 |
L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game 
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Daresha

Inscrit le: 25 Aoû 2019 Messages: 572
|
Posté le: Sam Avr 18, 2020 10:31 pm Sujet du message: [1468] Congrégation du Saint-Office |
|
|
Archives des annonces de la Congrégation du Saint-Office pour l'année 1468 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Daresha

Inscrit le: 25 Aoû 2019 Messages: 572
|
Posté le: Sam Avr 18, 2020 10:32 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Ceremony for Deacon Ordination
We, His Most Reverend Eminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Bishop of Saint Adonia in Trastevere, Canchellor of the Holy Office, Primate of Pontifical States and the Kindgom of Two Sicilies, Vicarius Urbis Romæ, Archibishop sine cura of Pesaro, Archbisop sine cura of Palermo, Prince of Benevento, Count of Pesaro, Count of San Costanzo, Canchellor of the Order of Nicolas V
after the recent Papal Brief have considered necessary to publish as a preview of the next book of the Cæremoniale - still work in progress - the ceremony for Deacon ordination, that can be found here.
This ceremony is mandatory for all clerics in the geodogmatical zones whose languages is translated in; and it will be mandatory for all the other zones as soon as it will be translated in thei vernacular langues.
Finally, we remind you that we are updating and translating the already published in Latin books of the Cæremoniale, and as soon as they will be translated, they will become mandatory. Further notice will come.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XXVIII mensis I, IV Kalendas Februarii, AD MCDLXVIII, Sixtus PP IV Pontificatus II.
  |
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Cerimonia per l'Ordinazione Diaconale
Noi, Sua Eminenza Reverendissima Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinale Vescovo di Sant'Adonia in Trastevere, Cancelliere della Congregazione del Sant'Uffizio, Primate degli Stati Pontifici e del Regno Duosiciliano, Vicarius Urbis Romæ, Arcivescovo Sine Cura di Pesaro, Arcivescovo Sine Cura di Palermo, Principe di Benevento, Conte e Governatore di Pesaro, Conte di San Costanzo, Cancelliere dell'Ordine di Niccolò V
dopo il recente Breve Apostolico abbiamo ritenuto necessario pubblicare in anteprima rispetto al prossimo libro del Cæremoniale - che è ancora in fase di scrittura - la cerimonia per l'ordinazione diaconale, che è possibile trovare qui.
Questa cerimonia è obbligatoria per tutti i chierici delle zone geodogmatiche nelle cui lingue è già stata tradotta, e diverrà obbligatoria per le altre zone non appena sarà tradotta nelle rispettive lingue vernacolari.
In fine ricordiamo che stiamo aggiornando e traducendo i libri del Cæremoniale già pubblicati in latino, e non appena saranno tradotti, diverranno obbligatori. Ulteriori avvisi saranno pubblicati.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XXVIII mensis I, IV Kalendas Februarii, AD MCDLXVIII, Sixtus PP IV Pontificatus II.
  |
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Daresha

Inscrit le: 25 Aoû 2019 Messages: 572
|
Posté le: Sam Avr 18, 2020 10:33 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Zeremonie für die Diakon-Weihe
Wir, Seine Hochwürdige Eminenz Gianvitus Tarcisius Kardinal De Reame, Kardinalbischof von St. Adonia in Trastevere, Kanzler des Heiligen Offiziums, Primas der Päpstlichen Staaten und des Königreichs der zwei Sizilien, Vicarius Urbis Romæ, Erzbischof sine cura von Pesaro, Erzbischof sine cura von Palermo, Fürst von Benevento, Graf von Pesaro, Graf von San Costanzo, Kanzler des Ordens von Nikolaus V
gemäß dem jüngsten päpstlichen Brief haben es als notwendig erachtet, als Vorschau auf das nächste Buch des Cæremoniale - noch in Arbeit - die Zeremonie für die Diakon-Weihe zu veröffentlichen, die man hier finden kann.
Diese Zeremonie ist für alle Kleriker in den geodogmatischen Zonen, in deren Sprachen übersetzt wird, obligatorisch; und sie wird für alle anderen Zonen obligatorisch sein, sobald sie in die Landessprachen übersetzt wird.
Schließlich erinnern wir Sie daran, dass wir die bereits in lateinischer Sprache veröffentlichten Bücher des Cæremoniale aktualisieren und übersetzen, und sobald sie übersetzt werden, werden sie obligatorisch. Weitere Informationen werden folgen.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XXVIII mensis I, IV Kalendas Februarii, AD MCDLXVIII, Sixtus PP IV Pontificatus II.
  |
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Cérémonie de consécration du diacre
Nous, Son Éminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Évêque de St. Adonia in Trastevere, Chancelier du Saint-Office, Primat des États pontificaux et du Royaume des deux Siciles, Vicarius Urbis Romæ, Archevêque sine cura de Pesaro, Archevêque sine cura de Palerme, Prince de Bénévent, Comte de Pesaro, Comte de San Costanzo, Chancelier de l'Ordre de Nicolas V
selon la récente lettre papale ont jugé nécessaire de publier la cérémonie d'ordination diaconale en avant-première du prochain livre de la Cæremoniale - toujours en cours - , que l'on peut trouver ici.
Cette cérémonie est obligatoire pour tous les clercs des zones géodogmatiques dans les langues desquelles la traduction est effectuée ; et elle sera obligatoire pour toutes les autres zones dès qu'elle sera traduite dans les langues nationales.
Enfin, nous vous rappelons que nous mettons à jour et traduisons les livres de Cæremoniale déjà publiés en latin, et dès qu'ils seront traduits, ils deviendront obligatoires. De plus amples informations suivront.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XXVIII mensis I, IV Kalendas Februarii, AD MCDLXVIII, Sixtus PP IV Pontificatus II.
  |
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Daresha

Inscrit le: 25 Aoû 2019 Messages: 572
|
Posté le: Sam Avr 18, 2020 10:33 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Ceremonia para la ordenación del diácono
Nos, Su Reverendísima Eminencia Gianvitus Tarcisius Cardenal De Reame, Cardenal Obispo de Santa Adonia en Trastevere, Canchellor del Santo Oficio, Primado de los Estados Pontificios y el Tipo de Dos Sicilias, Vicarius Urbis Romæ, Arzobispo sine cura de Pesaro, Archbisop sine cura de Palermo, Príncipe de Benevento, Conde de Pesaro, Conde de San Costanzo, Canchellor de la Orden de Nicolás V
Después Del reciente informe Papal haya considerado necesario publicar como anticipo del próximo libro de la Cæremoniale - aún en progreso, la ceremonia para la ordenación del Diácono, que se puede encontrar Aquí.
Esta ceremonia es obligatoria para todos los clérigos en las zonas geodogmáticas cuyos idiomas se traducen; y será obligatorio para todas las demás zonas tan pronto como se traduzca en sus lenguas vernáculas.
Finalmente, le recordamos que estamos actualizando y traduciendo los libros ya publicados en latín del Cæremoniale, y tan pronto como sean traducidos, serán obligatorios. Más avisos vendrán..
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XXVIII mensis I, IV Kalendas Februarii, AD MCDLXVIII, Sixtus PP IV Pontificatus II.
  |
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Daresha

Inscrit le: 25 Aoû 2019 Messages: 572
|
Posté le: Sam Avr 18, 2020 10:35 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Cerimônia de Ordenação Diaconal
Nós, Sua Eminência Reverendíssima Gianvitus Tarcisius Cardeal De Reame, Cardeal-Bispo de Santa Adônia em Trastevere, Chanceler do Santo Ofício, Primaz dos Estados Pontifícios e do Reino das Duas Sicílias, Vicarius Urbis Romæ, Arcebispo Sine Cura de Pesaro, Arcebispo Sine Cura de Palermo, Príncipe de Benevento, Conde de Pesaro, Conde de San Costanzo, Chanceler da Ordem de Nicolas V
depois do recente Breve Apostólico consideramos necessária a publicação de uma prévia do próximo livro do Cæremoniale - cujo trabalho ainda está em andamento - a cerimônia de ordenação de diáconos, que pode ser encontrada aqui.
Esta cerimônia é obrigatória para todos os clérigos das Zonas Geodogmáticas de cujas línguas já estejam traduzidas; e será obrigatória para todas as outras Zonas tão logo forem traduzidos para os seus vernáculos.
Por fim, lembramos que estamos atualizando e traduzindo os livros do Cæremoniale, já publicados em latim e, tão logo sejam traduzidos, eles se tornarão obrigatórios. Outros avisos adicionais serão publicados.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XXVIII mensis I, IV Kalendas Februarii, AD MCDLXVIII, Sixtus PP IV Pontificatus II.
  |
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Daresha

Inscrit le: 25 Aoû 2019 Messages: 572
|
Posté le: Sam Avr 18, 2020 10:35 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Nomina di Yuri come scrittore del Sant'Uffizio
Noi, Sua Eminenza Reverendissima Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinale Vescovo di Sant'Adonia in Trastevere, Cancelliere della Congregazione del Sant'Uffizio, Primate degli Stati Pontifici e del Regno Duosiciliano, Vicarius Urbis Romæ, Arcivescovo Sine Cura di Pesaro, Arcivescovo Sine Cura di Palermo, Principe di Benevento, Conte e Governatore di Pesaro, Conte di San Costanzo, Cancelliere dell'Ordine di Niccolò V
Annunciamo la nomina di Alessandro Anguissola Della Scala [Yuri00] a scrittore del Sant'Uffizio.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XXIV mensis II, VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.
 
|
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Daresha

Inscrit le: 25 Aoû 2019 Messages: 572
|
Posté le: Sam Avr 18, 2020 10:36 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Decreto Liturgico sulla Quaresima
Noi, Sua Eminenza Reverendissima Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinale Vescovo di Sant'Adonia in Trastevere, Cancelliere della Congregazione del Sant'Uffizio, Primate degli Stati Pontifici e del Regno Duosiciliano, Vicarius Urbis Romæ, Arcivescovo Sine Cura di Pesaro, Arcivescovo Sine Cura di Palermo, Principe di Benevento, Conte e Governatore di Pesaro, Conte di San Costanzo, Cancelliere dell'Ordine di Niccolò V
DECRETIAMO
Che in osservanza della Santa Quaresima, per tutto il periodo della stessa, in tutte le chiese, cattedrali, basiliche e cappelle di ogni luogo su cui si stende l'abbraccio della Madre Chiesa, debbano essere osservate le seguenti norme liturgiche:
- Tutti gli arredi sacri in oro, come candelabri, acquasantiere ed aspersori, turiboli, calici, pissidi e patene, vanno sostituiti con equivalenti in argento.
- Tutti i fiori devono essere rimossi.
- L'organo deve essere muto: il canto sarà pertanto a cappella.
Tali regole possono essere derogate in via eccezionale soltanto in occasione della celebrazione di un sacramento o di una Festa di I classe.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.
 
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Liturgical Decree about Lent
We, His Most Reverend Eminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Bishop of Saint Adonia in Trastevere, Canchellor of the Holy Office, Primate of Pontifical States and the Kindgom of Two Sicilies, Vicarius Urbis Romæ, Archibishop sine cura of Pesaro, Archbisop sine cura of Palermo, Prince of Benevento, Count of Pesaro, Count of San Costanzo, Canchellor of the Order of Nicolas V
DECRETIAMO
That in observance of Holy Lent, throughout the period of the same, in all the churches, cathedrals, basilicas and chapels of every place on which the embrace of the Mother Church extends, the following liturgical norms must be observed:
- All sacred gold furnishings, such as candelabras, stoups and aspergillums, thuribles, chalices, pyxes and patens, must be replaced with silver equivalents.
- All flowers must be removed.
- The organ must be silent: the singing will therefore be a cappella.
These rules can be exceptionally derogated only on the occasion of the celebration of a sacrament or a feast of the 1st class.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.
 
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Liturgisches Dekret über die Fastenzeit
Wir, Seine Hochwürdige Eminenz Gianvitus Tarcisius Kardinal De Reame, Kardinalbischof von St. Adonia in Trastevere, Kanzler des Heiligen Offiziums, Primas der Päpstlichen Staaten und des Königreichs der zwei Sizilien, Vicarius Urbis Romæ, Erzbischof sine cura von Pesaro, Erzbischof sine cura von Palermo, Fürst von Benevento, Graf von Pesaro, Graf von San Costanzo, Kanzler des Ordens von Nikolaus V
DEKRET
Dass unter Einhaltung der heiligen Fastenzeit in allen Kirchen, Kathedralen, Basiliken und Kapellen aller Orte, auf die sich die Umarmung der Mutterkirche erstreckt, die folgenden liturgischen Normen eingehalten werden müssen:
- Alle sakralen Einrichtungsgegenstände aus Gold, wie z.B. Kandelaber, Weihwasserbecken und Aspergillum, Thuribeln, Kelche, Pyxis und Patens, müssen durch Silberäquivalente ersetzt werden.
- Alle Blumen müssen entfernt werden.
- Die Orgel muss schweigen: der Gesang wird also a cappella sein.
Von diesen Regeln kann nur anlässlich der Feier eines Sakraments oder eines Festes der 1. Klasse ausnahmsweise abgewichen werden.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.
 
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Décret liturgique sur le Carême
Nous, Son Éminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Évêque de St. Adonia in Trastevere, Chancelier du Saint-Office, Primat des États pontificaux et du Royaume des deux Siciles, Vicarius Urbis Romæ, Archevêque sine cura de Pesaro, Archevêque sine cura de Palerme, Prince de Bénévent, Comte de Pesaro, Comte de San Costanzo, Chancelier de l'Ordre de Nicolas V
DECRET
Qu'en observant le saint temps de Carême, les normes liturgiques suivantes doivent être respectées dans toutes les églises, cathédrales, basiliques et chapelles de tous les lieux auxquels s'étend l'étreinte de l'Église Mère :
- Tous les objets sacrés en or, tels que les candélabres, les bassins d'eau bénite et l'aspergillum, les thuribles, les calices, les pyxis et les gaden, doivent être remplacés par des équivalents en argent.
- Toutes les fleurs doivent être enlevées.
- L'orgue doit rester silencieux : le chant sera donc a cappella.
Exceptionnellement, il ne peut être dérogé à ces règles qu'à l'occasion de la célébration d'un sacrement ou d'une fête de première classe.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XV mensis II, bis VI Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.
 
|
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Daresha

Inscrit le: 25 Aoû 2019 Messages: 572
|
Posté le: Sam Avr 18, 2020 10:38 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
New Prefect of the Office of the Pickle of Saint Theodulus
We, His Most Reverend Eminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Bishop of Saint Adonia in Trastevere, Canchellor of the Holy Office, Primate of Pontifical States and the Kindgom of Two Sicilies, Vicarius Urbis Romæ, Archibishop sine cura of Pesaro, Archbisop sine cura of Palermo, Prince of Benevento, Count of Pesaro, Count of San Costanzo, Canchellor of the Order of Nicolas V
Announce the removal of Sister Ode Kerloc'h [Ode] as Prefect of the Office of the Pickle of Saint Theodulus and the nomination of Father Marthain [Marthain] to the same role.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die XXVI mensis II, V Kalendas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.
 
|
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Daresha

Inscrit le: 25 Aoû 2019 Messages: 572
|
Posté le: Sam Avr 18, 2020 10:39 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Void and not happened of a Beatification
We, His Most Reverend Eminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Bishop of Saint Adonia in Trastevere, Canchellor of the Holy Office, Primate of Pontifical States and the Kindgom of Two Sicilies, Vicarius Urbis Romæ, Archibishop sine cura of Pesaro, Archbisop sine cura of Palermo, Prince of Benevento, Count of Pesaro, Count of San Costanzo, Canchellor of the Order of Nicolas V
ANNOUNCE
That we have found some vice of form in the beatification of Blessed Blazingfast, consisting in many mistakes in his hagiography and, most of all, in the lack of the popular consensus as always required from the Canon Law for people lived after the Era of Renovation of Faith.
Therefore we delcare the beatificiation of Blessed Blazingfast void and not happened.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die II mensis III, VI Nonas Martii, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificatus II.
 
|
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Daresha

Inscrit le: 25 Aoû 2019 Messages: 572
|
Posté le: Sam Avr 18, 2020 10:40 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Congregatio Sancti Officii et de Causis Sanctorum
Appointment of Ferrante Titus G. Bossonide de Nanteuil as Writer
We, His Most Reverend Eminence Gianvitus Tarcisius Cardinal De Reame, Cardinal Bishop of Saint Adonia in Trastevere, Canchellor of the Holy Office, Primate of Pontifical States and the Kindgom of Two Sicilies, Vicarius Urbis Romæ, Archibishop sine cura of Pesaro, Archbisop sine cura of Palermo, Prince of Benevento, Count of Pesaro, Count of San Costanzo, Canchellor of the Order of Nicolas V
ANNOUNCE
the nomination of Ferrante Titus G. Bossonide de Nanteuil [Ferrante] as writer of the Holy Office.
Datum Romæ, apud Sanctum Officium, die VII mensis IV, VII Idus Aprilis, AD MCDLXVIII, Sixti PP IV Pontificati II.
 
|
|
|
Revenir en haut de page |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|