L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Basilica di Santa Rafaëla Arcangelo
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4 ... 14, 15, 16  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele -> Les faubourgs de Rome - The suburbs of Rome - Die Vororte von Rom - I Sobborghi di Roma
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Haeven



Inscrit le: 11 Déc 2006
Messages: 925

MessagePosté le: Ven Mai 25, 2018 11:25 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bien qu'elle était largement dans les temps, il y avait déjà du monde. Tout en saluant d'un sourire, les gens qu'elle connaissait.
La Grand Maitre des Templiers chercha vite fait du regard l'endroit qui lui était désigné. Une fois trouvé, elle alla s'installer tranquillement en attendant que la cérémonie commence.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11947

MessagePosté le: Ven Mai 25, 2018 11:48 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il Cardinal Fenice entrò lentamente nella basilica, zoppicando quasi impercettibilmente. Alcune ciocche di capelli sulla sua fronte erano diventate recentemente bianche ed era ancora debole dopo la violenta aggressione che aveva subito durante l'ultimo viaggio pastorale, ma lo sguardo era fermo e indomito come sempre.
Mentre si avviava al posto assegnato, salutava con un leggero sorriso tutti quelli che conosceva.
Infine si fermò e prese posto, in attesa dell'inizio della cerimonia, che la emozionava.


*****

Cardinal Fenice entered the basilica slowly, limping almost imperceptibly. Some strands of hair on her forehead had recently become white and she was still weak after the violent assault she had suffered during her last pastoral journey, but her gaze was firm and indomitable as ever.
As she went to her assigned seat, she greeted everyone she knew with a slight smile. Finally she stopped and took a seat, awaiting the beginning of the ceremony, which excited her.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
silvio_1
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Mar 2015
Messages: 3601

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 12:09 am    Sujet du message: Répondre en citant

un lungo viaggio da Genova a Roma
nella carrozza accompagno monsignora Fenice
una nuova importante cerimonia stava iniziando
Seguo S.E.Fenice in silenzo e lasciata al suo scranno vado a sedere emozionato al posto mio

a long trip from Genoa in Rome,in the carriage I accompany monsignora
a new main point ceremony was beginning
I follow S.E Fenice in silenzo and left to his/her sand-bank I go to sit excited to my place

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Pixhell



Inscrit le: 23 Mai 2014
Messages: 219

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 12:59 am    Sujet du message: Répondre en citant

Dopo la lunga strada che separa il Ducato di Milano da Roma, Padre Pixhell si rinfrescò la sera prima per poter essere pronto a questa grandiosa cerimonia.
Indossati gli abiti puliti e profumati, circondato da illustri Eminenze, salutò con garbo e prese posto tra le Autorità, come da istruzioni della sua amica e Madre spirituale Pamelita.

--------

After a long way between duchy of Milan and Rome, Father Pixhell got himself ready the evening before because he wants to be ready for this great ceremony.
Worn clean and perfumed clothes, surrounded by illustrious Eminences, he greeted gracefully and took his place among the Authorities, as instructed by his friend and spiritual Mother Pamelita.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Charles_antoine



Inscrit le: 05 Aoû 2013
Messages: 647
Localisation: Nancy

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 9:10 am    Sujet du message: Répondre en citant

La Congrégation des Saintes Armées semblait trouver un nouveau souffle. Cette cérémonie en était à la fois un marqueur et un point de départ pour aller encore plus de l'avant.
Charles-Antoine, en tant que commandant militaire de la branche francophone de l'ordre teutonique serait bien évidemment là pour accompagner le mouvement et son Grand Maître.
Il etait vêtu de la traditionnelle tunique teutonique rehaussée du collier de chevalier, et portait Salvation dans son fourreau.
Il regagna sa place de la délégation teutonique à force de salutations et de "Pax Vobiscum" adressés aux personnes qu'il croisait.



The Congregation of the Holy Armies seemed to find a new breath. This ceremony was both a marker and a starting point to go even further.
Charles-Antoine, as military commander of the French-speaking branch of the Teutonic Order, would of course be there to accompany the movement and its Grand Master.
He wore the traditional Teutonic tunic heightened with the knight's necklace, and wore Salvation in his sheath.
He went to the place dedicated to the Teutonic delegation with greetings and "Pax Vobiscum" addressed to the people he met.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kimahri



Inscrit le: 06 Mar 2016
Messages: 46
Localisation: Haarlem, Holland

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 9:15 am    Sujet du message: Répondre en citant

Kimahri had travelled to Basilica to see the celebration and to see people back from the days of yesterday .....
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
florenza



Inscrit le: 10 Juil 2011
Messages: 18
Localisation: Pisa

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 10:03 am    Sujet du message: Répondre en citant

Accompagnata dalla sua fida governante , Giromina,
aveva intrapreso il viaggio verso Roma,
per assistere alla importantissima Cerimonia.
Arrivata molto presto, era entrata in Chiesa e si era inginocchiata in uno degli ultimi banchi, per pregare.


-----------------------------------------------------------------------------------------

Accompanied by her trusty governess, Giromina,
had undertaken the journey to Rome,
to attend the very important ceremony.
When she arrived very early, she entered the church and knelt down in one of the last desks to pray.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
acar



Inscrit le: 25 Nov 2006
Messages: 3614

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 10:37 am    Sujet du message: Répondre en citant

Mi-Mai... Malgré un ciel lourd, l'air changeait et passait par le Sud. D'Espagne venait la chaleur et elle n'avait point mit longtemps à envahir les jardins, permettant l'éclosion des fleurs.

Un pigeon arriva... Le pli, envoyé par le Chevalier-Sénateur, demandait convocation des Sanctes Armées pour le 26 de Mai, en Rome.

De fait, le Grand-Maistre de l'Ordre des Chevaliers Francs fit faire le nécessaire pour voyager en toute tranquillité. Escorte et victuaille ne manquait et gonfanon levé, ils s’élancèrent vers Rome
.

[26 Mai, Rome]

Presse se faisait devers la place D'Aristote et continuant au milieu des Romains, la troupe finit par arriver au lieu saint...


Chevalier-Sénateur, je vous laisse passer devant !

--------------------------------------------------

Mid-May ... Despite a heavy sky, the air changed and passed through the South. From Spain came the heat and it did not take long to invade the gardens, allowing the flowers to blossom.

A pigeon arrived ... The fold, sent by the Chevalier-Sénateur, called for the convocation of the Armed Sanctions for the 26th of May, in Rome.

In fact, the Grand Master of the Order of the French Knights took the necessary steps to travel in peace. Escort and victuaille were not lacking and gonfanon up, they rushed to Rome.


[May 26, Rome]

Press went to place D'Aristote and continuing in the middle of the Romans, the troop eventually arrive at the holy place ...

Chevalier-Senator, I'll let you go!
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
estevan



Inscrit le: 01 Oct 2016
Messages: 6297
Localisation: Cardinal Chancelier de la Sainte Inquisition / Janitor of Curia / Concierge de la curie

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 10:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

Cardinal Estevan arrived after a moment. He had been invited by Pamelita to come. And Attanasio also sent him an invitation. He was a little late because he had just finished fixing some small files to the inquisition. He could already see that the chapel was full of people. He knew a lot about it. All his Cardinals were there. Rehael, Fenice, Cristoforo, Nreis, Kalixtus, Gropius, Rodrigo, Pie, Eloin. Estevan says hello to everyone. It was still missing. He saw Pamelita who was there. He smiled and came to settle not far from her. He adored the young woman. They had discovered together the simple pleasure of helping the faithful together. He also saw Attanasio, whom he also saluted.

He also saw members of the militias. He recognized Haeven, Hobb, Charles Antoine, and Acar with Melian, whom he saluted. The blond did not know everyone.

_________________
"I am painful but I assume" & " Je suis pénible mais j'assume"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Domiziano



Inscrit le: 17 Aoû 2012
Messages: 71

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 11:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

Domiziano aveva preparato con cura la propria armatura, i colpi delle battaglie si vedevano, ma oggi era lucente come non lo era da molto tempo. Molta gente già si radunava per le vie della città. A passo svelto raggiunse i propri compagni e li radunò in formazione. Li guardò tutti, uno per uno e disse poche parole a chiara voce:

Amici, abbiamo lavorato tanto per arrivare a questo giorno e sarà un grande giorno! Il passo decisivo a difesa del futuro della Fede e della penisola italica. Gente di stati diversi che lavora insieme, con spirito solidale, secondo giustizia. Marciamo dunque! In alto gli stendardi! Tuonino i Tamburi!

Il Gran Maestro quindi si posizionò al centro della formazione e avanzò. Stendardi e tamburi cirdondavano la formazione dei futuri Cavalieri della Corona di Ferro.

Avrebbero marciato fino alla Basilica, in quel punto un ultimo passo possente avrebbe ceduto il posto al silenzio ed al raccoglimento. Nell'attesa di essere accolti in quel luogo sacro.


---------- ------------ -----------

Domiziano had carefully prepared his armor, the blows of the battles were seen, but today was as bright as it had not been for a long time. Many people were already gathering in the streets of the city. Quickly he reached his companions and gathered them in formation. He looked at them all, one by one and said a few words in a clear voice:

Friends, we worked hard to get to this day and it will be a great day! The decisive step to defend the future of the Faith and the Italian peninsula. People of different states working together, with a spirit of solidarity, according to justice. So let's march! High up the banners! The drums are thundering!

The Gran Maestro then positioned himself at the center of the formation and advanced. Banners and drums circled the formation of future Cavalieri della Corona di Ferro.

They would march to the Basilica, at that point a last powerful step would give way to silence and recollection. Waiting to be welcomed in that sacred place.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gasper2011



Inscrit le: 11 Juil 2013
Messages: 431
Localisation: Aranda de Duero, Castilla y León, Hispania

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 11:14 am    Sujet du message: Répondre en citant

Gasper llegó al lugar indicado y saludó a la gente presente. Se sentó y esperó junto a su hermana Isabella_fontana a que comenzara la ceremonia.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Gasper arrived at the right place and greeted the people present. He sat down and waited with his sister Isabella_fontana to begin the ceremony.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Gasper est arrivé au bon endroit et a salué les personnes présentes. Il s'est assis et a attendu avec sa soeur Isabella_fontana pour commencer la cérémonie
_________________

Cura de Aranda de Duero | Vice-Prefecto Hispano Villa San Loyats |Rector y Profesor Titular Seminario Fray Tanys
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
aubree



Inscrit le: 31 Oct 2014
Messages: 256
Localisation: Lourdes

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 11:50 am    Sujet du message: Répondre en citant

Le grand maistre et soeur Melian avais étais convier pour prêté Serments pour les Saintes Armées.
C'étais tout a fait logique que je les accompagnée en tant que membre de l'OCF mais plus en tant que capitaine de la garde et les protéger si en cas ou il aurais danger.


Arrivé sur place je salué tout le monde part un signe de la têtes.

Grand maistre ,soeur Melian si vous avez besoin de quelque chose surtout n'hésité pas, je suis la si besoin.

Tous deux devrais prêter serment.
_________________
Blason de Borce Blason de l'égilse
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
spartaelcid



Inscrit le: 07 Nov 2017
Messages: 34

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 12:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Christian aveva indossato la sua armatura più bella.
Erano mesi che non aveva più l'occasione di indossare i suoi ornamenti da cerimonia, l'ultima volta era stato all'incoronazione del ducato di Modena Matteo dei Lante quando Christian era il Capitano.
Aveva una armatura con inciso davanti il suo stemma personale, un lungo mantello nero in segno di appartenenza all'ordine e al fianco la spada da cerimonia che gli era stata regalata quando entrò nell'esercito. In mano aveva il vessillo dell'ordine.
Il Gran Maestro gli aveva conferito tale onore e ora Christian era davanti a tutti icompagni dell'ordine che apriva la strada con il vessillo che sventolava.



Erano tutti fermi in attesa dell'ingresso nella cattedrale




----------------------------------------------------------------------------

Christian had worn his most beautiful armor.
It had been months since he had the chance to wear his ceremonial ornaments, the last time he had been at the coronation of the Modena Duchy Matteo dei Lante when Christian was the Captain.
He had an armor engraved in front of his personal coat of arms, a long black cloak as a sign of belonging to the order and to the side the ceremonial sword that had been given to him when he entered the army. In his hand he had the banner of the order.
The Grand Master had given him this honor and now Christian was in front of all the accomplices of the order that opened the road with the banner that waved.


They were all standing waiting for the entrance to the cathedral
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Vanyar



Inscrit le: 28 Jan 2012
Messages: 889

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 12:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

It has been a long time since The English Cardinal has been to a celebration. So he was glad to have received an invitation for the ceremony. As quick as he could Vanyar arrived at the Cathedral and said hello to all the others that have gathered there before him already. Once he is done with that he walks to the other Cardinals and waits with them for the ceremony to start.
_________________

Presbyter & Professor of the Universal and Roman-Aristotelian Church. | Bishop of Ptolemais
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ludovic0



Inscrit le: 26 Mai 2018
Messages: 2

MessagePosté le: Sam Mai 26, 2018 1:06 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Infine era giunto il tanto atteso momento.
Un giovane soldato arrivò alle porte della cattedrale. Indossava un armatura lucida e pesante, al fianco destro una sapda la cui elsa era consumata dal tanto che l'aveva usata per tenersi allenato e pronto.
Ludovico da Guastalla era giunto infine in un luogo dove la sua spada sarebbe stata al servizio del bene.
Ludovico era schierato al fianco degli altri cavalieri dell'ordine, in formazione, e pronto a marciare seguendo gli ordini del Gran Maestro.




Finally, the long-awaited moment had arrived.
A young soldier arrived at the gates of the cathedral. He wore a shiny and heavy armor, on his right side a sapda whose hilt was worn out by the time he had used it to keep himself trained and ready.
Ludovico da Guastalla had finally come to a place where his sword would serve the good.
Ludovico was on the side of the other knights of the order, in formation, and ready to march following the orders of the Grand Master.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele -> Les faubourgs de Rome - The suburbs of Rome - Die Vororte von Rom - I Sobborghi di Roma Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4 ... 14, 15, 16  Suivante
Page 3 sur 16

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com