L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Château des Templiers San Bernardo D'Aragòn
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele -> Les faubourgs de Rome - The suburbs of Rome - Die Vororte von Rom - I Sobborghi di Roma
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
erundurdesoria2015



Inscrit le: 09 Aoû 2017
Messages: 20

MessagePosté le: Mer Aoû 09, 2017 11:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ce monsieur savait atteint presque la cérémonie commencée et ne pouvait pas perdre du temps, les chemins de l'endroit où vous étaient un peu inconnu, mais est venu au château du temple de San Bernardo comme le prieur avait terminé la cérémonie de consécration et quelques invités étaient présents, son cœur palpitait au grand événement organisé par ses frères de l'Ordre et était fier de faire partie, il s'installe à proximité d'autres frères et attendit en silence

__________________________________________________

Aquel caballero sabía que llegaba casi con la ceremonia comenzada y no podía perder tiempo, los caminos de aquel lugar le eran algo desconocidos pero llego al castillo del temple de San Bernardo justo cuando la Prior habia terminado la ceremonia de consagración y algunos invitados estaban presentes, su corazón palpitaba ante aquel gran evento organizado por sus hermanos de la Orden y estaba orgulloso de formar parte, se acomodo cerca de los demas hermanos y aguardo en silencio
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
erundurdesoria2015



Inscrit le: 09 Aoû 2017
Messages: 20

MessagePosté le: Mer Aoû 09, 2017 11:38 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Alors qu'il attend parmi les frères destiguidos et les autorités religieuses qui ont vu pour la première fois, dans l'espoir que les attentes de cette réunion seront bénis avec la grâce du Tout-Puissant.

-________________________________________________

Mientras aguardaba entre aquellos destiguidos hermanos y autoridades religiosas que veía por primera vez, esperaba que las espectativas de esta reunión sea bendecida con la gracia del Altisimo.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Romain



Inscrit le: 04 Jan 2010
Messages: 67
Localisation: Corona de Aragón - Reino de Valencia

MessagePosté le: Jeu Aoû 10, 2017 11:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

L'Infant d'Aragon avait souhaité participer discrètement à la cérémonie. C'est qu'il avait une affection particulière pour cet Ordre qu'il avait en grande estime et qui portait les valeurs de la chevalerie.

Il prit place et observa.


* * *

Su Alteza Real el Infante de Aragón había deseado participar discretamente en la ceremonia. Tenía una afección particular como esta Orden que tenía en gran estima y que llevaba los valores de la caballería.

Tomó sitio y observó.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Isabella_fontana



Inscrit le: 09 Déc 2012
Messages: 578
Localisation: Játiva, Ciudad Aristotélica, gracias al Altísimo

MessagePosté le: Jeu Aoû 10, 2017 5:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

La Prior de la Orden de San Bernardo, de pie, miró a los presentes y dijo:

Diré unas palabras,deseo que sirvan para meditar y ayuden a la guía de esta tan grata reunión.

Estas palabras no son mías sino de nuestro Capellán Rosa Margarita Berdun Soteras.


________________________________________________

Le prieur de l'Ordre de Saint-Bernard, debout, regarda ceux qui étaient présents et dit:

Je vais dire quelques mots, je veux méditer servir et aider à guider cette rencontre très agréable.

Ces mots ne sont pas à moi, mais de notre aumônier Margarita Rosa Berdun Soteras.


________________________________________________


En este tiempo me hice unas preguntas para saber si dejamos actuar al Espíritu del Señor.

Acepto el llamado del Espíritu para construir a mi alrededor el Reino de Dios, ofrezco mis manos y creatividad para mejor algo, para sembrar cambios positivos,para hacer nacer la justicia, la solidaridad y la fraternidad ?
Con mi entusiasmo frente a los desafíos,mi alegría y mis ganas de luchar, ¿ despierto la esperanza a mi alrededor? ¿O solo fomento la queja amarga, el desánimo, la tristeza?

Estoy abierto al futuro, a lo nuevo, viviendo cada día con la juventud del Alma, confiando plenamente en el impulso del Espíritu del Señor?¿ O vivo de recuerdos y pretendiendo controlarlo todo con un corazón avejentado?

¿Vale la pena vivir sin el impulso del Espíritu ?

Ahora en silencio, vamos a invocarlo y que jamás nos abandone.


___________________________________________________-


A cette époque, je pris quelques questions pour savoir si nous agir l'Esprit du Seigneur.

J'accepte l'appel de l'Esprit à construire autour de moi le Royaume de Dieu, je vous offre mes mains et la créativité pour quelque chose de mieux planter des changements positifs à la justice de naissance, la solidarité et la fraternité?
Avec mon enthousiasme faire face aux défis, ma joie et mon désir de combattre, espoir Awake autour de moi? Ou tout simplement la construction de la plainte amère, le découragement, la tristesse?

Je suis ouvert à l'avenir, le nouveau, vivre chaque jour avec la jeunesse de l'âme, pleinement confiance l'impulsion de l'Esprit du Seigneur, ou en direct des souvenirs et essayer de tout contrôler avec un coeur vieillissement?

Est-il digne d'être vécue sans l'inspiration de l'Esprit?

Maintenant, le silence, nous invoquerons et ne nous abandonnera jamais.


____________________________________________________

Y yo agrego a lo dicho, que todo sea para el beneficio de la Fe.
Damas y Caballeros es nuestro deber aplastar a herejes y ladrones. No tener miedo Dios esta con nosotros.


__________________________________________________

Et j'ajouter à ce qui a été dit, que tout est au profit de la foi.
Mesdames et Messieurs, il est de notre devoir à écraser les hérétiques et les voleurs. Pas peur que Dieu est avec nous.



_____________________________________________________

Hermanos expongamos valientemente los temas para tratar.
Todos somos uno.


________________________________________________________-

Frères exposent courageusement enjeux à traiter.
Nous sommes tous un.

_________________
fides scutum nostrum est, amor telum nostrum est
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Rosa.Margarita



Inscrit le: 31 Déc 2015
Messages: 62

MessagePosté le: Jeu Aoû 10, 2017 6:11 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Señor solo quieres, que yo te siga.

Señor. me has mirado a los ojos, sonriendo has dicho mi nombre



https://www.youtube.com/watch?v=kW4BGhXPkq0


Signore vuole solo, ti seguo.

Sir. Hai guardato negli occhi, sorridente detto il mio nome

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Monderakalbarrasin



Inscrit le: 28 Avr 2016
Messages: 1094
Localisation: Monzón

MessagePosté le: Lun Aoû 14, 2017 5:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
“…NON NOBIS DOMINE NON NOBIS, SED NOMINE, TUO DA GLORIAM…”
(No a nosotros oh Señor, no a nosotros sino a tu Nombre da Gloria)



Citation:
“Este histórico lema de los templarios impuesto a la Orden por su primer padre espiritual, San Bernardo de Claraval, del cual como todos pueden ver es el nombre del Patrono que lleva nuestra Orden en los Reinos Hispanos, sumariza en unas pocas palabras el ideal y el propósito de su existencia. Los primeros hermanos no vivían y luchaban por interés personal, sino por un concepto, el establecimiento de la sociedad aristotélica, una civilización dedicada a la gloria de Christo. La caballería de hoy intenta emular esta gran tradición en el hecho de que sus trabajos y vidas deben ser un ejemplo para otros y como una hermandad tener como objetivo llegar a construir una aristocracia del espíritu. Un caballero templario entiende que hay un Padre Creador, una vida creada por El, una verdad eterna y un propósito divino. En consecuencia esta implícito que la verdadera existencia y las bases históricas de la Orden tienen por objeto.”


_____________________________________________________

Citation:
Cette devise historique de la taxe Templiers Ordre pour son premier père spirituel, saint Bernardo de Claraval, qui, comme tout le monde peut voir le nom de l'employeur qui prend notre ordre dans les royaumes hispaniques, il résume l'idéal en quelques mots et but de leur existence. Les premiers frères ont vécu et ne se battent pas d'intérêt personnel, mais par un concept, la mise en place de la Société aristotélicienne, une civilisation à la gloire du Christ. La cavalerie d'aujourd'hui tente d'imiter cette grande tradition dans le fait que leur travail et leur vie devrait être un exemple pour les autres et comme objectif de fraternité pour arriver à construire une aristocratie de l'esprit. Un Templier Père comprend qu'il ya un créateur, une vie créée par une vérité éternelle et le dessein divin. Par conséquent, il est sous-entendu que l'existence réelle et les fondements historiques de l'objectif de la commande




____________________________________________________


Dando esta pequeña introducción da inicio al Enclave por el cual se llevará a cabo…

“Hermanos de nuestra Fe, fieles de nuestra comunidad, Nobles y Caballeros de Honor y Virtud, representantes de nuestras Ordenes Hermanas, De las Congregaciones de la Santa Sede, miembros del Clero, sean todos bienvenidos a este Enclave Templario Religioso en el Castillo de San Bernardo, a quienes los hermanos del temple representamos como servidores de Dios en la lucha contra el Sin Nombre en nombre de nuestra Madre Iglesia; doy la Bienvenida.
Yo Monderak de Albarrasin, Maestre de la Orden de San Bernardo de reinos Hispanos doy la bienvenida a este evento como unión y hermandad, para llevar adelante temas que a todos nos seguramente nos preocupa, la predicación de la Palabra Aristotélica a todos los rincones del mundo y la lucha sin fin contra las amenazas del Sin Nombre que ningún reino está exento.”

__________________________________________________

Donner cette petite introduction commence l'Enclave qui aura lieu

Citation:
Frères de notre foi, les fidèles de notre communauté, les nobles et les chevaliers d'honneur et de la vertu, des représentants de nos Ordres Sœurs de la Congrégation du Saint-Siège, le clergé, sont tous les bienvenus à cette Templario religieuse Enclave dans le château de San Bernardo , que les frères du temple représentent comme serviteurs de Dieu dans la lutte contre le péché au nom de Nombre notre Église Mère; Je me réjouis.
Je Monderak de Albarrasin, Maître de l'Ordre de Saint-Bernard des royaumes hispaniques Je salue cet événement comme l'union et de fraternité, de poursuivre les questions que nous avons tous va sûrement inquiétude, prêchant la parole aristotélicienne à tous les coins du monde et la lutte sans fin contre les menaces de Sin Nombre pas de royaume est exempté


______________________________________________________-

Colocándose entre los presentes el Maestre cito lo siguiente:

Citation:
Los que son soldados del Temple son soldados de Dios.
Como tales deben siempre andar con Dios y ser más que simples mortales. Deben conducirse con humildad y ser los más honorables, los más nobles, los más corteses, los más honestos y los más caballerosos.

Un templario debe vivir cada día como un crítico del día anterior, de esta manera cada nuevo amanecer será un paso hacia una mayor nobleza.

Ningún templario deberá ofender de forma alguna a una persona u otro ser. Para todos, el templario debe ser un ejemplo de caballerosidad.
Ninguna mujer deberá temer nada de un templario, ni de sus palabras ni de sus acciones. Ningún niño deberá padecer tampoco ese temor. Ningún hombre, no importa cuan rudo sea, deberá temer a un templario.
Donde hay debilidad allí el templario debe llevar su fuerza. Donde no hay voz allí el templario debe llevar la suya. Donde están los más pobres allí el templario debe distribuir su generosidad.
Un soldado del temple no puede estar esclavizado por creencias sectarias u opiniones estrechas. Nuestro Padre Creador es la verdad y sin El no hay verdad. El templario debe siempre buscar la verdad porque en la verdad está nuestra Fe Aristotélica.
Jamás un templario debe deshonrar a otro


______________________________________________

Debout parmi les devis présents Maestre:

Citation:
Ceux qui sont des soldats sont des soldats du Temple de Dieu.
À ce titre, ils devraient toujours marcher avec Dieu et être plus que de simples mortels. Ils doivent se comporter avec humilité et être le plus honorable, le plus noble, le plus gracieux, le plus honnête et le plus chevaleresque.

Un templier doit vivre chaque jour en tant que critique de la veille, de sorte que chaque aube nouvelle sera une étape vers une plus grande noblesse.

Non templario scandalisait en aucune façon à une personne ou à un autre être. Pour tous, le templier doit être un exemple de la chevalerie.
Aucune femme ne devrait craindre quoi que ce soit d'un Templier, ou ses paroles ou ses actions. Aucun enfant ne devrait pas avoir cette peur. Aucun homme, peu importe la difficulté, il faut craindre un templier.
Là où il y a une faiblesse, il faut prendre templario votre force. En cas de voix, il faut à vous apporter templario. Où sont les plus pauvres templario il faut Distribuez votre générosité.
Un soldat du temple ne peut être réduit en esclavage par les croyances sectaires ou des vues étroites. Notre Père Créateur est la vérité et sans lui, il n'y a pas de vérité. Le Temple doit toujours chercher la vérité parce que la vérité est notre aristotélicienne Fe.
Un templier ne doit jamais déshonorer une autre


_______________________________________________

Haciendo una pausa y en silencio observó a los presentes mirando la expresión de cada uno de ellos mientras se santifica y hace una reverencia hacia el cielo en señal de alabanza al Santo Padre.

_________________________________________________


Il fait une pause et a regardé en silence le public à regarder l'expression de chacun, tandis que sanctifie et incline vers le ciel en signe de louange pour le Saint-Père.


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Monderakalbarrasin



Inscrit le: 28 Avr 2016
Messages: 1094
Localisation: Monzón

MessagePosté le: Jeu Aoû 17, 2017 12:48 am    Sujet du message: Répondre en citant

Après avoir donné une petite prière, il se rapproche du Maître Nuno Alvares Pereira Pato, Marques de Penalva, et fondateur de l'Ordre des Templiers au Portugal, il est donc l'une des raisons de cette enclave, bienvenue au sein du Saint-Siège les frères du Portugal

_________________________________________________

Luego de dar una pequeña plegaria, se acerca al maestre Nuno Álvares Pereira Pato, Marques de Penalva, y fundador de la Orden Templaria de Portugal, por lo cual es uno de los motivos de este enclave, dar la bienvenida al seno de la Santa Sede a los hermanos de Portugal.

__________________________________________________


Avec une grande fierté et un grand plaisir, je tiens à vous souhaiter la bienvenue à ce Hermanda nos frères de l'Ordre de San Avis, Ordre du Temple du Portugal, qui veulent que nous tous défendre le aristotélicienne Fe contre les menaces des forces obscures de Sin Nombre Bienvenue !!!!

_____________________________________________________

Con gran orgullo y gran placer, deseo darles la bienvenida a esta hermanda a nuestros Hermanos de la Orden de San Avis, Orden del Temple de Portugal, que desean como todos nosotros, defender la Fe aristotelica contra las amenazas de las fuerzas oscuras del Sin Nombre, Bienvenidos!!!!

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
erundurdesoria2015



Inscrit le: 09 Aoû 2017
Messages: 20

MessagePosté le: Jeu Aoû 17, 2017 12:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

El caballero hispano se acerca luego de una señal de su maestre, tenía el honor de entregarle a maestre hermano del temple de Portugal un presente como símbolo de unión y fraternidad.
A paso lento y escondiendo su emoción se presenta ante su maestre y dirigiendose hacia el maestre Nuno Álvares Pereira Pato, hace entrega del presente.




Con saludo de cortesía, se retira en silencio.

___________________________________________________


hispanique homme alors d'un signal de son maître, a eu l'honneur de présenter un frère Maître du Temple au Portugal présent en tant que symbole de l'unité et de fraternité.
Un lent et cachant son étape d'excitation vient devant son maître et se dirigeant Alvares Pereira Nuno Maester Pato, offre le présent.




Avec salutation courtoisie, retraite tranquillement.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mighty_Pato



Inscrit le: 18 Oct 2008
Messages: 41

MessagePosté le: Ven Aoû 18, 2017 12:41 am    Sujet du message: Répondre en citant

Nuno Álvares Pereira Pato reçu humblement le présent délivré par son frère Templier et le salue respectueusement avec un arc.

- Frères, il y a plusieurs années, moi et le Chapelain de l'Ordre des Templiers du Royaume de Portugal, avons allons dans les couloirs de Rome un nombre incalculable de fois pour demander la reconnaissance de notre Ordre par l'Eglise Aristotélicienne. Exigence après l'exigence, parchemin après parchemin, voyage après voyage... mois se sont écoulés sans que nous puissions recevoir de Rome une réponse définitive. Nous sommes partis vaincus par la fatigue. Mais nous sommes arrêtés à défendre les idéaux de l'Église Aristotélicienne et notre foi est restée inchangée. Aujourd'hui, nous sommes ici humblement reconnu par les efforts de notre frère, Maître Monderak de Albarrasín, pour assurer notre présence. J'espère que nous pourrons retribuer avec le même dévouement sans attendre de récompense.
_____________________________________________________

Nuno Álvares Pereira Pato recebe humildemente o presente entregue pelo seu irmão Templário e saúda-o respeitosamente com uma vénia.

- Irmãos, há muitos anos atrás, eu e o Capelão-Mor da Ordem dos Cavaleiros Templários do Reino de Portugal, percorremos os salões de Roma um número incontável de vezes procurando o reconhecimento da nossa Ordem pela Igreja Aristotélica. Exigência atrás de exigência, pergaminho atrás de pergaminho, viagem atrás de viagem...meses se passaram sem que recebêssemos de Roma uma resposta definitiva. Saímos vencidos pelo cansaço. Mas nem por isso deixámos de defender os ideais da Igreja Aristotélica e a nossa fé manteve-se inalterada. Hoje, aqui estamos humildemente reconhecidos pelo esforço do nosso irmão, Mestre Monderak de Albarrasín, em garantir a nossa presença. Espero que possamos retribuir com a mesma dedicação e entrega no futuro, como até aqui o fizemos sem esperar recompensa.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Monderakalbarrasin



Inscrit le: 28 Avr 2016
Messages: 1094
Localisation: Monzón

MessagePosté le: Mer Aoû 23, 2017 3:21 am    Sujet du message: Répondre en citant

El maestre del temple de San Bernardo, agradecido por aquel gesto y ver la emoción en su par de la Orden de Portugal, hizo un gesto a su templario y dando un respiro a la Prior Superior, continuo con aquella reunión dando algunos detalles y tomando la palabra dijo:

Como los estamentos de los Santos Ejercitos dice, aquí hago mi juramento ante los presentes:

Citation:
Juramento a écrit:
Juro servir a la Iglesia Aristotélica.
Juro obediencia al Auditor General, al Canciller Militar y al Caballero Senador.
Acepto la Regla del Oficio Militar y cumpliré mis tareas en el seno del Consejo de Caballeros de Isenduil, poniendo mi lealtad hacia éste.
Llevaré y haré honor a las insignias que me den en el momento de mi ennoblecimiento.

No abusaré de mi posición y quedaré imparcial respecto a las decisiones tomadas o de tomar.
Prometo silencio respecto a las declaraciones celebradas en el seno del Consejo de Caballeros de Isenduil. Hablaré de esto sólo con otros Caballeros o con la Santa Curia.

He recibido la espada en nombre del Altísimo, de Aristóteles y de Christos.

Juro utilizarla sólo para mi propia defensa, para la defensa de la Santa Iglesia, para la defensa de la Fe Aristotélica y para la defensa de la Santa Sede. Tanto como mi humana fragilidad me lo permita, no heriré a nadie injustamente con ella.

Recordaré el hecho de que no es por la espada, sino por la Fe, ¡que los Santos vencieron a los paganos!


Llevando su mano a su pecho, respirando luego de que casi una lagrimas cayeran por sus mejillas, dando Fe a este juramento que todo Caballero de una Orden debía sentir, debía sobrellevar en su Virtud en la lucha contras las fuerzas del Sin Nombre.
Cerrando sus ojos un momento como queriendo tranquilizar su pulso luego de aquel juramente ante los hermanos presentes y ante las autoridades de la Santa Sede, se santifica y luego continua…

El Altísimo me puso en su camino, me guió en las virtudes y sus enseñanzas de mano de una noble persona que me crió como su hijo, nuestra Madre Isabella Fontana, dice mientras señala en dirección a la religiosa.
Ella nos introdujo en el camino de nuestro Padre, junto a mis hermanos de crianza Gastaladia y Diego Beltrán, nos dio el amparo y el amor virtuosos, incontables días y noches leyendo y escuchando las doctrinas del libro sagrado y que luego con el tiempo nos diera la bendición para continuar el camino de los estudios en el seminario Hispano y junto con las enseñanzas de mi mentor que ahora yace junto al Altísimo, quien me enseñara las arte y las filosofías del temple, y que con orgullo y paciencia pude levantar desde sus cimientos, la nueva orden templaria de San Bernardo en tierras Hispanas y hoy me presento ante todos ustedes para rendir y dedicar este sacrificio para poner mi espada y nuestra Orden al servicios de la lucha contra la fuerzas del Sin Nombre, la de predicar la palabra que hoy parece perdida, y guiar a los que se desvían de su camino para que recuperen la dicha de la virtud, de llevar la predica a todos los reinos que poco a poco sucumben ante la debilidad de la carne y la tentación para ser corrompidos.

Citation:
Los caballeros son modelos para los fieles y, sobre todo, para los miembros de las Órdenes Militares. Deben ser la élite de Caballería mostrando al máximo los valores de la Caballería como el honor, el coraje,…


Otra cita de los estamentos de los Santos Ejércitos dentro del Derecho Canónico; todo Caballero que comparte la vida virtuosa como miembros de una Orden Militar Religiosa, es que debemos ser modelos para los fieles, ser el amparo que guía los caminos de la virtud con honor, coraje, y templanza, somos nosotros quienes debemos ser el complemento como soldados aristotélicos para prestar batalla contra las fuerzas oscuras del Sin Nombre, batallar no solo con la espada, sino con la palabra, con la predicación de nuestros hermanos capellanes, con nuestros hermanos religiosos, debemos ser el arma de expansión de las doctrinas como el mismo Aristóteles nos enseño.

Y haciendo una pausa, se acerco a los presentes a la espera de que alguien se animara a continuar.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Monderakalbarrasin



Inscrit le: 28 Avr 2016
Messages: 1094
Localisation: Monzón

MessagePosté le: Mer Aoû 23, 2017 3:58 am    Sujet du message: Répondre en citant

https://youtu.be/OfnZg2_4zs4

Le maître du temple de San Bernardo, reconnaissant ce geste et voyant l'émotion dans son paire de l'Ordre du Portugal, a fait un geste à ses Templiers et a donné un répit au Prieur Supérieur, a continué avec cette réunion en donnant quelques détails et en prenant le Word dit:

Comme l'affirment les successions de l'armée sainte, je rends mon serment devant les présents:



Citation:
Serment d'écriture:
Je jure de servir l'église aristotélicienne.
Je jure l'obéissance au vérificateur général, au chancelier militaire et au sénateur Knight. J'accepte la Règle des officiers militaires et je m'acquitte de mes fonctions au sein du Conseil des Chevaliers d'Isenduil, en lui confiant sa fidélité.
Je porterai et honorerai les insignes qu'ils me donnent au moment de mon ennoblissement.
Je ne vais pas abuser de ma position et être impartial quant aux décisions prises ou à prendre. Je promets un silence concernant les déclarations faites dans le Conseil des Chevaliers d'Isenduil.
J'en parlerai seulement avec d'autres Chevaliers ou avec la Sainte Curie.
J'ai reçu l'épée au nom du Très-Haut, d'Aristote et de Christos.
Je le jure de l'utiliser uniquement pour ma propre défense, pour la défense de la Sainte Église, pour la défense de la foi aristotélicienne et pour la défense du Saint-Siège. Autant que ma fragilité humaine le permet,
je ne blesserai personne injustement avec elle.
Je me souviendrai du fait que ce n'est pas par l'épée, mais par la Foi, que les Saints ont surmonté les païens!


Apportant sa main sur son coffre, respirant après presque une larme tomber sur ses joues, en faisant foi à ce serment que tout chevalier d'une Ordre devait sentir, il devait supporter sa vertu dans la lutte contre les forces du Nameless.
En fermant les yeux un instant comme s'il voulait calmer son pouls après ce serment devant les frères présents et devant les autorités du Saint-Siège, il se sanctifie et continue ...


Le Très-Haut m'a mis dans son chemin, m'a guidé dans les vertus et ses enseignements par une personne noble qui m'a élevé comme son fils, notre Mère Isabella Fontana Dit en pointant la direction de la nonne.
Elle nous a introduits dans le chemin de notre Père, avec mes frères adoptifs Gastaladia et Diego Beltrán, nous ont donné la vertu et l'amour, d'innombrables jours et de nuits en lisant et en écoutant les doctrines du livre sacré et qui nous a finalement donné La bénédiction pour continuer le chemin des études au séminaire hispanique et avec les enseignements de mon mentor qui se trouve maintenant à côté du Très Haut, qui m'a enseigné l'art et les philosophies de l'humeur, et avec fierté et patience, j'ai pu sortir de ses fondements , Le nouvel ordre des Templiers de San Bernardo dans les terres hispaniques et aujourd'hui je présente devant vous tous de vous rendre et de consacrer ce sacrifice pour mettre mon épée et notre Ordre aux services de la lutte contre les forces du Sin Nombre, pour prêcher le mot aujourd'hui Il semble être perdu, et guider ceux qui s'écartent de leur chemin afin qu'ils puissent retrouver le bonheur de la vertu, porter la prédication à tous les royaumes qui succombent progressivement à la faiblesse de la La chair et la tentation d'être corrompus.


Citation:
Les chevaliers sont des modèles pour les fidèles et, surtout, pour les membres des ordres militaires. Ils doivent être l'élite de la cavalerie montrant au maximum les valeurs de la cavalerie comme l'honneur, le courage, ...


Une autre citation des rangs des saintes armées au sein du droit canon; Tout chevalier qui partage la vie vertueuse en tant qu'élément d'un ordre militaire religieux est que nous devrions être des modèles pour les fidèles, être l'abri qui guide les chemins de la vertu avec honneur, courage et tempérance, c'est nous qui devons être le complément comme Des soldats aristotéliciens pour lutter contre les forces noires du Sin Nombre, pour combattre non seulement avec l'épée, mais avec le mot, avec la prédication de nos frères aumôniers, avec nos frères religieux, nous devons être l'arme d'expansion de doctrines comme la même Aristote nous a appris.

Et en s'arrêtant, il s'approcha des présents, attendant que quelqu'un continue.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Monderakalbarrasin



Inscrit le: 28 Avr 2016
Messages: 1094
Localisation: Monzón

MessagePosté le: Mar Aoû 29, 2017 3:21 am    Sujet du message: Répondre en citant

Mientras el enclave continuaba, las melodias dedicadas a los soldados del Altisimo se hacian sentir

Alors que l'enclave a continué, les mélodies dédiées aux soldats du Tout-Puissant se sont fait sentir


https://www.youtube.com/watch?v=0z-72gEsurI
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Mighty_Pato



Inscrit le: 18 Oct 2008
Messages: 41

MessagePosté le: Mar Sep 05, 2017 10:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Nuno Alvares Pereira Pato a écouté attentivement les mots du Maître alors qu'il faisait signe d'un accord total avec son discours.

- Ce sont, en fait, les principes par lesquels les Chevaliers Templiers devraient être gouvernés. Et ici, avec mes frères, je fais aussi mon serment.

Puis, avec sa main sur son coffre, il a répété son serment:

Citation:
Je jure de servir l'église aristotélicienne.
Je jure l'obéissance au vérificateur général, au chancelier militaire et au sénateur Knight. J'accepte la Règle des officiers militaires et je m'acquitte de mes fonctions au sein du Conseil des Chevaliers d'Isenduil, en lui confiant sa fidélité.
Je porterai et honorerai les insignes qu'ils me donnent au moment de mon ennoblissement.
Je ne vais pas abuser de ma position et être impartial quant aux décisions prises ou à prendre. Je promets un silence concernant les déclarations faites dans le Conseil des Chevaliers d'Isenduil.
J'en parlerai seulement avec d'autres Chevaliers ou avec la Sainte Curie.
J'ai reçu l'épée au nom du Très-Haut, d'Aristote et de Christos.
Je le jure de l'utiliser uniquement pour ma propre défense, pour la défense de la Sainte Église, pour la défense de la foi aristotélicienne et pour la défense du Saint-Siège. Autant que ma fragilité humaine le permet,
je ne blesserai personne injustement avec elle.
Je me souviendrai du fait que ce n'est pas par l'épée, mais par la Foi, que les Saints ont surmonté les païens!

_________________________________________________________

Nuno Álvares Pereira Pato escutou atentamente as palavras do Mestre enquanto acenava em jeito de total concordância com o seu discurso.

- Estes são, de facto, os princípios pelos quais se deve reger o Cavaleiro Templário. E aqui, junto de meus irmãos, faço também o meu juramento.

Então, de mão no peito, repetiu também ele o seu juramento:

Citation:
Juro servir a Igreja Aristotélica.
Juro obediência ao Auditor Geral, ao chanceler militar e ao senador Knight. Aceito a Regra dos Oficiais Militares e cumpro os meus deveres no Conselho dos Cavaleiros de Isenduil, confiando-lhe a minha fidelidade.
Vou vestir e honrar as insígnias que me deram no momento do meu enobrecimento.
Não abusarei da minha posição e serei imparcial quanto às decisões tomadas ou a serem tomadas. Eu prometo silêncio sobre as declarações feitas no Conselho dos Cavaleiros de Isenduil.
Falarei apenas com outros Cavaleiros ou com a Santa Cúria.
Recebi a espada em nome do Altíssimo, Aristóteles e Christos.
Juro usa-la exclusivamente para a minha própria defesa, para a defesa da Santa Igreja, para a defesa da fé Aristotélica e para a defesa da Santa Sé. Tanto quanto a minha fragilidade humana o permite,não ferirei ninguém injustamente com ela.
Lembrarei que não foi pela espada, mas pela fé que os santos superaram os pagãos!

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mighty_Pato



Inscrit le: 18 Oct 2008
Messages: 41

MessagePosté le: Mar Sep 05, 2017 10:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Nuno Alvares Pereira Pato a écouté attentivement les mots du Maître alors qu'il faisait signe d'un accord total avec son discours.

- Ce sont, en fait, les principes par lesquels les Chevaliers Templiers devraient être gouvernés. Et ici, avec mes frères, je fais aussi mon serment.

Puis, avec sa main sur son coffre, il a répété son serment:

Citation:
Je jure de servir l'église aristotélicienne.
Je jure l'obéissance au vérificateur général, au chancelier militaire et au sénateur Knight. J'accepte la Règle des officiers militaires et je m'acquitte de mes fonctions au sein du Conseil des Chevaliers d'Isenduil, en lui confiant sa fidélité.
Je porterai et honorerai les insignes qu'ils me donnent au moment de mon ennoblissement.
Je ne vais pas abuser de ma position et être impartial quant aux décisions prises ou à prendre. Je promets un silence concernant les déclarations faites dans le Conseil des Chevaliers d'Isenduil.
J'en parlerai seulement avec d'autres Chevaliers ou avec la Sainte Curie.
J'ai reçu l'épée au nom du Très-Haut, d'Aristote et de Christos.
Je le jure de l'utiliser uniquement pour ma propre défense, pour la défense de la Sainte Église, pour la défense de la foi aristotélicienne et pour la défense du Saint-Siège. Autant que ma fragilité humaine le permet,
je ne blesserai personne injustement avec elle.
Je me souviendrai du fait que ce n'est pas par l'épée, mais par la Foi, que les Saints ont surmonté les païens!

_________________________________________________________

Nuno Álvares Pereira Pato escutou atentamente as palavras do Mestre enquanto acenava em jeito de total concordância com o seu discurso.

- Estes são, de facto, os princípios pelos quais se deve reger o Cavaleiro Templário. E aqui, junto de meus irmãos, faço também o meu juramento.

Então, de mão no peito, repetiu também ele o seu juramento:

Citation:
Juro servir a Igreja Aristotélica.
Juro obediência ao Auditor Geral, ao chanceler militar e ao senador Knight. Aceito a Regra dos Oficiais Militares e cumpro os meus deveres no Conselho dos Cavaleiros de Isenduil, confiando-lhe a minha fidelidade.
Vou vestir e honrar as insígnias que me deram no momento do meu enobrecimento.
Não abusarei da minha posição e serei imparcial quanto às decisões tomadas ou a serem tomadas. Eu prometo silêncio sobre as declarações feitas no Conselho dos Cavaleiros de Isenduil.
Falarei apenas com outros Cavaleiros ou com a Santa Cúria.
Recebi a espada em nome do Altíssimo, Aristóteles e Christos.
Juro usa-la exclusivamente para a minha própria defesa, para a defesa da Santa Igreja, para a defesa da fé Aristotélica e para a defesa da Santa Sé. Tanto quanto a minha fragilidade humana o permite,não ferirei ninguém injustamente com ela.
Lembrarei que não foi pela espada, mas pela fé que os santos superaram os pagãos!

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
d_b_xativa



Inscrit le: 03 Juin 2016
Messages: 1175
Localisation: Señor de Ascrea

MessagePosté le: Mar Sep 19, 2017 4:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

El capellán se aproxima ante los presentes, hace una reverencia a la Prior y al Maestre, se acomoda en el atrio y colocando unos pergaminos cuidadosamente, se santifica y toma la palabra homenajeando al Santo Patrono San Bernardo.

http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=21702

Entre aquellos manuscritos que representa al benefactor de los Cruzados cito:

Citation:
“A los hermanos presentes, religiosos de la curia de nuestra Santa Sede, es un orgullo y placer dirigirme a todos ustedes en este momento, momento para citar la inspiradora y piadosa vida de San Bernardo, fundador de la orden del Císter (llamada también “Ordo Cisterciensis”), Santo patrón de los cruzados y de los caballeros de Dios. Que con todo nuestra Fe elegimos para representar a la Orden Templaria de tierras Hispanas.”


Tomando unos segundos para elegir las palabras del Santo Patrono, continúo:

Estas palabras de San Bernardo sobre “los caballeros de Dios” recuerdan a todo aristotélico que la vida es un combate dirigido por Dios, cuyo resultado es seguro, pero se obtiene a un precio que se debe pagar con orgullo: el don de nuestras vidas. (…) Porque él no lleva la espada sin razón: es el ejecutor de la voluntad divina, sea para castigar a los malhechores o para glorificar a los buenos.



Citation:
los cruzados se lanzaron al asalto de los muros de la Antiocha. Los averroístas que controlaban la villa entonces eran más numerosos que los cruzados, pero ellos se batían con poco ardor y convicción, mientras que los cruzados parecían inagotables. Ante el ardor de sus tropas, Bernardo comenzó, como si quisiera probar algo a alguien


Citation:
Viven sin tener nada propio, ni siquiera su voluntad. Vestidos de manera simple y cubiertos de polvo, tienen el rostro quemado por los ardores del sol, la mirada fiera y severa. Con la cercanía del combate, se arman por dentro de fe y por fuera de hierro; sus armas son su único complemento; se sirven de ellas con valor en el más grande de los peligros, sin temer el número ni la fuerza de los Bárbaros: toda su confianza esta en el Dios de las armas; y combatiendo por Su Causa, buscan una victoria segura o una muerte santa y honorable. ¡Este es el tipo de vida en el que podemos esperar la muerte sin temor, desearla con alegría, y recibirla con seguridad!



Esto era nuestro Gran Protector, siempre tenía sus palabras de aliento a quienes combatían como soldado de Dios ante las fuerzas paganas, dando la bendición de lograr una victoria sobre las fuerzas aliadas al Sin Nombre, esa es la misma bendición que debemos buscar entre los hermanos del temple como herramienta de justicia y aquellos que guiamos a la Iglesia con las predicas, los sacramentos, la palabra, no debemos reflejar en nuestro rostro resignación ni la derrota, debemos demostrar que nuestra Iglesia continua siendo el pilar fundamental de la vida de nuestros fieles que buscan el camino de la redención y lograr entrada al Paraíso Solar con la pureza en su alma.
El camino los debemos guiar como en su momento el Gran Aristóteles lo hizo en su peregrinar.


Dicho esto hace una reverencia, se santifica y regresa a su lugar esperando que el resto se motive para continuar
_________________

Cardenal-Diacono +Primado Hispano +Arzobispo Metropolitano Osma+ Señor de Ascrea
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele -> Les faubourgs de Rome - The suburbs of Rome - Die Vororte von Rom - I Sobborghi di Roma Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivante
Page 2 sur 7

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com