navire fait désormais partie de la flotte de la Marine Pontificale.

        Cette autorisation prend acte dès maintenant.

        Monseigneur Tonius

        _________________


        Dernière édition par ArianaAnthea Del Casalièr le Jeu Sep 01, 2016 9:55 am; édité 1 fois
        Revenir en haut de page
        Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
        ArianaAnthea Del Casalièr
        Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


        Inscrit le: 06 Juil 2011
        Messages: 4868

        MessagePosté le: Ven Aoû 26, 2016 11:30 am    Sujet du message: Répondre en citant

        Citation:


          Fiat justicia pereat mundus
          Enquête sur les agissements inappropriés de Sœur Medusee lors de la mise sous interdit de son diocèse.





          Nous, Zwentibold, Inquisiteur à la Congrégation de la Sainte Inquisition.
          En notre qualité de Missus Inquisitionis





            Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons, que les faits datant de 1462 et Monsignor Aegon, le témoin principal, n'étant plus ainsi que des témoins cités, il n'a pas été possible de rassembler des preuves formelles en quantité suffisante pour dégager une certitude de culpabilité au delà de tout doute.

            La Sœur Medusee a probablement agi de bonne foi avec le sentiment de rendre service à ses paroissiens sans être complètement consciente de la gravité de ses actes, braver un interdit.

            La mettons solennellement en garde qu'une récidive aurait pour elle des conséquences gravissimes.

            A part le fait que nous avons la certitude que la Sœur Medusee est bien un sacristain de la Sainte Eglise Aristotélicienne Romaine, il ne nous a pas été possible de discerner si celle-ci a été ordonnée pour des fonctions supérieures.

            Nous invitons donc Monsignor Alboin, Evêque d'Autun, à mener ou faire mener par ses services, une enquête dans les différents diocèses de la région afin de déterminer le statut exact de Sœur Medusee.





          En foi de quoi, afin que ce soit chose stable et ferme à toujours, nous avons fait mettre et apposer notre tampon à cette présente annonce par nous faite et passée et donnée à Rome le vingt et unième jour du mois de juillet de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le pontificat de SS Innocent VIII.


          Zwentibold



        Citation:



        Fiat justicia pereat mundus
        Commissionné en Franche Comté sur le sujet de l’Appellation d'Origine Protégée du dit Thomas.de.sparte



        Nous, Tibère de Montefeltro, missus inquistionis, requis pour la Très Sainte Eglise Universelle et Romaine, dans l'enquête visant à établir l'identité d'un homme se présentant comme Thomas de Sparte, 68e et 69e Franc-Comte et Comte impérial de Montbéliard ; Seize ans, blond. yeux bleus, de taille normale et de corpulence moyenne ; Fils de feu Sa Majesté Impériale Hadrien & Oane de Sparte recluse au monastère ; Disparu brutalement le 18 mai 1464,

        Enquête diligentée à la suite de la requête de cet homme, auprès de Monseigneur Arnarion Valyria-Borgia, Archevêque de Besançon, dans le but d'établir la confirmation de son baptême,

        Après nous être rendu à la rencontre des derniers protagonistes à avoir déclaré avoir visité et reconnu l'individu,
        Après avoir épluché cinquante-trois pigeons, quelques fois sauce aigre, en l'hostellerie de Pontarlier,
        Après avoir entendu trois confessions,
        Après avoir sollicité plus de quarante témoins, en Rouergue, Lyonnais Dauphiné, Lorraine, Bourgogne, Languedoc, Provence et Franche Comté,
        Après avoir entendu la Voix de Dieu, un soir de juillet entre chiens et loups,

          Affirmons En notre âme et pleine conscience, devant Dieu, que l'homme qui s'est présenté à Toul, auprès de Monseigneure Xhena, le 23 juin 1464, n'est pas Thomas de Sparte et a tenté d'abuser de son identité. Nous requerrons de le remettre au bras séculier afin qu'il soit poursuivi pour Trouble à l'Ordre Public.

          Affirmons En notre âme et pleine conscience, devant Dieu, que L'homme qui s'est présenté comme Thomas de Sparte à Nîmes et Arles, aux alentours des 28 et 29 mai 1464, sont la même personne, étonnement ressemblante au fils de l'Empereur, sans que cela ait pu être assuré par ceux et celles qui l'ont rencontré. Cet homme a ensuite disparu sans laisser d'autres témoignages.

          Affirmons En notre âme et pleine conscience, devant Dieu, que l'homme qui a été contrôlé aux portes de Mâcon en ce début de mois de juin 1464, accompagné de la Vicomtesse Elvyna Von Riddermark, s'est présenté comme Thomas de Sparte et a été reconnu comme tel "blessé physiquement et dans son orgueil" par la Burgraviate de Tschirne, Vicomtesse de Marnay, Chevalier impérial, Héraut Impérial, Héraut de Franche Comté et Présidente de l'Assemblée nobiliaire comtoise.

          Affirmons En notre âme et pleine conscience, devant Dieu, que l'homme qui a été soigné à Villersexel, a été visité et reconnu comme Thomas de Sparte par Yselda de Sparte, Bastian d'Ormerach, Léandra de Cassel, Gregor de Sparte, Elvyna von Riddermark et Soeur Jenah, exceptions à tous autres témoignages que nous avons recueillis,

          Affirmons En notre âme et pleine conscience, devant Dieu, sain de corps et d'esprit, avoir été dans l'incapacité de rencontrer ce Thomas de Villersexel, retiré dans un monastère ; cet homme nous a présenté le 28 juin, par pigeon dodu, les certificats de baptême et de mariage, dûment scellés comme il convient, de Thomas de Sparte,

          Affirmons En notre âme et pleine conscience, devant Dieu, sain de corps et d'esprit, avoir été empêché dans un silence sépulcrale, de recueillir les témoignages les plus intimes nous ayant pu aider à séparer le bon grain de l'ivraie,

          Affirmons en notre âme et pleine conscience, devant Dieu, sain de corps et d'esprit, que la foule de courriers et confessions des tiers, doutent de l'identité rapportée du requérant ou, le plus souvent, souhaite ignorer les conclusions d'une affaire jugée chimérique pour le moins,


        Concluons en notre âme et pleine conscience, sain de corps et d'esprit, qu'il nous est absolument impossible d'établir l'identité de ce dernier Thomas, dit de Villersexel. En conséquence de quoi, les éventuelles prérogatives que Thomas de Sparte a pu avoir au sein de l'Eglise sont obsolètes, comme le précise la Préfète : que cela soit su !

        Concluons en notre âme et pleine conscience, devant Dieu, à la non reconnaissance de cet individu et la remise au bras séculier d'Yselda de Sparte, son époux Bastian d'Ormerach, Léandra de Cassel, Gregor de Sparte, Elvyna von Riddermark et Soeur Jenah, qui ont affirmé avoir rencontré et reconnu l'homme de Villersexel, comme Thomas de Sparte. Charge à ce beau bras musclé d'établir les responsabilités des témoins, abusés ou complices, de bonne ou mauvaise foi. Qui vivra, verra.


        Fait ce Seize Juillet de l'An de Grâce Quatorze Cent Soixante Quatre d'Horace.

        .:T:.



        Citation:



          Fiat justicia pereat mundus
          Amendement au règlement interne de la Pénitencerie Apostolique




          Nous, Ariana Anthea Del Casalièr, Préfet de l'Inquisition Francophone, Vice-Préfet Général à l'Enseignement, Premier Archidiacre de Bourges, Baronne Palatine de Saint-Jean de Latran, Dame de Counozouls et Leucate
          En notre qualité de Grand Pénitencier,


            Annonçons l'amendement du règlement interne de la Pénitencerie Apostolique comme suit :


            Le poste de Vice-Commissionnaire est maintenu et dédoublé en deux zones de compétences. En effet, après constat du nombre important de cas déposés à la Pénitencerie relevant de la zone francophone, une fonction de Vice-Commissionnaire pour la zone francophone est créé. Le second Vice-Commissionnaire aura en charge la zone internationale.

            Les conditions d'accès et de nomination restent inchangées.



          Signé et scellé à Rome le 28 de juillet de l'an de grâce MCDLXIV, sous le pontificat de Sa Sainteté le Pape Innocent VIII.

          Ariana Del Casalièr



          Approuvé par le Grand-Inquisiteur





        Citation:



          Fiat justicia pereat Mundus
          Amendment to the internal regulations of the Apostolic Penitentiary




          We, Ariana Del Anthea Casalièr, Prefect of the Francophone Inquisition, Vice-Prefect General for Education, First Archdeacon of Bourges, Baroness Palatine of Saint John Lateran, Lady Counozouls and Leucate
          In our capacity as Major Penitentiary,


            Announcing the amendment of internal regulations of the Apostolic Penitentiary as follows:


            The post of Deputy Commissioner is maintained and split into two areas of expertise. Indeed, after finding the large number of cases filed at the Penitentiary within the Francophone area, according to Deputy Commissioner for the Francophone area is created. The second Deputy Commissioner will be responsible for the international area.

            Access and appointment conditions remain unchanged.



          Signed and sealed in Rome on 28 July in the year of MCDLXIV grace, under the pontificate of His Holiness Pope Innocent VIII.

          Ariana Del Casalièr
            


          Approved by the Grand Inquisitor





        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Acceptation de la plainte déposée contre Monseigneur Cathelineau



          Nous, son Éminence Hull de Northshire, Cardinal Romain Électeur, Vice-Chancelier de la Congregation de la Diffusion de la Foi, Cardinal-Gouverneur et Comte de Pesaro, Cardinal-Archevêque d'Arles, Cardinal-prêtre de la paroisse Sainte Adonia du Trastevere, Préfet de la Villa San Loyats, Grand Professeur Exorciste, Inquisiteur, Comte de Lundy et Seigneur d'Eyguières, Chevalier de l'Ordre de Volpone, Grand Maître (Hochmeister) et Chevalier (Ritter) de l'Ordre Teutonique,


          En notre qualité de Vice-Commissionnaire de la Pénitencerie Apostolique,


            Considérant la plainte remise auprès de la Pénitencerie Apostolique le 17 juillet 1464,

            Considérant les faits déroulés le 22 mars 1464, ayant causé torture, mort, et atteinte aux bonnes mœurs,

            Considérant les témoignages à notre disposition,

            Considérant le caractère sérieux des actes délictueux et illicites, commis à la vue des fidèles de la Communauté Aristotélicienne,

            Considérant que les faits furent reconnus et avoués par le prévenu,

            Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons l'acceptation de la plainte déposée à l'encontre de Monseigneur Cathelineau Botherel de Canihuel [IG: Cathelineau.], en date du 17 juillet de cette année, et recommandons que la Pénitencerie Apostolique le convoque pour une audience aussi rapidement que possible.



          Donné à Rome, le vingt-huitième jour du septième mois de l’an de Grâce MCDLXIV.






        Citation:





          Fiat justicia pereat mundus
          Commissionamento d'Inquisitori.



          Noi, S.Em.Rev.ma Monsignor Samuele Borgia detto "Samuele", Barone di Crevalcore, Cardinale Nazionale Suffragante della Parrocchia di Santo Stefano in Laterano, Cardinale Inquisitore Italico, Arcivescovo di Milano, Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo, per la Grazia di Dio, davanti all'Altissimo, sotto lo sguardo di Aristotele ed a nome della nostra Santa Madre Chiesa, a nome della Santa Inquisizione,

          a seguito dell' ordine di indagine di Sua Em. Rev.ma Cardinal Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione, con il quale, a causa delle criticità a riguardo della fede nella zona Genovese, disponeva che il Cardinale Inquisitore tramite commissionamento di missus provvedesse ad indagare:

          - verso il secolo Genovese, per appurare comportamenti contrari alla Fede, e in base alle risultanze predisporre i processi avanti la Giustizia Straordinaria o deferire verso l'Ufficialità Nazionale;

          - verso il clero locale inferiore e superiore, per appurare comportamenti non consoni all'appartenenza alla Santa Madre Chiesa, e in base alle risultanze deferire i fascicoli verso la Penitenzieria Apostolica o inoltrarli al sottoscritto per l'attivazioni dei Tribunali superiori;

          - verso ogni soggetto, fedele o meno, che sia ritenuto di interesse per la Santa Inquisizione, ed applicare le misure previste dello Statuto interno della Santa Inquisizione nonché i deferimenti ai tribunali competenti secondo Diritto Canonico.

          in ottemperanza a tale disposto

          COMMISSIONIAMO COME MISSUS INQUISITIONIS

          - in relazione all'indagine sul secolo genovese, Sua Eccellenza Jean Leonard de la Roche, detto "Sir.Johnny", Arcivescovo di Firenze e Sua Eccellenza Calogero Meridio Petrucci, detto "Kalimero", Vescovo di Grosseto.

          - in relazione all'indagine sul clero locale inferiore e superiore, per appurare comportamenti non consoni all'appartenenza alla Santa Madre Chiesa, Sua Eccellenza Mons. Guglielmo Aster 10° Corleone, detto "Aster_x", Arcivescovo di Pisa, Sua Eccellenza Jalisse Borgia, detta "Jalisse", Vescovo di Volterra e Sua Eccellenza Monsignor Giovan Matteo Colonna, detto "Fabioilbello", Arcivescovo di Capua.

          - in relazione all'indagine verso ogni soggetto, fedele o meno, che sia ritenuto di interesse per la Santa Inquisizione, Sua Eccellenza Shalama Corinne Dei Rossi Del Drago, detta "Shalama", Sorella Lis Gallaudet Malaspina, detta "Lisgallaudet", Padre Gian Galeazzo Ferrari, detto "Gian_galeazzo".

          Il Cardinale Inquisitore Italico supervisionerà il lavoro delle tre commissioni, lavorando a stretto contatto con i Missus incaricati.

          Spogliamo di ogni Ufficialità chi si occupava del caso, sciogliamo altre iniziative di indagini e invitiamo chiunque abbia notizie utili a riferirle senza indugio alla Santa Inquisizione.

          Invitiamo tutto il Clero presente sul suolo Genovese a riferire di ogni circostanza ritenuta utile ai fini dell'indagine e dall'astenersi da azioni che possano intralciare l'opera della Santa Inquisizione.

          Periodo di indagine previsto e concesso: 30 giorni a partire dall'emissione di questo commissionamento, tenendo conto della pausa estiva che rallenterà presumibilmente le indagini da metà luglio a fine agosto.

          Ad Claram et Sanctam Veritatem

          Scritto e sigillato a Roma, il XXIX giorno del VII mese dell'Anno di Grazia MCDLXIV

          S.Em. Rev.ma Cardinal Samuele Borgia detto "Samuele"


          Barone di Crevalcore
          + Cardinale Nazionale Suffragante della parrocchia di Santo Stefano in Laterano
          + Cardinale Inquisitore Italico
          + Arcivescovo di Milano
          + Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo






        Citation:

        [rp]




          Fiat justicia pereat mundus
          Commissionamento d'Inquisitori.



          Noi, S.Em.Rev.ma Monsignor Samuele Borgia detto "Samuele", Barone di Crevalcore, Cardinale Nazionale Suffragante della Parrocchia di Santo Stefano in Laterano, Cardinale Inquisitore Italico, Arcivescovo di Milano, Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo, per la Grazia di Dio, davanti all'Altissimo, sotto lo sguardo di Aristotele ed a nome della nostra Santa Madre Chiesa, a nome della Santa Inquisizione,

          Chiarito che a seguito della scomunica di Matteo Romano Colonna, detto Caleblost, egli non fa più parte della comunità dei Fedeli di cui era entrato a far parte con il battesimo e il suo matrimonio aristotelico è automaticamente sciolto, per questo motivo egli non può essere oggetto di qualsivoglia incarico o posizione che abbia come presupposto l'essere battezzati.

          Constatato che l'attuale Doge genovese eletto, Rosaselvaggia, moglie del suddetto Caleblost prima che il matrimonio fosse sciolto, ha attribuito al medesimo l'incarico di Capitano, che presuppone l'essere battezzati e quindi non eretici, rendendosi potenzialmente colpevole agli occhi della Chiesa di violazione del Concordato, condotta antiaristotelica e concorso in condotte eretiche
          resosi necessario per quanto sopra esposto l'accertamento d'ufficio delle responsabilità in capo al Doge tramite processo inquisitoriale

          COMMISSIONIAMO

          Noi stessi, S.Em.Rev.ma Monsignor Samuele Borgia detto Samuele in qualità di Cardinale Inquisitore Italico, quale Missus Inquisitionis. Assieme a lui valuterà il caso anche Monsignora Jalisse Borgia, detta "Jalisse" in qualità di Missus Inquisitionis a latere al fine che trionfi la chiara e santa verità per quanto concerne la questione che vede contrapposti: Rosaselvaggia e la Santa Chiesa Aristotelica.

          Spogliamo di ogni Ufficialità chi si occupava precedentemente del caso di cui è commissionato il nostro inquisitore in favore della sola Giurisdizione straordinaria.
          Chiamiamo ogni persona che sia oggetto di una convocazione da parte del nostro inquisitore a collaborare pienamente e senza indugio alle indagini e procedure afferenti alla Giustizia della Chiesa.
          Ricordiamo che ogni iniziativa volta a nuocere, da vicino o da lontano, ai lavori dell'Inquisizione, si attirerebbe gli anatemi immediati della nostra Santa Inquisizione.

          Periodo di grazia previsto: 20 giorni a partire dall'emissione di questo commissionamento.

          Ad Claram et Sanctam Veritatem

          Scritto e sigillato a Roma, il II giorno del VIII mese dell'Anno di Grazia MCDLXIV

          S.Em. Rev.ma Cardinal Samuele Borgia detto "Samuele"


          Barone di Crevalcore
          + Cardinale Nazionale Suffragante della parrocchia di Santo Stefano in Laterano
          + Cardinale Inquisitore Italico
          + Arcivescovo di Milano
          + Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo




        [/rp]


        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Levée d'interdit





          Nous, Son Éminence Arnault d'Azaye, Marquis d'Ancône, Cardinal romain électeur de la paroisse de Saint Ripolin des Anges, Primat de France, Archevêque de Bourges, Légiste pontifical, Chancelier de Cyril Kad cardinal d'Azayes,
          En notre qualité de Chancelier de la congrégation de l'Inquisition,




            Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la levée de l'interdit prononcé le vingt-quatrième jour du mois de mai de l'an d'Horace MCDLXII à l'encontre de Neyco de la Franche Mariemont Casaviecchi;
            Infligeons comme pénitence à la susdite une mise à disposition d'un mois auprès de l'archevêque de Toulouse ou de l'archevêque de Narbonne, ainsi qu'une confession auprès du clerc de son choix.





          En foi de quoi, afin que ce soit chose stable et ferme à toujours, nous avons fait mettre et apposer notre sceau à cette présente annonce par nous faite et passée et donnée à Rome le quatrième jour du mois d'août de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le pontificat de SS Innocent VIII.
        ---------------------------------

        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Provvedimento eccezionale sulla Giustizia Ordinaria Italofona



          Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale romano elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia,
          cavaliere imperiale di Toggenburg, Vescovo di Tripoli, Monaco capitolare dell'ordine di San Domenico,
          In qualità di vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione,


            visto che a decorrere dal 1 Aprile scorso, data di entrata in vigore dell'Ufficialità Nazionale Italofona, non sono stati emanati opportuni provvedimenti da parte del Cardinale Inquisitore Italico per la sua piena operatività,

            verificato che tale inadempienza, aggravata dalla mancata vigilanza su Procuratori e Giudici unita ad una generica confusione dei ruoli da parte delle Corti locali, ha provocato un dilagarsi di procedimenti non rispettosi delle procedure dettate dalle norme ecclesiastiche,

            considerato di dover sanare il pregresso e porre fine alle situazioni contra legem,

            in virtù dei poteri suppletivi garantiti a noi dalla nostra carica, dal Diritto Canonico e dell'articolo 14 della Statuto dell'Ufficialità Italofona,

            DISPONIAMO

            che provvisoriamente, fino a nuovo comunicato, il Cardinale Inquisitore Italico sia esonerato dalla supervisione della Giustizia Ordinaria in terra italofona nonché dai compiti e prerogative assegnategli dallo Statuto dell'Ufficialità Italofona. Gli vietiamo pertanto la facoltà di prendere ogni provvedimento in merito, fatta eccezione per la presidenza del Tribunale di Milano e assumiamo noi stessi, direttamente, la gestione della questione;

            in merito al Tribunale Archiepiscopale dell'Arcidiocesi di Ravenna

              di AMMONIRE il Giudice S.Em. Rev.ma Attanasio e il Procuratore S.E. Shalama al rispetto dei tempi di convocazione nonché alla procedura della contumacia.

              Dichiariamo in merito al processo [AR20] Revisione tra _V_Per_Vendetta_ e Orchidea__Viola che il Giudice ha agito in contumacia e che non essendo pervenuta fino ad oggi alcuna rimostranza da parte di Orchidea_Viola, debba intendersi sanato il mancato rispetto del tempo di convocazione prima dell'emissione della sentenza.


            in merito al Tribunale Archiepiscopale dell'Arcidiocesi di Firenze

              di dichiarare il Tribunale Archiespiscopale di Firenze non operativo, ai sensi dell'articolo 13 dello Statuto dell'Ufficialità Nazionale Italofona, per mancanza di Procuratore Episcopale. Assegniamo la giurisdizione dell'area alla Ufficialità Nazionale.


            in merito al Tribunale Archiepiscopale dell'Arcidiocesi di Roma

              DIFFIDIAMO S.E. Monsignor Napoleone a presiedere qualsivoglia udienza del tribunale poiché non ne ha titolo,

              dichiariamo il Tribunale Archiespiscopale di Roma non operativo, ai sensi dell'articolo 13 dello Statuto dell'Ufficialità Nazionale Italofona, per gravi e reiterate violazioni del Diritto Canonico e delle procedure di giustizia, per manifesta incapacità della Corte.
              Assegniamo la giurisdizione dell'area alla Ufficialità Nazionale.

              Sono quindi trasferite alla UNI le udienze e i fascicoli con decorrenza immediata:
              [ARO 63] - Scioglimento matr. Lorena.andromeda - Curzio8
              [ARO 64] - Scioglimento matr. Ruben - Kayryne
              [ARO 62] Scioglimento Matrimoniale Hanthea_ e Lupin.

            in merito al Tribunale Archiepiscopale dell'Arcidiocesi di Genova

              che S.E. Pamelita in via del tutto eccezionale, data la sua esperienza come procuratore ecclesiastico, sia nominata con presa di incarico retroattiva a far data dal 25 Luglio 1464 Procuratore Ecclesiastico facente funzione, esclusivamente per le cause:
              [AG18]Scioglimento matrimoniale tra Lycans e Giugiu91
              [AG] 19 Scioglimento coniugale tra Ninni66 e Gioietta

              dichiariamo il Tribunale Archiespiscopale di Genova non operativo, ai sensi dell'articolo 13 dello Statuto dell'Ufficialità Nazionale Italofona, per mancanza del Procuratore Episcopale ordinario.
              Assegniamo la giurisdizione dell'area alla Ufficialità Nazionale a partire dalla prossima denuncia depositata a decorrere dalla data odierna.


            REVOCHIAMO

            l'incarico di Procuratori a tutti i Missus afferenti l'Inquisizione Italica
            l'incarico di Procuratore Episcopale Generale a tutti i soggetti a cui fu conferito e stabiliamo che questa figura è cancellata dagli organigrammi della Congregazione della Santa Inquisizione.

            nelle more della pubblicazione di un manuale sulla procedura della Giustizia Ordinaria.

            INVITIAMO


            tutti i presidenti di Tribunale, e tutti gli Arcivescovi dei Tribunali non operativi a riordinare i registri delle sentenze, a verificare la numerazione delle sentenze stesse ed ad annotare le incongruenze. Infine, ad aggiornare le proprie aule con testi in vigore, ad esempio del Diritto Canonico, ed archiviare disposizioni, testi e moduli ormai obsoleti.



          Firmato e sigillato il giorno 8 Agosto a Roma, nell'anno di grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII.

          Sua Eminenza



        _________________
        Revenir en haut de page
        Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
        ArianaAnthea Del Casalièr
        Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


        Inscrit le: 06 Juil 2011
        Messages: 4868

        MessagePosté le: Jeu Sep 01, 2016 9:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Sul processo [ARO 62] Scioglimento Matrimoniale Hanthea_ e Lupin.



          Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale romano elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia,
          cavaliere imperiale di Toggenburg, Vescovo di Tripoli, Monaco capitolare dell'ordine di San Domenico,
          In qualità di vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione,


            in virtù dei poteri suppletivi garantiti a noi dalla nostra carica, dal Diritto Canonico e dell'articolo 14 della Statuto dell'Ufficialità Italofona,

            DISPONIAMO

            che il presente processo, comprensivo di fascicolo sia nominato
            [UNI 1] Scioglimento Matrimoniale Hanthea_ e Lupin.

            confermiamo la validità del Rinvio a Giudizio e validiamo quanto qui è stato dichiarato, da ogni partecipante al processo, e trascritto nel fascicolo.

            Da ora prendono in carico il processo, nello stato di fatto in cui si trova ora, all'emissione di questo documento.

              Il Presidente con funzione di giudice: S.E. Monsignor Augusto Giovanni Borgia Ruiz de la Prada, detto "Augusto.",

              Il Procuratore Episcopale Nazionale: S.E. Monsignora Alexandra Pamela Cagliostro d'Altavilla, detta "Pamelita",

              Gli Ufficiali Giudiziari S.E. Monsignor Franciscus Bergoglio, detto "Franciscus_bergoglio" e S.E. Monsignora Azzurra de’ Giustiniani Borgia, detta "M.azzurra.".



            INVITIAMO

            il Procuratore Episcopale Nazionale (PEN) ad accertarsi che gli imputati e gli eventuali testimoni raggiungano questa nuova sala.


          Firmato e sigillato il giorno 9 Agosto a Roma, nell'anno di grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII.

          Sua Eminenza




        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Sul processo [ARO 63] - Scioglimento matr. Lorena.andromeda - Curzio8



          Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale romano elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia,
          cavaliere imperiale di Toggenburg, Vescovo di Tripoli, Monaco capitolare dell'ordine di San Domenico,
          In qualità di vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione,


            in virtù dei poteri suppletivi garantiti a noi dalla nostra carica, dal Diritto Canonico e dell'articolo 14 della Statuto dell'Ufficialità Italofona,

            DISPONIAMO

            che il presente processo, comprensivo di fascicolo sia nominato
            [UNI 2] - Scioglimento matr. Lorena.andromeda - Curzio8.

            confermiamo la validità del Rinvio a Giudizio e validiamo quanto qui è stato dichiarato, da ogni partecipante al processo, e trascritto nel fascicolo.

            Da ora prendono in carico il processo, nello stato di fatto in cui si trova ora, all'emissione di questo documento.

              Il Presidente con funzione di giudice: S.E. Monsignor Augusto Giovanni Borgia Ruiz de la Prada, detto "Augusto.",

              Il Procuratore Episcopale Nazionale: S.E. Monsignora Alexandra Pamela Cagliostro d'Altavilla, detta "Pamelita",

              Gli Ufficiali Giudiziari S.E. Monsignor Franciscus Bergoglio, detto "Franciscus_bergoglio" e S.E. Monsignora Azzurra de’ Giustiniani Borgia, detta "M.azzurra.".



            INVITIAMO

            il Procuratore Episcopale Nazionale (PEN) ad accertarsi che gli imputati e gli eventuali testimoni raggiungano questa nuova sala.


          Firmato e sigillato il giorno 9 Agosto a Roma, nell'anno di grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII.

          Sua Eminenza




        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Sul processo [ARO 64] - Scioglimento matr. Ruben - Kayryne



          Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale romano elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia,
          cavaliere imperiale di Toggenburg, Vescovo di Tripoli, Monaco capitolare dell'ordine di San Domenico,
          In qualità di vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione,


            in virtù dei poteri suppletivi garantiti a noi dalla nostra carica, dal Diritto Canonico e dell'articolo 14 della Statuto dell'Ufficialità Italofona,

            DISPONIAMO

            che il presente processo, comprensivo di fascicolo sia nominato
            [UNI 3] - Scioglimento matr. Ruben - Kayryne

            confermiamo la validità del Rinvio a Giudizio e validiamo quanto qui è stato dichiarato, da ogni partecipante al processo, e trascritto nel fascicolo.

            Da ora prendono in carico il processo, nello stato di fatto in cui si trova ora, all'emissione di questo documento.

              Il Presidente con funzione di giudice: S.E. Monsignor Augusto Giovanni Borgia Ruiz de la Prada, detto "Augusto.",

              Il Procuratore Episcopale Nazionale: S.E. Monsignora Alexandra Pamela Cagliostro d'Altavilla, detta "Pamelita",

              Gli Ufficiali Giudiziari S.E. Monsignor Franciscus Bergoglio, detto "Franciscus_bergoglio" e S.E. Monsignora Azzurra de’ Giustiniani Borgia, detta "M.azzurra.".



            INVITIAMO

            il Procuratore Episcopale Nazionale (PEN) ad accertarsi che gli imputati e gli eventuali testimoni raggiungano questa nuova sala.


          Firmato e sigillato il giorno 9 Agosto a Roma, nell'anno di grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII.

          Sua Eminenza




        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Attestato di stima a S.Em. Samuele



          Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale romano elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia,
          cavaliere imperiale di Toggenburg, Vescovo di Tripoli, Monaco capitolare dell'ordine di San Domenico,
          In qualità di vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione,



            considerato che il nostro precedente comunicato "Provvedimento eccezionale sulla Giustizia Ordinaria Italofona" possa aver ingenerato fraintendimenti circa quanto lì si voleva disporre,

            ribadiamo, a nome personale e della Cancelleria, la stima e la fiducia a S.Em.Rev.ma Monsignor Samuele Borgia detto "Samuele", Cardinale Inquisitore Italico e lo ringraziamo per l'ottimo lavoro che svolge e che ha svolto inerente la Giustizia Straordinaria e le questioni afferenti la Santa Inquisizione, in ultimo, da un punto di vista temporale, la questione di Genova.

            Il nostro auspicio e che possa ritirare le sue dimissioni, la Santa Inquisizione ha bisogno del suo prezioso contributo.



          Firmato e sigillato il giorno 9 Agosto a Roma, nell'anno di grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII.


          Sua Eminenza




        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Recruiting international Inquisitors




          We, His Eminence Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia called "Stex86", Duke of Perugia, Roman Elector cardinal from the parish of Saint Origène on via Appia, imperial Knight of Toggenburg, Bishop of Tripoli, Chapter Monk of the Dominican Order,
          in our quality of Vice-Chancellor of the congregation of the Holy Inquisition,



            We announce that


                      The international Holy Inquisition recruits!




            The international inquisition conducts its business of the extraordinary Justice and of the ordinary supervision on all the territories of the Renaissance Kingdoms, with the exception of French-speaking and Italian-speaking area.

            In order to postulate to the office you must:
            - Possess a diploma from an inquisitorial seminar;
            - Not be Missus French or Italian-speaking area;
            - Knowing, even on a basic level, the English language.

            Applications must be submitted in AULA JARKOV, invites you to indicate, in the request, their mother tongue.

            Notwithstanding the practice is not required peroration.



          Signed and sealed on 10 August in Rome, in the year of grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocent VIII.

          His Eminence



        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Authorization for use Missus on international Inquisition




          We, His Eminence Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia called "Stex86", Duke of Perugia, Roman Elector cardinal from the parish of Saint Origène on via Appia, imperial Knight of Toggenburg, Bishop of Tripoli, Chapter Monk of the Dominican Order,
          in our quality of Vice-Chancellor of the congregation of the Holy Inquisition,



            We decided and ordered and, with our present and perpetual final decree, declare and announce that internationally Cardinal Inquisitor or who holds its function in the International Holy Inquisition is authorized, in case of shortage of staff, to make use of Missus Inquisitionis pertaining to the French-speaking and Italian-speaking Holy Inquisition.

            It invites, in choosing the Missus, to coordinate with respect Cardinals Inquisitors or regents.



          Signed and sealed on 10 August in Rome, in the year of grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocent VIII.

          His Eminence



        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Authorization for use local language on international Inquisition




          We, His Eminence Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia called "Stex86", Duke of Perugia, Roman Elector cardinal from the parish of Saint Origène on via Appia, imperial Knight of Toggenburg, Bishop of Tripoli, Chapter Monk of the Dominican Order,
          in our quality of Vice-Chancellor of the congregation of the Holy Inquisition,



            We decided and ordered and, with our present and perpetual final decree, declare and announce that if, during a commissioning, and therefore in the investigation phases, process and judgment, all parties know the same local language, the missus, the accused, the parties and the witnesses are allowed to use the local language.

            The judgment can be written in the local language, but it must be translated from the missus that issued at the request of Cardinal Inquisitor or the regent or the Court of Second Instance.


          Signed and sealed on 10 August in Rome, in the year of grace MCDLXIV, under the pontificate of Pope Innocent VIII.

          His Eminence



        Citation:



          Fiat justicia pereat mundus
          Chiusura del caso riguardante il Doge genovese Rosaselvaggia


        Noi, S.Em.Rev.ma Monsignor Samuele Borgia detto "Samuele", Barone di Crevalcore, Cardinale Nazionale Suffragante della Parrocchia di Santo Stefano in Laterano, Cardinale Inquisitore Italico, Arcivescovo di Milano, Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo,

        in accordo con il Missus Inquisitonis "a latere", Monsignora Jalisse Borgia, detta "Jalisse"

        davanti all'Altissimo, sotto lo sguardo di Aristotele,


        Avendo verificato dopo lunga indagine e colloqui riservati con il Doge genovese Rosaselvaggia, avvenuti nel tempo di grazia, che malgrado alcuni errori commessi per non conoscenza di disposizioni ecclesiastiche, Rosaselvaggia è da considerarsi una fedele aristotelica la cui Fede risulta verificata e salda

        dichiariamo

        Che la stessa non verrà sottoposta a procedimento giudiziario


        La missione della Santa Inquisizione è ottenere il pentimento degli imputati e riportarli sul giusto cammino,

        Lo scopo risulta essere raggiunto e

        pertanto predisponiamo la chiusura del caso.

        Questa Corte stabilisce:
        - che come penitenza così come prevista dalla procedura inquisitoriale, Rosaselvaggia segua un cammino di preghiera e confessione che in accordo con la stessa si terrà presso l'Abbazia di Fornovo sotto la guida dello stesso Cardinale Inquisitore, da iniziare entro 30 giorni da questa disposizione.
        - che questa disposizione abbia valore di patente di ortodossia.

        Che l'Altissimo vegli su ogni suo figlio per non fargli patire mai nulla.
        Che l'Altissimo vegli sempre sulla sua Chiesa per guidarla nel giusto.


        Ad Claram et Sanctam Veritatem

        Scritto e sigillato a Roma, il X giorno del VIII mese dell'Anno di Grazia MCDLXIV

        S.Em. Rev.ma Cardinal Samuele Borgia detto "Samuele"


        Barone di Crevalcore
        + Cardinale Inquisitore Italico
        + Cardinale Nazionale Suffragante della parrocchia di Santo Stefano in Laterano
        + Arcivescovo di Milano
        + Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo







        Sua Eccellenza Monsignora Jalisse Borgia detta, "Jalisse"








        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Arrêt concernant l’implication des troupes tourangelles, sous le commandement de Basile de Pelamourgue, durant la nuit du 2 au 3 juillet



          Nous, son Éminence Hull de Northshire, Cardinal Romain Électeur, Vice-Chancelier de la Congregation de la Diffusion de la Foi, Cardinal-Gouverneur et Comte de Pesaro, Cardinal-Archevêque d'Arles, Cardinal-prêtre de la paroisse Sainte Adonia du Trastevere, Préfet de la Villa San Loyats, Commissionnaire de la Pénitencerie Apostolique, Grand Professeur Exorciste, Inquisiteur, Comte de Lundy et Seigneur d'Eyguières, Grand-Officier de l'Étoiles d'Aristote, Chevalier de l'Ordre de Volpone, Landmeister de la Seigneurie de La Combe Bleue, Grand Maître (Hochmeister) et Chevalier (Ritter) de l'Ordre Teutonique, Recteur de la Sacré Ordre de l'Étoile de Christos,

          En notre qualité de Missus Inquisitionis,



            Considérant les faits reprochés dans les publications royales et tourangelles,

            Considérant la consultation des archives des événements en question, afin de découvrir les faits rapprochés en contexte,

            Considérant l'échange épistolaire auprès des autorités de Touraine, ainsi que celle avec le chef d'armée Basile de Pelamourgue dans la nuit du 2-3 juillet et ceux avec divers acteurs, participants et témoins,

            Considérant l'échange épistolaire auprès d'autorités du Royaume de France

            Considérant la rencontre en Salle de Plaid, auprès du Roy et de ses conseillers et Grands Officiers,

            Considérant les confessions que nous avons écoutés en Touraine, à Paris et à Arles,

            Considérant que, selon tous les témoignages, les troupes tourangelles sous le commandement de Basile de Pelamourgue se sont défendues avant de battre en retraite,

            Considérant la parfaite concordance des témoignages et des preuves,


            Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons que les troupes tourangelles, sous le commandement de Basile de Pelamourgue et ayant participé aux combats dans la nuit du 2 au 3 juillet de cette présente année, n'ont pas brisé la trêve du dimanche.




          Donné à Rome, le quatorzième jour du huitième mois de l’an de Grâce MCDLXIV.






        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Conferma di Scomunica



          Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale romano elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia,
          cavaliere imperiale di Toggenburg, Grande Ufficiale dell'Ordine della Stella di Aristotele, Vescovo di Tripoli, Monaco capitolare dell'ordine di San Domenico,
          In qualità di vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione,



            vista la bolla "Venetorum pontificis excommunicationem" redatta a Roma il trentesimo giorno di Aprile dell'anno di grazia MCDLXIV dal Cardinal Camerlengo Tiberius Plantagenest a nome del Sacro Collegio dei Cardinali,

            richiamata la stessa che afferma, in riferimento al Movimento Senza Nome, " [...] COLPIAMO CON SCOMUNICA chiunque, battezzato, avanzi la pretesa di essere fedele a questo sedicente culto [...]" e [...] "verrà deferito alla Santa Inquisizione [...]",

            visto l'articolo 7.2 dello Statuto della Congregazione della Santa Inquisizione, approvato dal Sacro Collegio,

            accertato, mediante indagine riservata compiuta da noi stesso, che Ser_nicolas, come si evince dalla dichiarazioni dello stesso in pubblica piazza delle Serenissima, è aderente al Movimento Senza Nome ed anzi afferma anche di esserne il Grande Maestro

            confermiamo che
            Messer Nicolas [Ser_nicolas] della Serenissima Repubblica di Venezia è SCOMUNICATO,
            sulla base del documento curiale Venetorum pontificis excommunicationem.




          Firmato e sigillato il giorno 16 Agosto a Roma, nell'anno di grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII.


          Sua Eminenza




        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Sulle nuove lezioni del Seminario inquisitoriale



          Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale romano elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia,
          cavaliere imperiale di Toggenburg, Grande Ufficiale dell'Ordine della Stella di Aristotele, Vescovo in partibus infidelium di Tripoli, Monaco capitolare dell'ordine di San Domenico,
          In qualità di vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione,



            appreso che le lezioni del nuovo corso sulla Giustizia ecclesiastica sono state validate dalla Congregazione della Santa Inquisizione,

            visto che vi è un unico corso, che sostituisce i precedenti corsi di Procuratorato Episcopale e Procuratorato Inquisitoriale,

            AUTORIZZIAMO


            a far data dal presente documento, i seminari italofoni di Fornovo e San Domenico, ad impartire la nuova lezione sulla Giustizia della Chiesa in un apposito Seminario Inquisitoriale.

            DISPONIAMO, circa le nuove lezioni

            che esse dovranno essere a contenuto univoco, in egual traduzione, in tutti i seminari italofoni e che il diploma rilasciato riporti lo stesso titolo abilitante da decidersi di comune accordo fra i reggenti dei seminari e la Cancelleria CSI.

            DISPONIAMO, circa i vecchi corsi


            che i Corsi di Procuratorato Episcopale e Inquisitoriale a far data dal 15 Agosto 1464 non siano più riconosciuti da questa Congregazione e pertanto gli eventuali Seminari debbano considerarsi privi della prescritta autorizzazione per l'insegnamento,

            che la Santa Inquisizione non riconosce i diplomi dei Seminari di Procuratorato Episcopale e Inquisitoriale emessi a partire dal 15 Agosto 1464.

            DISPONIAMO, come norma transitoria


            che qual ora uno Studente stia frequentando un corso o comunque si trovava in uno stadio avanzato delle lezioni in data 15 Agosto scorso può essere autorizzata l'emissione del diploma con riconoscimento della Congregazione. Per tali casi è necessario contattare, da parte dell'Insegnante o del responsabile dei Seminari, il sottoscritto al fine di permettere l'ispezione della lezione. Si precisa che tali diplomi dovranno riportare il visto della Cancelleria della CSI.

            Così è deciso.


          Firmato e sigillato il giorno 20 Agosto a Roma, nell'anno di grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII.

          Sua Eminenza




        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Ritiro dimissioni dal ruolo di Cardinale Inquisitore Italico.


          A Sua Eminenza Arnault d'Azayes, Cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione.


          Noi, S.Em.Rev.ma Monsignor Samuele Borgia detto "Samuele", Barone di Crevalcore, Cardinale Nazionale Suffragante della Parrocchia di Santo Stefano in Laterano, Cardinale Inquisitore Italico, Arcivescovo di Milano, Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo, per la Grazia di Dio,

          facendo seguito alle dimissioni da noi presentate dalla carica di Cardinale Inquisitore Italico in data 09 Agosto 1464, e ai colloqui e chiarimenti intercorsi con la Cancelleria della Santa Inquisizione, desideriamo ritirare le dimissioni stesse e continuare con la vostra approvazione il nostro lavoro all'interno della Congregazione.

          Che l'Altissimo possa vegliare sempre su di noi.

          Ad Claram et Sanctam Veritatem

          Scritto e sigillato a Roma, il XXI giorno del VIII mese dell'Anno di Grazia MCDLXIV

          S.Em. Rev.ma Cardinal Samuele Borgia detto "Samuele"


          Barone di Crevalcore
          + Cardinale Nazionale Suffragante della parrocchia di Santo Stefano in Laterano
          +Cardinale Inquisitore Italico
          + Arcivescovo di Milano
          + Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo






        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Poteri di vigilanza sulla Giustizia Ordinaria italofona



          Noi, Sua Eminenza Stefano M.L. de'Giustiniani Borgia detto "Stex86", Duca di Perugia, Cardinale romano elettore della parrocchia di San Origène sulla via Appia,
          cavaliere imperiale di Toggenburg, Grande Ufficiale dell'Ordine della Stella di Aristotele, Vescovo in partibus infidelium di Tripoli, Monaco capitolare dell'ordine di San Domenico,
          In qualità di vice-cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione,



            Visto il nostro provvedimento eccezionale sulla Giustizia Ordinaria Italofona,

            considerato che è stata avviata una riorganizzazione del lavoro di questa branca della Giustizia ecclesiastica e che appare superata la fase di emergenza,

            a parziale modifica del precedente provvedimento,

            RI-CONFERIAMO

            la supervisione della Giustizia Ordinaria italofona alla Santa Inquisizione italofona ovvero al Cardinale Inquisitore italico ed al Prefetto,

            INVITIAMO


            gli stessi a coordinarsi fra loro e con il sottoscritto per le mansioni inerenti la Giustizia Ordinaria ed a mantenere uno stretto contatto con l'Ufficialità Nazionale Italofona e tutti i procuratori.



          Firmato e sigillato il giorno 23 Agosto a Roma, nell'anno di grazia MCDLXIV, sotto il pontificato di S.S. Innocenzo VIII.

          Sua Eminenza



        _________________
        Revenir en haut de page
        Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
        ArianaAnthea Del Casalièr
        Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


        Inscrit le: 06 Juil 2011
        Messages: 4868

        MessagePosté le: Jeu Sep 01, 2016 9:48 am    Sujet du message: Répondre en citant

        Citation:





          Fiat justicia pereat mundus
          Commissionamento d'Inquisitori.



          Noi, S.Em. Rev.ma Samuele Borgia detto "Samuele", Barone di Crevalcore, Cardinale Nazionale Suffragante, Cardinale Inquisitore Italico, Arcivescovo di Milano, Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo, per la Grazia di Dio, davanti all'Altissimo, sotto lo sguardo di Aristotele ed a nome della nostra Santa Madre Chiesa, a nome della Santa Inquisizione,

          in seguito alla richiesta pervenuta nel nostro ufficio, e verificato che essa è rispondente alla prassi di presentazione e quindi meritevole di essere accolta,

          COMMISSIONIAMO

          il Prefetto dell'Inquisizione Sua Eccellenza monsignora Jalisse Borgia, detta "Jalisse" quale Missus Inquisitionis, assieme a lei valuterà il caso anche S.E. monsignora Alexandra Pamela Cagliostro d'Altavilla, detta "Pamelita" in qualità di Missus Inquisitionis a latere al fine che trionfi la chiara e santa verità per quanto concerne la questione riguardante il riconoscimento di Lady.dulcinea.

          Spogliamo di ogni Ufficialità chi si occupava precedentemente del caso di cui sono commissionati i nostri inquisitori in favore della sola Giurisdizione straordinaria.
          Chiamiamo ogni persona che sia oggetto di una convocazione da parte dei nostri inquisitori a collaborare pienamente e senza indugio alle indagini e procedure afferenti alla Giustizia della Chiesa.
          Ricordiamo che ogni iniziativa volta a nuocere, da vicino o da lontano, ai lavori dell'Inquisizione, si attirerebbe gli anatemi immediati della nostra Santa Inquisizione.

          Periodo di grazia previsto: 15 giorni a partire dall'emissione di questo commissionamento.

          Ad Claram et Sanctam Veritatem

          Scritto e sigillato a Roma, il giorno XXVIII del VIII mese dell'Anno di Grazia MCDLXIV

          Sua Eminenza Reverendissima Monsignor


          ♔ Barone di Crevalcore
          + Cardinale Nazionale Suffragante della Parrocchia di Santo Stefano in Laterano
          + Cardinale Inquisitore Italico
          + Arcivescovo di Milano
          + Abate dell'Abbazia Cistercense di Fornovo






        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Respingimento della denuncia contro Tonius



          Noi, Sua Eminenza Hull de Northshire, cardinale romano elettore, Vice-Cancelliere della Congregazione della diffusione della Fede, Cardinale Governatore e Conte di Pesaro, Cardinale-Arcivescovo di Arles, Cardinale-prete della parrocchia di Sant Adonia in Trastevere, Prefetto di Villa San Loyats, Commissario della Penitenzeria Apostolica, Cappellano generale delle Sante Armate, Gran Maestro Esorcista, Inquisitore, Delegato per le procedure e i luoghi per la diffusione della Fede, Conte di Lundy e Signore di Eyguieres, Gran-Ufficiale della Stella di Aristotele, Cavaliere dell'ordine del Volpone, Landmeister di La Combe Bleue, Gran Maestro (Hochmeister) e cavaliere (Ritter) dell'Ordine Teutonico, Rettore del Santo Ordine della Stella di Christos,

          Nella nostra veste di Commissario della Penitenzeria Apostolica,

          Assistito da Sua Eminenza Stefano Maria Ludovico de'Giustiniani Borgia [Stex86], Penitenziere scelto per assisterci,


            Considerata la denuncia depositata alla Penitenzeria Apostolica il 29 Agosto 1464,

            Considerato che Tonius Antonio Badoer Navarro della Vega è un membro delle Santa Armate in qualità di laico,

            Considerata la giurisdizione della Penitenzeria Apostolica, che non si estende sulle denunce contro i laici che servono la Chiesa,

            Abbiamo decretato e ordinato, e per il nostro presente perpetuo e definitivo editto, dichiariamo, stabiliamo ed ordiniamo il respingimento della denuncia contro Tonius Antonio Badoer Navarro della Vega [IG: Tonius.], ricevuta il 29 Agosto di questo anno.



          Dato a Rome, il trentunesimo giorno dell'ottavo mese dell'Anno del Signore MCDLXIV.






        Citation:




          Fiat justicia pereat mundus
          Rejection of the complaint against Tonius



          We, his Eminence Hull de Northshire, Roman Elector Cardinal, Vice-Chancellor of the Congregation of the Evangelization of Peoples, Cardinal-Governor and Count of Pesaro, Cardinal-Archbishop of Arles, Cardinal-priest of the parish of Sainte Adonia du Trastevere, Prefect of the Villa San Loyats, Commissioner of the Apostolic Penitentiary, General Chaplain of the Holy Armies, Great Teacher-Exorcist, Inquisitor, Delegate for the procedures and places of spreading of the Faith, Earl of Lundy and Lord of Eyguieres, Great-Officer of the Stars of Aristotle, Knight of the Order of Volpone, Landmeister of the Lordship of La Combe Bleue, Grand Master (Hochmeister) and Knight (Ritter) of the Teutonic Order, Rector of the Holy Order of Christos' Star,

          In our capacity as Commissioner of the Apostolic Penitentiary,

          Accompanied by His Eminence Stefano Maria Ludovico de'Giustiniani Borgia [IG : Stex86], Penitentiary chosen to assist us,


            Considering the complaint delivered to the Apostolic Penitentiary on the 29th of August 1464,

            Considering that Tonius Antonio Badoer Navarro della Vega is a member of the Holy Armies as a layman,

            Considering the jurisdiction of the Apostolic Penitentiary, which does not cover complaints against laymen who serve the Church,

            Have decreed and ordered, and by our present perpetual and definitive edict, declare, rule and order the rejection of the complaint against Tonius Antonio Badoer Navarro della Vega [IG: Tonius.], received on the 29th of August of this year.



          Given in Rome, the thirty-first day of the eight month of the Year of our Lord MCDLXIV.






        Citation:


          D'une exceptionnelle visite

          Nous, Son Éminence Aymé von Frayner-Embussy, Cardinal Romain Électeur-Prêtre de Sainte Raphaëlle Archange, Chancelier du Saint Office, Cardinal-Inquisiteur, évêque in partibus d'Halicarnasse et duc de Ferrare, faisons annonce de :


            La permission accordée à Sa Grâce Della de Volvent [Della] d'accéder aux scriptoria du Saint Office, dans le cadre du travail en vue de la béatification et canonisation de Sa Feue Majesté Béatrice de Castelmaure-Frayner.



          Ad Majorem Dei Gloriam.
          Donné à Rome, le IVème jour du mois d'Août de l'an d'Horace MCDLXIV, sous le Pontificat d'Innocent.



        _________________
        Revenir en haut de page
        Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
        ArianaAnthea Del Casalièr
        Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


        Inscrit le: 06 Juil 2011
        Messages: 4868

        MessagePosté le: Jeu Sep 01, 2016 9:51 am    Sujet du message: Répondre en citant

        Citation:

        Autorizzazione a battere la bandiera pontificia.



        Noi, Mons. Antonio Badoer Navarro De La Vega conosciuto come "Tonius",
        Vice Ammiraglio della Marina Pontifica per le Zone del Sud,
        Primo Maresciallo Italico della Guardia Episcopale,
        Vice Dominus Veteranus,
        Generale delle Sante Armate,
        Gran Ufficiale dell' Ordine di Santa Kyrène per grazia di Dio,
        davanti all'Altissimo e sotto lo sguardo dei Nostri Profeti, Vice Ammiraglio Pontificio, Vice Dominus veteranus, Grand'Ufficiale dell'Ordine di San Kyrene

        Dichiara

        Che la nave "good fortune" batterà la bandiera pontificia.
        Questa nave è ora parte della flotta della Marina Pontificia.

        Tale autorizzazione è valida da subito

        Monsignor Tonius

        Citation:


        Autorisation de battre le pavillon Pontifical.




        Nous, Mons. Antonio Badoer Navarro De La Vega conosciuto come "Tonius",
        Vice-Amiral de la Marine Pontifica pour la Zone Sud,
        Premier Maréchal Italique de La Garde épiscopale,
        Vice Dominus Veteranus,
        Général du Saint Armà,
        Grand Officier de l''Ordre de Santa Kyrene par la grâce de Dieu,
        devant le Très-Haut, et sous le regard de nos prophètes,

        Autoriser le navire "good fortune" à battre le pavillon Pontifical.
        Ce navire fait désormais partie de la flotte de la Marine Pontificale.

        Cette autorisation prend acte dès maintenant.

        Monseigneur Tonius

        _________________
        Revenir en haut de page
        Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
        Montrer les messages depuis:   
        Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Collectio Regestorum Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
        Aller à la page Précédente  1, 2
        Page 2 sur 2

         
        Sauter vers:  
        Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
        Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
        Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
        Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
        Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


        Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
        Traduction par : phpBB-fr.com