L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Cérémonie nobiliaire - Noble ceremony 5th july 1466
Aller à la page 1, 2, 3 ... 14, 15, 16  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito -> Chapelle Saint Nicolas V
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Estrella.Luna
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Juin 2016
Messages: 2119

MessagePosté le: Jeu Juil 05, 2018 7:33 pm    Sujet du message: [RP] Cérémonie nobiliaire - Noble ceremony 5th july 1466 Répondre en citant

L'été était bien arrivé désormais et Rome la Sainte resplendissait sous les rayons du Soleil, siège du Paradis, comme un rappel aux hommes de la bienveillance de Leur Seigneur. Les ruelles cependant avaient gardé la fraîcheur d'une pluie nocturne rendant la journée délicieuse à souhait. Quel meilleur moment pour la cérémonie qui allait se tenir ce jour en la Chapelle Saint Nicolas pour l'occasion. Le Très Haut a sa manière bénissait le choix du Pape d'accueillir en la famille pontificale de nouveaux nobles et de récompenser pour leur participation à la propagation de Sa Parole plusieurs femmes et hommes de bien.

Poussant de sa pourtant fine stature les lourds linteaux de l'édifice, la jeune jésuite avait travaillé depuis tôt ce matin à rendre les lieux accueillants et propices au recueillement tout autant qu'à la célébration. Nul besoin de plus désormais. La nef fleurait bon l'encens et les étamines odorantes de fleurs de saison installées stratégiquement pour ne pas se montrer trop imposantes. Nous n'étions tout de même pas à un mariage!

Estrella avait reçu consigne de tout mettre en place icelieu de la part de Son Éminence Alfonso car sa Sainteté n'avait pas eu le temps de donner sa réponse quant à la réservation de la Basilique. Elle espérait cependant que celui ci aurait le temps de se présenter à la cérémonie pour le plus grand plaisir des présents. Faisant un signe à un des enfants de cœur, elle attendit ainsi la venue de chacun, pour que cette belle journée commence.


---------------------

Summer had arrived now, and Rome the Holy City was shining under the rays of the Sun, the place of the Paradise, as a reminder to men of the benevolence of their Lord. The alleys, however, had kept the cool of a night rain making the day delicious. What better time for the ceremony to be held today in the Saint Nicolas Chapel for the occasion. The Almighty, in his own way, blessed the Pope's choice to welcome new nobles to the pontifical family and to reward many women and men for their participation in spreading His Word.

Pushing the heavy lintels of the building of her tall stature, the young Jesuit had worked since early this morning to make the place welcoming and conducive to recollection as much as the celebration. No more need now. The nave smelled of incense and fragrant stamens of seasonal flowers strategically placed not to be too imposing. We were not at a wedding anyway!

Estrella had been instructed to set everything in place by His Eminence Alfonso because His Holiness had not had time to give his answer as to the reservation of the Basilica. She hoped, however, that he would have time to present himself at the ceremony for the greatest pleasure of the present. Making a sign to one of the children at heart, she waited for the coming of everyone, so that this beautiful day begins.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Skip Lo Casalièr



Inscrit le: 25 Jan 2015
Messages: 118

MessagePosté le: Sam Juil 07, 2018 3:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Pour des Commandeur de l'Ordre de St Nicolas V, c'étais un bon signe que d'être convoqué ici, dans sa chapelle, pour une cérémonie d'allégeance. Après un cours séjour en Languedoc pour prêter serment au nouveau Comte du Languedoc, les voilà donc tous deux ici.

Ils étaient arrivés la veille à la Villa d'Azayes avec toute la famille, ou du moins ceux qui était trop jeune pour faire le déplacement seul. Ils en ont profité pour se laver et préparer leur journée. Celle-ci s'annonçant longue, ils n'avaient pas avec eux les enfants, mais c'était grand dommage, car s'aurait été un bel événement pour eux.

C'est donc au bras de son épouse que Skip arrive. La journée lui appartient à elle et il est très fière. Réintégration a la charge de Préfet de l'Inquisition, nomination en tant que Vice-Préfet de l'Enseignement, travail continue dans trois séminaire, dont deux inquisitoriaux, intégration de l'ordre Grégorien, nomination en tant que Maître des Novices. Son épouse est une femme exceptionnel et il ne cache jamais le bonheur qu'il a d'être son époux.

Souriant, il s'avance vers l'avant en se tournant vers sa douce.


Alors ma douce. Où voudra-tu que nous nous installions?
_________________
Commandeur de l'Ordre de St-Nicolas V
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Dim Juil 08, 2018 11:22 am    Sujet du message: Répondre en citant

Elle avait failli ne pas être là ! Certes, la saison du repos en famille à Counozouls ou Leucate s'annonçait mais ils auraient tout aussi bien pu prendre quelques semaines au calme dans la villa léguée à leur fille et où celle-ci adorait passer son temps. Non, si elle avait failli manquer la cérémonie c'est tout simplement car elle n'était pas au courant...De fait, depuis qu'elle n'était plus secrétaire pontificale, elle ne lisait plus toutes les annonces déposées Place d'Aristote, se contentant de celles relevant des ses fonctions, ce qui lui faisait tout de même de quoi ne pas s'ennuyer. Pourtant, elle était là, au bras de son époux, qui, heureux comme un Pape -si l'on peut dire sans offenser quiconque- la guidait dans la chapelle, car, c'était en cherchant un renseignement qu'elle était tombée sur l'annonce des élévations où son nom était cité.

Sa première réaction avait été de lire deux fois l'annonce, puis une troisième fois pour être certaine de ne pas avoir mal compris. Ensuite, elle en avait fait une copie sur un morceau de vélin afin de la rapporter à la Villa d'Azayes pour la faire lire à son époux. Si elle était estomaquée, lui était ravi comme toujours lorsqu'il s'agissait d'elle. Elle lui avait souri, l'avait embrassé puis ils s'étaient arrangés pour réussir à honorer toutes leurs obligations réciproques. Ils iraient donc en Languedoc pour les allégeances de son époux et reviendraient à Rome pour la cérémonie et repartiraient ensuite pour...où déjà ? Elle avait déjà oublié mais ne s'en inquiétait pas outre mesure, cela lui reviendrait en temps et en heure. Pour l'heure, d'ailleurs, son époux l'avisait, lui souriait et la questionnait. Ah...bonne question...Elle lui sourit en retour et...


Je ne sais ce qui est prévu Mon Ange. Peut-être pouvons-nous nous placer dans la première partie de la chapelle sans être trop à l'avant non plus ?


Elle lui laissa de nouveau l'initiative, sachant que comme toujours il ferait ce qu'il fallait.

***************
Google trad

She had almost not been there ! While the family resting season in Counozouls or Leucate was announced but they could have just as quiet a few weeks in the villa bequeathed to their daughter and where she loved to spend her time. No, if she had almost missed the ceremony it's simply because she was not aware ... In fact, since she was no longer papal secretary, she was no longer reading all the classified ads. in Aristote's square, contented with those of his duties, which made him all the same something not to be bored. However, she was there, in the arms of her husband, who, happy as a Pope - if we can say without offending anyone - guided her in the chapel, because, it was by seeking information that she had come across the announcement of the elevations where her name was quoted.

Her first reaction was to read the ad twice, then a third time to make sure she did not misunderstand. Then she made a copy of it on a piece of vellum in order to bring it back to Villa d'Azayes to have it read to her husband. If she was stunned, he was delighted as always when it was her. She had smiled at him, kissed him, and then managed to meet all their mutual obligations. They would go to Languedoc for the allegiances of her husband and return to Rome for the ceremony and then leave for ... where already? She had already forgotten but did not care too much, it would come back to him in time. For the moment, moreover, her husband was aware of her, smiled at her and questioned her. Ah ... good question ... She smiles back and ...

I do not know what is planned My Angel. Perhaps we can place ourselves in the first part of the chapel without being too far forward either ?

She gave him the initiative again, knowing that as always he would do the right thing.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Skip Lo Casalièr



Inscrit le: 25 Jan 2015
Messages: 118

MessagePosté le: Lun Juil 09, 2018 7:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il la regarde en souriant et ne se pose pas plus de question. Elle le laisse prendre la main et diriger les opérations sans se soucier du reste. Il se demande si elle est nerveuse, ou excitée, mais dans les deux cas, il devine que son épouse préfère n'avoir pas à y penser trop. Il doute que ce soit parce qu'elle ne me sure pas l'importance, ni qu'elle ne veuille pas. C'est plutôt qu'elle ne s'estime jamais aussi méritante qu'elle l'est réellement. Il sait qu'elle dirait qu'elle ne fait que ce que le Très-Haut attend d'elle. Et elle a bien raison! Mais il sait aussi qu'elle mérite franchement les honneurs et il se fait un plaisir de la guider dans tout ceci.

C'est donc en lui glissant un sourire amoureux qu'il la dirige vers le milieu de la première partie. Pas trop a l'avant, mais pas en arrière non plus. Ils sont encore les premiers, c'est donc aisément qu'ils arrivent à l'endroit voulu et, parce qu'il est curieux, il demande à son épouse:


Est-tu nerveuse?
_________________
Commandeur de l'Ordre de St-Nicolas V
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Jenah



Inscrit le: 19 Déc 2009
Messages: 668
Localisation: Luxeuil

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 12:00 am    Sujet du message: Répondre en citant

La route avait été fort longue depuis la Franche-Comté et la clerc avait eu le temps de s'inquiéter, le long du trajet, laissant derrière elle époux, enfants, mairie ainsi que paroisse. La maisonnée était entre de bonnes mains, celles expertes de son Sarrasin, mais c'était là la première fois qu'elle s'éloignait de leur dernière née. La jeune Mallory n'était qu'une enfançon, offerte par le Très-Haut alors que la mère avait perdu l'espoir d'une dernière grossesse et la brune avait tendance à la choyer davantage. L'angoisse de ne pas être à ses côtés rythmait inlassablement les pensées de la Luxovienne qui ne trouvait repos au bout de ses doigts, nouant et dénouant inlassablement le lacet de sa robe.

C'était donc pensive et fatiguée qu'elle découvrit bientôt les ruelles pavées de la ville Sainte. Le temps était assez chaud ce jour mais les vastes bâtiments aux ornements sculptés procuraient une certaine fraicheur par l'ombre qu'ils créaient. Les émeraudes curieuses parcouraient chaque porche, glissant le long des pierres claires de la cité, heurtant quelques sculptures ou autres croisées. La vicomtesse demanda à être déposée quelques rues avant la grande chapelle, elle voulait goûter de ses pas la vie romaine. L'archidiaconesse de Besançon arriva enfin devant la chapelle Saint Nicolas V et après en avoir examiné la façade ne pu qu'avoir quelques pensées pour l'homme de lettres et l'exemple de courage et d'implication qu'était Saint Nicolas V. Elle entra ensuite, se signant, puis chercha la place qui lui était destinée, le courrier l'invitant à cette cérémonie mentionnant qu'elle était attendue ainsi que sa famille. Malheureusement elle n'avait pu venir avec eux, mais chacun était bien présent en elle, ainsi que tous ceux qui avaient comptés.

_________________
Archidiaconesse de Luxeuil
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cathelineau
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 21 Fév 2015
Messages: 4091
Localisation: Château de Quintin

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 1:10 am    Sujet du message: Répondre en citant

Le Breton avait accosté à Rome il y a quelques jours. Le temps pour lui de s'acclimater à une chaleur qui était bien plus pesante que celle de sa Bretagne natale.
Entrant dans la Chapelle Saint-Nicolas V, il salua de la tête les personnes présentes et s'installa à la place qui lui était réservée. Un petit signe amical à Ariana qu'il ne manquera de saluer après la cérémonie.


The Breton had accosted Rome a few days ago. The time for him to acclimatize to a heat that was much heavier than that of his native Brittany.
Entering the Chapel of St. Nicholas V, he greeted the people present and settled in the place reserved for him. A small friendly sign to Ariana that he will not fail to greet after the ceremony.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hull
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 11 Mai 2009
Messages: 9180
Localisation: Dans les Cieux

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 1:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

The aging Cardinal walked up the steps to the lovely Chapel, admiring once again the interior of the building. He walked inside slowly, giving benedictions and salutations to the people that he knew. He loved them dearly, for various reasons, and he was happy to see them in the holy building for a grand day. He smiled for a few seconds, looking at the Casalièr family. It had been a little pleasure to see the name of Ariana on the paper. He would say nothing on the matter, preferring to let her always second guess as to where exactly their professional relationship was situated on the hierarchy of courtesy. After all, few others had served for so long as a lay person.

The Eminence walked by Cathelineau, placing a hand on his shoulder and nodding his head. Time had passed, and the faithful Breton bishop had now been elevated cardinal before ever receiving the just compensation that would be granted on this day. A good man, who had traveled a long road to become a better person and a better priest.

The Cardinal's eyes looked away, now resting on the little face of the small Infant and Prefect. After a good amount of time working for the Church, she had finally decided to be ordained. It had been his honor to do so, but also a great humbling action as it had broken his heart when faced by the fact that he was preventing sinful acts or weddings to the young one, as her love for God was greater then her love for a man. As such, he walked forward to go give her a proper salutation. After all, having taken two weeks to contemplate God inside an abbey, he had not seen the little abbess in a while.


"Good day to you, my dear Mother. I see that the Cardinal Alfonso has given you the mighty task of preparing the Chapel for the ceremony! I hope that he deosn't overwork you to much...?" said-he, with a concerned expression on his face.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Zwentibold



Inscrit le: 26 Aoû 2014
Messages: 1486
Localisation: Blaye, Guyenne

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 11:27 am    Sujet du message: Répondre en citant

Zwentibold arrive au lieu indiqué et aperçoit de nombreuse personnes qu'il connaît bien et les salue ainsi qu'un homme qu'il ne connaît pas.


Bonjour Vos Eminences, bonjour Monsignoras Préfète et Vice-Préfète, ma Sœur.

Bonjour Messire, je suis Zwentibold, membre de l'Inquisition.



Zwentibold arrives at the indicated place and sees some persons he knows well and salutes them and also a man he doesn't know.

Hello Your Eminences, hello Monsignoras Prefect and Vice-Prefect, Sister.

Hello Sir, I am Zwentibold, a member of the Inquisition.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Richard de Cetzes
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 09 Sep 2015
Messages: 3185
Localisation: Saint-Siège.

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 11:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

Richard, également convié à la cérémonie en la chapelle Saint Nicolas V, fit son arrivée de manière discrète, comme à son habitude. Souriant à l'idée de revoir certaines personnes, il s'installa sur une assise lui étant réservée. Il ne manqua pas de saluer les personnes présentes avec chaleur.

Richard, also invited to the ceremony in the chapel of Saint Nicholas V, made his arrival discreetly, as usual. Smiling at the thought of seeing some people, he settled on a seat reserved for him. He did not fail to greet those present warmly.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Skip Lo Casalièr



Inscrit le: 25 Jan 2015
Messages: 118

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 12:51 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Skip sourit de voir les marques d'attention de chacun reconnaissant son épouse. Ils sont tous des amis ici et il s'en réjouis. Il reconnait Cathelineau, qu'il salut d'un signe de tête, remarquant que la couleur de ses habits ont changés. Il est devenu Cardinal. C'est qu'il a fait du chemin! Puis, un jeune homme dont il a déjà entendu parlé s'approche d'eux et salut son épouse. Il rit doucement de la salutation. Normalement, on va au plus haut titre connu, ou, au mieux, si on ne veux pas commettre d'impaire, par l’appellation d'usage selon qu'il s'agit d'un noble (Seigneur ou Dame) ou d'un clerc (Frère ou Soeur). Ici, visiblement, le plus haut titre connu est Préfet de l'Inquisition. En d'autre terme, Skip s'amuse comme un petit fou!

Quand il se présente à lui, le vieil homme n'hésite pas a répondre.


Encantat mon Frère. Je suis l'époux de Mgr Ariana. Skip Lo Casalièr. Et j'ai déjà entendu parler de vous!

Il sourit largement dans sa barbe blanche.

En très bien, si cela peut vous rassurer.

Il sourit encore et l'invite à prendre place au côté de Ariana.

Vous pouvez vous installer ici si vous le voulez. N'est-ce pas ma douce?
_________________
Commandeur de l'Ordre de St-Nicolas V
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Eduardo



Inscrit le: 13 Avr 2017
Messages: 1733
Localisation: Real Paço da Ribeira, Reino de Portugal

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 2:23 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le cardinal Eduardo avait cherché sa nouvelle soutane au couturière jour précédent é pour assister à cette importante cérémonie. Il n'avait jamais été dans la basilique depuis longtemps. L'occasion lui a apporté un grand honneur et il était particulièrement heureux. Le regard de l'émotion était sur son visage et se mêlait à la fatigue de sa santé. L'ecclésiastique portugais n'était pas dans ses meilleurs jours, alors il portait toujours un mouchoir avec lui pour déguiser sa toux sèche. En entrant dans le nave principal, il reconnut des gens qui, d'un signe de tête, les salué avec révérence. Il a trouvé le bon endroit pour prendre place. Il était seul. Il prit une profonde inspiration pour sentir le doux parfum de l'encens et attendit silencieusement que la cérémonie commence.

_________________

Cardinal Eduardo had looked for his new cassock to the seamstress the day before to attend this important ceremony. He had never been to the basilica for a long time. The occasion brought him a great honor and he was particularly happy. The look of emotion was on his face and mingled with the fatigue of his health. The Portuguese clergyman was not in his best days, so he always wore a handkerchief with him to disguise his dry cough. As he entered the main cellar, he recognized people who, with a nod, greeted them with reverence. He found the right place to take a seat. He was alone. He took a deep breath to feel the sweet scent of incense and waited silently for the ceremony to begin.
_________________
Pela Graça de Deus, Sua Majestade Real D. Eduardo I de Portugal, Rei de Portugal e dos Algarves, d'Aquém e d'Além-Mar
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 2:29 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Elle s'installa avant de lui répondre.

Nerveuse ? Non je ne crois pas, intriguée plutôt.

Elle lui sourit avant de glisser sa main dans la sienne.

Mais cela tu t'en doutes surement, tu me connais par cœur.


Elle se retient de déposer un tendre baiser sur sa joue car après tout ce n'est ni le lieu ni l'endroit. De fait, d'autres invités commencent à arriver, ainsi reconnut-elle son ancien supérieur à Tours à qui elle sourit avec gentillesse car elle avait de bien bons souvenirs de leur collaboration, puis ce fut le tour d'un autre Cardinal dont elle ne savait jamais quoi penser. Ils avaient été de presque amis - du moins le crut-elle sincèrement- puis un changement s'était opéré dans leur relation et de chaleureux leurs échanges étaient devenus tièdes voire carrément froids. C'est donc d'un signe de tête poli qu'elle le salua pour ensuite reporter son attention sur son confrère de l'Inquisition.

Bonjorn Monseigneur et oui, prenez place près de nous. Je ne vous présente pas mon époux, malgré son grand âge il a été plus rapide que moi...

Elle se retient de rire et serre un peu plus sa main dans la sienne, amusée. Alors qu'elle parlait, un autre de ses confrères entra et elle le salua d'un chaleureux sourire et d'un signe de tête appuyé car elle appréciait sincèrement le Prélat Portugais.


***

She settled down before answering him.

Nervous ? No I do not think so, rather intrigued.


She smiled at him before sliding his hand into hers.

But that you surely doubt you, you know me by heart.


She refrains from putting a tender kiss on his cheek because after all it is neither the place nor the place. In fact, other guests are beginning to arrive, so she recognized her former superior in Tours to whom she smiled with kindness because she had very good memories of their collaboration, then it was the turn of another Cardinal she does not never knew what to think. They had been almost friends - at least she believed it sincerely - then a change had taken place in their relationship and their warm exchanges had become lukewarm or even downright cold. It was with a polite nod that she saluted him and then turned her attention to her confrere of the Inquisition.


Bonjorn Monseigneur and yes, take a seat near us. I do not introduce my husband, despite his age he was faster than me ...


She stops laughing and squeezes her hand a little more in his, amused. As she spoke, another of her confreres came in and she greeted him with a warm smile and a nod as she truly appreciated the Portuguese Prelate.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cherie_



Inscrit le: 23 Jan 2018
Messages: 15

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 4:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

La carrozza si fermò davanti alla Cappella di San Nicola V.
Un paggio aprì lo sportello su cui era impresso il Blasone del Marchesato di Serravalle, Angelica prese la mano che le porgeva il suo sposo, che era sceso per primo per aiutarla e mise il piedino, calzato da una scarpetta di raso, sul selciato davanti al sagrato e perse qualche secondo ad ammirarne la facciata.
Poi insieme entrarono e percorsero la navata fino a giungere ai posti loro riservati e si accomodarono immergendosi entrambi nella preghiera, in attesa che la cerimonia iniziasse.

-------------------------------------------------------------------------------------

The carriage stopped gently in front of the Chapel of St. Nicholas V.
A page opened the door on which the coat of arms of the Marquisate of Serravalle was imprinted, Angelica took the hand that was handed her to her husband, who had come down first to help her, and put the foot shod with a satin shoe on the pavement in front of the churchyard and lost a few seconds to admire its façade.
Then together they entered and crossed the aisle until they arrived at the reserved place and sat down, plunging both into prayer, waiting for the ceremony to begin.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Zwentibold



Inscrit le: 26 Aoû 2014
Messages: 1486
Localisation: Blaye, Guyenne

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 4:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Zwentibold accepte volontiers l'invitation.


Avec plaisir Monsignora Préfète.


Zwentibold gladly accepts the invitation.


With pleasure Monsignora Prefect.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Hamea



Inscrit le: 07 Fév 2017
Messages: 43

MessagePosté le: Mar Juil 10, 2018 6:29 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il viaggio in carrozza era stato lungo, il caldo era soffocante mentre il sole allo zenit abbacinava tutto e tutti, la contessa Hamea aveva aperto il finestrino della carrozza e la velocità del suo tiro a quattro procurava una piacevole brezza, ogni tanto voltava il capo verso il marito, Ercolino Della Scala visconte di Luzzara e Dosolo che stava consultando dei documenti, lui di rimando alzava gli occhi e le sorrideva, nonostante gli onerosi impegni con l'esercito di cui era Generale, aveva voluto accompagnarla a Roma ed esserle vicina in questa importante occasione, di questo le era estremamente grata.

Si accorse che i cavalli rallentavano il passo e s'affaccio dal finestrino, scorse la facciata della Cappella Saint Nicolas V e sul sagrato notò una figura cardinalizia che attendeva, riconobbe subito suo figlio Arduino e il cuore le si colmò di gioia, si voltò appena verso il marito e disse:

Mio caro c'è Arduino ad attenderci

Tirò fuori il braccio e con la mano guantata in pizzo, fece un cenno di saluto all'indirizzo del figlio sorridendo.


°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

The carriage trip had been long, the heat was suffocating as the sun at the zenith dazzled everything and everyone, Countess Hamea had opened the carriage window and the speed of her four-wheeled pull gave a pleasant breeze, occasionally turning her head towards her husband, Ercolino Della Scala, viscount of Luzzara and Dosolo, who was consulting documents, he looked up and smiled, despite the onerous commitments with the army of which he was General, had wanted to accompany her to Rome and be close in this important occasion, this was extremely grateful to her.

He noticed that the horses slowed down and looked out the window, saw the façade of the Chapel Saint Nicolas V and saw a cardinal figure waiting on the churchyard, he immediately recognized his son Arduino and his heart was filled with joy, he turned slightly towards her husband and said:

My dear there is Arduino waiting for us

He pulled out his arm and with his gloved lace hand, nodded to his smiling son.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito -> Chapelle Saint Nicolas V Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2, 3 ... 14, 15, 16  Suivante
Page 1 sur 16

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com