L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

PROCEDIMENTOS - COMO SOLICITAR A DISSOLUÇÃO DE CASAMENTO

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Igreja de Portugal - L'Église de Portugal - Church of the Kingdom of Portugal -> Oficialidade Nacional Lusófona
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Adonnis
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018
Messages: 4683
Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma

MessagePosté le: Sam Juil 11, 2020 4:05 am    Sujet du message: PROCEDIMENTOS - COMO SOLICITAR A DISSOLUÇÃO DE CASAMENTO Répondre en citant

Citation:




    Oficialidade Nacional Lusófona

    Procedimento para Solicitar a Anulação ou Dissolução do Matrimônio



    Todos os pedidos de Anulação ou Dissolução de Matrimônio devem ser submetidos à Oficialidade Arquiepiscopal da residência dos cônjuges.

    Entretanto, como atualmente nenhuma das Oficialidades Arquiepiscopais estão em funcionamento (Braga, Lisboa ou Évora), os pedidos devem ser apresentados aqui, na Oficialidade Nacional Lusófona.

    Apresentado o pedido, a Oficialidade Nacional iniciará uma audiência para, depois, elaborar o Parecer que será submetido ao Consistório Pontifical Lusófono.

    Para Solicitar a Anulação ou Dissolução do Matrimônio, preencha o formulário abaixo e o apresente com os documentos:



    Citation:


      Formulário para Dissolução de Matrimônio

      Nome (RP e IG) dos cônjuges:

        Noiva:

        Noivo:


      Data e Local do Matrimônio:

      Nomes e Idade dos Filhos:

      Razões do Pedido (explique detalhadamente):

      Nomes das Testemunhas:


      (ao final, junte o Certificado de Casamento e o Certificado de Batismo de ambos os Noivos - Pode ser o Link)




    Code:

    [quote][list]

    [size=14][b][color=brown][u]Formulário[/u] [u]para[/u] [u]Dissolução[/u] [u]de[/u] [u]Matrimônio[/u][/color][/b][/size]

    [b][color=darkblue]Nome (RP e IG) dos cônjuges:[/color][/b]

    [list][b]Noiva:[/b]

    [b]Noivo: [/b]
    [/list]

    [b][color=darkblue]Data e Local do Matrimônio:[/color][/b]

    [b][color=darkblue]Nomes e Idade dos Filhos:[/color][/b]

    [b][color=darkblue]Razões do Pedido (explique detalhadamente):[/color][/b]

    [b][color=darkblue]Nomes das Testemunhas:[/color][/b]


    (ao final, junte o Certificado de Casamento e o Certificado de Batismo de ambos os Noivos - Pode ser o Link)


    [/list][/quote]



_________________

------Sancti Valentini Victoriarum Cardinalis Episcopus - Altus Commissarius Apostolicus - Cardinalis Sacri Collegii Decanus
---Gubernator Latii - Primas Portugaliae - Archiepiscopus Metropolita Bracarensis - Episcopus Sine Cura Lamecensis et Ostiensis
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Igreja de Portugal - L'Église de Portugal - Church of the Kingdom of Portugal -> Oficialidade Nacional Lusófona Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com