L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Recepción de invitados a la coronación
Aller à la page 1, 2, 3 ... 12, 13, 14  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Anzo



Inscrit le: 11 Nov 2006
Messages: 21

MessagePosté le: Dim Juil 05, 2009 8:42 pm    Sujet du message: [RP] Recepción de invitados a la coronación Répondre en citant

[FRP] En este RP podrán participar todos los invitados a la coronación de Anzo. Ya que las invitaciones fueron mandadas a última hora (fallo mío, pido disculpas por ello) la ceremonia comenzará el día 10, aunque RP seguirá siendo el 5. La mayor parte somos de lenguas romance, y puede que haya gente de habla inglesa, espero que lleguemos a entendernos. No obstante procuraré que los mensajes de la ceremonia (al menos los de los prelados oficiantes y los míos) sean plurilingües.

¡Saludos y buen juego! =) [/FRP]

[HRP] Tous les invités au couronnement d'Anzo pourront participer dans ce RP. Étant donné que les invitations ont été envoyées au dernier moment (l'erreur est mienne et je m'en excuse), la cérémonie commencera le 10 juillet, même si la date RP reste celle du 5. La plupart d'entre nous sommes de langues latines, et il se peut qu'il y ait des participants anglophones, j'espère que nous parviendrons à nous comprendre. Je ferai néanmoins tout mon possible pour que les messages de la cérémonie (du moins ceux des prélats qui officieront ainsi que les miens) soient plurilingues.

Mes salutatations, et bon jeu ! =) [/HRP]

[OOC] All the guests to the coronation can take part in this RP. Since the invitations were sent too late (my bad, I apologize) the ceremony will begin the 10th of July, though RP will be still the 5th. Most of us speak Romance languages, and it's possible that some people are speaking English, I hope we can manage to understand. Nevertheless I’ll try the messages of the ceremony (at least those of the prelates officiants and mine) to be Multilanguage.

Regards and good game! =) [/OOC]

[FDT] Todos os convidados para a coroação podem participar neste RP. Como os convites foram enviados demasiado tarde (minha culpa, peço desculpa), a cerimónia irá começar no dia 10 de Julho, embora no RP comece no dia 5. A maior parte de nós fala línguas latinas e é possível que algumas pessoas falem inglês, espero que consigam compreender. Contudo, tentarei que as mensagens da cerimónia (pelo menos as dos prelados que celebram a coroação e as minhas) sejam em múltiplas línguas.

Cumprimentos e bom jogo! =) [/FDT]

[off-GdR] In questo RP potranno partecipare tutti gli invitati alla incoronazione de Anzo. Visto che gli inviti sono stati mandati ad ultima ora (errore mio, chiedo scusa per questo) le cerimonia inizierà il giorno 10, anche se l’RP continuerà ad essere il 5. La maggior parte siamo di lingua romanza e può che si sia gente che parli inglese, spero che arriviamo a capirci.

Nonostante cercherò che i messaggi della cerimonia (almeno quelli dei prelati ufficianti ed i miei) siano multilingua.

Saluti e buon gioco! =) [on-GdR]

[FRP] En aquest RP podran participar tots el convidats a la coronació de l'Anzo. Ja que les invitacions van ser enviades a última hora (error meu, demano disulpes per això) la ceremònia començarà el dia 10, encara que RP seguirà sent el 5. La major part som de llengües romanç, y pot ser que hi hagi gent de parla anglesa, espero que arribem a entendre'ns. No obstant això, procuraré que els missatges de la cerimònia (almenys els dels prelats oficiants y els meus) siguin plurilingües.

Salut i bon joc! =) [/FRP]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Escribano y Heraldo



Inscrit le: 06 Juil 2009
Messages: 2

MessagePosté le: Lun Juil 06, 2009 9:04 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Un escribano entrado en años, también en carnes y algo menudo esperaba sentado frente a un escritorio para recibir a los invitados, ya no tardarían mucho en llegar. A su vera aguardaba en pie un heraldo, ambos hombres llevaban en sus libreas los colores y las armas de Segorbe. El anciano había estudiado en las mejores universidades de Europa: Bolonia, Oxford, Salamanca, París, Coímbra y Lleida, y por tanto conocía cuantos idiomas eran propios de aquellos lugares. Se preguntaba qué hacía ahí, "¡soy un erudito y me hacen buscar nombres en una lista!", pensaba, "espero conocer a la flor y nata de los reinos, condados, ducados y repúblicas de occidente y que alguno tenga a bien hacerme secretario suyo".

Seguía reflexionando sobre aquello cuando los guardias abrieron la puerta, la recepción había comenzado.

_________________________________________________________________________

Un scribe d'âge mûr, bien en chair, attendait, assis près d'une écritoire, pour recevoir les invités, qui n'allaient guère tarder à se présenter. A ses côtés, attendait un héraut, les deux hommes portaient sur leur livrée les armes et couleurs de Segorbe. L'aîné avait étudié dans les meilleures universités d'Europe : Bologne, Oxford, Salamanque, Paris, Coimbra et Lleida, et pour cette raison maîtrisait les langue de ces pays. Il se demandait ce qu'il fabriquait ici : "je suis un érudit, et ils me font chercher des noms dans une liste !", pensait-il, "j'espère faire la connaissance de la fleur des royaumes, comtés, duchés et républiques de l'occident, et que l'un d'entre eux veuille m'engager en tant que secrétaire".

Il en était encore à médite là-dessus quand les gardes ouvrirent la porte, la réception avait débuté.

_________________________________________________________________________

An aged, slim scribe was sitting in front of his office, with his obvious belly, waiting for the guests that would soon arrive. Next to him was standing an herald, both wearing the colours and arms of Segorbe. The ancient gentleman had studied in the best universities in Europe: Bologna, Oxford, Salamanca, Paris, Coimbra and Lleida, so he knew all languages spoken in those places. He was wondering what he was doing there "I’m a scholar and they annoy me checking names in a list!", and was thinking "I hope to meet the finest people from every kingdom, counties, duchies and western republics and that someone has the splendorous idea of hiring me as his secretary".

He was still lost in his thoughts about this matter when the guards opened the door, the reception had just started.

_________________________________________________________________________

Um escrivão de baixa estatura que denotava já o peso da idade e da sua barriga esperava sentado diante de um escritório para receber aos convidados, que não demorariam muito tempo a chegar. Junto dele aguardava em pé um mensajeiro, ambos os cavalheiros levavam nas suas casacas as cores e armas de Segorbe. O ancião tinha estudado nas melhores universidades da Europa: Bolonha, Oxford, Salamanca, Paris, Coimbra e LLeida e, como tal conhecia todos os idiomas oriundos de todas aquelas paragens. Perguntava a si mesmo o que fazia ali "Sou um erudito e põem-me aqui a procurar nomes numa lista", pensava ele, "Espero conhecer a flor e nata dos reinos, condados, ducados e repúblicas do ocidente e que alguém desses recantos tenha por bem levar-me como seu secretário".

Continuava perdido nos seus pensamentos quando os guardas abriram a porta, a recepção tinha começado.

_________________________________________________________________________

Un anziano magro segretario era seduto di fronte al suo ufficio, con la sua pancia evidente, aspettando gli ospiti che sarebbero presto arrivati. Al suo fianco un araldo, entrambi vestivano i colori e le armi di Segorbe. L'anziano gentiluomo aveva studiato nelle migliori università europee: Bologna, Oxford, Salamanca, Parigi, Coimbra e Lleida, così lui conosceva tutte le lingue di questi posti. Si stava domandando cosa facesse lì "sono uno studente e mi annoiano per controllare nomi in una lista!" e pensava "spero di incontrare importanti persone da ogni Regno, Contea, Ducato e Repubbliche occidentali e che qualcuno abbia la splendida idea di assumermi come suo segretario".

Stava ancora perso nei suoi pensieri quando le guardie aprirono la porta, il ricevimento era appena iniziato.

_________________________________________________________________________

Un escrivà d'anys i pes considerable, i un xic menut esperava assegut davant d'un escriptori per rebre els convidats, ja no tardarien gaire a arribar. A la seva vora esperava dempeus un herald, ambdós homes portaven a les seves lliurees els colors i les armes de Segorb. L'ancià havia estudiat a les millors universitats d'Europa: Bolonya, Oxford, Salamanca, París, Coímbra i Lleida, i per tant coneixia aquells idiomes que eren propis d'aquells llocs. Es preguntava què feia allà, "sóc un erudit i em fan buscar noms en una llista!", pensava, "espero conèixer a la flor i nata dels regnes, comtats, ducats i repúbliques d'occident i que algun tingui a bé fer-me secretari seu".

Continuava reflexionant sobre allò quan els guàrdies van obrir la porta, la recepció havia començat.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Nicolino



Inscrit le: 09 Nov 2008
Messages: 5364
Localisation: Ducado de Gandía, Reino de Valencia

MessagePosté le: Lun Juil 06, 2009 10:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Nicolás se hallaba en su despacho, aburrido, pues últimamente no sucedía nada especial, ni tampoco se oían novedades de alguno de los temas en los que aquel caballero enfocaba su atención.

Lo único que había logrado impresionarle en estos últimos días (mejor dicho aquel mismo día) fue la elección de Eduardo de Lagunas, el Arzobispo de Valencia como Primado. Había enviado sus felicitaciones al Monseñor, cuando irrumpió un paje.


-Señor, traigo esta misiva para vos. El mensajero que la trae parece venir de tierras algo distantes. Valenciano, señor.

Sorprendido, más no mucho, pero sí más que por el nombramiento del Lagunas como Primado, se puso de pie, cerró el viejo libro que de ideas aristotélicas hablaba y tomó la carta mirándola cerca de la vela. Le leyó, casi recitándola con cierta musicalidad, y encontró escrito con una letra que jamás había leído algo que así decía:


-A vos, que gozáis del afecto del Duque De Berasategui, salud y gracia,
mediante la presente, me complace convidar a vuestra merced a la coronación y juramento de...


No hacía falta leer más (aunque posteriormente la examinaría con más detalle obviamente). Enrolló la nota, la guardó y pronunció, ya sabiendo de que trataba, las siguientes palabras a aquel paje, que miraba curiosamente, intentando poder leer algo más de lo que el otro había llegado a decir:


-Nos vamos. Rápido, que no quiero llegar tarde, hoy puedo sentirme honrado de ser testigo de la coronación de un Rey. Y vos también, vais a venir conmigo.

El viaje no fue tan extremadamente largo. El hombre cuidaba de no mancharse y de que sus ropas de gala, y sobre ella su capa negra de montesino estuvieran impecables, o por lo menos un poco más limpias que la los demás invitados. No le gustaba quedar mal.


-Vamos ¡Apuraos!¿No podéis ir más aprisa?

Dijo reprochando al oído del paje que le acompañaba mientras caminaban hacia la Basílica. El joven miraba todo impresionado, mientras que Nicolás intentaba dar la sensación de que aquel paisaje ya le era corriente.

Finalmente llegó, sí, llegó a las puertas, entró dónde se recibirían a los invitados y simulando nuevamente aquella falsa sonrisa de satisfacción en su rostro, se acomodó dónde mejor le pareció, sin separarse del paje que le acompañaba.


[FRP]Lo siento, pero francés no hablo, y el traductor que uso traduce tan mal que ni se entiende. Confused [/FRP]
_________________

A schism? Just try it. I will strip you of all you have...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Ducce



Inscrit le: 06 Juil 2009
Messages: 8

MessagePosté le: Lun Juil 06, 2009 11:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ducce dormía plácidamente, dada su condición de desocupado en el Reino, mucho mas no había para hacer. Justo en el mejor momento de sus sueños, un ruido lo interrumpe, alguien llamaba a la puerta de su casa. De mal humor, se levanta y va hacia la misma, al llegar abre y encuentra a un joven, el cual desconocía...

- A ver muchacho, dime qué buena razón tienes para interrumpirme...

- Sepa disculparme señor, pero traigo una misiva del Duque de Segorbe...

- Vale, te lo has ganado, toma...

Ducce tomó la carta y le entregó unos denarios al muchacho. Sin pensarlo mucho, regresó a la cama con la carta. En este tiempo pensó que hacía mucho que no veía al ganzote, las distintas ocupaciones de cada uno habían hecho su efecto, pero sin dudas seguía confiando que él podría cambiar las cosas en el Reino ahora que llega a ser Rey. Otro ruido vuelve a interrumpir los pensamientos de Ducce, y era otra vez la puerta. Ya casi sin humor, abre nuevamente y se encuentra con otro muchacho desconocido...

- Y tú, a qué vienes?

- Mi señor, misiva del Duque de Segorbe para usted...

- Otra vez!?, este ganzo no pierde la costumbre...

Le entregó otras monedas al muchacho y recibió el último sobre. Al instante de haber cerrado la puerta, fue a buscar la otra carta y reunió ambas en la mesa. Se sentó a leerlas, ambas eran invitaciones a su coronación, una por síndico de las cortes de valencia y otro por ser querido. Pensó en voz alta...

Vaya, a Roma!, menos mal que tengo unos ahorros guardados en este tiempo, que si hubiera sido en el pasado ni nadando llegaría...

Quisiera ver qué dice Eduardo cuando me vea allí! fijo que me echa a patadas como haga otra de mis locuras! jijiji...

Mmm, creo que esta es una buena oportunidad para hacer un viaje con alguien querido que no veo hace mucho...

Acto siguiente fue a vestirse, y salió hacia la casa de Ensines, su querida ahijada que hace tiempo no veía. Al llegar, tocó la puerta y esperó su respuesta...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ensines



Inscrit le: 07 Juil 2009
Messages: 3

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 12:21 am    Sujet du message: Répondre en citant

Ensines yacía en la alfombra de su casa, desesperanzada pues ya ni el alcohol le daba la energía y la alegría que alguna ves vivió... solo recordaba las viejas épocas en las que pasaba con sus amigos... En esas algún despistado toco a su puerta, ya que hace mucho no tenia con quien compartir un rato, hizo caso omiso de los golpes.... No habrían pasado 2 minutos y el individuo de la puerta seguía insistiendo.. con poca paciencia este derribo la puerta de tantos golpes que le dio....

Pero que te pasa animal!!! grito Ensines en cuanto vio que alguien entro en su morada interrumpiéndola en sus pensamientos....

Al darse cuenta de quien era olvido la cortesía y sin ofrecer disculpas corrió a abrazar a el menso de su padrino Ducce que con la paciencia que lo caracteriza era quien había derribado la puerta...

Padrinito que gusto verte, hace tanto que no se de ti que ya ni recordaba tu forma de llamar a la puerta, pero ven seguí, te ofrezco algo de beber??
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ducce



Inscrit le: 06 Juil 2009
Messages: 8

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 12:39 am    Sujet du message: Répondre en citant

Ducce, preocupado por la ausencia de reacción había entrado de forma poco cortes a la casa de se ahijada. Pero al entrar y verla bien, luego del abrazo se quedó mas tranquilo. Antes de comenzar a hablar, tomó unas simples herramientas y debido a sus conocimientos en el arte de la carpintería, arregló la puerta en unos minutos. Luego, pasó y bebió algo junto a su ahijada mientras compartían palabras, y en una de ellas le dice...

Oye mensita!, prepara tus cosas!, mañana mismo viajamos a Roma, eres mi invitada cordial a la Coronación del Ganzote!

Ensi aún sin salir de su asombro acepta la propuesta y va a preparar sus cosas. Ducce le saluda y le recuerda que mañana por la mañana temprano la pasaría a buscar para ir al puerto. Ambos mensos prepararon sus cosas, sus mejores ropas y la comida para el viaje, y al día siguiente se reunieron para ir juntos al puerto.

Al llegar, había mucha gente en el mismo esperando sacar pasaje con destino a Roma, para la importante celebración que allí iba a suceder. Ducce se dirige al comisario de a bordo, que recibía a la gente...

Caballero, solicitamos dos pasajes para Roma, lo mas pronto posible...

El comisario le cobró y Ducce tomó sus pasajes. Unas horas después, su barco partió hacia Roma, la Capital del Aristotelismo....
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ensines



Inscrit le: 07 Juil 2009
Messages: 3

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 1:02 am    Sujet du message: Répondre en citant

Casi a rastras y sin empacar casi nada se había llevado el menso de Ducce a su ahijada Ensines... ya se encontraban en el barco rumbo a Roma....

Padrino, siento emocion que me lleves contigo a la celebración, pero espero que estés listo a cargar conmigo, nunca había viajado en barco y ahora siento algo de nauseas.. Neutral Mr. Green
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Myrnia



Inscrit le: 07 Nov 2008
Messages: 5
Localisation: Portugal

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 2:33 am    Sujet du message: Répondre en citant

[OOC] No jogo, ainda estamos em Turkia mas faremos o RP como já tendo chegado de volta a Italia, o que acontecerá em poucos dias[/OOC]

[OOC] En el juego, aún estamos en Turkia pero haremos el RP como ya habiendo llegado de vuelta la Italia, lo que acontecerá en pocos días. [/OOC]

[OOC] In the game, we are still at Turki but at the RP we already come back to Italy, what will happen in a few days [/OOC]

Os dias se passavam lentamente na longa estrada que levava Myrnia e seu grupo de volta da Grecia para Italia onde tentariam pegar um navio de volta a Portugal. Se não conseguissem nenhum navio, iriam a cavalo. A comitiva já estava acostumada a estrada e Myrnia não podia estar em melhor companhia. Foxlima e Sup3roque eram de fato companheiros excelentes. A tristeza pela morte de Marsa, por uma doença inexplicada, ainda os acabrunhava, mas o jovem que agora os acompanhava, Jon Snow, Count of Okic; and Master of Croatian Knight Templars, lhes dava novo ânimo. Jon se unira a eles em Dubovac. Preocupado com os assaltes nas estradas e se oferecera para acompanha-los e Myrnia estava grata por essa companhia.

Chegando a Italia, um pagem cansado e sedento se acerca da pequena comitiva.

- Saudações Sua Alteza Real, Myrnia de Avis, trago uma mensagem de Valencia e preciso levar sua resposta.

Myrnia pega o pergaminho e le rapidamente, um sorriso se abrindo em seu rosto a medida que lia.
Volta-se para Jon, Roque e Fox e lhes transmite o conteúdo da mensagem.

- Amigos queridos, um outro amigo querido esta para ser coroado em Roma e me convida para a cerimonia. Vamos nos apressar, Roma deve estar a um dia de viagem somente.

Ao mensageiro, Myrnia oferece água e alimento enquanto escreve a resposta:

- Estimado Augusti d'Estivella, secretario de su excelencia el Duque.
Estaremos em Roma para a coroação e peço que avise sua excelencia que estarei acompanhada do Visconde de faro, Foxlima e do Visconde da Esperança, Sup3roque e do Conde de Okic, Jon Snow, todos conhecidos de sua alteza o Duque e todos merecedores de sua confiança.
Respeitosamente, Myrnia de Avis-Halliwell

______________________________

Los días se sucedían lentamente en el largo camino que llevaban Myrnia y su grupo durante el regreso de Grecia hacia Italia, donde intentarían coger un navío de vuelta a Portugal. Si no consiguieran ninguno, irían a caballo. La comitiva ya estaba acostumbrada al camino y Myrnia no podía estar en mejor compañía.
Foxlima y Sup3roque eran de hecho compañeros excelentes. La tristeza de la muerte de Marsa, por una enfermedad inexplicada, aún los entristecia pero el joven que ahora los acompañaba, Jon Snow, Conde de Okić y Maestro de la Orden Croata de los Templarios, les daba nuevos ánimos.
Jon se había unido a ellos en Dubovac, preocupado por los asaltos en los camino,s y se ofreció a acompañarles. Myrnia estaba agradecida por ello.
Llegando a Italia, un paje cansado y sediento se acerca a la pequeña comitiva.

- Saludos Su Alteza Real, Myrnia de Avis, traigo un mensaje de Valencia y preciso llevar su respuesta.

Myrnia coge el pergamino y lo lee rápidamente, una sonrisa se abre en su rostro a medida que leía. Se vuelve hacia Jon, Roque y Fox y les transmite el contenido del mensaje.

- Queridos amigos, otro amigo querido va a ser coronado en Roma y me invita a la ceremonia. Apresurémonos, Roma debe estar a un día de viaje solamente.

Myrnia ofrece agua y alimento al mensajero mientras escribe la respuesta:

- Estimado Augusti d'Estivella, secretario de Su Excelencia el Duque. Estaremos en Roma para la coronación y pido que avise Su Excelencia que estaré acompañada del Vizconde de Faro, Foxlima y del Vizconde de la Esperanza, Sup3roque y del Conde de Okić, Jon Snow, todos conocidos de Su Alteza el Duque y todos merecedores de su confianza. Respetuosamente, Myrnia de Avis-Halliwell

_________________________________Google

The days passed slowly on the long road that led Myrnia and his group back from Greece to Italy where they will try to catch a ship back to Portugal. If they cant find any, they would go by horse. The entourage was already accustomed to the road and Myrnia could not be in better company. Foxlima and Sup3roque were in fact excellent companions. The sadness of the death of Marsa, for unexplained illness, still make them sad, but now the new fellow, Jon Snow, Count of Okic; and Master of Croatian Knight Templars, gave them new impetus. Jon join them in Dubovac. Concerned about the assaults on the roads he offer to accompany them Myrnia and was grateful for that company.

As sson they arrived Italy, a tired and thirsty servant reach the small entourage.

- Greetings Her Royal Highness, Myrnia from Avis, I bring a message of Valencia and need to take your response.

Myrnia takes the letter and a shiny smile appear on her face as she read.
Turning to Jon, Roque and Fox she tell them the content of the message.

- Dear friends, another dear friend is about to be crowned in Rome and invited me to the ceremony. Let's hurry, Rome should be a day of travel only.

To the messenger, Myrnia provides water and food as she writes the answer:

- Estimated Augusti d'ESTIVELLA, secretary of its excellence the Duke.
We will be in Rome for the coronation, and I want to inform its excellence that I will be accompanied by the Viscount de Faro, Foxlima and the Viscount of Hope, Sup3roque and the Count of Okic, Jon Snow, all known for their Highness the Duke and all worthy of his trust .
Respectfully, Myrnia of Avis-Halliwell
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Jon Snow



Inscrit le: 07 Juil 2009
Messages: 1

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 5:29 am    Sujet du message: Répondre en citant

It was late in the night when messenger came in the Jon's chamber. Raindrops were rhythmically and drowsy dropping on the window of his chambers. Young man was carrying the news about the Portuguese queen. She was to pass through Croatia on the way to Italy, accompanied by virtuous and loyal knights Foxlima and Sup3roque. Although he knew that the queen can not be harmed while the two knights were guarding her, Croatian mountain roads were too dangerous and full of thieves. Jon cursed him as he failed to report earlier that Queen is coming. Young guy said that the Queen will be almost in Dubovac. Count ran out on the chilly night air, while his black coat fluttered on cold air and mild drops were dropping in his eyes. That hasn't prevented him to rapidly mount his horse and ride to Dubovac to welcome this interesting escort.

In the distance he heard the ringing, which indicated it was a three hours after midnight. The prosecution of his combat horse without the mercy gave the results. After two hours, he was near the Dubovac city. Light torch brighten the city walls. Sleepy guard did not even managed to react to the fulminant count's entry, but after they recognized his well known red scarf they returned to their positions. He found the Queen and her escort in the city tavern "Dubovački Jorgovan". As it was a middle of the night, it was deserted. The smell of beer and straw swamped at his face as soon as he entered. They were sitting in a dark corner and talked quietly.

"My Queen," said Jon bowed in front of her, "it is a great honor to see you here. I've came here as fast as I could when I learned that you are actually in our Kingdom. The fear in me woke up when I heard that you were traveling alone in this time - when the roads are full of thieves and large enemy groups. But when I know that you are being accompanied with this two honored knights, I rest my spirit" and then count slightly bowed to Foxlimi and Sup3roquei with a friendly smile. Queen greeted Jon and slightly unsettled she insisted to go immediately toward Italy. Count was surprised but agreed without any further comments. This small escort was on the road soon after, ridding through cobbled Dubovac streets. Those more interested residents have lighten candles and peek on the windows to see who is disturbing their peaceful sleep at this time.

That night they spent in silence, as Jon insisted until they are off of the unsafe roads. As he was master of the Croatian Knights Templars order, he knew many roads that are safer though they were well hidden and much longer, but at least they would not be in trouble when comes to curious passengers asking who they are.

In the following days the time have improved, so their mood grew. Jon had a cheerful talk with knights and Queen concernig their trip to Greece and Turkey. Not a small way to go from Portugal and all the way to Turkey. The charm of that is to learn the customs of people and countries through which they passed. So Jon admired all their odyssey, but also he was sad when he heard for the death of the young Lady Marsa. As Jon was not reticent in nature, he was talking about the major events in Croatia. He talked about the groups from Poland and Styria which attacked towns of Rijeka and Dubovac and large military actions of Croatian Royal Army to recover them. Also he was talking about the internal disagreement between nobles. Knights have listened all that with great interest, but they were giggling as well, because - for them it wasn't anything new. Jon asked for Anzo, as well. Myrnia told about him while she lived in Spain and his wedding with beautiful Sorkunde, Queen of Aragon. Anzo is a very dear to Myrnia, and Jon loved to hear stories about him.

Days were passing one after another. After seven days of travel, they came to Italy.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
MilenaOrtiz



Inscrit le: 12 Déc 2008
Messages: 9
Localisation: Portugal

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 6:02 am    Sujet du message: Répondre en citant

[OOC]No jogo ainda estamos no centro da França, mas neste RP vamos fazer de conta que estamos perto da Itália Razz

En el juego nos encontramos en el corazón de Francia, pero en este RP vamos a pretender que estamos cerca de Italia Razz

In the game we are at the heart of France, but in this RP we pretend that we are close to Italy Razz

Dans le jeu, nous sommes au cœur de la France, mais dans ce RP nous prétendre que nous sommes proche de l'Italie Razz (Je suis désolé pour mon google-français)[/OOC]



Em uma simpática cidadezinha francesa, Milena e Tugas aproveitavam a linda tarde de sol para fazer compras. Não que o elegante Marquês gostasse de tal divertimento, mas era impossível controlar o impulso de sua esposa. Enquanto Milena experimentava um vestido de seda carmim, um pagem adentrou a loja do alfaiate com uma carta, entregando-a para Tugas.

Após uma rápida leitura, Tugas diz à sua esposa:

- Milena... Ó Milena, larga esses vestidos! Temos um convite para a coroação do Rei de Valencia em Roma!

Com uma expressão maravilhada, Milena prontamente pega o vestido e pensa que foi boa ideia fazer compras. Uma cerimônia tão pomposa, deveria estar bem vestida. Não era todo dia que ficava frente à frente com reis e rainhas.

Chegando à estalagem, contaram as boas novas para a filha, Soryalinna, que ficou empolgadíssima com a oportunidade de conhecer a mais alta nobreza européia. Tão logo as malas estavam prontas, o nobre casal indicou ao cocheiro da habitual carruagem de viagem que seguisse diretamente rumo à Roma. A viagem decorreu com tranquilidade e, pela curta distância, em poucos dias chegaram em solo italiano. O cocheiro ainda perdeu-se um pouco no caminho, mas afinal encontrou a exata localização da Basílica de São Tito.

- Ao que parece, chegamos à tempo! - exclama Milena, que estivera preocupada com um possível atraso. - Vamos nos acomodar em algum lugar enquanto aguardamos a chegada dos demais convidados e o início da cerimônia?


___________________

En una agradable pequeña ciudad francesa, Tugas y Milena disfrutavan de la hermosa tarde de sol para ir de compras. El elegante Marqués, no le gustaba de este tipo de diversión, pero era imposible controlar el impulso de su esposa. Mientras Milena probava una seda carmín, un peón entró en la sastrería con una carta y la entregó a Tugas.

Después de una rápida lectura, Tugas dice a su esposa:
- Milena ... Oye, Milena! Olvida esos vestidos! Tenemos una invitación para la coronación del Rey de Valencia en Roma!

Con una expresión sorpresa, Milena rápidamente toma el vestido y piensa que fue una buena idea ir de compras. Una ceremonia tan pomposa, ella debe estar bien vestida. No es todos los días que estaba en frente de reyes y reinas.

Llegando a la posada dijeron las buenas noticias para su hija, Soryalinna, que estaba emocionada con la oportunidad de conocer a la más alta nobleza europea. Cuando las bolsas estaban dispuestas, los nobles indicaron al cochero de viajes habitual a seguir directamente hacia Roma. El viaje corrió con tranquilidad, y debido a la corta distancia en pocos días llegaron a suelo italiano. El conductor también se perdió un poco en el camino, pero finalmente encontró la ubicación exacta de la Basílica de San Tito.

- Al parecer, llegamos a tiempo! - exclama Milena, que estaba preocupada por un posible retraso. - Vamos a sentarnos en algún lugar en espera de la llegada de otros invitados y el comienzo de la ceremonia?


___________________

In a nice little French town, Tugas and Milena enjoy the beautiful sunny afternoon for shopping. The elegant Marquis did not like this kind of fun, but it was impossible to control the impulse of his wife. While Milena was proving a silken carmine dress, a servant entered in the tailor's shop with a letter and deliver it to Tugas.

After a quick read, Tugas said to his wife:
- Milena ... Hey, Milena! Forget those dresses! We have an invitation to the coronation of the King of Valencia in Rome!

With an amazed expression, Milena speedily takes the dress and thinks that was a good idea to go shopping. In a ceremony so pompous, she should be well dressed. It was not every day that she was face to face with kings and queens.

Arriving at the inn, they brought the good news to their daughter, Soryalinna, who was excited with the opportunity to meet the highest european nobility. As soon as the bags were ready, the noble couple indicated to the usual coachman to follow directly towards Rome. The trip was calm and because of the short distance they arrived on Italian soil very fast. The charioteer took a wrong path, but finally found the exact location of the Basilica of Saint Titus.

- Apparently, we arrived on time! - exclaimed Milena, who are concerned about a possible delay. - Let's sit somewhere waiting for the arrival of other guests and the beginning of the ceremony?


___________________

Dans une jolie petite ville française, Tugas et Milena jouir profiter de la belle après-midi ensoleillé pour faire du shopping. L'élégant Marquis n'aimait pas ce genre de plaisir, mais il est impossible de contrôler l'impulsion de son épouse. Alors que Milena a prouver une robe de soie carmin, un serviteur est entré dans la boutique avec une lettre et de le livrer au Tugas.

Après une lecture rapide, Tugas dit à sa femme:
- Milena ... Hé, Milena! Oubliez les robes! Nous avons une invitation pour le couronnement du Roi de Valence à Rome!

Avec une expression étonnée, Milena prend rapidement la robe et pense que c'était une bonne idée d'aller faire les courses. Au cours d'une cérémonie de façon pompeuse, elle doit être bien habillé. Ce n'est pas tous les jours qu'elle est en face des rois et des reines.

Arrivée à l'hôtel, ils ont apporté la bonne nouvelle à leur fille, Soryalinna, qui a été excité à l'occasion de rencontrer la plus haute noblesse européenne. Dès que les sacs sont prêts, le noble couple indiqué à l'habitude cocher à suivre directement à Rome. Le voyage a été calme et en raison de la courte distance ils sont arrivés sur le sol italien très rapide. Le cocher a pris un mauvais chemin, mais a finalement trouvé l'emplacement exact de la Basilique de Saint Titus.

- Apparemment, nous sommes arrivés à l'heure! - Milena exclamé, elle est préoccupée par un éventuel retard. - Laissez-nous s'asseoir quelque part en attente de l'arrivée d'autres invités et le début de la cérémonie?
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
visigot3



Inscrit le: 07 Juil 2009
Messages: 2

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 11:06 am    Sujet du message: Répondre en citant

- Pugeu aquelles pedres a la bastida est! Aneu amb compte! Més a la dreta, més a la dreta!

Visigot de Plegamans supervisava la construcció del seu nou palauet a la ciutat de Barcelona, cap i casal del Principat. Els dies de tràfec polític, quan era President de la Generalitat, en guerra amb València, havien quedat enrere. Ara, fruïa d'una plàcida cadira com a síndic de Barcelona a les Corts Catalanes, i vivia pràcticament una jubilació daurada, que pensava dedicar al luxe i la contemplació de les papallones des del seu palauet.

- Visigot! Ha arribat un missatger que et busca!

Ja es deu haver tornat a endarrerir la nova comanda de pedra. Casunlou amb aquests proveïdors! va pensar en Visigot quan rebia la carta. Però no, aquella carta anava segellada en verd, amb un escut que coneixia bé. Era l'escut del Duc de Segorb, a qui va conéixer bé i en persona, amb respecte i rivalitat, durant la negociació i la signatura del Tractat de Fredes, que va posar fi a la guerra catalano-valenciana.

- Mmmmm, Don Anzo... finalment sereu el que negàveu voler ser... I a Roma... amb tota la pompa aristotèlica... Jo això no m'ho puc perdre.

Visigot va cridar el cap d'obra i li va donar les instruccions necessàries per als dies següents. Va escriure una nota confirmant la seva assistència en qualitat d'ex-President de la Generalitat i síndic de les Corts Catalanes, i va preparar els elements necessaris per a un llarg viatge a Roma.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Zebaz



Inscrit le: 07 Juil 2009
Messages: 378
Localisation: Corona de Castilla y León, Ducado de Oropesa.

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 1:00 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Después de los largos y duros días pasados en Castilla, Zebaz se encontraba camino de Valencia. Hacia mucho tiempo que el joven Campeador no pisaba aquellas tierras, ahora un motivo le llevaba hasta ellas, la boda de su prima Sinfonía, donde el resto de familiares ya se encontraban en la ciudad de Castellón, gozando del verano en tierras valencianas, Antes de oficiarse, la boda de Sinfonía, y terminar los últimos preparativos.

Camino valencia un mensajero interrumpió el tranquilo viaje. El mensajero, llevaba el escudo de armas de el duque de Segorbe. Zebaz parado al ver aquel mensajero dirigiéndose a él, bajo de lomos de Fary, su caballo para acercarse al mensajero.


Traigo una carta para usted por parte del Duque de Segorbe.

Cogió en sus manos la carta, rompió el lacre y leyó detenidamente.
Saco jamón Campeador, pan y vino, y se lo entrego al mensajero, compensándole por el buen trabajo.

Sin esperar mas tiempo, Zebaz debía llegar lo antes posible a Castellón para encontrase con su hermana, y que le pudiera acompañar hasta Roma, para presenciar la coronación del Duque de Segorbe, que tiempo hacia desde que en Zaragoza tubo el honor de conocerlo.

Cogió, papel y pluma, y mando un mensaje a su hermana Divea.


Citation:
Querida hermanita Divea:

Te mando esta carta urgentemente, para que me acompañes hasta tierras italianas a la ciudad de Roma, para asistir a la coronación del Duque de Segorbe como Rey de Valencia.

Prepárate en poco tiempo llegare a Castellón y partiremos lo antes posible. Vístete con las mejores ropas.

Un abrazo muy fuerte,
Tu hermano Zebaz Campeador Torres.


Avisando urgentemente a su hermana Divea, Zebaz galopo a lomos de Fary, para no perder el tiempo y llegar a Roma a tiempo.
_________________

Monseñor don Zebaz Campeador Torres de Borja i Villalonga.
✠Furriel Major✠Gentleman of His Holiness✠
✠Duque de Faenza✠Conde Palatino de San Juan de Letrán✠Comandante de la Orden de Nicolás V.✠
✠Aristotelian since 1456✠Senatorial Herald✠.


Dernière édition par Zebaz le Mer Juil 08, 2009 2:47 am; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Feiniel



Inscrit le: 06 Juil 2009
Messages: 6

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 4:22 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Se encontraba en la ciudad de Castellón, tumbado cerca del lago, a la sombra de un gran árbol que, junto a la frescura del agua, hacia de ese lugar algo agradable a todos los sentido, disfrutando del murmullo del agua. Hacia tiempo que no disfrutaba de tanta tranquilidad.

Sintió pasos acercarse hacia donde se encontraba. Abriendo los ojos, vio a un hombre que portaba el escudo de armas del Duque de Segorbe. Parecía que el hombre, si no se equivocaba, un mensajero, lo buscaba a el. Asíque se levanto y se acerco a el para ver deseaba.

Sin mediar palabra, el mensajero le tendió una carta con el sello del Duque. Con una leve inclinación de cabeza y unas monedas le agradeció el trabajo. Cuando el mensajero hubo desaparecido, rompió el sello y leyó el mensaje con rapidez.

Inmediatamente recogió las cosas que había dejado al pie del árbol y volvió a la ciudad en busca de un mensajero. La invitación a la coronación del Duque le había sorprendido, sintió agradecimiento por tal gesto y no podía faltar a tal evento.

Por fin dio con un mensajero, pidiéndole prestada una pluma y un papel, escribió unas simples palabras en las que avisaba a su hija Nenarakel de tal acontecimiento y la invitaba a acompañarle si ese era su deseo y a fijar un lugar donde encontrarse en territorio Frances si se decidía a acudir. Una vez hubo terminado se la entrego al mensajero junto con varias monedas


Llevadla a Huesca sin demora -le dijo

Con un leve movimiento de cabeza, el mensajero dio a entender que le había escuchado y sin más dilación espoleo a su caballo para dirigirse hacia su destino.

Tras la salida del mensajero, Feiniel volvió a la posada donde se hospedaba. Recogió sus escasas pertenencias y bajo al establo. Allí puso las riendas y la silla a su caballo y tras pagar al posadero lo que le debía, salio camino de Roma
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Rose_de_anthares



Inscrit le: 06 Juil 2009
Messages: 31

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 4:34 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Cálidos y suaves eran los días en la bella ciudad Valenciana de Castellón. En su amplia bliblioteca sentada cómodamente en su diván revisaba las cartas recibidas desde Aragón y la misma Cataluña.

Sus padres, los Príncipes de Aragón, llevaban varios días de visita y en su compañía por lo que el comodo palacete era un poco más familiar.
Mientras todo ello acontecia, su secretario Philip, pedía permiso para ingresar y le hablaba.


Misiva para usted mi señora, trae el sello del Ducado de Segorbe

Gracias Philip - le sonrió mientras rompia el lacre

Mientras leía una sonrisa se dibujó en su rostro, al fin acontecía aquello que esperaba con la mejor de las esperas y antes que su secretario saliera de la biblioteca le llamó

¡Esperad! - el hombre le atendió - Preparad todo para un largo viaje, partimos hacia Roma.

Dadas las órdenes, salió en busca de sus padres para darles la buena nueva.

_________________

¡Gloria eterna a los Héroes y larga vida a los seres anónimos!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Hsmeduardo



Inscrit le: 13 Mai 2009
Messages: 1734
Localisation: Parroquia de Tarragona, Archidiócesis de Tarragona, Provincia de Tarragona

MessagePosté le: Mar Juil 07, 2009 6:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Estando en el Ayuntamiento de Castellón, el Alcalde recibe una carta de parte de la Chambelán del Reino de Valencia, invitándole a la Coronación de Don Anzo, como nuevo Rey de nuestras tierras.

Dirigiéndose a la Basílica de San Tito, Eduardo decide entrar un momento a la Sede de la Iglesia Hispánica donde ve otra invitación. Creyendo que son señales del Altísimo para Asistir a la coronación... sigue su rumbo a la Basílica.

Al llegar, el Alcalde felicita al futuro Rey y después se sienta en uno de los bancos, esperando que iniciase la ceremonia.


----------------------------------------------
Citation:
/FRP/ Por razones mencionadas por Nicolino y supongo que otras personas, tampoco puedo poner traducción Confused /

_________________

Arzobispo Metropolitano de Tarragona
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2, 3 ... 12, 13, 14  Suivante
Page 1 sur 14

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com