L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[ROTA] [58] Dissolution Ignace_ - Erika_.

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Tribunal de la Rote Romaine - Tribunal of the Roman Rota - Tribunale della Rota Romana - Tribunal de la Rota Romana -> Salle d'audience - Courtroom - Aula del tribunale - Sala del tribunal RR
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 330

MessagePosté le: Ven Fév 13, 2026 11:17 pm    Sujet du message: [ROTA] [58] Dissolution Ignace_ - Erika_. Répondre en citant

Citation:


    Rotae Romanae Tribunal
    Saisine directe pour dissolution du mariage entre [Ignace_] et [Erika_.]


    Nous, [Aerwan de Mortelane], en notre qualité de Vice-Préfet du Tribunal de la Rote Romaine,


    Considérant la demande de dissolution du sacrement du mariage entre [Ignace_] et [Erika_.] déposée le 19 décembre 1473 ;

    Considérant la recevabilité et la pertinence de la susmentionnée demande de dissolution du sacrement du mariage ;

    Considérant que la question soulevée n'est pas particulièrement complexe et ne nécessite pas des investigations pour l'instruction du procès ;

    Vu les canons 33, 42, 43 et 44 de la Section C, Partie IV, Livre IV du Code de Droit Canon ;



    Saisissons directement le Tribunal de la Rote Romaine pour statuer sur la susmentionnée demande de dissolution du sacrement du mariage ;

    Désignons comme composantes du Tribunal pour le procès nous-mêmes en qualité de Président et les Auditeurs [Gonzalo valmont] et [Layla De Cetzes] ;

    Fixons la date de la première audience au 16 février 1474, avec un délai de 5 jours à compter de la date d'ouverture du procès pour la comparution des parties ;

    Chargeons le Rapporteur [Enrico Gonzaga Della Scala] de convoquer les époux et les témoins au procès, leur transmettant une copie de cette ordonnance et leur indiquant le délai de comparution ;

    Rappelons qu'en cas de défaut de comparution dans le délai imparti, le procès poursuivra par contumace et que seule dans ce délai les parties peuvent opposer une demande de récusation d'un des membres désignés du Tribunal.


    Per Rotam Iustitia

    Fait à Rome le 13 février de l’an de grâce MCDLXXIV, sous le Pontificat de Sa Sainteté Sixte IV.

    Aerwan de Mortelane
    Vice - Préfet du Tribunal de la Rote Romaine







--------------------------------------------------------------------------

Citation:


    Rotae Romanae Tribunal
    Direct referral for dissolution of the marriage between [Ignace_] et [Erika_.]


    We, [Aerwan de Mortelane], in our capacity as Vice-Prefect of the Tribunal of the Roman Rota,


    Considering the request for dissolution of the sacrament of marriage between [Ignace_] et [Erika_.] filed on 19 december 1473;

    Considering the admissibility and relevance of the aforementioned request for dissolution of the sacrament of marriage;

    Considering that the issue raised is not particularly complex and does not require investigation for the proceedings;

    Having regard to canons 33, 42, 43 and 44 of Section C, Part IV, Book IV of the Code of Canon Law;



    SLet us refer the above-mentioned request for dissolution of the sacrament of marriage directly to the Tribunal of the Roman Rota for a ruling;

    Designate ourselves as President and Auditors [Gonzalo valmont] et [Layla De Cetzes] as members of the Tribunal for the trial;

    Fix the date of the first hearing as 16 February 1474, with a period of 5 days from the date of the opening of the trial for the parties to appear;

    We instruct the Rapporteur [Enrico Gonzaga Della Scala] to summon the spouses and witnesses to the trial, sending them a copy of this order and informing them of the deadline for appearing;

    Remind them that if they fail to appear within the specified time limit, the trial will proceed in their absence and that only within this time limit may the parties file a request for the recusal of one of the designated members of the Tribunal.


    Per Rotam Iustitia

    Done at Rome on 13 February in the year of grace MCDLXXIV, under the Pontificate of His Holiness Sixtus IV.

    Aerwan de Mortelane
    Vice-Prefect of the Tribunal of the Roman Rota




_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 330

MessagePosté le: Sam Fév 21, 2026 3:26 pm    Sujet du message: Re: [ROTA] [58] Dissolution Ignace_ - Erika_. Répondre en citant

The president is here.
_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gonzalo_valmont....



Inscrit le: 20 Aoû 2021
Messages: 182
Localisation: aragon

MessagePosté le: Sam Fév 21, 2026 5:25 pm    Sujet du message: Répondre en citant

With a calm step and with faith, the deacon entered the room to continue with the activities in the Rota, greeted the President politely, and took his assigned seat, waiting for the start of a new dissolution trial.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
caleroide



Inscrit le: 06 Fév 2018
Messages: 619

MessagePosté le: Sam Fév 21, 2026 10:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Arrivato in aula presi il mio posto attendendo l'arrivo degli sposi e dei giudici.

When I arrived in the courtroom, I took my seat and waited for the bride and groom and the judges to arrive.

Arrivé dans la salle d'audience, je pris place en attendant l'arrivée des époux et des juges.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ignace_



Inscrit le: 19 Déc 2025
Messages: 2

MessagePosté le: Ven Fév 27, 2026 8:12 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L'Accona avait reçu la convocation quelques jours plus tôt. Il se présenta, au Tribunal, s'annonçant à l'huissier.

Je me nomme Ignace d'Accona, il m'a été demandé de venir pour l'audience relative à la dissolution de mon mariage.

Les émeraudes observèrent l'homme, alors qu'il n'avait aucune idée du déroulée de la dite audience.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Tribunal de la Rote Romaine - Tribunal of the Roman Rota - Tribunale della Rota Romana - Tribunal de la Rota Romana -> Salle d'audience - Courtroom - Aula del tribunale - Sala del tribunal RR Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com