L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] St. Titus Feast: enoblement ceremony 1471
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Roderic_
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 31 Mar 2020
Messages: 2047
Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne

MessagePosté le: Ven Oct 27, 2023 3:46 am    Sujet du message: Répondre en citant

Having accepted the oath His Holiness, a chapel attendant approached me to hand me the patent, which I took in my hands and approached the new nobleman - Rise as Vicomte de Ussita - saying that, I hand him the patent with a smile on my lips.



Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Inracien, fait Vicomte de Ussita


    Nous, Sixte, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne & Romaine, en
    notre qualité de Souverain Pontife ;

    À tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial
    des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout
    autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité &
    condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi & l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été & sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine pour la défense de la foi,
    soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes & les ignominies
    qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice de distinguer
    par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter de semblables
    grâces.

    À ces causes, & désirant traiter favorablement Notre cher & bien-aimé Inracien pour
    le bon & louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi & de l’ordre juste, &
    pour les autres considérations, & à ce Nous mouvant, Nous nommons, & de Notre grâce spéciale, pleine puissance
    & autorité pontificale, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de Notre main anoblissons & décorons
    du titre & qualité de noblesse ledit Inracien, ensemble son épouse & enfants, postérité & lignée tant mâle
    que femelle, né & à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons & Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés & réputés nobles & puissent
    acquérir, tenir & posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries & héritages nobles de quelque titre & qualité qu'il soit ;
    qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions &
    immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires & dépendances, ruisseaux & rivières du Vicomte de Ussita, sise en la province
    de Camerino; de l’exercice de la basse & moyenne justice sur lesdites terres & habitants de ces terres ; & de
    porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous &
    Nos futurs successeurs, pour les terres de Ussita comme il est de coutume & de droit. Lesdites terres
    seigneuriales sont & restent vassales de celles de leur province respective à foi & hommage, & ne pourront être
    retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat & de reprendre
    les terres de Ussita octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main & Notre volonté, Inracien [ Inracien ] est fait Vicomte de Ussita.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXXI





Once the new Vicomte of Ussita had withdrawn, I said in a loud voice - I summon Kreuz Rosenberg von Valendras to appear before Your Holiness. - Once standing before the Pope, as Cardinal designate and member of the Heraldic Colleges, I hand him the necessary elements for the oath to be sworn.

Raise the index and middle fingers of your right hand in honour of Aristotle and Christos, our two prophets, and place your left hand on the Book of Virtues. Then repeat after me:

"I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faithfully, loyally and obediently Sixtus IV, Sovereign Pontiff of the Holy Aristotelian and Roman Church, as well as all his legitimate successors to come, I promise to bring fidelity, counsel, all the help I could render them, sacrificing my own interest or comfort for the glory of the Church of God on earth, may the Most High help and inspire me in this task".


Après avoir accepté le serment de Sa Sainteté, un préposé à la chapelle s'est approché de moi pour me remettre le brevet, que j'ai pris dans mes mains et je me suis approché du nouveau noble - Rise as Vicomte de Ussita - Sur ce, je lui remets le brevet avec un sourire aux lèvres.[/color]



Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Inracien, fait Vicomte de Ussita


    Nous, Sixte, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne & Romaine, en
    notre qualité de Souverain Pontife ;

    À tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial
    des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout
    autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité &
    condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi & l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été & sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine pour la défense de la foi,
    soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes & les ignominies
    qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice de distinguer
    par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter de semblables
    grâces.

    À ces causes, & désirant traiter favorablement Notre cher & bien-aimé Inracien pour
    le bon & louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi & de l’ordre juste, &
    pour les autres considérations, & à ce Nous mouvant, Nous nommons, & de Notre grâce spéciale, pleine puissance
    & autorité pontificale, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de Notre main anoblissons & décorons
    du titre & qualité de noblesse ledit Inracien, ensemble son épouse & enfants, postérité & lignée tant mâle
    que femelle, né & à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons & Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés & réputés nobles & puissent
    acquérir, tenir & posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries & héritages nobles de quelque titre & qualité qu'il soit ;
    qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions &
    immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires & dépendances, ruisseaux & rivières du Vicomte de Ussita, sise en la province
    de Camerino; de l’exercice de la basse & moyenne justice sur lesdites terres & habitants de ces terres ; & de
    porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous &
    Nos futurs successeurs, pour les terres de Ussita comme il est de coutume & de droit. Lesdites terres
    seigneuriales sont & restent vassales de celles de leur province respective à foi & hommage, & ne pourront être
    retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat & de reprendre
    les terres de Ussita octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main & Notre volonté, Inracien [ Inracien ] est fait Vicomte de Ussita.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXXI






Une fois que le nouveau Vicomte de Ussita s'est retiré, j'ai dit d'une voix forte - Je cite Kreuz Rosenberg von Valendras à comparaître devant Votre Sainteté - Une fois devant le pape, en tant que cardinal désigné et membre des collèges héraldiques, je lui remets les éléments nécessaires à la prestation du serment.

Levez l'index et le majeur de votre main droite en l'honneur d'Aristote et de Christos, nos deux prophètes, et posez votre main gauche sur le Livre des vertus. Puis répétez après moi :

"Je jure sur les Saintes Ecritures de servir fidèlement avec foi, loyauté et obéissance, Sixte IV, Pontife de la Sainte Église Romaine et Aristotélicienne et tous ses successeurs légitimes à venir. Je promets d'apporter des conseils en fidélité, et toute aide que je serais en mesure de leur apporter, sacrifiant mon propre confort ou intérêt en faveur de la gloire de l'Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche."

_________________

Cardinal Dean // Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V .
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Roderic_
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 31 Mar 2020
Messages: 2047
Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne

MessagePosté le: Mer Nov 15, 2023 4:39 am    Sujet du message: Répondre en citant

Time went by and the call did not appear, the ceremony could not stop any longer. - We must continue, so I call Lilyena to appear before Your Holiness. - Once standing before the Pope, as Cardinal designate and member of the Heraldic Colleges, I hand him the necessary elements for the oath to be sworn.

Raise the index and middle fingers of your right hand in honour of Aristotle and Christos, our two prophets, and place your left hand on the Book of Virtues. Then repeat after me:

"I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faithfully, loyally and obediently Sixtus IV, Sovereign Pontiff of the Holy Aristotelian and Roman Church, as well as all his legitimate successors to come, I promise to bring fidelity, counsel, all the help I could render them, sacrificing my own interest or comfort for the glory of the Church of God on earth, may the Most High help and inspire me in this task".



Le temps passe et l'appel n'apparaît pas, la cérémonie ne peut plus s'arrêter. - Nous devons continuer, j'appelle donc Lilyena à comparaître devant Votre Sainteté - Une fois devant le pape, en tant que cardinal désigné et membre des collèges héraldiques, je lui remets les éléments nécessaires à la prestation du serment.

Levez l'index et le majeur de votre main droite en l'honneur d'Aristote et de Christos, nos deux prophètes, et posez votre main gauche sur le Livre des vertus. Puis répétez après moi :

"Je jure sur les Saintes Ecritures de servir fidèlement avec foi, loyauté et obéissance, Sixte IV, Pontife de la Sainte Église Romaine et Aristotélicienne et tous ses successeurs légitimes à venir. Je promets d'apporter des conseils en fidélité, et toute aide que je serais en mesure de leur apporter, sacrifiant mon propre confort ou intérêt en faveur de la gloire de l'Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche."
[/quote]
_________________

Cardinal Dean // Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V .
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lilyena



Inscrit le: 10 Sep 2018
Messages: 52

MessagePosté le: Jeu Nov 16, 2023 12:41 am    Sujet du message: Répondre en citant

C’est enfin son tour. Lilyéna s’avance vers le saint père. L’émotion est forte d’être si près du premier représentant vivant du Très Haut parmi les aristotéliciens. Elle lui sourit chaleureusement en écoutant les consignes prodiguées par Roderic. Elle s’incline en une courbette maladroite et se redresse pour prendre la parole. Ses mains restent plaquées le long de sa jupe.

Je suis très honorée que mon nom ait été choisit pour être anoblie par vos soins et je vous en remercie profondément mais je ne prêterai pas serment. Je suis une fille du peuple, fière de servir mon église et n’ait besoin d’aucune rétribution pour cela. J’ai trouvé ma place parmi les poitevins, une place de diacre pour prendre soin de ma communauté et j’y suis heureuse parce que c’est une place où je suis libre d’exprimer ma pensée pour moi-même. Car si tout le monde me connait à Poitiers, nul ne confond les paroles d’une petite blonde Pictave avec ceux de notre si belle religion et que si je veux rapporter les paroles de nos prophètes, je prends soin de m’entourer d’une belle église, pour leur donner un cadre officiel. Accepter cette noblesse reviendrait à m’entourer constamment de belles pierres et de vitraux sacrés, je devrais apprendre à mesurer mes propos, or ce qui fait ma force c’est ma liberté d’action et de ton. Enfin, accepter un cadeau comme celui-ci, c’est prendre le risque qu’on vous l’enlève ou qu’on vous menace de le retirer si vos propos dérangent. Je détesterai que quelqu’un joue de ce levier contre moi, je préfère donc décliner le titre qui m’est offert et garder intact la joie de me l’être vu proposé. Je reste votre servante.

Les joues de la pictave rosissent. C’est une chose d’avoir des convictions, une autre de voir comment son interlocuteur va interpréter ses paroles. Elle n’attend plus qu’une chose, l’autorisation de retourner à sa place.

Hein ? quoi ? Vous avez repéré un petit pécher d’orgueil réalisé en direct devant le pape en personne ? Bien vu : elle vient de décliner une noblesse de mérite pour la seconde fois de sa vie. Qui dit mieux ?



Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

It's her turn at last. Lilyéna approaches the holy father. The emotion is strong to be so close to the first living representative of the Most High among Aristotelians. She smiles warmly as she listens to Roderic's instructions. She bows awkwardly and straightens up to speak. Her hands remain pressed to her skirt.

I'm deeply honored that my name has been chosen to be ennobled by you, and I thank you deeply, but I won't take the oath. I am a daughter of the people, proud to serve my church and need no retribution for it. I've found my place among the Poitevins, a place as a deacon to take care of my community, and I'm happy in it because it's a place where I'm free to express my thoughts for myself. Because if everyone knows me in Poitiers, no one confuses the words of a little blonde Pictave with those of our beautiful religion, and if I want to report the words of our prophets, I take care to surround myself with a beautiful church, to give them an official setting. To accept this nobility would mean constantly surrounding myself with beautiful stones and sacred stained glass windows, I would have to learn to measure my words, yet what makes me strong is my freedom of action and tone. Finally, to accept a gift like this is to run the risk of having it taken away from you, or of being threatened with its withdrawal if what you say upsets anyone. I'd hate to see anyone use this leverage against me, so I prefer to decline the title offered to me and keep intact the joy of having been offered it. I remain your servant.

The pictave's cheeks turn pink. It's one thing to have convictions, quite another to see how her interlocutor will interpret her words. All she's waiting for now is permission to return to her seat.

Huh? What? You've spotted a little sin of pride done live in front of the Pope himself? Good point: she's just declined a noble merit for the second time in her life. Who can beat that?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Melo03



Inscrit le: 11 Sep 2020
Messages: 1735
Localisation: Dax

MessagePosté le: Jeu Nov 16, 2023 1:18 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Melo avait baillé, une ou deux fois seulement. Entre deux, elle avait été touché de voir Dide quand il s'était avancé et avait souri en voyant Cyphus juste avant.
La reconnaissance de Rome était importante.
Lilyena toucha cependant un point sensible. C'était exactement ce que Melo redoutait. Ayant une noblesse de mérite via son duché, elle craignait aussi que certains l'utilisent contre elle. Mais sincèrement, si elle devait la perdre pour respecter ses convictions, peu importe.
Perdre celle de Rome l'ennuyerait davantage, il fallait bien l'avouer. Car ce serait un peu comme ci on lui disait qu'elle ne respectait pas le Très Haut ou quelque chose du genre...
Mais ce que l'Homme donne, l'Homme peut le reprendre, ce qui n'était heureusement pas le cas du Très Haut...
Elle ne jugeait donc pas le choix de Lily de refuser la récompense, c'était même très courageux.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3984
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Jeu Nov 23, 2023 10:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Après les paroles de Lilyéna, le Pontife reprit la parole en lui souriant : Nous comprenons votre décision et la respectons, même si nous ne partageons pas pleinement vos raisons, l'honnêteté avec laquelle vous les avez exprimées vous fait honneur. Néanmoins, permettez-nous de vous remercier personnellement pour votre service à la Sainte Mère l'Église, si ce n'est par la marque de noblesse, du moins par nos paroles.
_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Roderic_
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 31 Mar 2020
Messages: 2047
Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne

MessagePosté le: Mer Nov 29, 2023 8:16 am    Sujet du message: Répondre en citant

Having heard His Holiness's words, I say - We must continue, so I call Theodric Brandevin to appear before Your Holiness. - Once standing before the Pope, as Cardinal designate and member of the Heraldic Colleges, I hand him the necessary elements for the oath to be sworn.

Raise the index and middle fingers of your right hand in honour of Aristotle and Christos, our two prophets, and place your left hand on the Book of Virtues. Then repeat after me:

"I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faithfully, loyally and obediently Sixtus IV, Sovereign Pontiff of the Holy Aristotelian and Roman Church, as well as all his legitimate successors to come, I promise to bring fidelity, counsel, all the help I could render them, sacrificing my own interest or comfort for the glory of the Church of God on earth, may the Most High help and inspire me in this task".



Après avoir entendu les paroles de Sa Sainteté, je dis - Nous devons continuer, j'appelle donc Theodric Brandevin à comparaître devant Votre Sainteté - Une fois devant le pape, en tant que cardinal désigné et membre des collèges héraldiques, je lui remets les éléments nécessaires à la prestation du serment.

Levez l'index et le majeur de votre main droite en l'honneur d'Aristote et de Christos, nos deux prophètes, et posez votre main gauche sur le Livre des vertus. Puis répétez après moi :

"Je jure sur les Saintes Ecritures de servir fidèlement avec foi, loyauté et obéissance, Sixte IV, Pontife de la Sainte Église Romaine et Aristotélicienne et tous ses successeurs légitimes à venir. Je promets d'apporter des conseils en fidélité, et toute aide que je serais en mesure de leur apporter, sacrifiant mon propre confort ou intérêt en faveur de la gloire de l'Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche."

_________________

Cardinal Dean // Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V .
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
theodric



Inscrit le: 02 Juil 2023
Messages: 5

MessagePosté le: Dim Déc 03, 2023 12:29 am    Sujet du message: Répondre en citant

Le roux se présenta.
Alors qu'il est d'usage de respecter ce qu'on lui demander, il n'en fit rien. Il resta au constraire droit comme un I


Ce jours je ne jurerai pas sur les saintes écritures et je n'accepterai pas ces terres
Avec la reflexion je ne sais même pas pourquoi je suis la devant vous.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Roderic_
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 31 Mar 2020
Messages: 2047
Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne

MessagePosté le: Mar Déc 05, 2023 4:53 am    Sujet du message: Répondre en citant

Time went by and the call did not appear, the ceremony could not stop any longer. - We must continue, so I call Patan to appear before Your Holiness. - Once standing before the Pope, as Cardinal designate and member of the Heraldic Colleges, I hand her the necessary elements for the oath to be sworn.

Raise the index and middle fingers of your right hand in honour of Aristotle and Christos, our two prophets, and place your left hand on the Book of Virtues. Then repeat after me:

"I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faithfully, loyally and obediently Sixtus IV, Sovereign Pontiff of the Holy Aristotelian and Roman Church, as well as all his legitimate successors to come, I promise to bring fidelity, counsel, all the help I could render them, sacrificing my own interest or comfort for the glory of the Church of God on earth, may the Most High help and inspire me in this task".

_________________

Cardinal Dean // Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V .
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Patan



Inscrit le: 04 Jan 2011
Messages: 22

MessagePosté le: Mar Déc 05, 2023 5:29 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Hearing her name, Patan rose and went forward immediately. She took the proferred elements. Then she raised the index and middle fingers of her right hand as instructed and, putting her left hand on the Book of Virtues, she repeated the words.

"I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faithfully, loyally and obediently Sixtus IV, Sovereign Pontiff of the Holy Aristotelian and Roman Church, as well as all his legitimate successors to come, I promise to bring fidelity, counsel, all the help I could render them, sacrificing my own interest or comfort for the glory of the Church of God on earth, may the Most High help and inspire me in this task."
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3984
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Mar Déc 05, 2023 8:41 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Voilà enfin quelqu'un qui acceptait l'élévation et le Pontife, hochant la tête au serment, répondit : "Patan, nous acceptons votre serment et vous remercions pour votre dévouement. De notre part, nous vous accordons protection, justice et subsistance. Que ceci soit une marque visible de notre gratitude et de celle de toute l'Eglise ".

___________________________

At last here was someone who accepted the elevation and the Pontiff, nodding his head at the oath, replied: "Patan, we accept your oath and thank you for your devotion. For our part, we grant you protection, justice and subsistence. May this be a visible mark of our gratitude and that of the whole Church."
_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
theodric



Inscrit le: 02 Juil 2023
Messages: 5

MessagePosté le: Mar Déc 05, 2023 10:06 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Et bien au moins le message est clair.
Ca joue les gentils, et quand une personne a l'honneté de demander des explications, y a plus personne.

Il tourna donc les talons, propre dans ses souliers.
Au moins il pourra se regarder dans le miroir, fier de ses convictions et de l'honnété dont il a fait preuve, ce qui n'est pas le cas de tous.

La manipulation est un art dont nombreux dans cette religion, sont passés maitre. Derrière ces douces paroles, ils ne valaient pas mieux que tout ce qu'il reprochait si ce n'est pire.



Citation:
Un petit mot HRP :
Un grand merci pour ce moment, 6 mois pour un RP, pour royalement ignorer le pantin qui est tout de même venu. Et a qui il lui a été promis tout de meme des explications. Surtout vous donner pas la peine de jouer, après tout qu'es que 2 jours pour jouer une petite explication quand on doit attendre noel pour un RP lancer en juin. Bref, bon jeu a tous, et surtout continuer comme ca, ca rend le jeu religieux de plus en plus detestable

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Patan



Inscrit le: 04 Jan 2011
Messages: 22

MessagePosté le: Mer Déc 06, 2023 8:03 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Patan bowed her head as the Pontiff replied to her words. Looking up again, she smiled and said quietly. "Thank you, Your Holiness."
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Roderic_
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 31 Mar 2020
Messages: 2047
Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne

MessagePosté le: Dim Jan 07, 2024 6:47 am    Sujet du message: Répondre en citant

Having accepted the oath His Holiness, a chapel attendant approached me to hand me the patent, which I took in my hands and approached the new noblewoman - Rise as Countess of Amandola - saying that, I hand him the patent with a smile on my lips.

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Patan, faite Comtesse de Amandola


    Nous, Sixte, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne & Romaine, en
    notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial
    des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout
    autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité &
    condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi & l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été & sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine pour la défense de la foi,
    soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes & les ignominies
    qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice de distinguer
    par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter de semblables
    grâces.

    À ces causes, & désirant traiter favorablement Notre chère & bien-aimée Patan pour
    le bon & louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi & de l’ordre juste, &
    pour les autres considérations, & à ce Nous mouvant, Nous nommons, & de Notre grâce spéciale, pleine puissance
    & autorité pontificale, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de Notre main anoblissons & décorons
    du titre & qualité de noblesse ladite Patan, ensemble son époux & enfants, postérité & lignée tant mâle
    que femelle, né & à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons & Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés & réputés nobles & puissent
    acquérir, tenir & posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries & héritages nobles de quelque titre & qualité qu'il soit ;
    qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions &
    immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires & dépendances, ruisseaux & rivières du Comtesse de Amandola, sise en la province
    de Camerino ; de l’exercice de la basse & moyenne justice sur lesdites terres & habitants de ces terres ; & de
    porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous &
    Nos futurs successeurs, pour les terres de Amandola comme il est de coutume & de droit. Lesdites terres
    seigneuriales sont & restent vassales de celles de leur province respective à foi & hommage, & ne pourront être
    retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat & de reprendre
    les terres de Amandola octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main & Notre volonté, Patan [ Patan ] est faite Comtesse de Amandola.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXXI





Once the new Comtess of Amadola had withdrawn, I said in a loud voice - I summon Melo de Montracol to appear before Your Holiness. - Once standing before the Pope, as Cardinal designate and member of the Heraldic Colleges, I hand her the necessary elements for the oath to be sworn.

Raise the index and middle fingers of your right hand in honour of Aristotle and Christos, our two prophets, and place your left hand on the Book of Virtues. Then repeat after me:

"I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faithfully, loyally and obediently Sixtus IV, Sovereign Pontiff of the Holy Aristotelian and Roman Church, as well as all his legitimate successors to come, I promise to bring fidelity, counsel, all the help I could render them, sacrificing my own interest or comfort for the glory of the Church of God on earth, may the Most High help and inspire me in this task".


Après avoir accepté le serment de Sa Sainteté, un préposé à la chapelle s'est approché de moi pour me remettre le brevet, que j'ai pris dans mes mains et je me suis approché du nouveau noble - Rise as Comtesse d'Amandola - Sur ce, je lui remets le brevet avec un sourire aux lèvres.


Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Patan, faite Comtesse de Amandola


    Nous, Sixte, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne & Romaine, en
    notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial
    des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout
    autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité &
    condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi & l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été & sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine pour la défense de la foi,
    soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes & les ignominies
    qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice de distinguer
    par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter de semblables
    grâces.

    À ces causes, & désirant traiter favorablement Notre chère & bien-aimée Patan pour
    le bon & louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi & de l’ordre juste, &
    pour les autres considérations, & à ce Nous mouvant, Nous nommons, & de Notre grâce spéciale, pleine puissance
    & autorité pontificale, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de Notre main anoblissons & décorons
    du titre & qualité de noblesse ladite Patan, ensemble son époux & enfants, postérité & lignée tant mâle
    que femelle, né & à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons & Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés & réputés nobles & puissent
    acquérir, tenir & posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries & héritages nobles de quelque titre & qualité qu'il soit ;
    qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions &
    immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires & dépendances, ruisseaux & rivières du Comtesse de Amandola, sise en la province
    de Camerino ; de l’exercice de la basse & moyenne justice sur lesdites terres & habitants de ces terres ; & de
    porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous &
    Nos futurs successeurs, pour les terres de Amandola comme il est de coutume & de droit. Lesdites terres
    seigneuriales sont & restent vassales de celles de leur province respective à foi & hommage, & ne pourront être
    retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat & de reprendre
    les terres de Amandola octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main & Notre volonté, Patan [ Patan ] est faite Comtesse de Amandola.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXXI






Une fois que le nouveau Comtesse d´Amandola s'est retiré, j'ai dit d'une voix forte- Nous devons continuer, j'appelle donc Melo de Montracol à comparaître devant Votre Sainteté - Une fois devant le pape, en tant que cardinal désigné et membre des collèges héraldiques, je lui remets les éléments nécessaires à la prestation du serment.

Levez l'index et le majeur de votre main droite en l'honneur d'Aristote et de Christos, nos deux prophètes, et posez votre main gauche sur le Livre des vertus. Puis répétez après moi :

"Je jure sur les Saintes Ecritures de servir fidèlement avec foi, loyauté et obéissance, Sixte IV, Pontife de la Sainte Église Romaine et Aristotélicienne et tous ses successeurs légitimes à venir. Je promets d'apporter des conseils en fidélité, et toute aide que je serais en mesure de leur apporter, sacrifiant mon propre confort ou intérêt en faveur de la gloire de l'Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche."




HRD: Toutes mes excuses pour le retard, j'ai eu quelques problèmes irl.
_________________

Cardinal Dean // Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V .
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Melo03



Inscrit le: 11 Sep 2020
Messages: 1735
Localisation: Dax

MessagePosté le: Dim Jan 07, 2024 10:39 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Non ! Elle ne dormait pas ! Aucunement même !
Certes, son attention n'était pas tout à fait tournée vers l'autel mais tout de même elle suivait.
D'un autre côté, le vitrail était magnifique. Les couleurs, la scène. Qui était l'auteur ? De quand datait-il ? Il faudrait qu'elle s'en approcha pour avoir davantage de détails.

Un coup de coude de sa voisine la fit sursauter et elle murmura vexée :


Enfin ! Lou !

Celle-ci lui désigna Roderic qui attendait. Ah ! Il l'attendait. Elle se leva rapidement, lissa sa robe et s'approcha. Marcher devant une église remplie n'était absolument pas gênant, l'être en retard par contre... un peu plus.
Elle s'inclina devant l'autel et s'approcha d'eux.
Le Pape n'avait jamais été aussi près ! Roderic lui expliqua rapidement ce qu'il lui fallait faire et dire. Elle l'écouta d'une oreille, l'autre étant complétement bouchée. Bravo ! C'était bien le moment de devenir sourde !

Il lui fallait un verre. Un verre de vin ou de bière lui aurait rendu son ouïe... Quel rapport entre les deux ? Tout, voyons !
En tout cas, un verre l'aurait apaisé, cela était sûr !

Melo leva l'index et le majeur de la main gauche et tendit la main droite. Trouva cela étrange et rougit en inversant rapidement les mains.

Pardon, marmonna-t-elle confuse.

Main gauche en place, main droite levée. Tout était en odre. Il lui fallait maintenant réciter tout un texte sans se tromper...
Elle osa un coup d'œil au pontife avant de fixer le sol. Un raclement de gorge précéda sa prise de parole hésitante :


Je jure sur les Saintes Ecritures de servir fidèlement avec foi, cela était finalement le plus facile. loyauté il était évident que cela serait utile et obéissance, tout fidèle lui devait obéissance et encore plus un clerc, cela coulait donc de source pour la rouquine, Sixte IV, Pontife de la Sainte Église Romaine et Aristotélicienne et tous ses successeurs légitimes à venir. Evidemment, l'on ne parlait pas d'enfant légitime !... et encore moins d'illégitime !

Elle inspira profondément pour poursuivre, n'osant toujours pas regarder le Pape de peur d'être distraite :


Je promets d'apporter des conseils en fidélité, elle ne savait pas trop ce que cela voulait dire "en fidélité". Peut-être qu'elle devrait le conseiller en âme et conscience ? Si oui, alors pas de soucis, elle s'y employerait et toute aide que je serais en mesure de leur apporter, sacrifiant mon propre confort un clerc n'avait déjà que peu de confort de toute façon. Même si elle était vicomtesse, Melo vivait de peu. ou intérêt en faveur de la gloire de l'Église de Dieu sur Terre.

Melo ferma les yeux et inclina la tête pour réciter la dernière phrase, attendant beaucoup de Lui :
Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche.

Fini ! Le texte avait été récité avec brio ! Melo n'aurait pu être plus fière. Elle se détendit aussitôt et sourit même en regardant Roderic. Bah oui, c'était lui le souffleur si jamais elle oubliait ces mots, non ? Son regard disait clairement :
"héhé ! Je n'ai même pas eu besoin de vous !"

Après ce court échange, ses yeux se tournèrent vers le Pape. Impressionnant. Elle l'avait déjà croisé, elle invisible et lui lumineux.
Melo n'osa piper un mot et attendit la suite.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Loucrezia



Inscrit le: 28 Oct 2020
Messages: 69

MessagePosté le: Lun Jan 08, 2024 12:57 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Nous devons continuer, j'appelle donc Melo de Montracol à comparaître devant Votre Sainteté


Melo était perdue dans ses pensées où tenait-elle à faire un exposé sur les vitraux ?? Son nom avait été appelé et elle ne semblait pas réagir. Un petit coup de coude pour un bref rappel à l'ordre et hop, la voici de nouveau opérationnelle.

Citation:
Enfin ! Lou !


Quoi quoi, mais c'est ton tour ! Dépêche toi qu'on boive un coup !

Nan mais c'est vrai quoi sans blague...Et de lui faire un grand sourire et de l'inviter à lire le texte qu'on lui présentait.

Voilà, c'était un sans faute pour Melo et Lou était gonflée d'orgeuil pour elle et Chevalier Dide, tout deux très méritants, à n'en pas douter

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivante
Page 8 sur 10

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com