L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[Iudicium] [DE] [82] Delyria - Ruuskabuus

 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Tribunal de la Rote Romaine - Tribunal of the Roman Rota - Tribunale della Rota Romana - Tribunal de la Rota Romana -> Salle d'audience - Courtroom - Aula del tribunale - Sala del tribunal RR
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 620

MessagePosté le: Sam Mai 02, 2026 11:03 am    Sujet du message: [Iudicium] [DE] [82] Delyria - Ruuskabuus Répondre en citant

Citation:


    Rotae Romanae Tribunal
    Direct referral for the dissolution of the marriage between [Delyria] and [Ruuskabuus]


    We, [Aerwan], in the capacity of deputy Prefect of the Tribunal of the Roman Rota,


    Considering the request for dissolution of the sacrament of marriage between [Delyria] and [Ruuskabuus] filed on 30 march, 1474,

    Considering the admissibility and relevance of the aforementioned request for dissolution of the sacrament of marriage;

    Considering that the matter raised is not particularly complex and does not require investigations for the instruction of the proceedings;

    Having regard to Canons 33, 42, 43 and 44 of Section C, Part IV, Book IV of the Code of Canon Law;



    Refer directly to the Tribunal of the Roman Rota the decision on the aforementioned request for dissolution of the sacrament of marriage;

    Appoint as members of the Tribunal for the proceedings ourselves as President and the Auditors [Puta_z_ryzmberka] and [Gonzalo_valmont];

    Set the date of the first hearing for 9 May 1474, with a term of 7 days from the date of the opening of the proceedings for the appearance of the parties;

    Entrust the Rapporteur [Ferecide] with summoning the spouses and the witnesses to the proceedings, sending them a copy of this provision and indicating the deadline for appearance;

    Remind that, in the event of failure to appear within the established term, the proceedings shall continue in absentia and that only within such term may the parties submit a request for recusal of one of the designated members of the Tribunal.


    Pro Rotam Iustitia

    Done in Rome on the 02 may , in the year of grace MCDLXXIV, under the Pontificate of His Holiness Sixtus IV.
    Aerwan de Mortelane
    Vice Prefect of the Tribunal of the Roman Rota


[/quote]
_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Puta_z_ryzmberka



Inscrit le: 06 Sep 2022
Messages: 300
Localisation: Brno, Margraviate of Moravia

MessagePosté le: Sam Mai 02, 2026 11:33 am    Sujet du message: Répondre en citant

Půta betrat den Gerichtssaal. Seine Schritte hallten leise durch den Raum, während der Duft von Tinte, Papier und Wachs die Luft erfüllte und eine besondere, beinahe ehrfürchtige Atmosphäre schuf.

Langsam ging er zu seinem Platz und setzte sich. Für einen Moment senkte er den Kopf, faltete die Hände zum Gebet und vertraute in der Stille seine Gedanken dem Höchsten an.
_________________



+ Půta Švihovský z Rýzmberka

Bishop of Litomyšl (Sine Cura)
Auditor of the Tribunal of the Roman Rota
Liturgist of the Holy Office
Writer of the Holy Office
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gonzalo_valmont....



Inscrit le: 20 Aoû 2021
Messages: 270
Localisation: aragon

MessagePosté le: Sam Mai 02, 2026 12:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

The Auditor approached the court to continue with the next dissolution cases. He greeted those present and took his place.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Ferecide



Inscrit le: 02 Mai 2016
Messages: 331
Localisation: Firenze Palazzo Arcivescovile / Rome - Villa Lante

MessagePosté le: Lun Mai 04, 2026 7:37 pm    Sujet du message: Répondre en citant

After having sent the court summons, Mons. Ferecide entered the courtroom and spoke to the Court.

Your Honors, the summons have been sent to the adrresses of the the parts. I want to signal that since I have verified personally the disappereance of the groom for long time, more than ten years, I ask that the accelerated processual iter is applied.

He then took his place at the rapporteurs' stand, waiting for the bride to appear before the court.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Delyria



Inscrit le: 30 Mar 2026
Messages: 3

MessagePosté le: Mer Mai 06, 2026 9:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Delyria hatte den Brief erhalten, der ihr mitteilte, wann und wo die Anhörung stattfand. Sie hatte nach der langen Zeit nicht damit gerechnet, noch einmal irgendwo erscheinen zu müssen, und entsprechend nervös war sie, als sie den Saal betrat. Sie hatte keine Ahnung, was sie tun sollte, wie sie grüßen sollte, wen sie grüßen sollte oder wie sie sich überhaupt verhalten musste.

Einen Moment blieb sie in der Nähe der Türen stehen. „Seid gegrüßt“, sprach sie schließlich ruhig, während ihr Blick kurz durch den Saal glitt, bevor sie die Anwesenden ansah. „Mein Name ist Delyria. Man hat mir geschrieben, dass ich mich hier einfinden soll ... wegen der Anhörung.“



Code:
Delyria had received the letter informing her of when and where the hearing was to take place. After such a long time, she had not expected to have to appear anywhere again; consequently, she was quite nervous as she entered the hall. She had no idea what to do—how to offer a greeting, whom to address, or how she was even expected to conduct herself.

For a moment, she remained standing near the doors. "Greetings," she finally spoke calmly, her gaze sweeping briefly across the hall before she turned to face those present. "My name is Delyria. I was instructed to present myself here... regarding the hearing."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 620

MessagePosté le: Jeu Mai 07, 2026 7:17 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Aerwan entered, greeting the judges present and the presiding judge, His Grace Ferecide. He listened to the latter, then heard the young woman who had filed for the annulment say hello. He then said:

Good morning, my daughter. We are all gathered here to consider your application for the dissolution of your marriage.

I am Monsignor Aerwan de Mortelane, the presiding judge of this hearing. We have two judges here to assist us: Father Půta Švihovský of Rýzmberk and Brother Gonzalo Valmont.

The rapporteur here present, Monsignor Ferecide, will present your case.

Following the remarks made by the rapporteur, whom I thank, we shall ask you first of all to take this oath.


Citation:
I, X, I solemnly swear upon the Book of Virtues before this court, before the Sacred Dogma of the Aristotelian Church, and before the Most High who watches over me and judges me, that all I shall say is the truth and nothing but the truth, without any falsehood or concealment, and that I shall hide nothing from this court so that it may bring the Holy Truth to triumph. If I break this oath, may my soul be eternally damned in the lunar hell.


And then to tell us what has brought you before us.

After your testimony, the court may ask you questions or decide to issue a ruling immediately, which will be published within a few days.


-------------------------------------------------------------------------------

Aerwan trat ein, begrüßte die anwesenden Richter und den vorsitzenden Richter, Seine Gnaden Ferecide. Er hörte diesem zu und nahm dann die Begrüßung der jungen Frau zur Kenntnis, die die Nichtigkeit beantragt hatte. Dann sagte er:

Guten Morgen, meine Tochter. Wir sind alle hier versammelt, um über Ihren Antrag auf Auflösung Ihrer Ehe zu beraten.

Ich bin Monsignore Aerwan de Mortelane, der vorsitzende Richter dieser Verhandlung. Wir haben hier zwei Richter, die uns unterstützen: Pater Půta Švihovský aus Rýzmberk und Bruder Gonzalo Valmont.

Der hier anwesende Berichterstatter, Monsignore Ferecide, wird Ihren Fall vortragen.

Im Anschluss an die Ausführungen des Berichterstatters, dem ich danke, werden wir Sie zunächst bitten, diesen Eid zu leisten.


Citation:
Ich, X, schwöre feierlich auf das Buch der Tugenden vor diesem Gericht, vor dem Heiligen Dogma der Aristotelischen Kirche und vor dem Allerhöchsten, der über mich wacht und mich richtet, dass alles, was ich sagen werde, die Wahrheit und nichts als die Wahrheit ist, ohne jede Lüge oder Verschleierung, und dass ich diesem Gericht nichts verheimlichen werde, damit es die Heilige Wahrheit zum Triumph führen möge. Sollte ich diesen Eid brechen, möge meine Seele auf ewig in der Mondhölle verdammt sein.


Und dann erzählen Sie uns, was Sie vor uns gebracht hat.

Nach Ihrer Aussage kann das Gericht Ihnen Fragen stellen oder beschließen, sofort ein Urteil zu fällen, das innerhalb weniger Tage veröffentlicht wird.

_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ferecide



Inscrit le: 02 Mai 2016
Messages: 331
Localisation: Firenze Palazzo Arcivescovile / Rome - Villa Lante

MessagePosté le: Ven Mai 08, 2026 3:11 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Good morning to you all.
Today we are here to discuss the dissolution of the marriage between dame Delyria and sir Ruuskabus, as reuqested by the bride in date 30th of march 1474.
The marriage was celebrated in Rottweil, in date 8th of May, A.D. 1461 by Father Igel.
Following my investigations, it is clear the sir Ruuskabus has disappeared over ten years ago, not leaving any information behind about where he could be.
I want to signal one previous marriage on the part of the bride.

I leave now the word to dame Delyria for her oath.



-----------------------------------------------------------


Guten Morgen euch allen.
Wir sind heute hier, um über die Auflösung der Ehe zwischen Dame Delyria und Sir Ruuskabus zu beraten, wie von der Braut am 30. März 1474 beantragt.
Die Trauung wurde am 8. Mai 1461 in Rottweil von Pater Igel vollzogen.
Nach meinen Ermittlungen steht fest, dass Sir Ruuskabus vor über zehn Jahren verschwunden ist, ohne Hinweise darauf zu hinterlassen, wo er sich aufhalten könnte.
Ich möchte auf eine frühere Ehe seitens der Braut hinweisen.

Ich übergebe nun das Wort an Dame Delyria für ihren Eid.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Delyria



Inscrit le: 30 Mar 2026
Messages: 3

MessagePosté le: Ven Mai 08, 2026 9:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Delyria nickte jedem, der vorgestellt wurde leicht, freundlich und grüßend zu, lauschte ruhig dem Prozedere und wartete schlichtweg ab bis sie dran war. dann wiederholte sie den Eid "Ich, Delyria, schwöre feierlich auf das Buch der Tugenden vor diesem Gericht, vor dem Heiligen Dogma der Aristotelischen Kirche und vor dem Allerhöchsten, der über mich wacht und mich richtet, dass alles, was ich sagen werde, die Wahrheit und nichts als die Wahrheit ist, ohne jede Lüge oder Verschleierung, und dass ich diesem Gericht nichts verheimlichen werde, damit es die Heilige Wahrheit zum Triumph führen möge. Sollte ich diesen Eid brechen, möge meine Seele auf ewig in der Mondhölle verdammt sein."
Dann machte sie eine Pause, unsicher ob sie nun schildern sollte, was nicht viel zu erzählen war und sich weiter in ihrer gewohnt ruhigen Art "Nun, was soll ich sagen. mein angetrauter Ehemann Ruuskabuus ist von einem auf den anderen Tag vor über zehn Jahren verschwunden. Das Leben muss weiter gehen und daher glaube ich, ist es an der Zeit diese Ehe aufzulösen." sie wusste nicht, was sie noch dazu sagen sollte und schwieg daher einfach wieder. auf gezielte Fragen konnte sie besser reagieren.


Code:
Delyria offered a slight, friendly, and polite nod to everyone as they were introduced; she listened quietly to the proceedings and simply waited until it was her turn. Then, she recited the oath: "I, Delyria, do solemnly swear upon the Book of Virtues—before this court, before the Holy Dogma of the Aristotelian Church, and before the Most High who watches over me and judges me—that everything I shall say is the truth and nothing but the truth, without any falsehood or concealment, and that I shall conceal nothing from this court, so that it may lead the Holy Truth to triumph. Should I break this oath, may my soul be damned forever in the Moon-Hell."
She paused then, unsure whether she was expected to recount her story—of which there was little to tell—before continuing in her customary calm manner: "Well, what is there to say? My wedded husband, Ruuskabuus, vanished overnight more than ten years ago. Life must go on, and therefore, I believe it is time to dissolve this marriage." She did not know what else to add, and so she simply fell silent once more; she found it easier to respond to specific questions.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 620

MessagePosté le: Sam Mai 16, 2026 1:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Very well, we shall now deliberate. We will let you know our decision shortly.
_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 620

MessagePosté le: Lun Mai 25, 2026 8:23 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


Urteil zur Auflösung des Ehesakraments

Wir, Monsignore Aerwan de Mortelane, Vizeprefekt der Römischen Rote, vor dem Allmächtigen und unter dem Blick des Aristoteles, durch die Gnade Gottes und des Papstes Sixtus IV.,

nach Einsicht des Antrags auf Auflösung der Ehe zwischen den Gläubigen Delyria und Ruuskabuus ,

Die Trauung fand 28.06.1461 durch Sylvanta_von_avalon in TZ Constancia

nach Einsicht der hierzu vom Tribunal der Römischen Rota am 9. Mai 1474 abgegebenen Stellungnahme ;
nach Einsicht der Artikel des kanonischen Rechts bezüglich der Auflösung der Ehe ;

haben wir beschlossen und angeordnet, und durch unser vorliegendes dauerhaftes und endgültiges Edikt sagen, bestimmen und ordnen wir an :

die Auflösung des ehelichen Bandes der beiden oben genannten Ehegatten.

Ferner verhängen wir folgende Strafen :

für den Ehemann :

die Verpflichtung, bei seinem Bischof oder einem anderen Prälaten seiner kirchlichen Provinz zu beichten – eine unabdingbare Voraussetzung für eine neue Eheschließung – sowie die Einholung der entsprechenden Bescheinigung ab dem Datum seiner Rückkehr;
die Verpflichtung, als Buße ab dem Zeitpunkt seiner Rückkehr nach Verkündung des vorliegenden Urteils den Betrag von 100 (einhundert/00) Dukaten an die Kassen der Diözese, in der er sich befindet, zu zahlen, nach Zustimmung des zuständigen Bischofs, der eine Quittung ausstellen und eine Kopie davon an dieses Gericht übermitteln muss.
Es ist dem Ehemann untersagt, innerhalb von vier Monaten nach dem Datum seiner Rückkehr wieder zu heiraten.


für die Ehefrau :

die Verpflichtung zur Beichte als notwendige Voraussetzung für eine erneute Eheschließung bei ihrem Bischof oder einem anderen Prälaten ihrer Kirchenprovinz sowie der Erhalt der entsprechenden Bescheinigung.


Ferner weisen wir darauf hin :
Dass gegen dieses Urteil innerhalb von 30 Tagen nach seiner Veröffentlichung beim selben Konsistorium Berufung eingelegt werden kann.

Das Tribunal der Rota ist dafür verantwortlich, darauf zu achten, dass die Ehegatten die vorgeschriebenen Bußen gewissenhaft erfüllen.

Verfasst in Rom unter dem Pontifikat von Sixtus IV., am 16. Mai 1474.


Der Vize-Dekan der Römischen Rota

Monsignore Aerwan de Mortelane
[/quote][/quote]

Code:
[quote][img]https://i.imgur.com/1bELjT8.png[/img]

[i][size=18][b][color=darkred]Urteil zur Auflösung des Ehesakraments[/color] [/b][/size][/i]

[b]Wir, Monsignore Aerwan de Mortelane, Vizeprefekt der Römischen Rote, vor dem Allmächtigen und unter dem Blick des Aristoteles, durch die Gnade Gottes und des Papstes Sixtus IV.,[/b]

nach Einsicht des Antrags auf Auflösung der Ehe zwischen den Gläubigen [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Delyria] Delyria[/url] und [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Ruuskabuus] Ruuskabuus [/url],

Die Trauung fand 28.06.1461 durch Sylvanta_von_avalon in TZ Constancia

nach Einsicht der hierzu vom Tribunal der Römischen Rota am 9. Mai 1474 abgegebenen Stellungnahme ;
nach Einsicht der Artikel des kanonischen Rechts bezüglich der Auflösung der Ehe ;

haben wir beschlossen und angeordnet, und durch unser vorliegendes dauerhaftes und endgültiges Edikt sagen, bestimmen und ordnen wir an :

die Auflösung des ehelichen Bandes der beiden oben genannten Ehegatten.

[b]Ferner verhängen wir folgende Strafen :[/b]

[b]für den Ehemann :[/b]

die Verpflichtung, bei seinem Bischof oder einem anderen Prälaten seiner kirchlichen Provinz zu beichten – eine unabdingbare Voraussetzung für eine neue Eheschließung – sowie die Einholung der entsprechenden Bescheinigung ab dem Datum seiner Rückkehr;
die Verpflichtung, als Buße ab dem Zeitpunkt seiner Rückkehr nach Verkündung des vorliegenden Urteils den Betrag von 100 (einhundert/00) Dukaten an die Kassen der Diözese, in der er sich befindet, zu zahlen, nach Zustimmung des zuständigen Bischofs, der eine Quittung ausstellen und eine Kopie davon an dieses Gericht übermitteln muss.
Es ist dem Ehemann untersagt, innerhalb von vier Monaten nach dem Datum seiner Rückkehr wieder zu heiraten.


[b]für die Ehefrau : [/b]

die Verpflichtung zur Beichte als notwendige Voraussetzung für eine erneute Eheschließung bei ihrem Bischof oder einem anderen Prälaten ihrer Kirchenprovinz sowie der Erhalt der entsprechenden Bescheinigung.


[b]Ferner weisen wir darauf hin :[/b]
Dass gegen dieses Urteil innerhalb von 30 Tagen nach seiner Veröffentlichung beim selben Konsistorium Berufung eingelegt werden kann.

Das Tribunal der Rota ist dafür verantwortlich, darauf zu achten, dass die Ehegatten die vorgeschriebenen Bußen gewissenhaft erfüllen.

[color=olive][i] Verfasst in Rom unter dem Pontifikat von Sixtus IV., am 16. Mai 1474.
[/i][/color]

[i]Der Vize-Dekan der Römischen Rota[/i]

[b] Monsignore Aerwan de Mortelane[/b]
[img]https://zupimages.net/up/25/42/b12l.png[/img][/quote][/quote][/quote]

_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Tribunal de la Rote Romaine - Tribunal of the Roman Rota - Tribunale della Rota Romana - Tribunal de la Rota Romana -> Salle d'audience - Courtroom - Aula del tribunale - Sala del tribunal RR Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com