 |
L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game 
|
| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Aerwan

Inscrit le: 12 Aoû 2024 Messages: 485
|
Posté le: Dim Mar 08, 2026 8:17 pm Sujet du message: [FR] [ROTA] [60] Victoria D'alaya & Frydek |
|
|
| Citation: |
Rotae Romanae Tribunal
Saisine directe pour dissolution du mariage entre [Vctoria.d.alaya] et [frydek]
Nous, [Aerwan de Mortelane], en notre qualité de Vice-Préfet du Tribunal de la Rote Romaine,
Considérant la demande de dissolution du sacrement du mariage entre [Vctoria.d.alaya] et [frydek] déposée le 06 septembre 1473 ;
Considérant la recevabilité et la pertinence de la susmentionnée demande de dissolution du sacrement du mariage ;
Considérant que la question soulevée n'est pas particulièrement complexe et ne nécessite pas des investigations pour l'instruction du procès ;
Vu les canons 33, 42, 43 et 44 de la Section C, Partie IV, Livre IV du Code de Droit Canon ;
Saisissons directement le Tribunal de la Rote Romaine pour statuer sur la susmentionnée demande de dissolution du sacrement du mariage ;
Désignons comme composantes du Tribunal pour le procès nous-mêmes en qualité de Président et les Auditeurs [Gonzalo valmont] et [Layla De Cetzes] ;
Fixons la date de la première audience au 13 mars 1474, avec un délai de 5 jours à compter de la date d'ouverture du procès pour la comparution des parties ;
Chargeons le Rapporteur [Enrico Gonzaga Della Scala] de convoquer les époux et les témoins au procès, leur transmettant une copie de cette ordonnance et leur indiquant le délai de comparution ;
Rappelons qu'en cas de défaut de comparution dans le délai imparti, le procès poursuivra par contumace et que seule dans ce délai les parties peuvent opposer une demande de récusation d'un des membres désignés du Tribunal.
Per Rotam Iustitia
Fait à Rome le 08 mars de l’an de grâce MCDLXXIV, sous le Pontificat de Sa Sainteté Sixte IV.
Aerwan de Mortelane
Vice - Préfet du Tribunal de la Rote Romaine
|
| Victoria.d.alaya a écrit: | | Citation: |
Demande de dissolution du sacrement du mariage
- Nom de l'épouse (IG et RP) : Victoria d'Alaya [Victoria.d.alaya]
- Lieu de résidence de l'épouse (ville IG) : Pau
- Date, lieu et célébrant du baptême de l'épouse : 21 février 1461, Chambéry, Néocor de Bollengo
- Mariages précédents de l'épouse (préciser si annulation, dissolution ou extinction) :
- Nom de l'époux (IG et RP) : Frydek [Frydek]
- Lieu de résidence de l'époux (ville IG) : Quelque part en Touraine
- Date, lieu et célébrant du baptême de l'époux : 1er octobre 1471, Lyon, Littlerosie
- Mariages précédents de l'époux (préciser si annulation, dissolution ou extinction) :
- Date, lieu et célébrant du mariage : 22 juin 1472, Pau, Chenessie
- Noms et âge des éventuels enfants du couple (IG et RP) (préciser s'il y a accord sur la garde des enfants mineurs) : Heather Ellen Anne-Eléonore, née le 16 Septembre 1472
- Motif de la demande : Abandon du domicile et disparition de l'époux depuis avril 1472. (retranchement)
| Nota bene a écrit: | Can. 29 : Les motifs invocables pour une dissolution du sacrement du mariage sont :
- La disparition des sentiments amoureux entre les époux ;
- L’adultère commis par l’un des deux époux, le conjoint fautif étant toujours frappé d’interdiction de remariage ;
- L’abandon du domicile conjugal par l’un des deux époux pendant un temps supérieur à 3 mois, le conjoint reconnu coupable de négligence conjugale étant passible d’interdiction de remariage ;
- La disparition de l’un des deux époux pendant un temps supérieur à 3 mois ;
- La perte de la foi de l’un des deux époux, notamment en cas d'apostasie, schisme ou excommunication.
|
Signature du demandeur et date
Le 16 février 1474
Annexes
- Certificat de baptême de l'épouse :
- Certificat de baptême de l'époux :
- Certificat de mariage :
- Annulation, dissolution ou extinction des éventuels mariages précédents :
|
|
_________________ "L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Aerwan

Inscrit le: 12 Aoû 2024 Messages: 485
|
Posté le: Jeu Mar 12, 2026 9:17 pm Sujet du message: Re: [FR] [ROTA] [60] Victoria D'alaya & Frydek |
|
|
Aerwan arrive dans la salle d'audience attendant les autres juges et le rapporteur.
---------------------------------------------------------------------------
Aerwan enters the courtroom and waits for the other judges and the rapporteur. _________________ "L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Gonzalo_valmont....

Inscrit le: 20 Aoû 2021 Messages: 234 Localisation: aragon
|
Posté le: Jeu Mar 12, 2026 9:20 pm Sujet du message: |
|
|
Le jeune religieux s'approche de la pièce désignée pour prendre place parmi les auditeurs du tribunal. _________________
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
layla.d.arkana

Inscrit le: 11 Nov 2017 Messages: 196
|
Posté le: Mar Mar 24, 2026 12:40 pm Sujet du message: |
|
|
Entre dans la pièce et s'installe. _________________ Prime Procureur général de l'ONF
Prime inquisiteur de la zone francophone |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
caleroide

Inscrit le: 06 Fév 2018 Messages: 634
|
Posté le: Mar Mar 24, 2026 11:02 pm Sujet du message: |
|
|
Arrivato in aula presi il mio posto.
When I arrived in the courtroom, I took my seat.
Arrivé dans la salle d'audience, je pris place. _________________
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Aerwan

Inscrit le: 12 Aoû 2024 Messages: 485
|
Posté le: Ven Avr 03, 2026 11:03 am Sujet du message: |
|
|
Hello my Brother and sister. Hum no have new about the spouses ?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello mes frères et soeurs. Nous n'avons pas de nouvelles des époux ? _________________ "L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Victoria.d.alaya
Inscrit le: 03 Avr 2026 Messages: 1
|
Posté le: Ven Avr 03, 2026 6:49 pm Sujet du message: |
|
|
La petite anglaise fut introduite dans la salle où doit se tenir l'audience. Elle salua les personnes présentes.
Le bonjour vous va. Lady Victoria d'Alaya.
Je suis celle qui demande cette audience. Je serai seule, mon époux ayant disparu (retranchement) depuis un an à présent.
Elle se tint droite, le menton relevé, prête à tenir le coup pour cette "épreuve". |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
caleroide

Inscrit le: 06 Fév 2018 Messages: 634
|
Posté le: Sam Avr 04, 2026 11:34 pm Sujet du message: |
|
|
Now that everyone has taken their seats.
Honourable judges, we are gathered in this courtroom today to discuss the annulment of the marriage between Ser Frydek de Warenghein and Lady Victoria d'Alaya.
The request for annulment was received by our offices from the bride on 6 September 1473, in which she sought the annulment of the marriage contracted on 22 June 1472 and solemnised by her mother, Chenessie. The request was made on the grounds that the husband had abandoned the marital home for a period exceeding three months.
The messenger attempted to deliver the letter to the husband, but from the outset he had little success. He spoke to acquaintances and monks, but there is no trace of him anywhere. According to some people he spoke to, he has not been seen since April 1473.
A daughter was born of the marriage.
----------------------------------
Essendo tutti arrivati presi parola.
Onorevoli giudici oggi siamo in questa aula per discutere dello scioglimento tra Ser Frydek de Warenghein e Dama Victoria d'Alaya.
La richiesta di scioglimento è pervenuta presso i nostri uffici dalla sposa in data 06 settembre 1473 con la quale richiedeva lo scioglimento del matrimonio contratto in data 22 Giugno 1472 celebrato da sua Madre Chenessie. La richiesta è stata presentata per l'abbondono del tetto coniugale da parte dello sposo per un periodo superiore ai 3 mesi.
Il messo ha provato a consegnare la missiva allo sposo, ma già dall'inizio non ha avuto molta fortuna. Ha parlato con conoscenti e con i monaci, ma non risulta da nessuna parte. Secondo alcune persone con cui ha parlato non si vede più da aprile 1473.
Dal matrimonio è nato una figlia. _________________
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Aerwan

Inscrit le: 12 Aoû 2024 Messages: 485
|
Posté le: Dim Avr 05, 2026 10:10 am Sujet du message: |
|
|
Good morning, Lady Victoria. Thank you for coming. It is never easy to have to appear in court.
Your Honour, the reporting judge, thank you for your summary of the facts. They are crystal clear. I would therefore ask the other judges to let me know if they wish to request any further information. If not, we may proceed to deliberation.
_____________________________________________________________
Bonjour Lady Victoria. Je vous remercie d'être venu. ce n'est jamais évident de devoir se présenter devant un tribunal.
Monseigneur le rapporteur je vous remercie pour l'exposé des faits. Ils sont claires comme l'eau. Je propose donc aux autres juges de me dire s'ils souhaitent demander des informations. Sinon nous pourrons passer à la délibération. _________________ "L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
Gonzalo_valmont....

Inscrit le: 20 Aoû 2021 Messages: 234 Localisation: aragon
|
Posté le: Dim Avr 05, 2026 12:12 pm Sujet du message: |
|
|
I have nothing more to add.
Je n'ai rien à ajouter. _________________
 |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|