L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[Iudicium] [DE] [14] Auflösung Carida - Pacco.
Aller à la page Précédente  1, 2
 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Tribunal de la Rote Romaine - Tribunal of the Roman Rota - Tribunale della Rota Romana - Tribunal de la Rota Romana -> Salle d'audience - Courtroom - Aula del tribunale - Sala del tribunal RR
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Ettore_Asburgo_D'Argovia
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 28 Nov 2018
Messages: 1686
Localisation: Udine

MessagePosté le: Mar Sep 03, 2024 6:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

IT La clessidrà si svuotò e il marito non si presentò. I giudici si ritirarono per deliberare.

EN The hourglass emptied and the husband did not turn up. The judges retired to deliberate.

DE Die Sanduhr leerte sich, und der Ehemann tauchte nicht auf. Die Richter zogen sich zur Beratung zurück.
_________________
+ Ettore Asburgo D'Argovia
Cardinale-Presbitero di San Barnaba a Ripa
Decano del Tribunale della Rota Romana
Arcivescovo Metropolitano di Udine
Professore alla Pontifica Universitas Studiorum Aristoteliorum
Ufficiale dell'Ordine pontificio di Nicola V

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Carida



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 8

MessagePosté le: Mer Sep 04, 2024 10:32 am    Sujet du message: Répondre en citant

IT: Annuisce e guarda sua eminenza, poiché è improbabile che il marito si faccia vivo ora.
“Quando posso aspettarmi la sentenza? Devo restare ancora un po'?”.
Ora vedeva che si stavano ritirando, così si esercitò a pazientare

DE: Nickt und sieht seine eminenz an, da wohl nicht davon auszugehen ist, dass ihr Gatte jetzt noch erscheint.
"Wann kann ich mit dem Urteil rechnen? muss ich noch länger bleiben?"
Nun sah sie, dass sie sich zurückzogen, also übte sie sich in Geduld

EN: Nods and looks at his eminence, as it is unlikely that her husband will appear now.
‘When can I expect the judgement? Do I have to stay any longer?’
Now she saw that they were retreating, so she practised patience
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ettore_Asburgo_D'Argovia
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 28 Nov 2018
Messages: 1686
Localisation: Udine

MessagePosté le: Sam Sep 07, 2024 10:38 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



Urteil über die Auflösung des Ehesakramentes

Wir, Richter der Römischen Rota, vor dem Allmächtigen und unter dem Blick des Aristoteles, durch die Gnade Gottes und Papst Sixtus IV,

- In Anbetracht des Antrags auf Auflösung der Ehe zwischen den Gläubigen Carida Von Liebenstein und Pacco Goncalves Von Liebenstein,

zelebriert am 22. Juni 1472 von Pater Josef Freyhofer, genannt Seppel, in der Pfarre Lienz, geschlossen wurde

- gestützt auf die Artikel des Kirchenrechts über die Auflösung der Ehe;

Wir haben festgestellt und angeordnet und verkünden hiermit endgültig und unwiderruflich

die Auflösung des Ehebandes der oben genannten Ehegatten.

Wir verhängen außerdem die folgenden Strafen:

für die Braut:
- die Verpflichtung, als notwendige Bedingung für eine neue Ehe beim eigenen Bischof oder einem anderen Prälaten der eigenen Kirchenprovinz die Beichte abzulegen und eine entsprechende Bescheinigung zu erhalten
- das Verbot einer künftigen Eheschließung für einen Zeitraum von drei (3) Monaten nach der Rückkehr der Braut ins aktive Leben;

für den Bräutigam:
- die Verpflichtung zur Beichte beim Bischof oder einem anderen Prälaten der Kirchenprovinz als notwendige Voraussetzung für die Wiederverheiratung und zum Erhalt einer entsprechenden Bescheinigung
- das Verbot, während eines Zeitraums von vier (4) Monaten nach der Rückkehr des Bräutigams ins aktive Leben eine neue Ehe einzugehen;

Wir weisen nochmals darauf hin:
dass gegen dieses Urteil innerhalb von 30 Tagen nach seiner Veröffentlichung bei demselben Konsistorium Berufung eingelegt werden kann.

Kardinal H.Em. Ettore Asburgo d'Argovia wird mit der Aufsicht über die pünktliche Erfüllung der vorgeschriebenen Bussen durch die Ehegatten beauftragt.

Geschehen zu Rom unter dem Pontifikat des Heiligen Vaters Sixtus IV. am siebten September des Gnadenjahres MCDLXXII.

Der Dekan der Römischen Rota.

H. Em. Pfr. Ettore Asburgo d'Argovia.





_________________
+ Ettore Asburgo D'Argovia
Cardinale-Presbitero di San Barnaba a Ripa
Decano del Tribunale della Rota Romana
Arcivescovo Metropolitano di Udine
Professore alla Pontifica Universitas Studiorum Aristoteliorum
Ufficiale dell'Ordine pontificio di Nicola V



Dernière édition par Ettore_Asburgo_D'Argovia le Ven Nov 01, 2024 11:41 pm; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ettore_Asburgo_D'Argovia
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 28 Nov 2018
Messages: 1686
Localisation: Udine

MessagePosté le: Dim Sep 22, 2024 9:10 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
[hr]
[center] [/center]
[hr=75]

[center]Diözese Passau[/center]
[hr=50]

[center]Urkunde zur Bestätigung der Beichte[/center]

[center]Am heutigen Tage nahm ich, Josef Freyhofer Suffragan-Bischof von Passau,

Frau Carida von Liebenstein

in der Kirche St. Hildegard zu Deggendorf die Beichte ab.

Sie bereute ihre Sünden und ist gewillt, an sich zu arbeiten.

Als Buße wurde ihr auferlegt, sich im kommenden Monat intensiv um die Neubürger der Gemeinde Deggendorf zu kümmern und ihnen Hilfe anzubieten. Ein Dienst im Sinne der aristotelischen Freundschaft.[/center]



    Deggendorf am 19. September im Jahre des Herrn 1472


    Josef Freyhofer
    Vize-Primas der deutschen geodogmatischen Zone der Kirche des Kaiserreiches
    Kirchenkronrat
    Suffragan-Bischof von Passau
    Dekan der Domschule Köln an der päpstlichen Universität
    Ordenskaplan des Deutschritterordens


_________________
+ Ettore Asburgo D'Argovia
Cardinale-Presbitero di San Barnaba a Ripa
Decano del Tribunale della Rota Romana
Arcivescovo Metropolitano di Udine
Professore alla Pontifica Universitas Studiorum Aristoteliorum
Ufficiale dell'Ordine pontificio di Nicola V

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Tribunal de la Rote Romaine - Tribunal of the Roman Rota - Tribunale della Rota Romana - Tribunal de la Rota Romana -> Salle d'audience - Courtroom - Aula del tribunale - Sala del tribunal RR Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com