L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Basilica di San Origène sulla via Appia
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 22, 23, 24  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele -> Les faubourgs de Rome - The suburbs of Rome - Die Vororte von Rom - I Sobborghi di Roma
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
tacuma
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 10 Juin 2009
Messages: 8071
Localisation: rome

MessagePosté le: Jeu Aoû 18, 2016 5:49 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il cardinale era entrato in basilica silenziosamente ed aveva preso posto.
Era emozionato e felice.
Osservava il nipote Valerio mentre ripeteva la preghiera
Il Signore è la mia salvezza
e con lui non temo più
perché ho nel cuore la certezza:
la salvezza è qui con me.

Fate conoscere ai popoli
tutto quello che lui ha compiuto,
e ricordino per sempre,
ricordino sempre che il suo Nome è grande.


The Cardinal was quietly entered the basilica and had taken place.
He was excited and happy.
Observed his nephew Valerio as he repeated the prayer

The Lord is my salvation
and with him I no longer fear
because in my heart the certainty:
salvation is here with me.

Make known to the people
all he has accomplished,
and remember forever,
always remember that his Name is great.


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
pamelita
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 15 Oct 2013
Messages: 3798
Localisation: Ducato di Milano

MessagePosté le: Jeu Aoû 18, 2016 6:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il Vicario Generale di Milano aveva ricevuto l'invito a partecipare alla cerimonia e anche se conosceva da poco il fratello del Cardinale, lo aveva trovato molto simpatico ed era nata subito una bella amicizia.
Il viaggio era stato lungo, ma era valso ogni attimo.
Roma era una città magnifica lei aveva viaggiato affacciata al finestrino della carrozza, stupendosi di tanta magnificenza.
La carrozza si era fermata davanti alla Basilica.
Scese alzò lo sguardo per ammirarne la bellezza e a passo svelto entrò.
La cerimonia aveva appena avuto inizio si incamminò lungo la navata e da dietro riconobbe Monsignora Azzurra.. le si sedette accanto sorridendole e recitò la prima preghiera

Il Signore è la mia salvezza
e con lui non temo più
perché ho nel cuore la certezza:
la salvezza è qui con me.

Fate conoscere ai popoli
tutto quello che lui ha compiuto,
e ricordino per sempre,
ricordino sempre che il suo Nome è grande.





The Vicar General of Milan had received the invitation to attend the ceremony and even though he knew just the brother of the Cardinal, had found him very sympathetic and was born just a beautiful friendship.
The trip was long, but it was worth every moment.
Rome was a magnificent city she traveled looking out the window of the coach, amazed at such magnificence.
The carriage had stopped in front of the Basilica.
He got looked up to admire the magnificence and briskly walked.
The ceremony had just begun walked down the aisle and behind recognized Mons. Azzurra .. sat down beside her smiled and recited the first prayer

The Lord is my salvation
and with him I no longer fear
because in my heart the certainty:
salvation is here with me.

Make known to the people
all he has accomplished,
and remember forever,
always remember that his Name is great.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Stex86
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 28 Sep 2011
Messages: 4654

MessagePosté le: Jeu Aoû 18, 2016 7:50 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Quando il coro terminò il canto, il Cardinale si avvicinò all'altare.

Benvenuti nella Casa del Signore.
Vi benedico in nome dell'Altissimo , d'Aristotele e del Secondo Profeta.


Impartita la benedizione, prese posto sull'Ambone e lesse la sacra scrittura.

Dalla vita di Christos, capitolo undicesimo:

Citation:
E tutta la città si riunì attorno a Christos. E lui continuava a parlare, più tranquillamente che era possibile.

"Vedete, questa città di Gerusalemme soffoca dalla sua stessa mancanza d'umanità.
Avete perso i valori della condivisione e dell'amicizia. Ma avete perso soprattutto il più importante fra tutti: la fratellanza!
Questa città soffoca per l'assenza di carità e amore! Pensate alla mensa dei poveri; chi di voi ha mai preparato un pasto o dato del pane ai vagabondi?"

E la gente abbassava gli occhi, vergognadosi di mancare di questa generosità. Una di loro, il cui nome era Natchiachia, alzò verso il messia il suo volto, e gli disse:

"Maestro, cosa dobbiamo fare per vivere nell'amore di Dio?"

Così Christos le rispose con un sorriso:

"I fedeli di Dio, coloro che hanno appreso gli insegnamenti di Aristotele e che vogliono seguire la via che vi mostro, devono formare una comunità di vita. Questa comunità troverà il suo senso, e permetterà a ognuno di vivere nella virtù, se è unita in quell'amicizia reciproca che ognuno dei suoi membri deve provare verso i suoi simili. Per guidarvi, sarò il padre di questa comunità, ne stabilirò i principi, e i miei successori faranno alla stessa maniera dopo di me."

Christos si rivolse poi a Tito, che era lì vicino...
"Tito, amico mio, avvicinati. Tito, tu sei forte e vigoroso. Mi puoi aiutare nel portare avanti questa comunità; tu sarai il mio secondo. Ora Tito, tu sei un titano, ed è con l'aiuto della tua forza che costruirò una Chiesa titanica!"

E si rivolse agli altri apostoli, che erano imbronciati e scuri in volto:

"E voi, guardatevi, ecco che vi dimenticate della virtù e diventate gelosi! Per appartenere alla mia comunità fedele a Dio, sarà necessario cercare di essere puri da tutti i peccati. Ora, vedo che nessuno fra voi può rivendicare un tale livello di virtù. Volgetevi dunque a Dio, fratelli miei, perchè Egli è misericordioso e vi offre la possibilità di lavare i vostri peccati e seguire la via che traccio per voi.
Dunque non siate addolorati, perchè voi sarete i miei successori, porterete la buona novella a tutte le nazioni aiutando Tito a creare la mia Chiesa. Così io vi chiamo ad essere guida per quelli che sono fedeli a Dio. Siate da esempio per chi vi ascolta, perchè una cattiva guida traccerà una cattiva strada per chi la segue. Vi nomino episkopoi (vescovi). Avrete la responsabilità della salvezza delle vostre pecore."

In fine, Christos ritenne che la folla aveva sentito abbastanza per quel giorno, e la disperse.


AMEN.

---

When the choir finished singing, the Cardinal went to the altar.

Welcome to the house of the Lord.
I bless you in the name of the Most High, Aristotle and Second Prophet.


Imparted the blessing, he sat on the ambo and read the scripture.


From the Life of Christos, chapter eleven*

AMEN.


*following the reading in Italian, the English text can be found in the library here in Rome.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
sirx



Inscrit le: 24 Jan 2016
Messages: 3

MessagePosté le: Jeu Aoû 18, 2016 8:40 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ricevuto l'invito, i Montefeltro avevano organizzato il viaggio a Roma in modo da poterla visitare con calma.
La loro carrozza arrivò il giorno prima ed ebbero il tempo di ammirare la Città eterna in tutto il suo splendore.
Dopo un bagno rigenerante, Althea scelse per la cerimonia un lungo abito nero rifinito con passamanerie dorate.
Raccolse i capelli in una morbida treccia, non indossò gioielli vistosi in quel periodo di lutto imperiale.
Quando furono pronti, si diressero alla Basilica di San Origène sulla via Appia.

---------

Received the invitation, the Montefeltro had organized the trip to Rome so they could visit it with calm.
Their carriage arrived the day before and they had time to admire the Eternal City in all its glory.
After a refreshing bath, Althea chose for the ceremony a long black dress decorated with gold trimmings .
She coiffed her hair into a soft braid, she does not put on flashy jewelry at this time of imperial mourning.
When all were ready, they headed to the Basilica of San Origène on the Appian Way.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Laella



Inscrit le: 18 Avr 2009
Messages: 404

MessagePosté le: Jeu Aoû 18, 2016 8:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

~. 15. August 1464 .~

Yes you are right, I'm a herald, but I'm a priest, too. So it's also my job to prepare fairs.

I follow him and was drinking a cup of tea with him


~. 18. August 1464.~

It was evening. Laella goes to the Basilica. She had just arrived at the last minute. She sat down on an empty seat and in that moment began the ceremony. She was always unpleasant to attend fairs at international level. So many people from different countries participated. The choir began to sing. Laella sang:

The Lord is my salvation
and with him I no longer fear
because in my heart the certainty:
salvation is here with me.

Make known to the people
all he has accomplished,
and remember forever,
always remember that his Name is great.


After the song was over, the cardinal began the fair. Laella listened. She first heard a passage from the book of virtue in Italian. When he had finished, she said:

Amen
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
_V_Per_Vendetta_



Inscrit le: 04 Déc 2015
Messages: 40

MessagePosté le: Jeu Aoû 18, 2016 9:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il Signore è la mia salvezza
e con lui non temo più
perché ho nel cuore la certezza:
la salvezza è qui con me.

Fate conoscere ai popoli
tutto quello che lui ha compiuto,
e ricordino per sempre,
ricordino sempre che il suo Nome è grande.


---


The Lord is my salvation
and with him I no longer fear
because in my heart the certainty:
salvation is here with me.

Make known to the people
all he has accomplished,
and remember forever,
always remember that his Name is great.


----------------------------------------

Fu felice di vedere sua zia Azzurra, Il maggiore Labantie e la Baronessa Cassorni, la sua amica Althea e la simpatica procuratrice Pamelita.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Babsycullen



Inscrit le: 16 Aoû 2016
Messages: 2

MessagePosté le: Jeu Aoû 18, 2016 9:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Era arrivata a Roma con la famiglia ed essendo per lei il primo viaggio in quella splendida città era felicissima di aver avuto il tempo di visitarla prima della cerimonia.
Dopo essersi preparata con un bel vestito che sua Madre le aveva confezionato per l'evento, si diressero alla Basilica di San Origène sulla via Appia, entrarono e si accomodarono, la cerimonia stava giusto per iniziare e nell'aria si sentiva il coro

Il Signore è la mia salvezza
e con lui non temo più
perché ho nel cuore la certezza:
la salvezza è qui con me.

Fate conoscere ai popoli
tutto quello che lui ha compiuto,
e ricordino per sempre,
ricordino sempre che il suo Nome è grande.


Guardandosi intorno vide poco più avanti il suo amico Massimo Valerio e pensò che dovesse essere molto emozionato, lei lo sarebbe stata di sicuro, poi vide il vicario Generale del Patriarcato di Venezia Mons. M.Azzurra De' Giustiniani Borgia che era stata sua insegnante all'Abbazia Cistercense di Fornovo, avrebbe voluto far loro un cenno di saluto, ma si trattenne perchè c'era nell'aria un'atmosfera solenne e si ripromettè di avvicinarli dopo la cerimonia.

-----------------
She had arrived in Rome with his family and being for her first trip to that beautiful city was happy to have had the time to visit before the ceremony.
After preparing a beautiful dress that her mother had packed for the event, made their way to the Basilica of San Origène on the Appian Way, entered and took their seats, the ceremony was just about to start and the air felt the choir

The Lord is my salvation
and with him I no longer fear
because in my heart the certainty:
salvation is here with me.

Make known to the people
all he has accomplished,
and remember forever,
always remember that his Name is great.



Looking around he saw a little later his friend Valerio Massimo and thought that would be very excited, she would be safe, then he saw the General Vicar of the Patriarch of Venice Bishop. M.Azzurra De 'Giustiniani Borgia who had been his teacher to the Cistercian Abbey of Fornovo, he wanted to do them a nod, but stopped because there was a solemn atmosphere in the air, and promises to approach them after the ceremony.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Stex86
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 28 Sep 2011
Messages: 4654

MessagePosté le: Jeu Aoû 18, 2016 9:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Dopo la lettura, il Cardinale continuò con l'omelia.

Carissimi fedeli, voglio che riflettiamo in particolar modo su una frase della lettura che avete da poco ascoltato:

"Tito, amico mio, avvicinati. Tito, tu sei forte e vigoroso. Mi puoi aiutare nel portare avanti questa comunità; tu sarai il mio secondo. Ora Tito, tu sei un titano, ed è con l'aiuto della tua forza che costruirò una Chiesa titanica!"

Ecco, oggi questa Chiesa titanica è realtà.
L'Aristotelismo seppur a volte è avvolto dalla tenebra, è presente in tutte le terre conosciute. Spende la luce anche nei luoghi più nascosti. Oggi, qui a Roma, dove vi è il centro dell'Aristotelismo sentiamo ancora più grande questa forza.
Ad una dimensione più spirituale si unisce però anche una dimensione più terrena.
La nostra Chiesa è grande anche territorialmente, con gli Stati Pontifici che la costituiscono. Io, Cardinale Governatore sul Ducato di Perugia sono vassallo del Papa, governatore di un pezzo di quello Stato Pontificio che oggi fa la nostra Chiesa grande. Proprio come Christos scelse Tito come secondo per il governo della Chiesa, io scelgo mio fratello Valerio Massimo <V> come mio scudiero. Perchè insieme ci sia concesso di fare grande questa nostra Chiesa titanica.


Finita l'omelia disse:
Massimo Valerio de' Giustiniani Borgia, Fratello, vieni avanti!
E l'Araldo pontifico sia da testimone!


---


After the reading, the Cardinal continued with his homily.

Dear faithful, I want you to reflect in particular on a reading of the sentence that you have just heard:
 
"Tito, my friend, approached. Tito, you are strong and vigorous. Can you help me in carrying out this community, you will be my second. Now Tito, you're a titan, and with the help of your strength that will build a titanic Church ! "

Behold, this titanic Church is reality.
The Aristotelismo although sometimes it is shrouded in darkness, is present in all known lands. He spends the light even in the most hidden places. Today, here in Rome, where there is the center of Aristotelism we feel even greater this force.
For a more spiritual dimension but also combines a more earthly dimension.
Our Church is also great territorially, with the Papal States that constitute it. I, Cardinal Governor Duchy of Perugia, are a vassal of the Pope, the governor of a piece of the Papal States which today is our great Church. Just like Christos chose Tito as second to the government of the Church, I choose my brother Valerio Massimo <V> as my squire. Because together we are allowed to do this our great titanic Church.


After the homily he said:
Valerio Massimo de'Giustiniani Borgia, brother, come on!
And the Herald Pontifical is a witness!

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Maniero



Inscrit le: 21 Jan 2013
Messages: 12

MessagePosté le: Jeu Aoû 18, 2016 10:29 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Maniero, che aveva accompagnato sua figlia e sua nipote alla cerimonia, era seduto con loro tra i banchi della basilica e seguiva a mente le parole della lettura che il Cardinale in quel momento stava proferendo.
Tra quelle parole gliene rimasero impresse alcune che di tanto in tanto si riproponevano tra i suoi pensieri e che ben si adattavano alla realtà che il Ducato stava vivendo da qualche tempo…..”avete perso soprattutto il più importante fra tutti: la fratellanza.”

Mai frase fu tanto azzeccata, penso tra se e se, in una cerimonia che raccoglieva sotto un'unica sacra volta persone diverse “fraternamente” riunite per presenziare all’investitura di una persona che a suo modo aveva dato molto alla città di Modena.

Aveva conosciuto Massimo Valerio quando da sindaco della capitale si trovò in più di qualche occasione a collaborare con lui nel reperire i cereali, o la frutta, necessari al Ducato dimostrando sempre disponibilità e voglia di aiutare, atteggiamento che ha sempre tenuto poi nel tempo e che l’ha portato oggi a divenire uno Scudiero dell'Ordine Equestre della Nobiltà Pontificia.

Ad un certo punto la voce del Cardinale richiamò nuovamente la sua attenzione; stava per iniziare la vera e propria investitura.


..........................


Maniero, who had accompanied her daughter and her granddaughter to the ceremony, was sitting with them in the pews of the basilica and followed in mind reading words that Cardinal at that moment he was uttering.

Among those words to him were impressed that some occasionally are still raised in his thoughts, and that is well suited to the reality that the Duchy was experiencing for some time ... .. "you have lost especially the most important of all: the brotherhood."

Never sentence was so apt, I think to herself, in a ceremony that gathered under one sacred time different people "brotherly" gathered to attend the investiture of a person in his own way had given much to the city of Modena.

Massimo Valerio had known when as mayor of the capital is found in more than a few occasions to cooperate with him in finding cereals, or fruits, necessary to the Duchy always showing a readiness and desire to help, an attitude that has always held later in time and that She took him today to become a Squire of the Pontifical Equestrian Order of Nobility.

At one point the Cardinal's voice drew her attention back; He was about to begin the true investiture.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Laella



Inscrit le: 18 Avr 2009
Messages: 404

MessagePosté le: Ven Aoû 19, 2016 1:26 am    Sujet du message: Répondre en citant

Laella stood up and walked slowly to the Cardinal. As she stood before him, bowing and saying:

Your Eminence had called for me. I Madleen Johanna of Schlüsseltal, herald heraldist, have followed up to your reputation and standing here in front of you, as it was your wish.

She stood up and turned next to the cardinal, so that was between him and her room for the guest of honor. Waiting she folded her hands together
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
sirx



Inscrit le: 24 Jan 2016
Messages: 3

MessagePosté le: Ven Aoû 19, 2016 6:58 am    Sujet du message: Répondre en citant

Pregò, ascoltò la lettura e seguì con attenzione l'omelia del Cardinale fino a quando venne chiamato l'amico Valerio Massimo.
Un sorriso le sbocciò spontaneo, l'emozione era palpabile...

-----

She prayed, listened the reading and followed the homily of Cardinal until he was called their friend Valerio Massimo.
A smile blossomed spontaneously, the excitement was palpable...

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Stex86
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 28 Sep 2011
Messages: 4654

MessagePosté le: Ven Aoû 19, 2016 11:52 am    Sujet du message: Répondre en citant

Il Cardinale fece segno al fratello, che si stava avvicinando all'altare, di inginocchiarsi davanti a lui.

---

The Cardinal made a sign to his brother, who was approaching the altar, to kneel before him.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
_V_Per_Vendetta_



Inscrit le: 04 Déc 2015
Messages: 40

MessagePosté le: Ven Aoû 19, 2016 12:17 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Alla richiesta del Cardinale Massimo valerio si avvicinò. Era commosso ed emozionato. Era un gran giorno quello per lui.
Chinò il capo in attesa
L'uomo si inginocchià davanti al cardinale

-----

At the request of Cardinal Valerio Massimo approached. He was moved and excited. It was a great day that for him. He bowed his head waiting.
The man kneels in front of the Cardinal.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Stex86
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 28 Sep 2011
Messages: 4654

MessagePosté le: Ven Aoû 19, 2016 12:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Quando il fratello <V> si fu avvicinato, il Cardinale gli chiese:

Massimo Valerio de'Giustiniani Borgia, accetti tu di diventare mio vassallo, in qualità di scudiero papale?


---


When Brother <V> was approached, the Cardinal asked him:

Valerio Massimo de'Giustiniani Borgia, you agree to become my vassal, as as papal squirre?
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
_V_Per_Vendetta_



Inscrit le: 04 Déc 2015
Messages: 40

MessagePosté le: Ven Aoû 19, 2016 4:40 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Io accetto

------


I accept
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele -> Les faubourgs de Rome - The suburbs of Rome - Die Vororte von Rom - I Sobborghi di Roma Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, ... 22, 23, 24  Suivante
Page 2 sur 24

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com