L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[ALL]Comunciate Lent (EN, IT, DE, F, NL)

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Villa San Loyats -> Atrium - Dépositaire - Deposit
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Gianvitus



Inscrit le: 13 Jan 2013
Messages: 1351

MessagePosté le: Mar Fév 25, 2020 5:19 pm    Sujet du message: [ALL]Comunciate Lent (EN, IT, DE, F, NL) Répondre en citant

Code:
[quote][list][img]http://i.imgur.com/fjEsKFR.png[/img]
[size=18][color=black][b]Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum[/b][/color]

[b][color=darkblue]Decreto Liturgico sulla Quaresima[/color][/b][/size]

[b]Noi, Sua Eminenza Reverendissima Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinale Vescovo di Sant'Adonia in Trastevere, Cancelliere della Congregazione del Sant'Uffizio, Primate degli Stati Pontifici e del Regno Duosiciliano, Vicarius Urbis Romæ, Arcivescovo Sine Cura di Pesaro, Arcivescovo Sine Cura di Palermo, Principe di Benevento, Conte e Governatore di Pesaro, Conte di San Costanzo, Cancelliere dell'Ordine di Niccolò V[/b]

[list][b]DECRETIAMO[/b]

Che in osservanza della Santa Quaresima, per tutto il periodo della stessa, in tutte le chiese, cattedrali, basiliche e cappelle di ogni luogo su cui si stende l'abbraccio della Madre Chiesa, debbano essere osservate le seguenti norme liturgiche:
[list][*] Tutti gli arredi sacri in oro, come candelabri, acquasantiere ed aspersori, turiboli, calici, pissidi e patene, vanno sostituiti con equivalenti in argento.
[*] Tutti i fiori devono essere rimossi.
[*] L'organo deve essere muto: il canto sarà pertanto a cappella.[/list]
Tali regole possono essere derogate in via eccezionale soltanto in occasione della celebrazione di un sacramento o di una Festa di I classe.[/list]

[i]Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.[/i]

[img]https://i.imgur.com/1IzFxmy.png[/img]
[img]https://i.imgur.com/IGgMRiF.png[/img][img]https://i.imgur.com/uoEjUVk.png[/img][/list][/quote]




Code:
[quote][list][img]http://i.imgur.com/fjEsKFR.png[/img]
[size=18][color=black][b]Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum[/b][/color]

[b][color=darkblue]Liturgical Decree about Lent[/color][/b][/size]

[b]We, His Most Reverend Eminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Bishop of Saint Adonia in Trastevere, Canchellor of the Holy Office, Primate of Pontifical States and the Kindgom of Two Sicilies, Vicarius Urbis Romæ, Archibishop sine cura of Pesaro, Archbisop sine cura of Palermo, Prince of Benevento, Count of Pesaro, Count of San Costanzo, Canchellor of the Order of Nicolas V[/b]

[list][b]DECRETIAMO[/b]

That in observance of Holy Lent, throughout the period of the same, in all the churches, cathedrals, basilicas and chapels of every place on which the embrace of the Mother Church extends, the following liturgical norms must be observed:
[list][*] All sacred gold furnishings, such as candelabras, stoups and aspergillums, thuribles, chalices, pyxes and patens, must be replaced with silver equivalents.
[*] All flowers must be removed.
[*] The organ must be silent: the singing will therefore be a cappella.[/list]
These rules can be exceptionally derogated only on the occasion of the celebration of a sacrament or a feast of the 1st class.[/list]

[i]Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.[/i]

[img]https://i.imgur.com/1IzFxmy.png[/img]
[img]https://i.imgur.com/IGgMRiF.png[/img][img]https://i.imgur.com/uoEjUVk.png[/img][/list][/quote]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kalixtus
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 24 Fév 2013
Messages: 12867
Localisation: Roma, Palazzo Doria-Pamphilj

MessagePosté le: Mar Fév 25, 2020 5:25 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

    Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum

    Liturgisches Dekret über die Fastenzeit


    Wir, Seine Hochwürdige Eminenz Gianvitus Tarcisius Kardinal De Reame, Kardinalbischof von St. Adonia in Trastevere, Kanzler des Heiligen Offiziums, Primas der Päpstlichen Staaten und des Königreichs der zwei Sizilien, Vicarius Urbis Romæ, Erzbischof sine cura von Pesaro, Erzbischof sine cura von Palermo, Fürst von Benevento, Graf von Pesaro, Graf von San Costanzo, Kanzler des Ordens von Nikolaus V

      Dekret

      Dass unter Einhaltung der heiligen Fastenzeit in allen Kirchen, Kathedralen, Basiliken und Kapellen aller Orte, auf die sich die Umarmung der Mutterkirche erstreckt, die folgenden liturgischen Normen eingehalten werden müssen:
      • Alle sakralen Einrichtungsgegenstände aus Gold, wie z.B. Kandelaber, Weihwasserbecken und Aspergillum, Thuribeln, Kelche, Pyxis und Patens, müssen durch Silberäquivalente ersetzt werden.
      • Alle Blumen müssen entfernt werden.
      • Die Orgel muss schweigen: der Gesang wird also a cappella sein.

      Von diesen Regeln kann nur anlässlich der Feier eines Sakraments oder eines Festes der 1. Klasse ausnahmsweise abgewichen werden.


    Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kalixtus
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 24 Fév 2013
Messages: 12867
Localisation: Roma, Palazzo Doria-Pamphilj

MessagePosté le: Mar Fév 25, 2020 5:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

    Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum

    Décret liturgique sur le Carême


    Nous, Son Éminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Évêque de St. Adonia in Trastevere, Chancelier du Saint-Office, Primat des États pontificaux et du Royaume des deux Siciles, Vicarius Urbis Romæ, Archevêque sine cura de Pesaro, Archevêque sine cura de Palerme, Prince de Bénévent, Comte de Pesaro, Comte de San Costanzo, Chancelier de l'Ordre de Nicolas V

      Décret

      Qu'en observant le saint temps de Carême, les normes liturgiques suivantes doivent être respectées dans toutes les églises, cathédrales, basiliques et chapelles de tous les lieux auxquels s'étend l'étreinte de l'Église Mère :
      • Tous les objets sacrés en or, tels que les candélabres, les bassins d'eau bénite et l'aspergillum, les thuribles, les calices, les pyxis et les gaden, doivent être remplacés par des équivalents en argent.
      • Toutes les fleurs doivent être enlevées.
      • L'orgue doit rester silencieux : le chant sera donc a cappella.

      Exceptionnellement, il ne peut être dérogé à ces règles qu'à l'occasion de la célébration d'un sacrement ou d'une fête de première classe.


    Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Blazingwill



Inscrit le: 04 Avr 2016
Messages: 1443
Localisation: Salisbury, Devon (England)

MessagePosté le: Mar Fév 25, 2020 5:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:

    Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum

    Liturgical Decree for the Lenten period


    We, His Most Reverend Eminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Bishop of Saint Adonia in Trastevere, Chancellor of the Holy Office, Primate of Pontifical States and the Kingdom of Two Sicilies, Vicarius Urbis Romæ, Archibishop sine cura of Pesaro, Archbishop sine cura of Palermo, Prince of Benevento, Count of Pesaro, Count of San Costanzo, Chancellor of the Order of Nicolas V

      HEREBY DECREE

      That in observance of the Holy Lenten period, in all the churches, cathedrals, basilicas and chapels of every place on which the embrace of the Mother Church extends, the following liturgical norms must be observed:
      • All sacred gold furnishings, such as candelabras, stoups and aspergillums, thuribles, chalices, pyxes and patens, must be replaced with silver equivalents.
      • All flowers must be removed.
      • The organ must be silent: the singing will, therefore, be a cappella.

      These rules can be exceptionally derogated only on the occasion of the celebration of a sacrament or a feast of the 1st class.


    Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.





Code:
[quote][list][img]http://i.imgur.com/fjEsKFR.png[/img]
 [size=18][color=black][b]Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum[/b][/color]
 
 [b][color=darkblue]Liturgical Decree for the Lenten period[/color][/b][/size]
 
 [b]We, His Most Reverend Eminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Bishop of Saint Adonia in Trastevere, Chancellor of the Holy Office, Primate of Pontifical States and the Kingdom of Two Sicilies, Vicarius Urbis Romæ, Archibishop sine cura of Pesaro, Archbishop sine cura of Palermo, Prince of Benevento, Count of Pesaro, Count of San Costanzo, Chancellor of the Order of Nicolas V[/b]
 
 [list][b]HEREBY DECREE[/b]
 
That in observance of the Holy Lenten period, in all the churches, cathedrals, basilicas and chapels of every place on which the embrace of the Mother Church extends, the following liturgical norms must be observed:
 [list][*] All sacred gold furnishings, such as candelabras, stoups and aspergillums, thuribles, chalices, pyxes and patens, must be replaced with silver equivalents.
 [*] All flowers must be removed.
 [*] The organ must be silent: the singing will, therefore, be a cappella.[/list]
 These rules can be exceptionally derogated only on the occasion of the celebration of a sacrament or a feast of the 1st class.[/list]
 
 [i]Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.[/i]
 
 [img]https://i.imgur.com/1IzFxmy.png[/img]
 [img]https://i.imgur.com/IGgMRiF.png[/img][img]https://i.imgur.com/uoEjUVk.png[/img][/list][/quote]   

_________________

Metropolitan Archbishop of Canterbury | Marquess of Exminster | Earl of Bassetlaw | Viscount of Osney
Prefect of the office of Relics
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Alexei Kosygin



Inscrit le: 09 Jan 2016
Messages: 879

MessagePosté le: Lun Mar 02, 2020 11:07 am    Sujet du message: Répondre en citant


Citation:

    Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum

    Liturgisch besluit over de vastentijd


    Wij, Zijne meest eerwaarde Eminentie Kardinaal Gianvitus Tarcisius De Reame, Kardinaal-Bisschop van Sant'Adonia in Trastevere, Kanselier van de Congregatie van het Heilig Officie, Primaat van de Pauselijke Staten en van het Duosiciliaanse Koninkrijk, Vicarius Urbis Romæ, Aartsbisschop Sine Cura van Pesaro, Aartsbisschop Sine Cura van Palermo, Prins van Benevento, Graaf en Gouverneur van Pesaro, Graaf van San Costanzo, Kanselier van de Orde van Niccolò V

      VERKLAART HET VOLGENDE

      Dat met inachtneming van de periode van de Heilige Vasten, in alle kerken, kathedralen, basilieken en kapellen van elke plaats waar de omhelzing van de Moederkerk zich uitstrekt, de volgende liturgische normen in acht moeten worden genomen:
      • Alle heilige gouden meubels, zoals kandelaars, stoepen en aspergillums, thuribles, kelken, pyxen en patens, moeten worden vervangen door zilveren equivalenten.
      • Alle bloemen moeten worden verwijderd.
      • Het orgel moet zwijgen: het zingen zal dus a capella zijn.

      Van deze regels kan in uitzonderlijke gevallen alleen worden afgeweken ter gelegenheid van de viering van een sacrament of een Eerste klasse feest.


    Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.



    Vertaald door Alexei Kosygin - San Loyat - 2 maart 1468 te Rome.


Code:
[img]http://i.imgur.com/Fo3BD.png[/img]
[quote][list][img]http://i.imgur.com/fjEsKFR.png[/img]
[size=18][color=black][b]Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum[/b][/color]

[b][color=darkblue]Liturgisch besluit over de vastentijd[/color][/b][/size]

[b]Wij, Zijne meest eerwaarde Eminentie Kardinaal Gianvitus Tarcisius De Reame, Kardinaal-Bisschop van Sant'Adonia in Trastevere, Kanselier van de Congregatie van het Heilig Officie, Primaat van de Pauselijke Staten en van het Duosiciliaanse Koninkrijk, Vicarius Urbis Romæ, Aartsbisschop Sine Cura van Pesaro, Aartsbisschop Sine Cura van Palermo, Prins van Benevento, Graaf en Gouverneur van Pesaro, Graaf van San Costanzo, Kanselier van de Orde van Niccolò V[/b]

[list][b]VERKLAART HET VOLGENDE[/b]

Dat met inachtneming van de periode van de Heilige Vasten, in alle kerken, kathedralen, basilieken en kapellen van elke plaats waar de omhelzing van de Moederkerk zich uitstrekt, de volgende liturgische normen in acht moeten worden genomen:
[list][*] Alle heilige gouden meubels, zoals kandelaars, stoepen en aspergillums, thuribles, kelken, pyxen en patens, moeten worden vervangen door zilveren equivalenten.
[*] Alle bloemen moeten worden verwijderd.
[*] Het orgel moet zwijgen: het zingen zal dus a capella zijn.[/list]
Van deze regels kan in uitzonderlijke gevallen alleen worden afgeweken ter gelegenheid van de viering van een sacrament of een Eerste klasse feest.[/list]

[i]Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.[/i]

[img]https://i.imgur.com/1IzFxmy.png[/img]
[img]https://i.imgur.com/IGgMRiF.png[/img][img]https://i.imgur.com/uoEjUVk.png[/img]
[i][size=7]Vertaald door Alexei Kosygin - San Loyat - 2 maart 1468 te Rome.[/size][/i][/list][/quote]

_________________

Librarian of the Vatican Library | Archbishop of Utrecht | Professor at Canterbury Cathedral School | Vice-Prefect at Villa San Loyats
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Villa San Loyats -> Atrium - Dépositaire - Deposit Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com