L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Modelos de Certificados

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Registres des sacrements – Registers of the sacraments -> Registros hispánico
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Daidara



Inscrit le: 24 Fév 2020
Messages: 581
Localisation: La Trémouille

MessagePosté le: Sam Oct 19, 2024 1:13 pm    Sujet du message: Modelos de Certificados Répondre en citant


    Modelos de Certificados

    Bautismo a écrit:
    [Encabezado a elección]

    Duplicado del Certificado de Bautismo

    Nosotros, [Nombre IG del oficiante], comúnmente conocido como [Nombre RP del oficiante si es diferente del nombre IG],

    Anunciamos el bautismo de [Nombre IG del fiel], comúnmente conocido como [Nombre RP del fiel si es diferente del nombre IG], el [fecha de la ceremonia] en [ciudad / parroquia noble del sacramento]. Han sido acogidos en la gran familia aristotélica según los ritos consagrados de nuestra Santa Iglesia Aristotélica Romana en nuestra calidad de [Rol en la Iglesia que autoriza el bautismo], bajo la mirada benevolente de [Nombre IG del padrino/madrina], también conocido como [Nombre RP del padrino/madrina].

    Certificamos la pertenencia de [Nombre RP del fiel] a la Santa Iglesia Aristotélica como miembro fiel para que puedan disfrutar de todos los privilegios ofrecidos por la Comunidad de los Fieles.

    Escrito y sellado de nuestra mano en [ciudad],
    El [fecha de emisión del certificado].

    [Sello o estampilla VERDE + firma]

    [Únicamente en el duplicado:]
    NOMBRE IG del bautizado (posible nombre RP), certificado por NOMBRE IG del oficiante, el [FECHA] en LUGAR; padrino y madrina:

    Code:
    [b]NOMBRE IG del bautizado[/b] ([i]posible nombre RP[/i]), certificado por [b][i]NOMBRE IG del oficiante[/i][/b], el [FECHA] en [b][u]LUGAR[/u][/b];[size=9] [i]padrino y madrina: [/i][/size]


    Matrimonio a écrit:
    [Encabezado a elección]

    Duplicado del Certificado de Matrimonio

    Nosotros, [Nombre RP del oficiante], comúnmente conocido como [Nombre IG del oficiante],

    Anunciamos la unión de [posible título nobiliario + Nombre RP del fiel], comúnmente conocido como [Nombre IG del fiel], y [posible título nobiliario + Nombre RP del cónyuge], comúnmente conocido como [Nombre IG del cónyuge], por los sagrados lazos del matrimonio.

    Ambos pronunciaron sus votos matrimoniales según el rito aristotélico en [iglesia/abadía/capilla/catedral/basílica...] [nombre del edificio] de [Nombre de la parroquia] ante [posible título nobiliario + Nombre RP del testigo], comúnmente conocido como [Nombre IG del testigo] y [posible título nobiliario + Nombre RP del testigo], comúnmente conocido como [Nombre IG del testigo], como sus testigos.

    Escrito y sellado de nuestra mano en [ciudad],
    El [fecha de emisión del certificado].

    [Sello o estampilla VERDE + firma del oficiante]

    [Sello VERDE / Firmas de los testigos]

    [Únicamente en el duplicado:]
    NOMBRE IG del cónyuge 1 (posible nombre RP) y NOMBRE IG del cónyuge 2 (posible nombre RP), por NOMBRE IG del oficiante, el [FECHA] en LUGAR; Testigos: NOMBRE IG 1 & NOMBRE IG 2
    NOMBRE IG del cónyuge 2 (posible nombre RP) y NOMBRE IG del cónyuge 1 (posible nombre RP), por NOMBRE IG del oficiante, el [FECHA] en LUGAR; Testigos: NOMBRE IG 1 & NOMBRE IG 2

    Code:
    [b]NOMBRE IG del cónyuge 1[/b] [i](posible nombre RP)[/i] y [b]NOMBRE IG del cónyuge 2[/b] [i](posible nombre RP)[/i], por [b][i]NOMBRE IG del oficiante[/i][/b], el [FECHA] en [b][u]LUGAR[/u][/b];[size=9] [i]Testigos: NOMBRE IG 1 & NOMBRE IG 2[/i][/size]

    Code:
    [b]NOMBRE IG del cónyuge 2[/b] [i](posible nombre RP)[/i] y [b]NOMBRE IG del cónyuge 1[/b] [i](posible nombre RP)[/i], por [b][i]NOMBRE IG del oficiante[/i][/b], el [FECHA] en [b][u]LUGAR[/u][/b];[size=9] [i]Testigos: NOMBRE IG 1 & NOMBRE IG 2[/i][/size]


    Ordenación sacerdotal o menor a écrit:
    [Encabezado a elección]

    Duplicado del Certificado de Ordenación Sacerdotal/Menor

    Nosotros, [Nombre RP del oficiante], Obispo de [diócesis], comúnmente conocido como [Nombre IG del oficiante],

    Anunciamos la ordenación sacerdotal / menor de [Nombre RP del ordenado], comúnmente conocido como [Nombre IG del ordenado], el [fecha de la ceremonia] en [iglesia/abadía/capilla/catedral] [nombre del edificio] de [Nombre de la parroquia].

    Fue recibido como sacerdote de la Iglesia según los ritos consagrados de nuestra Santa Iglesia Aristotélica por el Obispo de [nombre de la diócesis] así como por [Rol en la Iglesia] [Nombre RP del segundo oficiante], comúnmente conocido como [Nombre IG del segundo oficiante], el [fecha de la ceremonia].

    Certificamos la pertenencia de [Nombre RP del ordenado] a la Santa Iglesia Aristotélica como [sacerdote / diácono permanente] para que puedan disfrutar de todos los privilegios ofrecidos por su nuevo estatus.

    Escrito y sellado de nuestra mano en [ciudad],
    El [fecha de emisión del certificado].

    [Sello o estampilla VERDE + firma]

    [Sello VERDE o estampilla del segundo oficiante]

    Únicamente en el duplicado:
    NOMBRE IG del ordenado (posible nombre RP), certificado por NOMBRE IG del sacerdote, el [FECHA] en LUGAR

    Code:
    [b]NOMBRE IG del ordenado[/b] ([i]posible nombre RP[/i]), certificado por [i][b]NOMBRE IG del sacerdote[/b][/i], el [FECHA] en [u][b]LUGAR[/b][/u]



    Funeral a écrit:
    [Encabezado a elección]

    Duplicado del Certificado de Defunción

    Nosotros, [Nombre RP del oficiante], comúnmente conocido como [Nombre IG del oficiante],

    Anunciamos la verificación de la separación de cuerpo y espíritu de [Nombre RP del fiel], comúnmente conocido como [Nombre IG del fiel].

    Confirmamos que hemos observado la frialdad del cuerpo hasta tal punto que el alma ya no puede devolverle la vida sin sufrir profundas consecuencias, por lo tanto, declaramos extinto el cuerpo terrenal. Después del reconocimiento, hemos confirmado que el fiel ya no existe en el ámbito temporal.

    Confirmamos que los ritos funerarios del fiel se llevaron a cabo según el rito aristotélico.

    Escrito y sellado de nuestra mano en [ciudad],
    El [fecha de emisión del certificado].

    [Sello o estampilla VERDE + firma]

    [Sello VERDE o estampilla del segundo oficiante]

    Únicamente en el duplicado:
    NOMBRE IG del difunto (posible nombre RP), certificado por NOMBRE IG del oficiante, el [FECHA] en LUGAR, ritos funerarios conducidos por Nombre del sacerdote oficiante, el [FECHA] en LUGAR

    Code:
    [b]NOMBRE IG del difunto[/b] ([i]posible nombre RP[/i]), certificado por [i][b]NOMBRE IG del oficiante[/b][/i], el [FECHA] en [u][b]LUGAR[/b][/u], ritos funerarios conducidos por [i][b]Nombre del sacerdote oficiante[/b][/i], el [FECHA] en [u][b]LUGAR[/b][/u]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Registres des sacrements – Registers of the sacraments -> Registros hispánico Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com