L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[HR Dogma] CV Chapter 15

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Archive of the Vatican Library
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Jolieen



Inscrit le: 28 Mai 2018
Messages: 3053

MessagePosté le: Lun Avr 08, 2019 7:11 pm    Sujet du message: [HR Dogma] CV Chapter 15 Répondre en citant

Citation:
Poglavlje 15.

Sada razumijete, djeco, zašto vam mogu prepričati te događaje. Bio sam tamo, na tom mjestu, odmah iza Krista. Moje oči, uši, sva moja osjetila su bila budna, kao u trenutcima velikih nevolja.

Došavši u ured Prokuratora, on sam pogleda i priupita: “Koji od vas nosi ime Krist?”

Oboje odgovorismo, bez razmišljanja: “Taj sam, Rimljanine!”

Da, draga djeco, volio sam Krista toliko da sam htjeo preuzeti njegovu kaznu, i žrtvovati sebe preuzimanjem odgovornosti… ali nisam izgledao uvjerljivo u svojim tvrdnjama: Poncije se nije prevario, jer nasuprot sebe je imao visokog i lijepog čovjeka i jednog tužnog mladog pobunjenika. Normalno je da se obratio Kristu, rekao mu je: “Dakle, vi ste onaj koji se zove Mesija, vođa, zrcalo božanstva? I vi ste onaj koji remeti gradski mir?”

“To vi kažete, časniče!” Krist mu odgovori.

“Slušaj,” reče Poncije, “kako ste došli u Jeruzalem, grad je krenio u krivom smjeru. Kruh je ustajao, povrće strulo, riba se usmrdila, a meso pocvralo. Sve zbog toga, jer ljudi sada, ne žele ništa raditi osim slušati tebe. Štoviše, slabite moć Rima i naših poganskih bogova, govoreći kako je to sve glupost, pa neke smiješne priče o ljubavi, i sve te stvari u što ljudi ne bi smjeli vjerovati! Sada sam zaprimio pritužbu od glavešine poganskih svećenika; optužuje vas za pokušaj razbijanja u hramu! To je popriličan problem!”

Krist se nasmješi prije nego što je odgovorio: “Da, znam. Vaše carstvo izgleda kao gonjeni kotač. Svaki mehanizam ima svoje mjesto, mjesto koje se predodredi rođenjem, te je svatko dužan izvršavati svoje zadaće za koje je stvoren. Od toga korist imaju ljudi koji to sve kontroliraju, prisiljavajući ih da rade za male plaće. No tu sam, da kažem istinu, pa nije začuđujuće što vas remetim…znam to vrlo dobro. A prvi koji kaže istinu, biti će ubijen!”

Poncije tada kaže: “Što, vi ne dopuštate robovlasništvo? Čak i kada se primjenjuje na drugim plemenima, koji ga također uvažavaju?”

“Ne,” potvrdi Krist, “solidarnost mora izaći iz okvira jednog grada! Svi smo mi ljudi i mi smo bića Božja, Zbog toga, poslati lutalicu da radi u rudnik za manje od 17 kruna je sramotno, makar dolazio iz drugog grada. A kako tek da se znoji u ubijanju teladi, krava ili svinja za manje od 18 kruna, to je žalosno!”

Poncije bješe ogorčen… Naredio je: “Kriste, ti ćeš biti protjeran. A ti si oslobođen. Sljedeći slučaj: Kramer protiv Kramera, I da, ne zaboravite pustiti Bar-Tabacama danas je dan amnestija.”

Krist je bio zapanjen onime što je čuo, i izgovorio je ove riječi: “Prokuratore! Možete me protjerati, ali u bilo kojem gradu da budem, uvijek ću govoriti isto, i biti ću ista opasnost za cijelo Carstvo i Republiku, koja čini svijet.”

Poncije bješe poprilično ljutit te mu odgovori: “Stoga što se smatrate mudri, i što zbog vas imam žgaravicu, biti će te raspeti kao agigator, i još, zbog toga što ste trošili moje vrijeme, i remetili moj želudac, biti će te mučeni. Više me ne smetajte!”
Tada Prokurator uoči i mene, i sažali se nad mojoj mladosti, kada me uhvatio u suzama. Okrenio se prema stražaru do njega i rekao mu: “Ne zanima me ovaj, samo ga izbacite van!”

Krist me uhvati za rukav i na kratko mi šapne u uho: “Moje tijelo će biti pod tisućama muka, ali sve kako vaša srca ne bi ispaštala od istih. Kada se molite Svevišnjem, svetite kruh i vino za prijateljstvo, simboli moga tijela i moje krvi, kako se moja žrtva ne bi zaboravila. Također odajte počast, onima, koji svojim vrlinama budu primjer u vašim očima čiste ljubavi Božje. U istinu, nema ljepšeg poštovanja prema Bogu od ljubavi, ljubavi od koje ne očekujete da će vam se vratiti.”

Te zadnje riječi bješu uzvikane, jer su neki stražari vodili Krista u zatvor, dok su ostali mene nosili prema izlazu.


Code:
[quote][b]Poglavlje 15. [/b]

Sada razumijete, djeco, zašto vam mogu prepričati te događaje. Bio sam tamo, na tom mjestu, odmah iza Krista. Moje oči, uši, sva moja osjetila su bila budna, kao u trenutcima velikih nevolja.

Došavši u ured Prokuratora, on sam pogleda i priupita: “Koji od vas nosi ime Krist?”

Oboje odgovorismo, bez razmišljanja: “Taj sam, Rimljanine!”

Da, draga djeco, volio sam Krista toliko da sam htjeo preuzeti njegovu kaznu, i žrtvovati sebe preuzimanjem odgovornosti… ali nisam izgledao uvjerljivo u svojim tvrdnjama: Poncije se nije prevario, jer nasuprot sebe je imao visokog i lijepog čovjeka i jednog tužnog mladog pobunjenika. Normalno je da se obratio Kristu, rekao mu je: “Dakle, vi ste onaj koji se zove Mesija, vođa, zrcalo božanstva? I vi ste onaj koji remeti gradski mir?”

“To vi kažete, časniče!” Krist mu odgovori.

“Slušaj,” reče Poncije, “kako ste došli u Jeruzalem, grad je krenio u krivom smjeru. Kruh je ustajao, povrće strulo, riba se usmrdila, a meso pocvralo. Sve zbog toga, jer ljudi sada, ne žele ništa raditi osim slušati tebe. Štoviše, slabite moć Rima i naših poganskih bogova, govoreći kako je to sve glupost, pa neke smiješne priče o ljubavi, i sve te stvari u što ljudi ne bi smjeli vjerovati! Sada sam zaprimio pritužbu od glavešine poganskih svećenika; optužuje vas za pokušaj razbijanja u hramu! To je popriličan problem!”

Krist se nasmješi prije nego što je odgovorio: “Da, znam. Vaše carstvo izgleda kao gonjeni kotač. Svaki mehanizam ima svoje mjesto, mjesto koje se predodredi rođenjem, te je svatko dužan izvršavati svoje zadaće za koje je stvoren. Od toga korist imaju ljudi koji to sve kontroliraju, prisiljavajući ih da rade za male plaće. No tu sam, da kažem istinu, pa nije začuđujuće što vas remetim…znam to vrlo dobro. A prvi koji kaže istinu, biti će ubijen!”

Poncije tada kaže: “Što, vi ne dopuštate robovlasništvo? Čak i kada se primjenjuje na drugim plemenima, koji ga također uvažavaju?”

“Ne,” potvrdi Krist, “solidarnost mora izaći iz okvira jednog grada! Svi smo mi ljudi i mi smo bića Božja, Zbog toga, poslati lutalicu da radi u rudnik za manje od 17 kruna je sramotno, makar dolazio iz drugog grada. A kako tek da se znoji u ubijanju teladi, krava ili svinja za manje od 18 kruna, to je žalosno!”

Poncije bješe ogorčen… Naredio je: “Kriste, ti ćeš biti protjeran. A ti si oslobođen. Sljedeći slučaj: Kramer protiv Kramera, I da, ne zaboravite pustiti Bar-Tabacama danas je dan amnestija.”

Krist je bio zapanjen onime što je čuo, i izgovorio je ove riječi: “Prokuratore! Možete me protjerati, ali u bilo kojem gradu da budem, uvijek ću govoriti isto, i biti ću ista opasnost za cijelo Carstvo i Republiku, koja čini svijet.”

Poncije bješe poprilično ljutit te mu odgovori: “Stoga što se smatrate mudri, i što zbog vas imam žgaravicu, biti će te raspeti kao agigator, i još, zbog toga što ste trošili moje vrijeme, i remetili moj želudac, biti će te mučeni. Više me ne smetajte!”
Tada Prokurator uoči i mene, i sažali se nad mojoj mladosti, kada me uhvatio u suzama. Okrenio se prema stražaru do njega i rekao mu: “Ne zanima me ovaj, samo ga izbacite van!”

Krist me uhvati za rukav i na kratko mi šapne u uho: “Moje tijelo će biti pod tisućama muka, ali sve kako vaša srca ne bi ispaštala od istih. Kada se molite Svevišnjem, svetite kruh i vino za prijateljstvo, simboli moga tijela i moje krvi, kako se moja žrtva ne bi zaboravila. Također odajte počast, onima, koji svojim vrlinama budu primjer u vašim očima čiste ljubavi Božje. U istinu, nema ljepšeg poštovanja prema Bogu od ljubavi, ljubavi od koje ne očekujete da će vam se vratiti.”

Te zadnje riječi bješu uzvikane, jer su neki stražari vodili Krista u zatvor, dok su ostali mene nosili prema izlazu. [/quote]

_________________

Cardinal-Deacon of the British Isles -Bishop In Partibus of Lamia - Prefect to the Villa of St.Loyat - Expert to the pontificial collages of Heraldry - Assessor to the Developing Churches
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Jolieen



Inscrit le: 28 Mai 2018
Messages: 3053

MessagePosté le: Lun Avr 08, 2019 7:11 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Arrow Origin http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=181
_________________

Cardinal-Deacon of the British Isles -Bishop In Partibus of Lamia - Prefect to the Villa of St.Loyat - Expert to the pontificial collages of Heraldry - Assessor to the Developing Churches
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Archive of the Vatican Library Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com