L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Coronation Ceremony of Franziscus, King of Aragon
Aller à la page Précédente  1, 2
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Gianvitus



Inscrit le: 13 Jan 2013
Messages: 1351

MessagePosté le: Mer Sep 16, 2020 4:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

As the introitus was sung, the procession of clerics moved towards the Altar, opened by the cross-bringer, whose steps broke the incense clouds rising to the sky, in God's honour. After him and the bright light candles, three young acolytes were holding the three symbols of kingly power, that will be given to the elected king: sword, sceptre and crown. Then a deacon was holding the Holy Oil and another one the Book of Virtues. Last came the two celebrants, wearing the green cope, and the episcopal gloves, and the white mitre.

Arrived at the Altare, they both bowed and then, turned in front of the people, Cardinal Gianvitus said:
«In Nómine Altíssimi, et Aristótelis, et Christi»
In the Name of the Allmighty, Aristotle and Christs


Then he nodded to the king that he came in front of the other Cardinal and kneed on a very decorated pillow at his feet.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Felipe...
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 10 Mar 2020
Messages: 1598
Localisation: Villa Borghese

MessagePosté le: Mer Sep 16, 2020 7:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

When the procession of clergymen left the sacristy to hear the hymn begin, Felipe smiled at the thought of the excellent work of Mother Ariana, with whom he had been speaking the day before about the preparations for the coronation: no doubt the choice of the music was, as always, excellent on the part of that virtuous woman. When they entered the basilica, he discreetly raised his gaze to the great dome, a colossal construction, and then he looked at the beautiful frescoes in the vaults: being there was like heaven on earth. Moments later the procession slowly reached the altar and the clerics bowed before the most sacred area of ​​the Basilica of San Titus. The new king of Aragon, whom his sister served, had already arrived and was waiting for the ceremony to begin. Felipe went to his place and crossed himself when he heard the words of Cardinal Gianvitus. - Amen - Where would Ines be? there were so many people in the vastness of the temple that he could not find her.


/////////////


Cuando la procesión de los clerigos partió desde la sacristía al escuchar iniciarse el himno, Felipe sonrió al pensar en el excelente trabajo de la madre Ariana, con quien había estado hablando el día anterior sobre los preparativos para la coronación: sin duda la elección de la musica era, como siempre, excelente por parte de aquella virtuosa mujer. Cuando entraron en la basílica levantó discretamente su mirada hacia la gran cúpula, una construcción colosal y después miró los bellos frescos de las bóvedas: estar allí era como el paraíso en la tierra. Instantes más tarde la procesión llegó lentamente al altar y los clérigos se inclinaban ante la zona más sagrada de la Basílica de San Titus. El nuevo rey de Aragón, al cuál servía su hermana, ya había llegado y esperaba al inicio de la ceremonia. Felipe fue a su lugar y se santiguó al escuchar las palabras del cardena Gianvitus. - Amen - ¿Dónde estaría Inés? había tanta gente en la inmensidad del templo, que él no conseguía encontrarla.
_________________

_______.______Sanctae Mariae Rotundae cardinalis episcopus | Archiepiscopus Burdigalensis
__________..Secretarius brevium ad Principes | Sanctae Sedis Vice-cancillarius et Magnus Auditor
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Kalixtus
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 24 Fév 2013
Messages: 12721
Localisation: Roma, Palazzo Doria-Pamphilj

MessagePosté le: Mer Sep 16, 2020 11:54 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    Kalixtus smiled at Arduino and they went into the procession together and followed the evocative atmosphere of the huge basilica into this dreamlike coronation mass.

    Arriving at the squares of the high clergy, Kalixtus followed the words and ceremony of Gianvitus. They were relatives in spirit. Their congregations were brothers and sisters and he was happy to hear a Latin mass. The coronation ceremony was a completely new liturgy and he knew how beautiful and worthy it would be. So he responded joyfully Amen and made the sign of the cross.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gropius
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 12 Nov 2015
Messages: 5433
Localisation: Roma, Palazzo Della Scala

MessagePosté le: Dim Sep 20, 2020 2:12 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    Cardinal Della Scala, High Apostolic Commissioner for the Iberian Peninsula, reached the high altar. He squinted his eyes and breathed in the air thick with incense. He looked at His Majesty and smiled at him and then, in a loud voice, said:

    Cum hodie per manus nostras, optime princeps, sacram unctionem et Regni insignia sis suscepturus, bene est ut te prius de onere, ad quod destinaris, moneamus.
    Regiam hodie suscipis dignitatem, et regendi fideles populos commissos curam sumis. Primum, pietatem servabis, Dominum Deum tuum tota mente ac puro corde coles; Aristotelicam religionem ac fidem, quam ab incunabulis professus es, ad finem usque inviolatam retinebis, eamque contra omnes adversantes pro viribus defendes. Ecclesiasticam libertatem non conculcabis. Justitiam, sine qua nulla societas diu consistere potest, erga omnes inconcusse administrabis, bonis praemia, noxiis debitas poenas retribuendo. Viduas, pupillos, pauperes, ac debiles ab omni oppressione defendes. Et ita te geres, ut non ad tuam, sed totius populi utilitatem regnare praemiumque benefactorum tuorum, non in terris, sed in caelo exspectare videaris, ubi vivit et regnat Deus, in saecula saeculorum. Amen.


    Ya que hoy, excelente príncipe, estás a punto de recibir de nuestras manos la sagrada unción y las insignias del Reino, es bueno que primero te advirtamos de la carga a la que estás destinado.
    Ante todo, guarda la misericordia y venera al Señor nuestro Dios con todo tu corazón; guarda la fe y la religión aristotélica, que profesas desde la cuna, inviolable hasta tu último día, y defiéndelas de toda adversidad. No violéis la libertad de la Iglesia. Administrad sabiamente la justicia, sin la cual ninguna sociedad puede existir, administrando recompensas a los buenos y justas penitencias a los malos. Defended a las viudas, a los huérfanos y a los débiles de toda opresión. Y finalmente, recordad que no reináis para vuestro propio beneficio, sino para el de este Reino, y buscad a vuestros benefactores no en la tierra, sino en el cielo. Allí donde Dios vive y reina, por los siglos de los siglos. Amén

    Since today, excellent prince, you are about to receive from our hands the sacred anointing and the insignia of the Kingdom, it is good that we first admonish you of the burden to which you are destined.
    First of all, keep mercy, and venerate the Lord our God with all your heart; keep the Aristotelian faith and religion, which you profess from the cradle, inviolate until your last day, and defend them from all adversity. Do not violate the freedom of the Church. Wisely administer justice, without which no society can exist, by administering rewards to the good and just penances to the bad. Defend widows, orphans and the weak from all oppression. And finally, remember that you reign not for your own benefit, but for that of this Kingdom, and seek your benefactors not on earth, but in heaven. There where God lives and reigns, for ever and ever. Amen

_________________

Cardinal-Bishop † Dean of the Sacred College of Cardinals † Grand Audiencier of the Holy See † Vice Chancellor of the Pontifical Chancellery † Archbishop of Strasbourg † Governor of the Patrimony of Titus † Prince of Viterbo † Marquis of Santa Marinella ♝Il cielo e la terra♗
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Romain



Inscrit le: 04 Jan 2010
Messages: 67
Localisation: Corona de Aragón - Reino de Valencia

MessagePosté le: Sam Sep 26, 2020 4:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

The King lays his right hand on the Book of Virtues.

I, Franzisco II, King of the Crown of Aragon and its peoples, swear to govern the Crown in the respect of our customs and for the good of our peoples and not for my personal interest.

I solemnly swear to protect the Church and her property.

I also swear to bring peace to the Holy Church and to the aristotelian peoples, and to fight the heretics.

I pledge to preserve the social order willed by God and to render justice for the good of all.

I swear to defend the weakest and foster brotherhood and mutual aid in my lands.

Ad Majorem Dei Gloriam !


Then he remained silent to let the ceremony continue.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Gropius
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 12 Nov 2015
Messages: 5433
Localisation: Roma, Palazzo Della Scala

MessagePosté le: Sam Sep 26, 2020 6:03 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    The Cardinal approached the sovereign of Aragon and whispered to him politely:

    Majesty, for the ceremony to proceed you should also swear according to our ceremonial.


    Ego Franziscus secundus, Deo annuente Rex Coronae Celtiberiae, profiteor et promitto coram Deo Altissimo, et Angelis Ejus, omnia a vobis supradicta observare, ac deinceps legem, justitiam et pacem Ecclesiæ Dei, populoque mihi subjecto pro posse et nosse, facere ac servare.
    Sic me Deus adjuvet.

    Yo, Francisco II, con la ayuda de Dios el Rey de la Corona de Aragón, prometo ante el Dios Altísimo y sus ángeles, observar lo que has dicho y llevar, en la medida de mis posibilidades, la justicia y la paz para la Iglesia de Dios y el pueblo sometido a mí.

    I, Francis II, with the help of God the King of the Crown of Aragon, promise before the Most High God and His Angels, to observe what you have said and to bring, as far as in my power, justice and peace for the Church of God and the people subject to me.

_________________

Cardinal-Bishop † Dean of the Sacred College of Cardinals † Grand Audiencier of the Holy See † Vice Chancellor of the Pontifical Chancellery † Archbishop of Strasbourg † Governor of the Patrimony of Titus † Prince of Viterbo † Marquis of Santa Marinella ♝Il cielo e la terra♗
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Romain



Inscrit le: 04 Jan 2010
Messages: 67
Localisation: Corona de Aragón - Reino de Valencia

MessagePosté le: Dim Sep 27, 2020 7:14 am    Sujet du message: Répondre en citant

Ego Franziscus secundus, Deo annuente Rex Coronae Celtiberiae, profiteor et promitto coram Deo Altissimo, et Angelis Ejus, omnia a vobis supradicta observare, ac deinceps legem, justitiam et pacem Ecclesiæ Dei, populoque mihi subjecto pro posse et nosse, facere ac servare.
Sic me Deus adjuvet.

Yo, Francisco II, con la ayuda de Dios el Rey de la Corona de Aragón, prometo ante el Dios Altísimo y sus ángeles, observar lo que has dicho y llevar, en la medida de mis posibilidades, la justicia y la paz para la Iglesia de Dios y el pueblo sometido a mí.

I, Francis II, with the help of God the King of the Crown of Aragon, promise before the Most High God and His Angels, to observe what you have said and to bring, as far as in my power, justice and peace for the Church of God and the people subject to me.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Gianvitus



Inscrit le: 13 Jan 2013
Messages: 1351

MessagePosté le: Dim Sep 27, 2020 12:12 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Cardinal Gianvitus came closer to the king and the other celebrant and extended his arms and raised his eyes saying:
«Oremus.
Omnipotens Sempiterne Deus, Creator omnium, Imperator Angelorum, Rex regum, et Dominus dominantium, respice, quaesumus, ad preces humilitatis nostrae, et super hunc famulum Tuum Franciscum quem supplici devotione in Regem elegimus, bene + dictionum Tuarum dona multiplica, eumque dexterae Tuae potentia semper, et ubique circumda; quatenus, fidelitate firmatus, mansuetudine fretus, fortitudine munitus, humilitate exsaltatus, sapientia decoratus, Tibi omnibus complaceat, et per tramitem justitiae inoffenso gressu semper incedat; Tuae quoque protectionis galea munitus, et scuto insuperabili jugiter protectus, armisque coelestibus circumdatus, optabilis de hostibus veræ fidei victoriae triumphum feliciter capiat, terroremque suae potentiae illis inferat, et pacem Tibi militantibus laetanter reportet. Qui vivis et regnas per omnia sæcula sæculorum»
    Let us prey
    Almighty and Eternal God, Creator of all things, Emperor of Angels, King of kings, and Lord of powers, look kindly upon Your servant Franzisco who with devotion has been elected to kingship, and give him many your blessings, surround him always and in every place with the power of Your right; well, confirmed in the faith, persuaded by meekness, exalted by humility, decorated by wisdom, please you in everything, and through justice you walk in a holy path; and armed with the armour of Your protection, and protected by an insurmountable shield, by the celestial armies, may he obtain victory against the enemies of the true faith, instil in them the terror of his power and obtain peace for those who fight for You, who live and reign forever and ever.
    Oremos
    Dios Todopoderoso y Eterno, Creador de todas las cosas, Emperador de Ángeles, Rey de reyes y Señor de poderes, mira con bondad a Tu siervo Franzisco que con devoción ha sido elegido para la realeza, y dale muchas tus bendiciones, rodéalo siempre y en cada lugar con el poder de Tu derecho; pues, confirmado en la fe, persuadido por la mansedumbre, exaltado por la humildad, adornado por la sabiduría, agrada en todo, y por la justicia caminas por el camino santo; y armado con la armadura de Tu protección, y protegido por un escudo infranqueable, por los ejércitos celestiales, que obtenga la victoria contra los enemigos de la verdadera fe, infunda en ellos el terror de su poder y obtenga la paz para los que luchan por Ti. , que vive y reina por los siglos de los siglos.


Then the schola cantorum started the Litaniæ, while the two celebrants kneeled and the king prostrated on the carpet.

    Kyrie, eléison
    Pater de Cœlis Deus, miserére nobis
    Aristoteles, vulgátor sapiéntiæ Dei, miserére nobis
    Christe, dócens divínam amicítiam, miserére nobis

    Sancte Gábriel, ora pro nobis
    Sancte Geórgie, ora pro nobis
    Sancte Míchaël, ora pro nobis
    Sancte Sýlphaël, ora pro nobis
    Sancte Úriel, ora pro nobis
    Sancta Galadriélla, ora pro nobis
    Sancte Raphaélla, ora pro nobis
    Omnes Sancti Angeli et Archángeli, oráte pro nobis

    Sancte Anáni Mhore, ora pro nobis
    Omnes Sancti patriárchæ et scholáarches, oráte pro nobis

    Sancte Tite, ora pro nobis
    Sancte Samoth, ora pro nobis
    Sancte Nicolái, ora pro nobis
    Sancte Páule, ora pro nobis
    Sancte Thane, ora pro nobis
    Sancta Adónia, ora pro nobis
    Sancta Calándra, ora pro nobis
    Sancta Chirénis, ora pro nobis
    Sancta Hélena, ora pro nobis
    Sancta Ophélia, ora pro nobis
    Sancta Uriána, ora pro nobis
    Omnes Sancti Apóstoli, oráte pro nobis

    Omnes Sancti Innocéntes, oráte pro nobis
    Sancte Andréa, ora pro nobis
    Sancte Antónie, ora pro nobis
    Sanctæ Bárbara et Mónica, oráte pro nobis
    Sancte Bábila, ora pro nobis
    Sancte Januári, ora pro nobis
    Sancte Joánne, ora pro nobis
    Sancte Quírice et Julítta, oráte pro nobis
    Sancte Lázare, ora pro nobis
    Sancte Marce, ora pro nobis
    Sancte Valentíne, ora pro nobis
    Sancte Vincénti, ora pro nobis
    Sancta Lýdia, ora pro nobis
    Sancte Joánna, ora pro nobis
    Omnes Sancti Mártyres, oráte pro nobis

    Sancte Gregóri, ora pro nobis
    Sancte Nicolái, ora pro nobis
    Sancte Cesaríne, ora pro nobis
    Sancte Francísce, ora pro nobis
    Sancte Hyrónime, ora pro nobis
    Sancte Natális, ora pro nobis
    Sancte Patríci, ora pro nobis
    Sancti Remígi et Munge, oráte pro nobis
    Sancta Anastásia, ora pro nobis
    Sancta Illínda, ora pro nobis
    Sancta Wilgefórtis, ora pro nobis
    Omnes Sancti Pontífices et Doctóres, oráte pro nobis

    Sancta Domínica, ora pro nobis
    Sancte Himéri, ora pro nobis
    Sancte Thomas, ora pro nobis
    Sancte Benedícte, ora pro nobis
    Sancte Bernárde, ora pro nobis
    Sancte Domínice, ora pro nobis
    Sancte Francísce, ora pro nobis
    Omnes Sancti Sacerdótes et Levítæ, oráte pro nobis
    Omnes Sancti Mónachi et Eremítæ, oráte pro nobis

    Sancte Anthíoche, ora pro nobis
    Sancte Arnvald, ora pro nobis
    Sancta Catharína, ora pro nobis
    Sancte Clemens, ora pro nobis
    Sancta Ghilbérta, ora pro nobis
    Sancte Hildegárda, ora pro nobis
    Sancte Lodovíce, ora pro nobis
    Sancta María Magdaléna, ora pro nobis
    Sancte Nicomáque, ora pro nobis
    Sancta Radegónda, ora pro nobis
    Omnes Sancti et Sanctæ Dei, intercedíte pro nobis

    Propítius esto, parce nobis Dómine
    Propítius esto, exáudi nos Dómine
    Ab omni malo, líbera nos Dómine
    Ab omni peccáto, líbera nos Dómine
    Ab ira TUa, líbera nos Dómine
    A subitánea et improvísa morte, líbera nos Dómine
    Ab insídiis creatúræ sine nómine, líbera nos Dómine
    Ab ira et odio et omni mala voluntáte, líbera nos Dómine
    A spíritu fornicatiónis, líbera nos Dómine
    A fúlgure et tempestáte, líbera nos Dómine
    A flagéllo terræmótus, líbera nos Dómine
    A peste, fame et bello, líbera nos Dómine
    A morte perpétua, líbera nos Dómine
    In die judícii, líbera nos Dómine

    Pecctóres, Te rogámus áudi nos
    Ut nobis parcas, Te rogámus áudi nos
    Ut nobis indúlgeas, Te rogámus áudi nos
    Ut ad veram pœniténtiam nos perdúcere dignéris, Te rogámus áudi nos
    Ut Ecclésiam Tuam Sanctam régere, et conserváre dignéris, Te rogámus áudi nos
    Ut domum Apostólicum et omnes ecclesiástico órdines in sancta religióne conserváre dignéris, Te rogámus áudi nos
    Ut inimícos Sanctæ Ecclésiæ humiliáre dignéris, Te rogámus áudi nos
    Ut régibus et princípibus aristotélicis pacem et veram concórdiam donáre dignéris, Te rogámus áudi nos
    Ut cuncto pópulum aristotélicum pacem et unitátem largíri dignéris, Te rogámus áudi nos
    Ut omnes errántes ad unitátem Ecclésiæ revocáre, et infidéles universós ad lumen perdúcere dignéris, Te rogámus áudi nos
    Ut nosmetípsos in Tuo sancto servítio confortáre et conserváre dignéris, Te rogámus áudi nos
    Ut ómnibus fidélibus benefactóribus nostris sempitérna bona retríbuas, Te rogámus áudi nos
    Ut ániams nostras, fratrum, propinquórum et benefactórum nostrórum ab ætérna damnatióne erípias, Te rogámus áudi nos
    Ut ómnibus fidélibus defúnctis réquiem ætérnam donáre dignéris, Te rogámus áudi nos
    Ut nos exaudíre dignéris, Te rogámus áudi nos

    Dómine, áudi nos
    Dómine, exáudi nos
    Kyre, eléison
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gropius
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 12 Nov 2015
Messages: 5433
Localisation: Roma, Palazzo Della Scala

MessagePosté le: Dim Sep 27, 2020 12:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    A cleric brought the ampulla with the sacred chrism. Cardinal Della Scala distinctly perceived the tension in the air for such a sacred act. He approached the King and dipped two fingers in the holy oil. He touched him three times: on his left humerus, on his chest and finally on his forehead drawing the Aristotelian cross.

    Omnipotens Sempiterne Deus, tribue, quaesumus, manibus nostris opem Tuae benedictionis, et huic famulo Tuo Franziscus quem hodie licet indigni, in Regem sacra unctione delinimus, dignam delibutionis hujus efficaciam et virtutem concede: constitue, Domine, principatum super humerum ejus, ut sit fortis, justus, fidelis, providus, et indefessus regni hujus, et populi Tui gubernator, infidelium expugnator, justitiae cultor, meritorum et demeritorum remunerator, Ecclesiae Tuae sanctae, et fidei aristotelicae defensor, ad decus, et laudem Tui Nominis gloriosi. R. Amen


    Dios Todopoderoso y Eterno, te rogamos que nos des a nuestras manos la fuerza de tu bendición, y concede a este tu hijo Francisco, a quien hoy ungimos con la unción real, la virtud y la eficacia de esta digna unción: forma, oh Señor, el poder en su brazo, para que sea fuerte, justo, fiel, providente e incansable hacia su reino, sea gobernador de tu pueblo, luchador de los infieles, estudioso de la justicia, juez de méritos y deméritos, defensor de tu Santa Iglesia y de la fe aristotélica, en honor y alabanza de tu glorioso Nombre. Amén.

    Almighty and Eternal God, give, we pray You, to our hands the strength of Your blessing, and grant this Your son Francis whom we anoint today with the royal anointing, the virtue and efficacy of this worthy anointing: form, O Lord, the power on His arm, that He may be strong, just, faithful, provident, and untiring towards His kingdom, be governor of Thy people, fighter of the infidels, scholar of justice, judge of merits and demerits, defender of Thy Holy Church and of the Aristotelian faith, in honour and praise of Thy glorious Name. Amen.


_________________

Cardinal-Bishop † Dean of the Sacred College of Cardinals † Grand Audiencier of the Holy See † Vice Chancellor of the Pontifical Chancellery † Archbishop of Strasbourg † Governor of the Patrimony of Titus † Prince of Viterbo † Marquis of Santa Marinella ♝Il cielo e la terra♗
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Felipe...
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 10 Mar 2020
Messages: 1598
Localisation: Villa Borghese

MessagePosté le: Dim Sep 27, 2020 12:50 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    After the anointing with the sacred oil, Felipe, who was close to Cardinal Della Scala, went to the altar, took from a velvet cushion a sword with a jeweled guard and slowly approached the king, then he handed it to him and said:

    Accipe gladium de altari sumptum, tibi regaliter concessum, nostraeque bene dictionis officio in defensionem sanctae Dei Ecclesiae divinitus ordinatum: ut in hoc per eumdem vim aequitatis exerceas, molem iniquitatis potenter destruas, et sanctam Dei Ecclesiam, ejusque fideles propugnes, ac protegas: viduas, et pupillos clementer adjuves ac defendas; desolata restaures, restaurata conserves: ulciscaris injusta, confirmes bene disposita; quatenus haec agendo, virtutum triumpho gloriosus, justitiaeque cultor egregius, cum Domino sine fine regnare merearis. Qui vivit et regnat per omnia saecula saeculorum. Amen.


    [EN] Receive the sword taken from the altar which is regally granted to you, and ordained for our blessing in defence of the Holy Church of God: that through it you may exercise strength and equity, destroy the army of injustice, and protect the Holy Church of God and its faithful: help and defend widows and orphans, rebuild what has been destroyed, and preserve what has been restored: avenge injustice, confirm good intentions; that by so doing, glorious in the triumph of Virtues and eminent scholar of justice, you may deserve to reign without end with the Lord, who lives and reigns for ever and ever. Amen

    [ES] Recibe la espada tomada del altar que se te ha concedido regiamente y ordenada para nuestra bendición en defensa de la Santa Iglesia de Dios: para que a través de ella puedas ejercer fuerza y equidad, destruir el ejército de la injusticia y proteger la Santa Iglesia de Dios y sus fieles: ayuda y defiende a las viudas y a los huérfanos, reconstruye lo destruido y preserva lo restaurado: venga la injusticia, confirma las buenas intenciones; para que al hacerlo, glorioso en el triunfo de las virtudes y eminente estudioso de la justicia, merezca reinar sin fin con el Señor, que vive y reina por los siglos de los siglos. Amén

_________________

_______.______Sanctae Mariae Rotundae cardinalis episcopus | Archiepiscopus Burdigalensis
__________..Secretarius brevium ad Principes | Sanctae Sedis Vice-cancillarius et Magnus Auditor
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Gianvitus



Inscrit le: 13 Jan 2013
Messages: 1351

MessagePosté le: Dim Sep 27, 2020 4:26 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Then, taking the sceptre, he handed it to him in his right hand, saying again:

Accipe virgam virtutis, ac veritatis, qua intelligas te obnoxium mulcere pios, terrere reprobos, errantes viam docere, lapsis manum porrigere, disperdere superbos, et revelare humiles; et aperiat tibi ostium Dominus noster. Sitque tibi ductor: et in omnibus sequi merearis Eum, et imitando Ipsum, diligas justitiam, et odio habeas iniquitatem, quia propterea unxit te Deus, Deus tuus. Qui vivit et regnat Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen
    Receive the sceptre of virtue and truth, which teaches you to take the righteous out of darkness, to frighten the wicked, to teach the way to the erring, to lay hand to those who err, to disperse the proud, to reveal the humble; and may our Lord open the doors to you. May he be a guide for you: and you may deserve in everything to follow Him, and by imitating Him, you love justice and hate iniquity, since the Lord Your God has anointed You, Who lives and reigns forever and ever. Amen
    Recibe el cetro de la virtud y la verdad, que te enseña a sacar a los justos de las tinieblas, a asustar a los malvados, a enseñar el camino a los que yerran, a poner la mano a los que yerran, a dispersar a los soberbios, a revelar a los humildes; y que nuestro Señor te abra las puertas. Que él te sea guía; y merecerás en todo seguirlo, y al imitarlo, amas la justicia y aborreces la iniquidad, ya que el Señor tu Dios te ha ungido, que vive y reina por los siglos de los siglos. Amén
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gropius
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 12 Nov 2015
Messages: 5433
Localisation: Roma, Palazzo Della Scala

MessagePosté le: Mar Sep 29, 2020 5:20 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    It was the moment of the crown. The Cardinal took the crown from a red velvet cushion and showed it to the people. Then, he pronounced the rite words and placed it on the head of the sovereign.

    Accipe coronam regni, quae capiti tuo imponitur. In nomine Alti + ssimi, et Aristo + telis, et Chri+ sti. Ita ut sicut nos in interioribus pastores, rectoresque animarum intelligimur, ita et tu in exterioribus versus Dei cultor, strenuusque contra omnes adversitates Ecclesiae Dei defensor assistas, regnique tibi a Deo dati utilis exsecutor, proficuusque regnator semper appareas; ut inter gloriosos athletas, virtutum gemmis ornatus, et praemio sempiternae felicitatis coronatus cum Domino nostro, Qui vivit, et imperat Deus in saecula saeculorum. R. Amen

    Recibe la corona del reino, que se impone sobre tu cabeza. En nombre del Altísimo, Aristóteles y Christos. Que así como interiormente somos pastores y rectores de almas, para que exteriormente aparezcas siempre como un seguidor de Dios, un vigoroso defensor de su Iglesia contra la adversidad, y un útil rector y un provechoso gobernante del reino que Él te ha confiado; que seas coronado, adornado con las gemas de la virtud, con el premio de la eterna felicidad entre los gloriosos atletas con nuestro Señor, que es Dios y vive y reina por los siglos de los siglos. Amén

    Receive the crown of the kingdom, which is imposed on your head. In the name of the Most High, Aristotle and Christos. That just as we inwardly are shepherds and rectors of souls, so that outwardly you may always appear as a follower of God, a strenuous defender of His Church against adversity, and a useful rector and a profitable ruler of the kingdom entrusted to you by Him; that you may be crowned, adorned with the gems of virtue, with the prize of eternal happiness among the glorious athletes with our Lord, Who is God and lives and reigns for ever and ever. Amen


    Now the king had to sit on the throne and then he would be proclaimed.

_________________

Cardinal-Bishop † Dean of the Sacred College of Cardinals † Grand Audiencier of the Holy See † Vice Chancellor of the Pontifical Chancellery † Archbishop of Strasbourg † Governor of the Patrimony of Titus † Prince of Viterbo † Marquis of Santa Marinella ♝Il cielo e la terra♗
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Romain



Inscrit le: 04 Jan 2010
Messages: 67
Localisation: Corona de Aragón - Reino de Valencia

MessagePosté le: Ven Oct 02, 2020 9:09 pm    Sujet du message: Répondre en citant

The moment had been very sollenel and the King was carried by the officiants who made this ceremony blessed by the Lord a magical act and a rebirth.

After having received the traditional royal insignia according to ancestral customs, the King took a few steps towards the throne and took a stand on it, with his head turned to the officiants and the crowd gathered in the Basilica.

Become what you are, that words he heard hundreds of times when he was a child.

He felt that he had fulfilled his destiny, fully at the service of God and the subjects of his kingdom.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Gropius
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 12 Nov 2015
Messages: 5433
Localisation: Roma, Palazzo Della Scala

MessagePosté le: Sam Oct 03, 2020 2:01 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    Francisco II, por la autoridad del Altísimo y la voluntad de la Nación, te coronamos Rey de la Corona de Aragón.

    Franzisco II, by the authority of the Most High and the will of the Nation, we crown you King of the Crown of Aragon!


    The Cardinal watched the king take his place on the throne; afterwards he addressed the crowd of the faithful and said in a strident voice:

    VIVAT REX IN ÆTERNUM!

_________________

Cardinal-Bishop † Dean of the Sacred College of Cardinals † Grand Audiencier of the Holy See † Vice Chancellor of the Pontifical Chancellery † Archbishop of Strasbourg † Governor of the Patrimony of Titus † Prince of Viterbo † Marquis of Santa Marinella ♝Il cielo e la terra♗
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ines..



Inscrit le: 14 Avr 2020
Messages: 1942

MessagePosté le: Jeu Oct 15, 2020 6:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    Before the ceremony started
She received Kalixtus' blessing with great joy, it was a deep relief for her to know that God was watching over her and that the Princes of the Church were looking at her with good eyes. With Gropius' greeting, Inés nodded her head. - Your Eminence, you have been very kind and attentive to all of us, I am grateful to you. Now I don't want to bother you, however I will be happy to share with you at the celebration banquet. -The young lady smiled innocently, and stepped aside to take her place as the cardinals began the ceremony.

    During the ceremony

The music was delightful. The choir, with its angelic voices, was capable of engrossing anyone's senses; Ines let herself be carried away by the moment, enjoying the melody that ran through each nave of the basilica. Next to the procession of cardinals from the sacristy, her gaze turned to the cross that presided over the altar. She soon made the gesture of the faithful, drawing another cross from her forehead to her chest, guided by the voice of the Cardinal. In nomine Altissimi. There was no more sacred formula for her. - Amen.– She said, with respect. She did not even remember that her brother would be there too, she was so focused on the ceremony that she could only see Cardinal Della Scala starting. Wh-wh-what? That was Latin? Her eyes opened like those of an owl. Until now she thought she understood Latin, but she was unable to understand anything they were saying. The lessons she received were not enough, she would have to improve that. Everything continued on a normal course, until the sovereign was given the attributes of royalty. Oh look! There's Felipe! Inés smiled proudly, her brother was handing over the sword of Justice to the King of the Crown of Aragon. Then followed the sceptre, and lastly, the most representative symbol of all, the crown. The person who was once known as Romain before he sat on the throne would now be known as King Franziscus when he rose from it.

VIVAT REX IN ÆTERNUM! - said Cardinal Della Scalla, cheering the crowd.


Inés, who was King of Arms of the Crown, followed him.

VIVAT REX FRANZISCUS.

Afterwards, the nobility chanted the same phrase. It was a privilege to be there, with all those cardinals and so close to God. The end of the ceremony was the beginning of the first reign that Agnes would follow closely.


[ORP: I'm sorry for my absence]
_________________

Queen of Navarre | Princess of Ischia di Castro | Duchess of Billy | Child of Castile | Countess of Tafalla | Baroness Palatine of St John Lateran | Lady of Bressolles
Prefect of the Court of His Holiness Sixtus IV
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com