L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] St. Titus Feast: enoblement ceremony 1471
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3855
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Lun Jan 15, 2024 6:58 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Hochant la tête aux mots de Melo, le Pontife répondit en acceptant son serment : "Melo de Montracol, nous acceptons votre serment et vous remercions pour votre dévouement. De notre part, nous vous accordons protection, justice et subsistance. Que ceci soit une marque visible de notre gratitude et de celle de toute l'Eglise ".

___________________________

Nodding at Melo's words, the Pope replied accepting her oath: "Melo de Montracol, we accept your oath and thank you for your devotion. For our part, we grant you protection, justice and subsistence. May this be a visible mark of our gratitude and that of the whole Church."
_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Roderic_
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 31 Mar 2020
Messages: 2030
Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne

MessagePosté le: Jeu Jan 18, 2024 4:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

Having accepted the oath His Holiness, a chapel attendant approached me to hand me the patent, which I took in my hands and approached the new noblewoman - Rise as Countess de Zagarolo - saying that, I hand him the patent with a smile on my lips.


Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Melo de Montracol, faite Comtesse de Zagarolo


    Nous, Sixte, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne & Romaine, en
    notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial
    des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout
    autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité &
    condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi & l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été & sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine pour la défense de la foi,
    soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes & les ignominies
    qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice de distinguer
    par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter de semblables
    grâces.

    À ces causes, & désirant traiter favorablement Notre chère & bien-aimée Melo de Montracol pour
    le bon & louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi & de l’ordre juste, &
    pour les autres considérations, & à ce Nous mouvant, Nous nommons, & de Notre grâce spéciale, pleine puissance
    & autorité pontificale, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de Notre main anoblissons & décorons
    du titre & qualité de noblesse ladite Melo de Montracol, ensemble son époux & enfants, postérité & lignée tant mâle
    que femelle, né & à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons & Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés & réputés nobles & puissent
    acquérir, tenir & posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries & héritages nobles de quelque titre & qualité qu'il soit ;
    qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions &
    immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires & dépendances, ruisseaux & rivières du Comtesse de Zagarolo, sise en la province
    de Latium ; de l’exercice de la basse & moyenne justice sur lesdites terres & habitants de ces terres ; & de
    porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous &
    Nos futurs successeurs, pour les terres de Zagarolo comme il est de coutume & de droit. Lesdites terres
    seigneuriales sont & restent vassales de celles de leur province respective à foi & hommage, & ne pourront être
    retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat & de reprendre
    les terres de Zagarolo octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main & Notre volonté, Melo de Montracol [ Melo03 ] est faite Comtesse de Zagarolo.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXXI





Once the new Comtesse de Zagarolo a had withdrawn, I said in a loud voice - I summon Riwenn de Castel Vilar to appear before Your Holiness. - Once standing before the Pope, as Cardinal designate and member of the Heraldic Colleges, I hand her the necessary elements for the oath to be sworn.

Raise the index and middle fingers of your right hand in honour of Aristotle and Christos, our two prophets, and place your left hand on the Book of Virtues. Then repeat after me:

"I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faithfully, loyally and obediently Sixtus IV, Sovereign Pontiff of the Holy Aristotelian and Roman Church, as well as all his legitimate successors to come, I promise to bring fidelity, counsel, all the help I could render them, sacrificing my own interest or comfort for the glory of the Church of God on earth, may the Most High help and inspire me in this task".


Après avoir accepté le serment de Sa Sainteté, un préposé à la chapelle s'est approché de moi pour me remettre le brevet, que j'ai pris dans mes mains et je me suis approché du nouveau noble - Rise as Comtesse de Zagarolo - Sur ce, je lui remets le brevet avec un sourire aux lèvres.



Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Melo de Montracol, faite Comtesse de Zagarolo


    Nous, Sixte, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne & Romaine, en
    notre qualité de Souverain Pontife ;

    A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial
    des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout
    autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité &
    condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi & l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été & sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine pour la défense de la foi,
    soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes & les ignominies
    qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice de distinguer
    par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter de semblables
    grâces.

    À ces causes, & désirant traiter favorablement Notre chère & bien-aimée Melo de Montracol pour
    le bon & louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi & de l’ordre juste, &
    pour les autres considérations, & à ce Nous mouvant, Nous nommons, & de Notre grâce spéciale, pleine puissance
    & autorité pontificale, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de Notre main anoblissons & décorons
    du titre & qualité de noblesse ladite Melo de Montracol, ensemble son époux & enfants, postérité & lignée tant mâle
    que femelle, né & à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons & Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés & réputés nobles & puissent
    acquérir, tenir & posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries & héritages nobles de quelque titre & qualité qu'il soit ;
    qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions &
    immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires & dépendances, ruisseaux & rivières du Comtesse de Zagarolo, sise en la province
    de Latium ; de l’exercice de la basse & moyenne justice sur lesdites terres & habitants de ces terres ; & de
    porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous &
    Nos futurs successeurs, pour les terres de Zagarolo comme il est de coutume & de droit. Lesdites terres
    seigneuriales sont & restent vassales de celles de leur province respective à foi & hommage, & ne pourront être
    retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat & de reprendre
    les terres de Zagarolo octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main & Notre volonté, Melo de Montracol [ Melo03 ] est faite Comtesse de Zagarolo.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXXI






Une fois que le nouveau Comtesse de Zagarolo s'est retiré, j'ai dit d'une voix forte- Nous devons continuer, j'appelle donc Riwenn de Castel Vilar à comparaître devant Votre Sainteté - Une fois devant le pape, en tant que cardinal désigné et membre des collèges héraldiques, je lui remets les éléments nécessaires à la prestation du serment.

Levez l'index et le majeur de votre main droite en l'honneur d'Aristote et de Christos, nos deux prophètes, et posez votre main gauche sur le Livre des vertus. Puis répétez après moi :

"Je jure sur les Saintes Ecritures de servir fidèlement avec foi, loyauté et obéissance, Sixte IV, Pontife de la Sainte Église Romaine et Aristotélicienne et tous ses successeurs légitimes à venir. Je promets d'apporter des conseils en fidélité, et toute aide que je serais en mesure de leur apporter, sacrifiant mon propre confort ou intérêt en faveur de la gloire de l'Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut m'aider et m'inspirer dans cette tâche."

_________________

Cardinal Dean // Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V .
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Riwenn



Inscrit le: 28 Mai 2010
Messages: 36

MessagePosté le: Jeu Jan 18, 2024 9:58 am    Sujet du message: Répondre en citant

Riri passait juste après Mélo. Comme par hasard ! Elle "Zagarolerait" dorénavant. Et lui ? Il verrait bien. Il s'exécuta suite aux consignes du clerc et se rapprocha ainsi de Sa Sainteté. Il croisa sa prédécesseuse au passage.

Felicitaçion Monsenhor ! lui fit-il en stoppant sa marche auprès d'elle, de façon à ce que ces mots ne soient compréhensibles que par elle, ayant une pensée per Jetfaze qui avait rejoint le Très-Haut, comme Riri allait rejoindre Sent-Pay, à pas lents.

La momie, arrivé devant le Pontife, leva l'index et le majeur de la main droite et posa la main gauche sur le Livre des vertus, un manuscrit dont il avait une copie comme livre de chevet. Ensuite il ouvrit la bouche, se rendant compte qu'il avait une haleine de poney, et rien avoir avec le groupe angoumoisin, et finit par prendre la parole.

Vostre Sentitat, nos, Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie, jurons sur les Sentas Escriptures de vos servir fidèlement avec foy, leialtat et aubedissença, Sixte IV, Pontife de la Senta Église Romaine et Aristotélicienne et tots ses successeurs légitimes à venir. Nos promettons d'apporter des conseils en fidelitat, et tote aide que nos serions en mesure de leur apporter, sacrifiant nostre propre confort ou intérest en faveur de la gloire de l'Église de Dieu sur Terre. Puisse le Très-Haut nos aider et nos inspirer dans cette tasche !

                              ==================================================================================================


Riri made an apparence just after Mélo. What a Coincidence ! She would "Zagarol" now. What about him ? He'd find out. He followed the cleric's instructions and thus approached His Holiness. Its path crossed that of its predecessor on the way.

Congrats, My Lady ! he told her, by stopping her walk, so that these words could only be understood by her, having a thought per Jetfaze who had joined the Most High, as Riri was going to join the Holy Father, slowly.

The mummy approached the Pontiff, raised the index and middle finger of the right hand and placed the left hand on the Book of Virtues, a manuscript of which he had a copy as a bedside book. Then he opened his mouth, realizing that he had mare's breath, and nothing to do with the angoumoisin group, and finally spoke.


Your Highness, I swear on the Holy Scriptures to serve faithfully, faithfully, loyally and obediently Sixtus IV, Sovereign Pontiff of the Holy Aristotelian and Roman Church, as well as all his legitimate successors to come, I promise to bring fidelity, counsel, all the help I could render them, sacrificing my own interest or comfort for the glory of the Church of God on earth, may the Most High help and inspire me in this task !
_________________

Héraldique européenne
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Melo03



Inscrit le: 11 Sep 2020
Messages: 1621
Localisation: Dax

MessagePosté le: Jeu Jan 18, 2024 10:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le Pape répondit, si brièvement qu'en un souffle ce fut fait.
Quand Roderic lui confia le parchemin, Melo y jeta à peine un œil, pressée de retourner à sa place.


Merci.

En repartant, elle croisa Riwenn. Evidemment, tout cela lui rappelait sa première noblesse de mérite en Gascogne.
Comme il était amusant de voir que toutes les personnes présentes ce jour là étaient encore dans sa vie à présent.
Jet, pour commencer, était devenu son époux. Riwenn avait été la personne qui les avait accueilli 3 ans plutôt et c'était lui qu'elle croisait en descendant l'autel. Archy avait pris son hommage et restait important à ses yeux. Sans compter Gerei, qui avait signé les parchemins pour la rendre noble et qui a présent était son compagnon.

Preuve que le destin surprenait.

Riwenn stoppa en passant près d'elle. Elle pouffa :


Ma Foy, c'est mieux que Seignorette !

Elle rejoignit ses compagnons et leur sourit fièrement en montrant le parchemin.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3855
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Ven Jan 26, 2024 2:13 am    Sujet du message: Répondre en citant

Avec un sourire le vieux Pontife accompagna Melo d'un signe de tête de congé, avant de poser son regard sur Riwenn, qui venait prêter serment à son tour et à qui il répondit d'une manière plus paternelle que solennelle : "Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie, on vous a reproché dans le passé d'avoir failli à votre devoir de vassal et pour cela vous vous êtes vu déchu de votre titre et de votre fief. Aujourd'hui, par ce serment que vous avez à nouveau prêté, vous renouvelez votre engagement à respecter aujourd'hui comme hier et pour l'avenir les obligations qui résultent de ce serment et du statut qui en découle, dissipant tout doute sur votre engagement.
En conséquence, par l'autorité qui est la nôtre de par la volonté du Très-Haut et par les lois qui régissent la noblesse pontificale, nous ordonnons et statuons que vous soyez pleinement réintégré dans vos rang, titre et fief avec les droits et les devoirs qui y sont propres. Nous acceptons donc votre serment et vous accordons en retour protection, justice et subsistance en vous remerciant de votre loyauté et de votre dévouement constants. "


___________________________

With a smile, the old Pontiff accompanied Melo with a nod of farewell, before turning his gaze to Riwenn, who came to take his oath in turn and to whom he replied in a manner more paternal than solemn: "Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie, you have been reproached in the past for failing in your duty as a vassal and for this you have been stripped of your title and fiefdom. Today, with this oath that you have taken once again, you are renewing your commitment to respect, now as in the past and for the future, the obligations that result from this oath and the status that derives from it, dispelling any doubts about your commitment.
Consequently, by the authority that is ours by the will of the Most High and by the laws that govern pontifical nobility, we order and rule that you be fully reinstated in your rank, title and fiefdom with the rights and duties proper thereto. We therefore accept your oath and in return grant you protection, justice and sustenance, thanking you for your constant loyalty and devotion."

_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Roderic_
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 31 Mar 2020
Messages: 2030
Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne

MessagePosté le: Mer Jan 31, 2024 7:41 am    Sujet du message: Répondre en citant

Having accepted the oath His Holiness, a chapel attendant approached me to hand me the patent, which I took in my hands and approached the new nobleman - Rise as Prince of Appignano - saying that, I hand him the patent with a smile on my lips.

Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie, fait Prince d'Appignano


    Nous, Sixte, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne & Romaine, en
    notre qualité de Souverain Pontife ;

    À tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial
    des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout
    autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité &
    condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi & l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été & sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine pour la défense de la foi,
    soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes & les ignominies
    qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice de distinguer
    par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter de semblables
    grâces.

    À ces causes, & désirant traiter favorablement Notre cher & bien-aimé Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie pour
    le bon & louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi & de l’ordre juste, &
    pour les autres considérations, & à ce Nous mouvant, Nous nommons, & de Notre grâce spéciale, pleine puissance
    & autorité pontificale, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de Notre main anoblissons & décorons
    du titre & qualité de noblesse ledit Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie, ensemble son épouse & enfants, postérité & lignée tant mâle
    que femelle, né & à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons & Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés & réputés nobles & puissent
    acquérir, tenir & posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries & héritages nobles de quelque titre & qualité qu'il soit ;
    qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions &
    immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires & dépendances, ruisseaux & rivières du Prince d'Appignano, sise en la province
    de Ancône; de l’exercice de la basse & moyenne justice sur lesdites terres & habitants de ces terres ; & de
    porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous &
    Nos futurs successeurs, pour les terres de Appignano comme il est de coutume & de droit. Lesdites terres
    seigneuriales sont & restent vassales de celles de leur province respective à foi & hommage, & ne pourront être
    retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat & de reprendre
    les terres de Appignano octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main & Notre volonté, Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie [ Riwenn ] est fait Prince d'Appignano.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXXI





Once the Prince stood up and left, I said in a clear voice to be heard by all - This concludes this ceremony, thank you all for attending.

Après avoir accepté le serment de Sa Sainteté, un préposé à la chapelle s'est approché de moi pour me remettre le brevet, que j'ai pris dans mes mains et je me suis approché du nouveau noble - Rise as Prince d'Appignano - Sur ce, je lui remets le brevet avec un sourire aux lèvres.


Citation:




    Lettres patentes d’anoblissement
    de Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie, fait Prince d'Appignano


    Nous, Sixte, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne & Romaine, en
    notre qualité de Souverain Pontife ;

    À tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre & Sénatorial
    des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux & Communautés ; & à tout
    autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ; de quelque dignité, qualité &
    condition qu’ils soient ;

    Les Papes, Nos prédécesseurs, ayant toujours estimé que la foi & l’honneur étaient les plus puissants motifs
    pour porter leurs fidèles dévoués aux généreuses actions, ont pris de reconnaître, par des marques d'honneur
    ceux qu'une vertu extraordinaire en avait rendu dignes. Nous avons été & sommes informés des bonnes
    actions que font journellement les fidèles de la Sainte Église Aristotélicienne & Romaine pour la défense de la foi,
    soit en défendant l’héritage spirituel de Notre Église, soit en se défendant contre les insultes & les ignominies
    qui leurs sont dites ou faites pour cause de leur foi. Nous avons estimé qu'il était de Notre justice de distinguer
    par des récompenses d'honneur certains d’entre ces fidèles afin d’emmener les autres à mériter de semblables
    grâces.

    À ces causes, & désirant traiter favorablement Notre cher & bien-aimé Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie pour
    le bon & louable rapport qui Nous a été fait de ses belles actions pour la défense de la foi & de l’ordre juste, &
    pour les autres considérations, & à ce Nous mouvant, Nous nommons, & de Notre grâce spéciale, pleine puissance
    & autorité pontificale, avons nommé & anobli & par ces présentes signées de Notre main anoblissons & décorons
    du titre & qualité de noblesse ledit Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie, ensemble son épouse & enfants, postérité & lignée tant mâle
    que femelle, né & à naître en juste mariage aristotélicien, conformément aux lois édictées par Notre Sainte Mère l’Église,
    voulons & Nous plait qu'en tout acte, tant en jugement qu'en dehors, ils soient censés & réputés nobles & puissent
    acquérir, tenir & posséder toutes sortes de fiefs, seigneuries & héritages nobles de quelque titre & qualité qu'il soit ;
    qu'ils jouissent de tous les honneurs, autorités, prérogatives, prééminences, privilèges, franchises, exemptions &
    immunités dont jouissent & ont coutume de jouir les autres nobles de nos États ; ainsi que l’autorité sur les maisons,
    châteaux, domaines, terres, territoires & dépendances, ruisseaux & rivières du Prince d'Appignano, sise en la province
    de Ancône; de l’exercice de la basse & moyenne justice sur lesdites terres & habitants de ces terres ; & de
    porter les armes d’icelles, telles qu’elles seront délivrées par les Collèges Héraldiques Pontificaux.

    Sous couvert du respect des règles & lois héraldiques en la matière, Nous requerrons serment vassalique, à Nous &
    Nos futurs successeurs, pour les terres de Appignano comme il est de coutume & de droit. Lesdites terres
    seigneuriales sont & restent vassales de celles de leur province respective à foi & hommage, & ne pourront être
    retirées ou aliénées de son territoire. Nous nous gardons en outre le droit de résilier le présent contrat & de reprendre
    les terres de Appignano octroyées s’il Nous plaisait de le faire pour de justes raisons.

    Ainsi donc, par Notre main & Notre volonté, Riwenn de Castel Vilar de La Duranxie [ Riwenn ] est fait Prince d'Appignano.


    Sixtus IV
    Servus servorum Dei
    Ad perpetuam rei memoriam

    XXIX.VI.MCDLXXI





Lorsque le Prince s'est levé et est parti, j'ai dit d'une voix claire pour être entendue de tous - Ceci conclut cette cérémonie, merci à tous d'y avoir participé.
_________________

Cardinal Dean // Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V .
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Melo03



Inscrit le: 11 Sep 2020
Messages: 1621
Localisation: Dax

MessagePosté le: Jeu Fév 01, 2024 11:46 am    Sujet du message: Répondre en citant

hrp : je ne comprends pas, la cérémonie est terminée ?? Certains perso n'ont pas été encore appelé alors qu'ils ont reçu une invitation à venir comme Loucrezia dangely ou gerei
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fabien74



Inscrit le: 24 Aoû 2009
Messages: 8

MessagePosté le: Jeu Fév 01, 2024 7:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

HRP/ Ou comme moi ^^ /HRP
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Clementine_de_grimaud.



Inscrit le: 26 Nov 2020
Messages: 19
Localisation: Montpellier

MessagePosté le: Lun Fév 05, 2024 1:16 am    Sujet du message: Répondre en citant

[hrp]Tout comme moi et mon époux[/hrp]
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lora1



Inscrit le: 16 Avr 2020
Messages: 33

MessagePosté le: Lun Fév 05, 2024 9:13 am    Sujet du message: Répondre en citant

HRP/ Je fais aussi partie des persos non appelé /HRP
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Melo03



Inscrit le: 11 Sep 2020
Messages: 1621
Localisation: Dax

MessagePosté le: Mer Fév 07, 2024 12:22 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Roderic les remercia et se tut. Qu'attendait-il ? Devaient-ils partir ? Melo jeta un coup d'oeil à Lou et Gerei, près d'elle, qui attendaient toujours leur tour.
Dans les rangs, des murmures s'élevèrent. Tout le monde s'interrogeait, surpris.
Melo prit l'annonce et la montra à Lou.


Comprends-tu quelque chose ?

Dans les nouvelles noblesses prévus, Melo fit un petit point :
Alma Bianca Arnod Sforza [ Almalibre ] = appelé
Ancolie [ Ancolie ]
Anselme de Chinon [ Anselme.de.chinon ] appelé mais en retranchement
Chouquette Alrun de Kerbleiz [ Chouquette ]
Cinead [ Cinead ] = appelé
Cristina Morosini Pitti [ Sciabola ] = appelé
Cyphus [ Cyphus ] = appelé
César-Alexandre Constantin di Leostilla [ Cesar.alexandre ] = appelé
Didier de Warenghien [ Chevalier_dide ] = appelé
Enrico Gonzaga Della Scala [ Caleroide ] = appelé
Hádramašmátrá [ Hadramasmatra ] = appelé
Inracien [ Inracien ] = appelé
Karsten Karandus de Mérode [ Kars] = appelé
Kreuz Rosenberg von Valendras [ Kreuz ] = appelé
Lilyena [ Lilyena ] = appelé
Lora de Fleurisson [ Lora1 ]
Melo de Montracol [ Melo03 ] = appelé
Patan [ Patan ]
Theodric Brandevin [ Theodric ] = appelé
Vanyar [ Vanyar ] = appelé
William Blazing [ Blazingwill ] = appelé

Riwenn appelé mais pas dans la liste, contrairement à Lora par exemple (pour ne citer qu'elle, vu qu'elle ne connait pas les autres).
Riri était noté dans les Croix. Croix qui avaient toutes été invités, non ? Mais non appelé. C'était étrange. Vraiment et désolant surtout. Elle espérait que la cérémonie allait s'enchaîner...
En attendant que quelque chose se passa, elle murmura à Lou :


Dis, Toto n'aurait pas sa flasque par hasard ?
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Roderic_
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 31 Mar 2020
Messages: 2030
Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne

MessagePosté le: Jeu Fév 15, 2024 4:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

The ceremony of new nobles was over, now it was time for the presentation of the various medals that His Holiness had seen fit to hand out. I watched as the auxiliaries of the Pontifical Heraldic Colleges changed, several arriving with cushions on which the medals rested. When all was ready, I said in a quiet voice but loud enough to be heard by those present - There are many things to be grateful for, just as there are many ways to show gratitude - had memorised the list over the last few days, so that no one would be forgotten and the ceremony would be better observed - Please bring forward the following persons

Auriann de Salmo Salar [ Auriann ]

Bertrand Riberac [ Riberac ]

Clementine de Grimaud [ Clementine_degrimaud ]

Estalabou de Vaucanson [ Estalabou ]

Gawel Ludwik von Znieski [ Gabriel.Louis ]

Gerei d'Azincourt [ Gerei ]

Isabelle Sorel [ Hispahan ]

Hispahan [ Isabelle.sorel ]

Loucrezia Dangely [ Loucrezia.Dangely ]

Riwenn de Castel-Vilar de la Duranxie [ Riwenn ]

Samaelle [ Samaelle ]

Soli [ Soli ]

Sophie Garion [ Sophie ]

Tancredi d'Altavilla [ Tancredi_ ]

Tofy [ .Tofy ]

Toto Dangely [ Toto.dangely ]

Valérianne de Vaucanson [ Valerianne ]

Vigile von Strass [ Vigile ]


I waited patiently for those named to be present before proceeding with the ceremony.
_________________

Cardinal Dean // Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V .
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Messire_Claude



Inscrit le: 12 Jan 2022
Messages: 15
Localisation: Sud de la France Var

MessagePosté le: Jeu Fév 15, 2024 7:19 am    Sujet du message: Répondre en citant

Bonjour,

Je ne fait plus partie de la liste des récompenses.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fabien74



Inscrit le: 24 Aoû 2009
Messages: 8

MessagePosté le: Mer Fév 21, 2024 7:36 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
Petite question HRP, pour l'ordre de Nicolas V, il y a participation au RP ou pas?

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Page 9 sur 9

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com