L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[Annonces] Nonciature Apostolique / Apostolic Nunciature
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 30, 31, 32, 33, 34  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Mar Juin 02, 2020 10:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



A nome del Consiglio Superiore della Congregazione degli Affari del Secolo

Noi, Sua Eminenza Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cancelliere della Congregazione degli Affari del Secolo,
davanti all'Altissimo, sotto lo sguardo di Aristotele, e in nome della nostra Santa Madre Chiesa,
facciamo annuncio della

nomina di S. E. Silvio Sanseverino [Silvio_1] alla carica di Sotto-Segretario Apostolico Imperiale per la Zona Italica.
Egli diventa così responsabile dei rapporti tra la nostra gloriosa Congregazione e i Principi, Duchi, Dogi e Signori rappresentanti del potere temporale della Zona Imperiale Italica.
Dovrà inoltre gestire e coordinare tutti i membri della Congregazione presenti sul suo territorio, seguire le procedure di redazione dei Concordati e vegliare sul loro rispetto, sotto lo sguardo vigile dei Cancellieri della Congregazione e del Consiglio Superiore della Nunziatura Apostolica.
Viene per questo in automatico revocato dalla sua dignità di Nunzio Apostolico per la Repubblica di Genova per incompatibilità tra le due cariche.


Scritto e ratificato a Roma, il II giorno di giugno dell'Anno di Grazia MCDLXVIII, sotto il Pontificato di Sua Santità Sisto IV





Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

A nome del Consiglio Superiore della Congregazione degli Affari del Secolo
 
[color=red][b][size=18]N[/size][/b][/color]oi, Sua Eminenza Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cancelliere della Congregazione degli Affari del Secolo,
davanti all'Altissimo, sotto lo sguardo di Aristotele, e in nome della nostra Santa Madre Chiesa,
facciamo annuncio della

nomina di S. E. Silvio Sanseverino [b][color=blue][Silvio_1][/b][/color] alla carica di [color=blue][b] Sotto-Segretario Apostolico Imperiale per la Zona Italica[/b][/color].
Egli diventa così responsabile dei rapporti tra la nostra gloriosa Congregazione e i Principi, Duchi, Dogi e Signori rappresentanti del potere temporale della Zona Imperiale Italica.
Dovrà inoltre gestire e coordinare tutti i membri della Congregazione presenti sul suo territorio, seguire le procedure di redazione dei Concordati e vegliare sul loro rispetto, sotto lo sguardo vigile dei Cancellieri della Congregazione e del Consiglio Superiore della Nunziatura Apostolica.
Viene per questo in automatico revocato dalla sua dignità di Nunzio Apostolico per la Repubblica di Genova per incompatibilità tra le due cariche.


Scritto e ratificato a Roma, il II giorno di giugno dell'Anno di Grazia MCDLXVIII, sotto il Pontificato di Sua Santità Sisto IV

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]
[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]
[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Melian



Inscrit le: 05 Juin 2007
Messages: 8854

MessagePosté le: Dim Juin 14, 2020 11:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Mère Honoria Cardesteuil, Nonce Apostolique du Languedoc

    Au nom du Conseil Supérieur de la Congrégation des Affaires du Siècle,

    Moi, Melian de Ventoux, Protonotaire Francophone de l’Office de la Nonciature Apostolique, fais annonce de



      La nomination de Mère Honoria Cardesteuil [ Honoria ] à la charge de Nonce apostolique du Languedoc.

      Elle devient ainsi membre de la Congrégation, et aura pour principale mission de représenter le Saint-Siège auprès des autorités temporelles.

      Puisse-t-elle être traitée avec le respect dû à sa charge.




    Rédigé & scellé à Rome, le quatorzième jour du mois de juin de l'an de grasce MCDLXVII, sous le Pontificat de Sixtus IV.






Code:
[quote][list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img]


[size=18][color=darkblue][b]Mère Honoria Cardesteuil, Nonce Apostolique du Languedoc[/b][/color][/size]

[i]Au nom du Conseil Supérieur de la Congrégation des Affaires du Siècle,

Moi, Melian de Ventoux, Protonotaire Francophone de l’Office de la Nonciature Apostolique, fais annonce de[/i]


[list]La nomination de [b]Mère Honoria Cardesteuil[/b] [size=9][ Honoria ][/size] à la charge de Nonce apostolique du [b]Languedoc[/b].

Elle devient ainsi membre de la Congrégation, et aura pour principale mission de représenter le Saint-Siège auprès des autorités temporelles.

Puisse-t-elle être traitée avec le respect dû à sa charge.[/list]


[b]
Rédigé & scellé à Rome, le quatorzième jour du mois de juin de l'an de grasce MCDLXVII, sous le Pontificat de Sixtus IV.[/b]

[img]https://i.servimg.com/u/f87/12/57/63/06/fond_t10.png[/img]
[img]https://i.servimg.com/u/f39/11/33/45/65/scel_m10.png[/img][img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img]
[/list][/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Dim Juin 14, 2020 11:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



On behalf of the Superior Council of the Congregation for the External Affairs

we, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-Chancellor of the Congregation for the External Affairs

before the Most High, under the gaze of Aristotle, and in the name of our Holy Mother Church,

we announce

the exemption from the prohibition to carry weapons and the consequent permission to use them for the defence of the Church and the True Faith, attributed to Mgr Melian de Ventoux, Francophone Protonotary of the Congregation.

Ad Majorem Dei Gloriam

Done in Rome on the XIV day of June A.D. MCDLVIII









Citation:



Au nom du Conseil supérieur de la Congrégation des Affaires du Siècle,

nous, Son Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinale-Chancelière de la Congrégation des Affaires du Siècle

devant le Très-Haut, sous le regard d'Aristote, et au nom de notre Sainte Mère l'Eglise,

Nous annonçons

l'exemption de l'interdiction de porter des armes et l'autorisation qui en découle de les utiliser pour la défense de l'Église et de la Vraie Foi, accordée à Mgr Melian de Ventoux, Protonotaire francophone de la Congrégation.

Ad Majorem Dei Gloriam

Fait à Rome le 14 Juin A.D. MCDLVIII








Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

On behalf of the Superior Council of the Congregation for the External Affairs

[color=red][b][size=18]w[/size][/b][/color]e, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-Chancellor of the Congregation for the External Affairs

before the Most High, under the gaze of Aristotle, and in the name of our Holy Mother Church,

we announce

the exemption from the prohibition to carry weapons and the consequent permission to use them for the defence of the Church and the True Faith, attributed to [color=blue][b]Mgr Melian de Ventoux[/b][/color], Francophone Protonotary of the Congregation.

[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]

Done in Rome on the XIV day of June A.D. MCDLVIII[/b]

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]

[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]

[/quote]


Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

Au nom du Conseil supérieur de la Congrégation des Affaires du Siècle,

[color=red][b][size=18]n[/size][/b][/color]ous, Son Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinale-Chancelière de la Congrégation des Affaires du Siècle

devant le Très-Haut, sous le regard d'Aristote, et au nom de notre Sainte Mère l'Eglise,

Nous annonçons

l'exemption de l'interdiction de porter des armes et l'autorisation qui en découle de les utiliser pour la défense de l'Église et de la Vraie Foi, accordée à  [color=blue][b]Mgr Melian de Ventoux[/b][/color], Protonotaire francophone de la Congrégation.

[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]

Fait à Rome le 14 Juin A.D. MCDLVIII[/b]

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]

[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]

[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Lun Juin 29, 2020 12:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



On behalf of the Superior Council of the Congregation for the External Affairs

we, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-Chancellor of the Congregation for the External Affairs

before the Most High, under the gaze of Aristotle, and in the name of our Holy Mother Church,

we announce the

appointment of His Excellency Diego Beltrán Xativa [D_b_Xativa], as Apostolic Nuncio of Valencia.
He then becomes a member of our glorious Congregation, with a mandate to represent the Holy See to the temporal authorities.


Ad Majorem Dei Gloriam

Done in Rome on the XXIX day of June A.D. MCDLVIII






[/list]



Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

On behalf of the Superior Council of the Congregation for the External Affairs

[color=red][b][size=18]w[/size][/b][/color]e, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-Chancellor of the Congregation for the External Affairs

before the Most High, under the gaze of Aristotle, and in the name of our Holy Mother Church,

we announce the

appointment of His Excellency Diego Beltrán Xativa [[b][color=blue]D_b_Xativa[/color][/b]], as [b][color=blue]Apostolic Nuncio of  Valencia[/color][/b].
He then becomes a member of our glorious Congregation, with a mandate to represent the Holy See to the temporal authorities.


[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]

Done in Rome on the XXIX day of June A.D. MCDLVIII[/b]

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]

[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]

[/list][/quote]



Citation:



En nombre del Consejo Superior de la Congregación para los Asuntos del Siglo

Nos, Su Eminencia Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardenal-Canciller de la Congregación para los Asuntos del Siglo

ante el Altísimo, bajo la mirada de Aristóteles, y en nombre de nuestra Santa Madre Iglesia,

anunciamos el

nombramiento de Su Excelencia Diego Beltrán Xativa [D_b_Xativa] como Nuncio Apostólico de Valencia.
Luego se convierte en miembro de nuestra gloriosa Congregación, con el mandato de representar a la Santa Sede ante las autoridades temporales.


Ad Majorem Dei Gloriam

Hecho en Roma el XXIX día de junio A.D. MCDLVIII






[/list]


Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

En nombre del Consejo Superior de la Congregación para los Asuntos del Siglo

[color=red][b][size=18]N[/size][/b][/color]os, Su Eminencia  Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardenal-Canciller de la Congregación para los Asuntos del Siglo

ante el Altísimo, bajo la mirada de Aristóteles, y en nombre de nuestra Santa Madre Iglesia,

anunciamos el

nombramiento de Su Excelencia Diego Beltrán Xativa [[b][color=blue]D_b_Xativa[/color][/b]] como [b][color=blue]Nuncio Apostólico de Valencia[/color][/b].
Luego se convierte en miembro de nuestra gloriosa Congregación, con el mandato de representar a la Santa Sede ante las autoridades temporales.


[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]

Hecho en Roma el XXIX día de junio A.D. MCDLVIII[/b]

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]

[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]

[/list][/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Lun Juin 29, 2020 12:06 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



On behalf of the Superior Council of the Congregation for the External Affairs

we, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-Chancellor of the Congregation for the External Affairs

before the Most High, under the gaze of Aristotle, and in the name of our Holy Mother Church,

we announce the

appointment of His Excellency Felipe Álvarez de Toledo y Josselinière, [Felipe...], as Apostolic Nuncio of Castilla y León.
He then becomes a member of our glorious Congregation, with a mandate to represent the Holy See to the temporal authorities.


Ad Majorem Dei Gloriam

Done in Rome on the XXIX day of June A.D. MCDLVIII






[/list]



Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

On behalf of the Superior Council of the Congregation for the External Affairs

[color=red][b][size=18]w[/size][/b][/color]e, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-Chancellor of the Congregation for the External Affairs

before the Most High, under the gaze of Aristotle, and in the name of our Holy Mother Church,

we announce the

appointment of His Excellency Felipe Álvarez de Toledo y Josselinière, [[b][color=blue]Felipe...[/color][/b]], as [b][color=blue]Apostolic Nuncio of  Castilla y León[/color][/b].
He then becomes a member of our glorious Congregation, with a mandate to represent the Holy See to the temporal authorities.


[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]

Done in Rome on the XXIX day of June A.D. MCDLVIII[/b]

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]

[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]

[/list][/quote]



Citation:



En nombre del Consejo Superior de la Congregación para los Asuntos del Siglo

Nos, Su Eminencia Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardenal-Canciller de la Congregación para los Asuntos del Siglo

ante el Altísimo, bajo la mirada de Aristóteles, y en nombre de nuestra Santa Madre Iglesia,

anunciamos el

nombramiento de Su Excelencia Felipe Álvarez de Toledo y Josselinière, [Felipe...] como Nuncio Apostólico de Castilla y León.
Luego se convierte en miembro de nuestra gloriosa Congregación, con el mandato de representar a la Santa Sede ante las autoridades temporales.


Ad Majorem Dei Gloriam

Hecho en Roma el XXIX día de junio A.D. MCDLVIII






[/list]


Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

En nombre del Consejo Superior de la Congregación para los Asuntos del Siglo

[color=red][b][size=18]N[/size][/b][/color]os, Su Eminencia  Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardenal-Canciller de la Congregación para los Asuntos del Siglo

ante el Altísimo, bajo la mirada de Aristóteles, y en nombre de nuestra Santa Madre Iglesia,

anunciamos el

nombramiento de Su Excelencia Felipe Álvarez de Toledo y Josselinière, [[b][color=blue]Felipe...[/color][/b]] como [b][color=blue]Nuncio Apostólico de Castilla y León[/color][/b].
Luego se convierte en miembro de nuestra gloriosa Congregación, con el mandato de representar a la Santa Sede ante las autoridades temporales.


[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]

Hecho en Roma el XXIX día de junio A.D. MCDLVIII[/b]

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]

[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]

[/list][/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
almalibre



Inscrit le: 06 Mar 2015
Messages: 2520

MessagePosté le: Mer Juil 22, 2020 2:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



En nombre del Consejo Superior de la Congregación para los Asuntos del Siglo

Nos, Su Excelencia Alma Bianca Arnod Sforza, Protonotario Apostólico no francófono

ante el Altísimo, bajo la mirada de Aristóteles, y en nombre de nuestra Santa Madre Iglesia,

anunciamos el

nombramiento de Su Excelencia Felipe Álvarez de Toledo y Josselinière, [Felipe...] como delegado de la Nunciatura en la Asamblea Episcopal de tierras hispanas.



+ Ad Maiorem Dei Gloriam +

Hecho en Roma el XXII día de julio A.D. MCDLVIII, PP Sixti IV segundo año









Code:
[quote][quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img]

En nombre del Consejo Superior de la Congregación para los Asuntos del Siglo

[color=red][b][size=18]N[/size][/b][/color]os, Su Excelencia Alma Bianca Arnod Sforza, Protonotario Apostólico no francófono

ante el Altísimo, bajo la mirada de Aristóteles, y en nombre de nuestra Santa Madre Iglesia,

anunciamos el

nombramiento de Su Excelencia Felipe Álvarez de Toledo y Josselinière, [[b][color=blue]Felipe...[/color][/b]] como [b][color=blue]delegado de la Nunciatura en la Asamblea Episcopal de tierras hispanas[/color][/b].



[b][i]+ Ad Maiorem Dei Gloriam +[/i]

Hecho en Roma el XXII día de julio A.D. MCDLVIII, PP Sixti IV segundo año[/b]

[img]https://i.imgur.com/sR4RB1A.png[/img]

[list][img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img]

[/list][/quote][code][/code][/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Mar Juil 28, 2020 6:48 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



On behalf of the Superior Council of the Congregation for the External Affairs

we, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-Chancellor of the Congregation for the External Affairs

announce the temporary suspension

of His Excellency Diego Beltrán Xativa [D_b_Xativa], from the office of Apostolic Nuncio of Valencia, for verifications.

Ad Majorem Dei Gloriam

Done in Rome on the XXVIII day of July A.D. MCDLVIII








Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

On behalf of the Superior Council of the Congregation for the External Affairs

[color=red][b][size=18]w[/size][/b][/color]e, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-Chancellor of the Congregation for the External Affairs

announce the temporary suspension

of His Excellency Diego Beltrán Xativa [[b][color=blue]D_b_Xativa[/color][/b]], from the office of [b][color=blue]Apostolic Nuncio of  Valencia[/color][/b], for verifications.
 
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]

Done in Rome on the XXVIII day of July A.D. MCDLVIII[/b]

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]

[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]

[/quote]



Citation:



En nombre del Consejo Superior de la Congregación para los Asuntos del Siglo

Nos, Su Eminencia Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardenal-Canciller de la Congregación para los Asuntos del Siglo

anunciamos la suspensión temporal

de Su Excelencia Diego Beltrán Xativa [D_b_Xativa] de la oficina de Nuncio Apostólico de Valencia para las verificationes.

Ad Majorem Dei Gloriam

Hecho en Roma el XXVIII día de julio A.D. MCDLVIII








Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

En nombre del Consejo Superior de la Congregación para los Asuntos del Siglo

[color=red][b][size=18]N[/size][/b][/color]os, Su Eminencia  Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardenal-Canciller de la Congregación para los Asuntos del Siglo

anunciamos la suspensión temporal

de Su Excelencia Diego Beltrán Xativa [[b][color=blue]D_b_Xativa[/color][/b]] de la oficina de [b][color=blue]Nuncio Apostólico de Valencia[/color][/b] para las verificationes.
 
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]

Hecho en Roma el XXVIII día de julio A.D. MCDLVIII[/b]

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]

[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]

[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Dim Sep 06, 2020 9:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


To the Imperial Regent Aislinn Isabeau Borgia della Gherardesca
to the Imperial Heir Raphaël du Bois de Cendrecourt
to all those who will read or to whom it will be read



The Holy Aristotelian Church joins in the condolences for the death of the Emperor Amenediel de Mortelane, torn from his life and responsibilities while he was awaited at a diplomatic table that he had requested for the Orbetello matter.
The death of an Emperor is also the death of a man, who meets his Creator and in this meeting takes stock of his life, knowing the Love and Mercy of the Almighty Father.
To mortals is pain, but also hope in this mercy.

Written and sealed in Rome on the VII day of September, A.D. MCDLVIII

H. E. Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-chancellor of the Congregation for the External Affairs





Stormhawk a écrit:
[rp][center][/center]

From Us, Aislinn Borgia della Gherardesca, Regent of the Empire,
From Us, Raphaël du Bois de Cendrecourt, Imperial Heir,

To You, Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia, Cardinal-chancellor of the Congregation for the External Affairs,
To All Cardinals of the Roman Curie
To all who are concerned,
To all who will read or hear about it,


The Empire was saddened by the news of the death of the Holy Roman Emperor. This is a sad and difficult moment for us all. On behalf of the Imperial Council and the citizens of the Holy Roman Empire, We would like to thank you for your expression of sympathy, for your thoughts, for your prayers and for your condolences.

Feeling the support and the prayers of the Cardinals of the Holy Roman Church in this ordeal is crucial to help us get through this difficult time as best as we can.

We pray the Almighty to have mercy for his soul, to have mercy on us and on the whole world.

Signed and sealed on the 8th of September in the year of the Lord MCDLXVIII

Aislinn Borgia della Gherardesca, Regent of the Empire


Raphaël du Bois de Cendrecourt, Imperial Heir,

[/rp]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Lun Sep 28, 2020 10:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
[center]CONCORDAT PROVENÇAL [/center]




    Préambule

    Par le présent Concordat, la Provence reconnaît l'officialisation de ses relations avec l'Église Aristotélicienne Romaine, en tant que base de ses valeurs et de sa culture.

    Ce Concordat ne peut être modifié ou annulé que par acceptation des deux parties à savoir la Curie et la consultation par référendum du peuple provençal sous la direction du Marquis(e) de Provence

    La Religion Aristotélicienne, Universelle et Romaine enseignée et transmise par le Pape, la Curie, à travers le Dogme, le Droit Canonique et le Livre des Vertus est la religion officielle de la Provence.

    En tant que principal garant de ce Concordat, le Marquis ou la Marquise de Provence doit être baptisé(e) conformément au dogme et au droit canon aristotélicien. Le Comte ou la Comtesse doit pour sa part répondre aux dispositions précisées dans l'article D 1.1 de la première partie de ce Concordat


    PARTIE I : DE LA SAINTE ÉGLISE


    A) Des représentants

    Article 1: L'Église Aristotélicienne, Universelle et Romaine est représentée par Sa Sainteté le Pape et la Curie.

    Article 2: Les Archidiocèses Métropolitains de Provence sont ceux d'Aix et d'Arles.
    Leurs Archevêques respectifs sont nommés par le Saint Siège.
    Ils ont toute autorité pour nommer les prêtres et les collaborateurs diocésains.

    2.1 Toute personne voulant user de sa capacité de prêche devra le faire après en avoir reçu l'autorisation de la part de l'Archevêque Métropolitain compétent. Le refus devra nécessairement être motivé afin d'en expliquer les raisons. Celui-ci devra se baser obligatoirement sur les raisons dogmatique ou canonique.
    En cas de contestation la Sainte Inquisition pourra être saisie afin de trancher l'affaire.

    2.2 Toute idée prêchée devra se conformer au Dogme de la Sainte Église Aristotélicienne Universelle et Romaine et aux idées véhiculées par les clercs dans leur paroisse.

    2.3 Tout contrevenant pourra être poursuivi devant l'Officialité de Provence.


    Article 3 : Les Archevêques Métropolitains d'Aix et Arles sont Conseillers Comtaux de droit mais ne bénéficient pas d'un droit de vote comme les conseillers comtaux élus.
    Ils font également partie du Conseil Marquisal restreint où ils disposent du droit de vote sur les questions religieuses.
    Les Archevêques défendront les intérêts de l'Église au sein des deux conseils.

    Article 4 : La Provence, dans sa volonté de montrer son attachement sincère et profond à la Sainte Église cède deux seigneuries sur ses terres. Ainsi, l'Archevêque métropolitain d'Aix est seigneur de la Sainte-Baume et l'Archevêque métropolitain d'Arles, seigneur d'Eyguières pendant la durée de leur mandat.


    Article 5 : Le droit de veto
    5.1. Les Archevêques Métropolitains d'Aix et Arles auront toutefois un droit de veto sur les sujets concernant les questions religieuses en général ou pouvant aller à l'encontre de l'Amitié Aristotélicienne.
    Il représente l'attachement de la Provence aux valeurs de l'Église Aristotélicienne.

    5.2. Ce veto devra être posé de concert par les deux Archevêques du Conseil et ne sera valable que dans ce cas, les deux Archevêques devant formellement s'opposer d'une seule et même voix.
    Si l'un d'entre eux est absent, l'Archevêque aura droit de faire repousser le vote pour une durée de 7 jours. Au-delà de cette période, le Conseil Épiscopal sera consulté et son avis remplacera la décision de l'Archevêque absent.
    Ce droit de veto doit être utilisé de manière parcimonieuse.

    5.3. Liste des cas d'utilisation du veto :
    - Tout acte contraire au dogme Aristotélicien Romain
    - Tout acte contraire au droit canon
    - Autorisation d'un culte autre que le Spinozisme, l'Averroïsme
    - Traités avec un état ou une province non Aristotélicien
    - Déclaration de guerre à une Province ou un État aristotélicien


    B) Respect des missions de la Sainte Église


    Article 1 : Les mariages aristotéliciens sont les seuls mariages reconnus comme valides et les jugements de l'Église en matière matrimoniale prennent effet civil.

    Article 2 : L'Église se donne comme mission de donner les derniers sacrements et d'enterrer les corps des seuls Aristotéliciens baptisés, conformément au dogme.

    Article 3 : Protection des réfugiés
    3.1 Chaque croyant pourra trouver asile et soutien dans les églises provençales, en respect du Droit Canon.
    La personne ainsi réfugiée pourra s'en remettre à la protection de l'Église et préserver son âme.

    3.2 Le curé chargé de la paroisse aura toute autorité sur le réfugié.
    Aucune force ou autorité extérieure à l’Église ne pourra pénétrer dans l'enceinte pour prendre possession du réfugié.

    3.3 L’institution ou la personne désirant se voir remettre le réfugié pourra déposer une requête au bureau de l’Officialité Provençale qui, en accord avec le curé de la paroisse concernée, statuera sur la validité de cette requête.


    Article 4 : Maintien de la foi
    L’Église par sa forte présence en Provence assure la cohésion et l’ordre du Peuple Provençal autour de la même foi en Notre Seigneur. Elle se doit de faire respecter le Dogme Aristotélicien et de le diffuser en l'expliquant aux Provençaux.


    Article 5 : L'activité des paroisses
    5.1 L'Église Aristotélicienne s'engage à tout faire pour placer un curé et un confesseur dans chaque paroisse de Provence afin que les messes dominicales et les confessions puissent avoir lieu.
    Ces fonctions, ainsi que celles des évêques, sont régies par le Droit Canon, qui prévoit des figures autorisées à remplacer les prêtres. Les substituts non ordonnés, cependant, n'ont pas les mêmes prérogatives et ne peuvent être considérés comme des prêtres.

    5.2 Tout fidèle de Provence devra avoir la possibilité de recevoir tous les sacrements de l'Église aristotélicienne romaine en Provence par des clercs Provençaux ; à charge aux archevêques de fournir leurs cures ou de suppléer personnellement les absences pour permettre cela.
    Cependant, en vertu des lois et coutumes de l'Église aristotélicienne romaine universelle, tout fidèle provençal peut demander à n'importe quel clerc de n'importe quel diocèse de célébrer n'importe quel sacrement pourvu qu'il obtienne l'autorisation du clerc ou de l'évêque responsable de sa paroisse et du clerc/de l'évêque responsable de la paroisse où a lieu le sacrement.
    En cas d'absence de clerc/d'évêque ou de réponse endéans une semaine, le sacrement sera autorisé en vertu du principe « qui ne dit mot consent ».


    Article 6 : Les étudiants en théologie
    6.1 L'Église s'engage à soutenir financièrement le clergé provençal en contribuant à la prise en charge des études de théologie sous forme de bourses, en contrepartie de laquelle l'étudiant devenu curé s'engagera à officier au moins un an en Provence, faute de quoi il devra rembourser les sommes fournies.
    Un décret Archidiocésain d'application stipulera par Archidiocèse le montant des aides accordées.

    6.2 Afin d'assurer que l'Église accomplisse sa mission d'aide et de soutien matériel aux personnes et aux initiatives dignes d'intérêt, les diocèses sont libres de demander des offres financières aux fidèles, sans nuire au bon déroulement des activités financières du comté.


    Article 7 : Les grandes fêtes religieuses de l'Église Aristotélicienne Universelle et Romaine seront fêtées avec la participation des Conseils Marquisal et Comtal dans la mesure des disponibilités des conseillers.


    C) De la nonciature apostolique

    Article 1 : La nonciature apostolique de Provence est destinée à promouvoir et à s'assurer les liens qui unissent le Marquisat de Provence au Saint-Siège.
    Il est chargé de la discussion des concordats, sous la supervision des hautes autorités de la Congrégation pour les Affaires du siècle.


    Article 2 : Le nonce apostolique se devra de connaître le Marquisat de Provence.
    Il devra respect aux autorités temporelles provençales ainsi qu'aux nobles provençaux. Il recevra des autorités et des nobles provençaux le respect dû à un diplomate, qui a le même rang qu'un évêque.


    Article 3 : De par sa mission diplomatique, le nonce apostolique sera le messager désigné entre le Saint-Siège et le Marquisat de Provence.

    Article 4 : La diplomatie de l'Église envers le comté de Provence s'effectuera directement par la nonciature apostolique du Marquisat.
    En cas de vacance du poste de nonce, la diplomatie pourra être conduite par les archevêques de Provence ou par tout fonctionnaire romain dépêché par la Congrégation des Affaires du Siècle.


    D) Devoirs, obligations et manquements


    Article 1 : De la religion des élus Provençaux

    1.1 L'Église doit s'assurer que les postulants au titre de Marquis sont de fidèles aristotéliciens et par la même ont reçu le sacrement du baptême.

    De même les candidats à la fonction de Comte Illustre doivent être au moins des croyants, selon la définition de ce statut prévue par le Droit Canon.
    En tout cas, ils ne peuvent pas être hétérodoxes selon la définition du statut d'hétérodoxe dans le droit canon ni sous excommunication ou autre sanction prévue par le Droit Canon.
    Le croyant élu à la fonction de Comte Illustre prêtera solennellement serment de respecter et de défendre la Foi Aristotélicienne et le caractère aristotélicien de la Provence.
    Néanmoins, il est toujours préférable que le Comte Illustre soit un fidèle aristotélicien qui a été baptisé, que ce soit avant ou après son élection.

    1.2 Cependant les membres d'un culte hétérodoxe autorisé en terre provençale pourront se présenter sur des listes comtales, avec l'accord des Archevêques Provençaux, sans prendre la tête de ladite liste cependant.
    Tout refus devra être motivé par les Archevêques Provençaux.

    Article 2 : De la justice envers les Serviteurs de l'Église Aristotélicienne

    2.1 Les membres et les serviteurs de la Sainte Église Aristotélicienne ont l'obligation et la mission de protéger les fidèles, la Vraie Foi et l'Église, dans le respect du Droit Canon.
    Dans l'exercice de leurs fonctions pastorales et religieuses, ils peuvent être jugés pour leurs échecs religieux exclusivement par la Sainte Inquisition et les Tribunaux ecclésiastiques.

    2.2 En cas de non-respect des autorités ou des lois laïques, les points suivants sont réglementés :
    2.2.1 En cas de procès contre un Archevêque , curé, contre le capitaine de la Garde Épiscopale ou contre un vidame, la Congrégation de la Sainte Inquisition pourra se saisir de l'affaire pour compléter les investigations des autorités temporelles et instruire en parallèle une instruction à l'encontre du contrevenant.
    2.2.2 Dans une affaire de trahison reprochée à un Archevêque Métropolitain ou un Évêque Suffragant, la Sainte Église et la Justice Provençale collaboreront.
    Une fois la plainte transmise par le Procureur de Provence à la Congrégation de la Sainte Inquisition, celle-ci aura 10 jours pour statuer.
    En cas de non-respect de ce délai, le Conseil comtal de Provence pourra expulser de son territoire, la personne incriminée.



    PARTIE II : DE LA JUSTICE D’ÉGLISE ET DES OFFICIALITÉS ÉPISCOPALES

    A) L'Officialité de Provence

    Article 1 : Les tribunaux de l’Église pour la Justice Ordinaire et Extraordinaire, et en particulier le Tribunal de la Très Sainte Inquisition et les Officialités Épiscopales, sont institués sur le territoire de Provence. Les attributs des tribunaux susmentionnés sont ceux définis par le Droit Canon de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine.

    Article 2 : Les tribunaux et la Justice de l’Église sont compétents dans tous cas d’hérésie, de schisme, d’apostasie, d’insulte, de blasphème ou de diffamation envers l’Église, Ses Institutions, Ses membres ou Ses Enseignements, de prévarication et de rupture de serment fait sur les Saintes Écritures et cetera ; de la manière et dans les limites prescrites par le Droit Canon.

    Article 3 : Les dégradations de lieux saints voués au culte Aristotélicien (tels que les églises, les cathédrales, les abbayes, les monastères et les couvents), les profanations de cimetières ainsi que l'apologie de l'athéisme qui constitue une forme extrême de prosélytisme non-aristotélicien, pourront faire l’objet d’une poursuite judiciaire devant la Justice de l’Église.

    Article 4 : Les tribunaux de l’Église pourront demander, en cas de besoin, l'aide et l'appui des autorités judiciaires locales qui devront sanctionner toute violation manifeste du présent concordat.

    Article 5 : Les prévenus peuvent faire appel des décisions des tribunaux ecclésiastiques de première instance auprès des tribunaux de seconde instance à Rome.

    Article 6 : La personne jugée par les tribunaux de l’Église ne respectant pas sa condamnation se verra poursuivie pour Trouble à l'Ordre Public sur le sol provençal.


    B) Plainte et procédure

    Article 1 : Tout Provençal, laïc comme clerc, peut déposer une plainte auprès de l'Officialité de Provence. et, après la sentence, d'interjeter appel conformément aux dispositions du droit canonique.


    Article 2 : Le Procureur ecclésiastique dirige le service d'enquête de l'Officialité de Provence.
    Il est nommé par les Archevêques Métropolitains d'Aix et Arles après validation par la Sainte Inquisition Romaine
    Il est le seul habilité à ouvrir un procès pour les crimes suscités.


    Article 3 : La personne jugée par l'Officialité de Provence ne respectant pas sa condamnation se verra poursuivie pour Trouble à l'Ordre Public sur le sol provençal, conformément à l'article A.6 précédent.



    PARTIE III : DE L'ORGANISATION MILITAIRE

    Article 1 : Reconnaissance
    Les forces soumises à la Congrégation des Saintes Armées et en particulier les Ordres Militaro-Religieux, la Garde Épiscopale et les armées épiscopales seront considérées comme des entités militaires amies et alliées.


    Article 2 : Déplacement
    Les forces soumises à la congrégation des Saintes Armées peuvent donc se déplacer librement de manière individuelle ou en groupe.
    Cependant les armées relevant des dites forces devront demander l'autorisation de l'Etat-Major pour toute traversée du territoire provençal.

    Article 3 : Création d'armées
    Si dans le cadre de leur mission à l'extérieur du territoire provençal, les forces soumises à la Congrégation des Saintes Armées ont besoin de la création d'une armée supplémentaire, elles peuvent en faire la demande écrite auprès de l'Etat-major provençal pour obtenir l'accord conjoint du Comte et du Marquis.
    Ces armées devront ensuite quitter le territoire provençal pour aller accomplir leur mission.



    PARTIE IV : DES CULTES HÉTÉRODOXES

    Article 1 : L'exercice des cultes hétérodoxes est soumis à l'autorisation des Archevêques - qui consulteront au préalable la Curie - et du Conseil comtal.
    Les représentants des cultes hétérodoxes devront demander cette autorisation en indiquant leur fondement, leur dogme, le nom de leur chef spirituel et en fournissant la liste des membres de leur clergé local et celle des fidèles locaux.

    Article 2 : Le culte hétérodoxe autorisé est interdit de prosélytisme sur la place publique . L’exercice du culte proprement dit est limité aux lieux privés et aux lieux de cultes officiels autorisés par la Curie et les archevêques.
    Les hétérodoxes ne sont autorisés à ouvrir qu'un seul lieu de culte privé dans une ville de leur choix, sauf dans la capitale de la Provence ou dans les sièges Archiépiscopaux.

    Article 3 : En cas de propos blasphématoires, de trouble à l'ordre public, de prosélytisme ou de violation du présent Concordat, les membres des cultes hétérodoxes seront poursuivis pour Trouble à l'ordre public par le Marquisat de Provence

    Article 4 : En cas d'hérésie ou actes allant à l'encontre du Dogme et du Droit Canon de la Sainte Eglise Aristotélicienne, la Sainte Inquisition est l'institution habilitée à se saisir du dossier.

    Article 5 : L’activité politique des membres d'un culte hétérodoxe autorisé est réglementée.
    5.1 Les hétérodoxes ne sont pas autorisés à diriger un parti politique ou à accéder aux fonctions de Marquis, Comte Illustre, conseiller comtal, maire d'une des villes du Marquisat ou haut membre de l'administration civile, judiciaire ou militaire.
    5.2 Cette mesure s'applique en outre aux personnes se déclarant ouvertement athées.
    5.3 Cependant les membres d'un culte hétérodoxe autorisé pourront éventuellement bénéficier d'une dérogation délivrée par les Archevêques Provençaux. Ils s'engageront à ne jamais évoquer leur culte personnel et à soutenir la religion Aristotélicienne. Ils ne pourront cependant pas accéder au poste de Comte.

    Article 6 : Tous les postes politiques sont interdits à des excommuniés

    Article 7 : Hétérodoxie et noblesse

    7.1 Au terme du précédent article 1, se verra retirer ses titres de noblesse en Provence :
    - toute personne hétérodoxe
    - toute personne excommuniée par la Sainte Église Aristotélicienne

    7.2 En cas de mariage, le conjoint de la personne excommuniée frappée d'une telle sanction, pourra, selon sa bonne moralité passée et présente, conserver les titres mis en cause.
    Les Archevêques de Provence seront les seuls aptes à juger de cette moralité.

    7.3 La déchéance des titres devra être entérinée par l'institution chargée de gérer les terres et le nobiliaire de Provence.

    Signé et scellé à Rome, le vingt-huitième jour de septembre A.D. MCDLVIII



    Pour la Provence :

    Texte ratifié par référendum en date du 24 septembre 1468

    La Marquise de Provence :



    La Comtesse Illustre de Provence :





    Pour la Sainte Église Aristotélicienne Universelle et Romaine :

    Sa Sainteté Sixte IV





    Son Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
    Cardinale-Chancelière de la Congregation des Affaires du Siècle




    Son Altesse, Monseigneur Melian de Ventoux
    Protonotaire apostolique francophone





    L'Archevêque Métropolitain d'Arles



    Le Cardinal, Archevêque Métropolitain d'Aix






Code:
[quote][color=darkred][b][size=24][center]CONCORDAT PROVENÇAL [/center]

[/size]
[/b][/color][list]

[b][color=darkred][size=18]Préambule [/size][/color][/b]

Par le présent Concordat, la Provence reconnaît l'officialisation de ses relations avec l'Église Aristotélicienne Romaine, en tant que base de ses valeurs et de sa culture.

Ce Concordat ne peut être modifié ou annulé que par acceptation des deux parties à savoir la Curie et la consultation par référendum du peuple provençal sous la direction du Marquis(e) de Provence

La Religion Aristotélicienne, Universelle et Romaine enseignée et transmise par le Pape, la Curie, à travers le Dogme, le Droit Canonique et le Livre des Vertus est la religion officielle de la Provence.

En tant que principal garant de ce Concordat, le Marquis ou la Marquise de Provence doit être baptisé(e) conformément au dogme et au droit canon aristotélicien. Le Comte ou la Comtesse doit pour sa part répondre aux dispositions précisées dans l'article D 1.1 de la première partie de ce Concordat


[b][color=darkred][size=18]PARTIE I :  DE LA SAINTE ÉGLISE [/size][/color][/b]


[color=darkred][size=14]A) Des représentants [/size][/color]

[b]Article 1[/b]: L'Église Aristotélicienne, Universelle et Romaine est représentée par Sa Sainteté le Pape et la Curie.

[b]Article 2[/b]: Les Archidiocèses Métropolitains de Provence sont ceux d'Aix et d'Arles.
Leurs Archevêques respectifs sont nommés par le Saint Siège.
Ils ont toute autorité pour nommer les prêtres et les collaborateurs diocésains.

2.1 Toute personne voulant user de sa capacité de prêche devra le faire après en avoir reçu l'autorisation de la part de l'Archevêque Métropolitain compétent. Le refus devra nécessairement être motivé afin d'en expliquer les raisons. Celui-ci devra se baser obligatoirement sur les raisons dogmatique ou canonique.
En cas de contestation la Sainte Inquisition pourra être saisie afin de trancher l'affaire.

2.2 Toute idée prêchée devra se conformer au Dogme de la Sainte Église Aristotélicienne Universelle et Romaine et aux idées véhiculées par les clercs dans leur paroisse.

2.3 Tout contrevenant pourra être poursuivi devant l'Officialité de Provence.


[b]Article 3[/b] : Les Archevêques Métropolitains d'Aix et Arles sont Conseillers Comtaux de droit mais ne bénéficient pas d'un droit de vote comme les conseillers comtaux élus.
Ils font également partie du Conseil Marquisal restreint où ils disposent du droit de vote sur les questions religieuses.
Les Archevêques défendront les intérêts de l'Église au sein des deux conseils.

[b]Article 4[/b] : La Provence, dans sa volonté de montrer son attachement sincère et profond à la Sainte Église cède deux seigneuries sur ses terres. Ainsi, l'Archevêque métropolitain d'Aix est seigneur de la Sainte-Baume et l'Archevêque métropolitain d'Arles, seigneur d'Eyguières pendant la durée de leur mandat.


[b]Article 5[/b] : Le droit de veto
5.1. Les Archevêques Métropolitains d'Aix et Arles auront toutefois un droit de veto sur les sujets concernant les questions religieuses en général ou pouvant aller à l'encontre de l'Amitié Aristotélicienne.
Il représente l'attachement de la Provence aux valeurs de l'Église Aristotélicienne.

5.2. Ce veto devra être posé de concert par les deux Archevêques du Conseil et ne sera valable que dans ce cas, les deux Archevêques devant formellement s'opposer d'une seule et même voix.
Si l'un d'entre eux est absent, l'Archevêque aura droit de faire repousser le vote pour une durée de 7 jours. Au-delà de cette période, le Conseil Épiscopal sera consulté et son avis remplacera la décision de l'Archevêque absent.
Ce droit de veto doit être utilisé de manière parcimonieuse.

5.3. Liste des cas d'utilisation du veto :
- Tout acte contraire au dogme Aristotélicien Romain
- Tout acte contraire au droit canon
- Autorisation d'un culte autre que le Spinozisme, l'Averroïsme
- Traités avec un état ou une province non Aristotélicien
- Déclaration de guerre à une Province ou un État aristotélicien


[color=darkred][size=14]B) Respect des missions de la Sainte Église
[/size][/color]

[b]Article 1[/b] : Les mariages aristotéliciens sont les seuls mariages reconnus comme valides et les jugements de l'Église en matière matrimoniale prennent effet civil.

[b]Article 2[/b] : L'Église se donne comme mission de donner les derniers sacrements et d'enterrer les corps des seuls Aristotéliciens baptisés, conformément au dogme.

[b]Article 3[/b] : Protection des réfugiés
3.1 Chaque croyant pourra trouver asile et soutien dans les églises provençales, en respect du Droit Canon.
La personne ainsi réfugiée pourra s'en remettre à la protection de l'Église et préserver son âme.

3.2 Le curé chargé de la paroisse aura toute autorité sur le réfugié.
Aucune force ou autorité extérieure à l’Église ne pourra pénétrer dans l'enceinte pour prendre possession du réfugié.

3.3 L’institution ou la personne désirant se voir remettre le réfugié pourra déposer une requête au bureau de l’Officialité Provençale qui, en accord avec le curé de la paroisse concernée, statuera sur la validité de cette requête.


[b]Article 4[/b] : Maintien de la foi
L’Église par sa forte présence en Provence assure la cohésion et l’ordre du Peuple Provençal autour de la même foi en Notre Seigneur. Elle se doit de faire respecter le Dogme Aristotélicien et de le diffuser en l'expliquant aux Provençaux.


[b]Article 5[/b] : L'activité des paroisses
5.1 L'Église Aristotélicienne s'engage à tout faire pour placer un curé et un confesseur dans chaque paroisse de Provence afin que les messes dominicales et les confessions puissent avoir lieu.
Ces fonctions, ainsi que celles des évêques, sont régies par le Droit Canon, qui prévoit des figures autorisées à remplacer les prêtres. Les substituts non ordonnés, cependant, n'ont pas les mêmes prérogatives et ne peuvent être considérés comme des prêtres.

5.2 Tout fidèle de Provence devra avoir la possibilité de recevoir tous les sacrements de l'Église aristotélicienne romaine en Provence par des clercs Provençaux ; à charge aux archevêques de fournir leurs cures ou de suppléer personnellement les absences pour permettre cela.
Cependant, en vertu des lois et coutumes de l'Église aristotélicienne romaine universelle, tout fidèle provençal peut demander à n'importe quel clerc de n'importe quel diocèse de célébrer n'importe quel sacrement pourvu qu'il obtienne l'autorisation du clerc ou de l'évêque responsable de sa paroisse et du clerc/de l'évêque responsable de la paroisse où a lieu le sacrement.
En cas d'absence de clerc/d'évêque ou de réponse endéans une semaine, le sacrement sera autorisé en vertu du principe « qui ne dit mot consent ».


[b]Article 6[/b] : Les étudiants en théologie
6.1 L'Église s'engage à soutenir financièrement le clergé provençal en contribuant à la prise en charge des études de théologie sous forme de bourses, en contrepartie de laquelle l'étudiant devenu curé s'engagera à officier au moins un an en Provence, faute de quoi il devra rembourser les sommes fournies.
Un décret Archidiocésain d'application stipulera par Archidiocèse le montant des aides accordées.

6.2 Afin d'assurer que l'Église accomplisse sa mission d'aide et de soutien matériel aux personnes et aux initiatives dignes d'intérêt, les diocèses sont libres de demander des offres financières aux fidèles, sans nuire au bon déroulement des activités financières du comté.


[b]Article 7[/b] : Les grandes fêtes religieuses de l'Église Aristotélicienne Universelle et Romaine seront fêtées avec la participation des Conseils Marquisal et Comtal dans la mesure des disponibilités des conseillers.


[color=darkred][size=14]C) De la nonciature apostolique[/size][/color]

[b]Article 1[/b] : La nonciature apostolique de Provence est destinée à promouvoir et à s'assurer les liens qui unissent le Marquisat de Provence au Saint-Siège.
Il est chargé de la discussion des concordats, sous la supervision des hautes autorités de la Congrégation pour les Affaires du siècle.


[b]Article 2[/b] : Le nonce apostolique se devra de connaître le Marquisat de Provence.
Il devra respect aux autorités temporelles provençales ainsi qu'aux nobles provençaux. Il recevra des autorités et des nobles provençaux le respect dû à un diplomate, qui a le même rang qu'un évêque.


[b]Article 3[/b] : De par sa mission diplomatique, le nonce apostolique sera le messager désigné entre le Saint-Siège et le Marquisat de Provence.

[b]Article 4[/b] : La diplomatie de l'Église envers le comté de Provence s'effectuera directement par la nonciature apostolique du Marquisat.
En cas de vacance du poste de nonce, la diplomatie pourra être conduite par les archevêques de Provence ou par tout fonctionnaire romain dépêché par la Congrégation des Affaires du Siècle.


[color=darkred][size=14]D) Devoirs, obligations et manquements[/size][/color]


[b]Article 1[/b] : De la religion des élus Provençaux

1.1 L'Église doit s'assurer que les postulants au titre de Marquis sont de fidèles aristotéliciens et par la même ont reçu le sacrement du baptême.

De même les candidats à la fonction de Comte Illustre doivent être au moins des croyants, selon la définition de ce statut prévue par le Droit Canon.
En tout cas, ils ne peuvent pas être hétérodoxes selon la définition du statut d'hétérodoxe dans le droit canon ni sous excommunication ou autre sanction prévue par le Droit Canon.
Le croyant élu à la fonction de Comte Illustre prêtera solennellement serment de respecter et de défendre la Foi Aristotélicienne et le caractère aristotélicien de la Provence.
Néanmoins, il est toujours préférable que le Comte Illustre soit un fidèle aristotélicien qui a été baptisé, que ce soit avant ou après son élection.
 
1.2 Cependant les membres d'un culte hétérodoxe autorisé en terre provençale pourront se présenter sur des listes comtales, avec l'accord des Archevêques Provençaux, sans prendre la tête de ladite liste cependant.
Tout refus devra être motivé par les Archevêques Provençaux.

[b]Article 2[/b] : De la justice envers les Serviteurs de l'Église Aristotélicienne

2.1 Les membres et les serviteurs de la Sainte Église Aristotélicienne ont l'obligation et la mission de protéger les fidèles, la Vraie Foi et l'Église, dans le respect du Droit Canon.
Dans l'exercice de leurs fonctions pastorales et religieuses, ils peuvent être jugés pour leurs échecs religieux exclusivement par la Sainte Inquisition et les Tribunaux ecclésiastiques.

2.2 En cas de non-respect des autorités ou des lois laïques, les points suivants sont réglementés :
2.2.1 En cas de procès contre un Archevêque , curé, contre le capitaine de la Garde Épiscopale ou contre un vidame, la Congrégation de la Sainte Inquisition pourra se saisir de l'affaire pour compléter les investigations des autorités temporelles et instruire en parallèle une instruction à l'encontre du contrevenant.
2.2.2 Dans une affaire de trahison reprochée à un Archevêque Métropolitain ou un Évêque Suffragant, la Sainte Église et la Justice Provençale collaboreront.
Une fois la plainte transmise par le Procureur de Provence à la Congrégation de la Sainte Inquisition, celle-ci aura 10 jours pour statuer.
En cas de non-respect de ce délai, le Conseil comtal de Provence pourra expulser de son territoire, la personne incriminée.



[color=darkred][b][size=18]PARTIE II : DE LA JUSTICE D’ÉGLISE ET DES OFFICIALITÉS ÉPISCOPALES[/size][/b][/color]

[color=darkred][size=14]A) L'Officialité de Provence[/size][/color]

[b]Article 1[/b] : Les tribunaux de l’Église pour la Justice Ordinaire et Extraordinaire, et en particulier le Tribunal de la Très Sainte Inquisition et les Officialités Épiscopales, sont institués sur le territoire de Provence. Les attributs des tribunaux susmentionnés sont ceux définis par le Droit Canon de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine.

[b]Article 2[/b] : Les tribunaux et la Justice de l’Église sont compétents dans tous cas d’hérésie, de schisme, d’apostasie, d’insulte, de blasphème ou de diffamation envers l’Église, Ses Institutions, Ses membres ou Ses Enseignements, de prévarication et de rupture de serment fait sur les Saintes Écritures et cetera ; de la manière et dans les limites prescrites par le Droit Canon.

[b]Article 3[/b] : Les dégradations de lieux saints voués au culte Aristotélicien (tels que les églises, les cathédrales, les abbayes, les monastères et les couvents), les profanations de cimetières ainsi que l'apologie de l'athéisme qui constitue une forme extrême de prosélytisme non-aristotélicien, pourront faire l’objet d’une poursuite judiciaire devant la Justice de l’Église.

[b]Article 4[/b] : Les tribunaux de l’Église pourront demander, en cas de besoin, l'aide et l'appui des autorités judiciaires locales qui devront sanctionner toute violation manifeste du présent concordat.

[b]Article 5[/b] : Les prévenus peuvent faire appel des décisions des tribunaux ecclésiastiques de première instance auprès des tribunaux de seconde instance à Rome.

[b]Article 6[/b] : La personne jugée par les tribunaux de l’Église ne respectant pas sa condamnation se verra poursuivie pour Trouble à l'Ordre Public sur le sol provençal.


[color=darkred][size=14]B) Plainte et procédure[/size][/color]

[b]Article 1[/b] :  Tout Provençal, laïc comme clerc, peut déposer une plainte auprès de l'Officialité de Provence. et, après la sentence, d'interjeter appel conformément aux dispositions du droit canonique.


[b]Article 2[/b] : Le Procureur ecclésiastique dirige le service d'enquête de l'Officialité de Provence.
Il est nommé par les Archevêques Métropolitains d'Aix et Arles après validation par la Sainte Inquisition Romaine
Il est le seul habilité à ouvrir un procès pour les crimes suscités.


[b]Article 3[/b] : La personne jugée par l'Officialité de Provence ne respectant pas sa condamnation se verra poursuivie pour Trouble à l'Ordre Public sur le sol provençal, conformément à l'article A.6 précédent.



[color=darkred][b][size=18]PARTIE III : DE L'ORGANISATION  MILITAIRE[/size][/b][/color]

[b]Article 1[/b] : Reconnaissance
Les forces soumises à la Congrégation des Saintes Armées et en particulier les Ordres Militaro-Religieux, la Garde Épiscopale et les armées épiscopales seront considérées comme des entités militaires amies et alliées.


[b]Article 2[/b] : Déplacement
Les forces soumises à la congrégation des Saintes Armées peuvent donc se déplacer librement de manière individuelle ou en groupe.
Cependant les armées relevant des dites forces devront demander l'autorisation de l'Etat-Major pour toute traversée du territoire provençal.

[b]Article 3[/b] : Création d'armées
Si dans le cadre de leur mission à l'extérieur du territoire provençal, les forces soumises à la Congrégation des Saintes Armées ont besoin de la création d'une armée supplémentaire, elles peuvent en faire la demande écrite auprès de l'Etat-major provençal pour obtenir l'accord conjoint du Comte et du Marquis.
Ces armées devront ensuite quitter le territoire provençal pour aller accomplir leur mission.



[color=darkred][b][size=18]PARTIE IV : DES CULTES HÉTÉRODOXES[/size][/b][/color]

[b]Article 1[/b] : L'exercice des cultes hétérodoxes est soumis à l'autorisation des Archevêques - qui consulteront au préalable la Curie - et du Conseil comtal.
Les représentants des cultes hétérodoxes devront demander cette autorisation en indiquant leur fondement, leur dogme, le nom de leur chef spirituel et en fournissant la liste des membres de leur clergé local et celle des fidèles locaux.

[b]Article 2[/b] : Le culte hétérodoxe autorisé est interdit de prosélytisme sur la place publique . L’exercice du culte proprement dit est limité aux lieux privés et aux lieux de cultes officiels autorisés par la Curie et les archevêques.
Les hétérodoxes ne sont autorisés à ouvrir qu'un seul lieu de culte privé dans une ville de leur choix, sauf dans la capitale de la Provence ou dans les sièges Archiépiscopaux.

[b]Article 3[/b] : En cas de propos blasphématoires, de trouble à l'ordre public, de prosélytisme ou de violation du présent Concordat, les membres des cultes hétérodoxes seront poursuivis pour Trouble à l'ordre public par le Marquisat de Provence

[b]Article 4[/b] : En cas d'hérésie ou actes allant à l'encontre du Dogme et du Droit Canon de la Sainte Eglise Aristotélicienne, la Sainte Inquisition est l'institution habilitée à se saisir du dossier.

[b]Article 5 [/b] : L’activité politique des membres d'un culte hétérodoxe autorisé est réglementée.
5.1 Les hétérodoxes ne sont pas autorisés à diriger un parti politique ou à accéder aux fonctions de Marquis, Comte Illustre, conseiller comtal, maire d'une des villes du Marquisat ou haut membre de l'administration civile, judiciaire ou militaire.
5.2 Cette mesure s'applique en outre aux personnes se déclarant ouvertement athées.
5.3 Cependant les membres d'un culte hétérodoxe autorisé pourront éventuellement bénéficier d'une dérogation délivrée par les Archevêques Provençaux. Ils s'engageront à ne jamais évoquer leur culte personnel et à soutenir la religion Aristotélicienne. Ils ne pourront cependant pas accéder au poste de Comte.

[b]Article 6[/b] : Tous les postes politiques sont interdits à des excommuniés

[b]Article 7 [/b]: Hétérodoxie et noblesse

7.1 Au terme du précédent article 1, se verra retirer ses titres de noblesse en Provence :
- toute personne hétérodoxe
- toute personne excommuniée par la Sainte Église Aristotélicienne

7.2 En cas de mariage, le conjoint de la personne excommuniée frappée d'une telle sanction, pourra, selon sa bonne moralité passée et présente, conserver les titres mis en cause.
Les Archevêques de Provence seront les seuls aptes à juger de cette moralité.

7.3 La déchéance des titres devra être entérinée par l'institution chargée de gérer les terres et le nobiliaire de Provence.

[b]Signé et scellé à Rome, le vingt-huitième jour de septembre A.D. MCDLVIII[/b]



[color=darkred][b]Pour la Provence :[/b][/color]

[b]Texte ratifié par référendum en date du 24 septembre 1468[/b]

[b]La Marquise de Provence :[/b]

[img]http://i97.servimg.com/u/f97/15/61/23/10/hersen12.png[/img]

[b]La Comtesse Illustre de Provence : [/b]
[URL=https://www.casimages.com/i/200926114240204762.gif.html][img]https://nsa40.casimages.com/img/2020/09/26/200926114240204762.gif[/img][/URL]
[img]http://i68.servimg.com/u/f68/17/20/80/93/sceauv10.png[/img]



[color=darkred][b]Pour la Sainte Église Aristotélicienne Universelle et Romaine :[/b][/color]

[b]Sa Sainteté Sixte IV[/b]
[img]https://i.imgur.com/eFVuB4o.png[/img]

[img]https://i.postimg.cc/P50B4jXk/726503-smallerb.png[/img]


[b]Son Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Cardinale-Chancelière de la Congregation des Affaires du Siècle[/b]
[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]
[img]https://i.postimg.cc/1X76kLDx/verde.png[/img][img]https://i.postimg.cc/3NCPMHKq/Fverde.png[/img]

[b]Son Altesse, Monseigneur Melian de Ventoux
Protonotaire apostolique francophone[/b]
[img]http://i87.servimg.com/u/f87/12/57/63/06/fond_t10.png[/img]
[img]http://i39.servimg.com/u/f39/11/33/45/65/scel_m12.png[/img]


[b]L'Archevêque Métropolitain d'Arles[/b]

[img]https://nsa40.casimages.com/img/2020/09/27/200927084937201190.png[/img]

[b]Le Cardinal, Archevêque Métropolitain d'Aix[/b]
[img]http://i25.servimg.com/u/f25/13/85/75/11/sans-t11.gif[/img]
[img]http://i48.servimg.com/u/f48/12/28/32/24/richel10.png[/img][/list]

[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Melian



Inscrit le: 05 Juin 2007
Messages: 8854

MessagePosté le: Mer Oct 07, 2020 10:03 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Mère Honoria Cardesteuil, Nonce Apostolique de Franche-Comté

    Au nom du Conseil Supérieur de la Congrégation des Affaires du Siècle,

    Moi, Melian de Ventoux, Protonotaire Francophone de l’Office de la Nonciature Apostolique, fais annonce de



      La nomination de Mère Honoria Cardesteuil [ Honoria ] à la charge de Nonce apostolique de Franche-Comté suite à son déménagement depuis le Comté du Languedoc.

      Elle aura pour principale mission de représenter le Saint-Siège auprès des autorités temporelles de cette province.

      Puisse-t-elle être traitée avec le respect dû à sa charge.




    Rédigé & scellé à Rome, le septième jour du mois d'octobre de l'an de grasce MCDLXVII, sous le Pontificat de Sixtus IV.






Code:
[quote][list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img]


[size=18][color=darkblue][b]Mère Honoria Cardesteuil, Nonce Apostolique de Franche-Comté[/b][/color][/size]

[i]Au nom du Conseil Supérieur de la Congrégation des Affaires du Siècle,

Moi, Melian de Ventoux, Protonotaire Francophone de l’Office de la Nonciature Apostolique, fais annonce de[/i]


[list]La nomination de [b]Mère Honoria Cardesteuil[/b] [size=9][ Honoria ][/size] à la charge de Nonce apostolique de [b]Franche-Comté[/b] suite à son déménagement depuis le Comté du Languedoc.

Elle aura pour principale mission de représenter le Saint-Siège auprès des autorités temporelles de cette province.

Puisse-t-elle être traitée avec le respect dû à sa charge.[/list]


[b]
Rédigé & scellé à Rome, le septième jour du mois d'octobre de l'an de grasce MCDLXVII, sous le Pontificat de Sixtus IV.[/b]

[img]https://i.servimg.com/u/f87/12/57/63/06/fond_t10.png[/img]
[img]https://i.servimg.com/u/f39/11/33/45/65/scel_m10.png[/img][img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img]
[/list][/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Jeu Oct 08, 2020 8:10 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


A nome della Santa Chiesa Aristotelica Romana e Universale e di Sua Santità Sixtus IV

esprimiamo le nostre felicitazioni e i nostri auguri all'Imperatore del Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicae testé eletto, Céser Aristòtil Ermes Borgia.

Da tempo, si attende il rinnovarsi del legame naturale tra l'Impero che si chiama Sacro e la Chiesa, affinché venga compreso da tutti che essi non sono poteri contrapposti, ma le due voci di chi ha come missione esclusivamente il bene dei diversi popoli che formano l'Impero.
Al governo secolare il bene materiale, al governo religioso il bene spirituale, ma essi non sono contrapposti o separati, poiché l'essere umano è corpo abitato dall'anima e anima che vive in un corpo, entrambi creati dall'Altissimo come supremo e unico dono d'Amore.
La Chiesa dunque rinnova la propria vicinanza all'Impero e all'Imperatore, certa che egli saprà trovare la via verso un nuovo dialogo e una nuova fiducia reciproca.

Possano le azioni dell'Imperatore essere sempre guidate da saggezza, Virtù e Giustizia, per il bene dei popoli e dell'Impero.

Scritto e sigillato a Roma l'ottavo giorno del mese di ottobre A.D. MCDLXVIII

S. Em. Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia



Code:
[quote][img]http://i.imgur.com/3VysvJd.png[/img] [img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img]

[b]A nome della Santa Chiesa Aristotelica Romana e Universale e di Sua Santità Sixtus IV[/b]

esprimiamo le nostre felicitazioni e i nostri auguri all'Imperatore del Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicae testé eletto, Céser Aristòtil Ermes Borgia.

Da tempo, si attende il rinnovarsi del legame naturale tra l'Impero che si chiama Sacro e la Chiesa, affinché venga compreso da tutti che essi non sono poteri contrapposti, ma le due voci di chi ha come missione esclusivamente il bene dei diversi popoli che formano l'Impero.
Al governo secolare il bene materiale, al governo religioso il bene spirituale, ma essi non sono contrapposti o separati, poiché l'essere umano è corpo abitato dall'anima e anima che vive in un corpo, entrambi creati dall'Altissimo come supremo e unico dono d'Amore. 
La Chiesa dunque rinnova la propria vicinanza all'Impero e all'Imperatore, certa che egli saprà trovare la via verso un nuovo dialogo e una nuova fiducia reciproca.

Possano le azioni dell'Imperatore essere sempre guidate da saggezza, Virtù e Giustizia, per il bene dei popoli e dell'Impero.

Scritto e sigillato a Roma l'ottavo giorno del mese di ottobre A.D. MCDLXVIII

[b]S. Em. Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia[/b]
[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]
[img]https://i.postimg.cc/DZJCgv5W/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img][/quote]


Citation:


On behalf of the Holy Roman and Universal Aristotelian Church and of His Holiness Sixtus IV

We express our congratulations and best wishes to the Emperor of the Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicae just elected, Céser Aristòtil Ermes Borgia.

For some time, we have been waiting for the renewal of the natural link between the Empire called Sacrum and the Church, so that it will be understood by all that they are not opposing powers, but the two voices of those who have as their mission exclusively the good of the different peoples that make up the Empire.
To the secular government the material good, to the religious government the spiritual good, but they are not opposed or separated, since the human being is body inhabited by the soul and soul living in a body, both created by the Most High as the supreme and unique gift of Love.
The Church therefore renews her closeness to the Empire and the Emperor, certain that he will find the way towards a new dialogue and a new mutual trust.

May the actions of the Emperor always be guided by wisdom, Virtue and Justice, for the good of peoples and the Empire.

Written and sealed in Rome on the eighth day of October A.D. MCDLXVIII

H. Em. Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia



Code:
[quote][img]http://i.imgur.com/3VysvJd.png[/img] [img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img]

[b]On behalf of the Holy Roman and Universal Aristotelian Church and of His Holiness Sixtus IV[/b]

We express our congratulations and best wishes to the Emperor of the Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicae just elected, Céser Aristòtil Ermes Borgia.

For some time, we have been waiting for the renewal of the natural link between the Empire called Sacrum and the Church, so that it will be understood by all that they are not opposing powers, but the two voices of those who have as their mission exclusively the good of the different peoples that make up the Empire.
To the secular government the material good, to the religious government the spiritual good, but they are not opposed or separated, since the human being is body inhabited by the soul and soul living in a body, both created by the Most High as the supreme and unique gift of Love. 
The Church therefore renews her closeness to the Empire and the Emperor, certain that he will find the way towards a new dialogue and a new mutual trust.

May the actions of the Emperor always be guided by wisdom, Virtue and Justice, for the good of peoples and the Empire.

Written and sealed in Rome on the eighth day of October A.D. MCDLXVIII

[b]H. Em. Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia[/b]
[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]
[img]https://i.postimg.cc/DZJCgv5W/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img][/quote]


Citation:


Au nom de la Sainte Église Aristotélicienne Romaine et Universelle et de Sa Sainteté Sixte IV

Nous adressons nos félicitations et nos meilleurs vœux au nouvel empereur du Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicae, Céser Aristòtil Ermes Borgia.

Depuis longtemps, on attend le renouvellement du lien naturel entre l'Empire dit Sacré et l'Eglise, afin que tous comprennent qu'ils ne sont pas des pouvoirs opposés, mais les deux voix de ceux qui ont pour mission exclusive le bien des différents peuples qui composent l'Empire.
Au gouvernement laïc le bien matériel, au gouvernement religieux le bien spirituel, mais ils ne sont pas opposés ou séparés, puisque l'être humain est un corps habité par l'âme et un âme vivant dans un corps, tous deux créés par le Très-Haut comme don suprême et unique de l'Amour.
L'Église renouvelle donc sa proximité avec l'Empire et avec l'Empereur, certaine qu'il trouvera la voie d'un nouveau dialogue et d'une nouvelle confiance mutuelle.

Que les actions de l'Empereur soient toujours guidées par la sagesse, la Vertu et la Justice, pour le bien des peuples et de l'Empire.

Rédigé et scellé à Rome le 8 octobre A.D. MCDLXVIII

S. Em. Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia



Code:
[quote][img]http://i.imgur.com/3VysvJd.png[/img] [img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img]

[b]Au nom de la Sainte Église Aristotélicienne Romaine et Universelle et de Sa Sainteté Sixte IV [/b]

Nous adressons nos félicitations et nos meilleurs vœux au nouvel empereur du Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicae, Céser Aristòtil Ermes Borgia.

Depuis longtemps, on attend le renouvellement du lien naturel entre l'Empire dit Sacré et l'Eglise, afin que tous comprennent qu'ils ne sont pas des pouvoirs opposés, mais les deux voix de ceux qui ont pour mission exclusive le bien des différents peuples qui composent l'Empire.
Au gouvernement laïc le bien matériel, au gouvernement religieux le bien spirituel, mais ils ne sont pas opposés ou séparés, puisque l'être humain est un corps habité par l'âme et un âme vivant dans un corps, tous deux créés par le Très-Haut comme don suprême et unique de l'Amour. 
L'Église renouvelle donc sa proximité avec l'Empire et avec l'Empereur, certaine qu'il trouvera la voie d'un nouveau dialogue et d'une nouvelle confiance mutuelle.

Que les actions de l'Empereur soient toujours guidées par la sagesse, la Vertu et la Justice, pour le bien des peuples et de l'Empire.

Rédigé et scellé à Rome le 8 octobre A.D. MCDLXVIII

[b]S. Em. Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia[/b]
[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]
[img]https://i.postimg.cc/DZJCgv5W/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img][/quote]


Citation:


Im Namen der Heiligen Römischen und Universellen Aristotelischen Kirche und Seiner Heiligkeit Sixtus IV

Wir gratulieren dem neu gewählten Kaiser des Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicae, Céser Aristòtil Ermes Borgia, und wünschen ihm alles Gute.

Seit langem wird die Erneuerung der natürlichen Verbindung zwischen dem Reich, das Heilig genannt wird, und der Kirche erwartet, damit alle verstehen, dass es sich nicht um gegensätzliche Mächte handelt, sondern um die beiden Stimmen derer, die ausschließlich das Wohl der verschiedenen Völker, aus denen das Reich besteht, zum Ziel haben.
Für die säkulare Regierung das materielle Gut, für die religiöse Regierung das geistige Gut, aber sie sind nicht gegensätzlich oder getrennt, denn der Mensch ist ein Körper, der von der Seele bewohnt wird, und die Seele lebt in einem Körper, die beide vom Allerhöchsten als das höchste und einzige Geschenk der Liebe geschaffen wurden.
Die Kirche erneuert damit ihre Nähe zum Kaiserreich und zum Kaiser, in der Gewissheit, dass er den Weg zu einem neuen Dialog und einem neuen gegenseitigen Vertrauen finden wird.

Möge das Handeln des Kaisers stets von Weisheit, Tugend und Gerechtigkeit geleitet sein, zum Wohle der Völker und des Reiches.

Geschrieben und versiegelt in Rom am achten Oktobertag A.D. MCDLXVIII

S. Em. Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia



Code:
[quote][img]http://i.imgur.com/3VysvJd.png[/img] [img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img]

[b]Im Namen der Heiligen Römischen und Universellen Aristotelischen Kirche und Seiner Heiligkeit Sixtus IV[/b]

Wir gratulieren dem neu gewählten Kaiser des Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicae, Céser Aristòtil Ermes Borgia, und wünschen ihm alles Gute.

Seit langem wird die Erneuerung der natürlichen Verbindung zwischen dem Reich, das Heilig genannt wird, und der Kirche erwartet, damit alle verstehen, dass es sich nicht um gegensätzliche Mächte handelt, sondern um die beiden Stimmen derer, die ausschließlich das Wohl der verschiedenen Völker, aus denen das Reich besteht, zum Ziel haben.
Für die säkulare Regierung das materielle Gut, für die religiöse Regierung das geistige Gut, aber sie sind nicht gegensätzlich oder getrennt, denn der Mensch ist ein Körper, der von der Seele bewohnt wird, und die Seele lebt in einem Körper, die beide vom Allerhöchsten als das höchste und einzige Geschenk der Liebe geschaffen wurden. 
Die Kirche erneuert damit ihre Nähe zum Kaiserreich und zum Kaiser, in der Gewissheit, dass er den Weg zu einem neuen Dialog und einem neuen gegenseitigen Vertrauen finden wird.

Möge das Handeln des Kaisers stets von Weisheit, Tugend und Gerechtigkeit geleitet sein, zum Wohle der Völker und des Reiches.

Geschrieben und versiegelt in Rom am achten Oktobertag A.D. MCDLXVIII

[b]S. Em. Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia[/b]
[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]
[img]https://i.postimg.cc/DZJCgv5W/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img][/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Mar Oct 20, 2020 8:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



On behalf of the Superior Council of the Congregation for the External Affairs

we, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-Chancellor of the Congregation for the External Affairs

before the Most High, under the gaze of Aristotle, and in the name of our Holy Mother Church,

accept the resignation of Her Eminence Pamela Cagliostro d'Altavilla Pamelita from the charge of Apostolic Nuncio for the Duchy of Milan.

As a consequence, H. Exc. Giordano Anguissola Della Scala Pixhell becomes the new Apostolic Nuncio for the Duchy of Milan, with the mandate to represent the Holy See to the temporal authorities.

Ad Majorem Dei Gloriam

Done in Rome on the XX day of October A.D. MCDLVIII








Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

On behalf of the Superior Council of the Congregation for the External Affairs

[color=red][b][size=18]w[/size][/b][/color]e, Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia,
Cardinal-Chancellor of the Congregation for the External Affairs

before the Most High, under the gaze of Aristotle, and in the name of our Holy Mother Church,

accept the resignation of Her Eminence Pamela Cagliostro d'Altavilla [color=blue][b]Pamelita[/b][/color] from the charge of [b][color=blue]Apostolic Nuncio for the Duchy of Milan[/b][/color].

As a consequence, H. Exc. Giordano Anguissola Della Scala [color=blue][b]Pixhell[/b][/color] becomes the new [b][color=blue]Apostolic Nuncio for the Duchy of Milan[/b][/color], with the mandate to represent the Holy See to the temporal authorities.

[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]

Done in Rome on the XX day of October A.D. MCDLVIII[/b]

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]

[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]

[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Mar Déc 01, 2020 11:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



De son Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Cardinale-Chancelière de la Congrégation pour les Affaires du Siècle

au Roi de France Sa Majesté Alistaire Auguste de la Maison Vadikra


La Sainte Église Aristotélicienne Universelle et Romaine tient à exprimer ses félicitations et sa satisfaction pour l'élection de Sa Majesté Alistaire Auguste de la Maison Vadikra au trône de France.
Une nouvelle période s'ouvre, une période de liens et de dialogue renouvelés pour le bien commun, où le respect mutuel peut enfin porter le fruit de la réconciliation et de la justice.
L'Église confie au Tout-Puissant le nouveau Souverain, afin qu'il soit guidé sur le chemin que tant de fidèles attendent depuis longtemps, et l'assure de sa volonté d'engager le dialogue diplomatique, afin de panser les blessures que trop de souverains avant lui ont infligées à l'âme du peuple français.

Que le Très-Haut le guide et l'inspire vers les Vertus.

Rédigé et scellé à Rome, le premier jour du douzième mois A.D. MCDLXVIII, sous le pontificat de Sa Sainteté Sixtus IV





Code:
[quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/yYm9NR1z/CAS-entete-zps0xeb2nyk.png[/img][/list]

[b]De son Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Cardinale-Chancelière de la Congrégation pour les Affaires du Siècle

au Roi de France Sa Majesté Alistaire Auguste de la Maison Vadikra[/b]

La Sainte Église Aristotélicienne Universelle et Romaine tient à exprimer ses félicitations et sa satisfaction pour l'élection de Sa Majesté Alistaire Auguste de la Maison Vadikra au trône de France.
Une nouvelle période s'ouvre, une période de liens et de dialogue renouvelés pour le bien commun, où le respect mutuel peut enfin porter le fruit de la réconciliation et de la justice.
L'Église confie au Tout-Puissant le nouveau Souverain, afin qu'il soit guidé sur le chemin que tant de fidèles attendent depuis longtemps, et l'assure de sa volonté d'engager le dialogue diplomatique, afin de panser les blessures que trop de souverains avant lui ont infligées à l'âme du peuple français.

Que le Très-Haut le guide et l'inspire vers les Vertus.

Rédigé et scellé à Rome, le premier jour du douzième mois A.D. MCDLXVIII, sous le pontificat de Sa Sainteté Sixtus IV

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]
[img]https://i.postimg.cc/Fz9gfM00/giallo.png[/img][img]https://i.postimg.cc/xT6dwwph/Fgiallo.png[/img]
[/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Lun Jan 04, 2021 6:01 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    KONKORDAT
    zwischen dem Herzogtum Bayern und der Heiligen Römischen und Universellen Aristotelischen Kirche



    Präambel

      Das Herzogtum Bayern erkennt hiermit sein Bündnis mit der Heiligen Römischen und Universellen Aristotelischen Kirche an und anerkennt es als Grundlage seiner Werte und seiner Kultur. Die Heilige Römische und Universale Aristotelische Kirche erkennt hiermit das Herzogtum Bayern als römisch-aristotelisch an.
      Die Gültigkeit dieses Konkordats ist weder von politischen oder strukturellen Veränderungen innerhalb des Herzogtums Bayern noch von solchen innerhalb der Kirche abhängig.

      Dieses Konkordat kann nur mit dem Einverständnis beider Parteien geändert werden. Sie bleibt in Kraft, bis eine modifizierte Version genehmigt und veröffentlicht ist. Ein Vertragsbruch einer der Unterzeichnerparteien kann - nach einer grundsätzlichen Prüfung des Sachverhalts durch eine Kommission, bestehend aus dem Bischof von Regensburg, dem Bischof von Passau und dem Herzog von Bayern sowie einem weiteren Kirchenvertreter und zwei zweiten weltlichen Vertretern - zur einseitigen Kündigung durch die andere Partei führen.

      Jede andere einseitige Beendigung des Konkordats gilt als Häresie.



    I - Über die Rolle der Kirche in der geistlichen und religiösen Organisation des Herzogtums Bayern

      Artikel I.1: Dieses Konkordat repräsentiert die aristotelische Religion, wie sie von der Heiligen Römischen und Universalen Aristotelischen Kirche in Rom, der offiziellen Religion des Herzogtums Bayern, gelehrt und gefeiert wird.

      Artikel I.2: In den Weinstuben, Sälen, Kneipen und anderen Gebäuden und Einrichtungen des Herzogtums Bayern können sowohl aristotelische Gottesdienste als auch missionarische Tätigkeiten ausgeübt werden.

      Artikel I.3: Das Herzogtum Bayern anerkennt die volle Autorität der römisch-aristotelischen Kirche im geistlichen Bereich und über die Bistümer, die teilweise oder ganz die Gebiete des Herzogtums Bayern umfassen.

      Artikel I.4: Jeder Verstoß gegen eine Bestimmung dieses Konkordats wird als Ketzerei betrachtet.



    II - Über die Rolle der Kirche in der säkularen Organisation des Herzogtums Bayern

      Artikel II.1: Die Bischöfe und Erzbischöfe, die seit mindestens 4 Monaten im Herzogtum Bayern leben, können vom Herzog zu Beratern ernannt werden, um ihm bei der Gestaltung der Politik nach aristotelischen Grundsätzen zu helfen. Die Bischöfe und Erzbischöfe verpflichten sich dann, keinem anderen Provinzialrat als dem des Herzogtums Bayern anzugehören.

        Artikel II.1.1: Die Ernennung und Entlassung der Berater ist nicht an die Ratsperiode gebunden. So werden die Bischöfe und Erzbischöfe, die als Berater fungieren, auf unbestimmte Zeit ernannt.

        Artikel II.1.2:Entscheidungen in kirchlichen Angelegenheiten werden im Einvernehmen mit den Bischöfen und Erzbischöfen im Rat getroffen.


      Artikel II.2: Die Bischöfe und Erzbischöfe, die Mitglieder des Bayerischen Rates sind, verpflichten sich, Informationen, die sie in ihrer Beratungstätigkeit erhalten haben, nicht preiszugeben, ohne von der Schweigepflicht entbunden zu sein. Jeder Verstoß gegen diese Regel kann gemäß der Verfassung des Herzogtums Bayern und der Heiligen Kurie vor das örtliche Gericht wegen Hochverrats gebracht werden.
      Sollten die Informationen jedoch Ausdruck von Ketzerei sein oder die Sicherheit des Heiligen Stuhls gefährden, ist der Geistliche berechtigt, diese Informationen dem Papst mitzuteilen.

      Artikel II.3: Ein Mitglied des aristotelischen Klerus, das mit der Aufgabe betraut wurde, eine weltliche Anweisung auszuführen, darf dies nur dann tun, wenn diese Aufgabe nicht gegen die Grundsätze des Wahren Glaubens verstößt, dessen alleiniger Eigentümer die römisch-aristotelische Kirche ist.

      Artikel II.4: Der Herzog von Bayern muss getauft werden. Sollte er zum Zeitpunkt seiner Wahl noch nicht getauft sein, muss er sich innerhalb von 3 Wochen mit dem zuständigen Bischof oder einem bayerischen Geistlichen seiner Wahl in Verbindung setzen, um die Taufe zu veranlassen, die umgehend durchgeführt werden muss. Die Räte des Bayerischen Rates vertreten die römisch-aristotelische Religion in der Öffentlichkeit des Herzogtums Bayern, sie müssen sich nach den aristotelischen Tugenden verhalten, und es wird wärmstens empfohlen, sich taufen zu lassen, wenn dies noch nicht der Fall ist.

      Artikel II.5: Die Mitglieder des aristotelischen Klerus werden mit Zustimmung ihres Bischofs und in Absprache mit dem Herzog von Bayern zu einem Ratsamt sowie zu anderen höheren weltlichen Ämtern zugelassen. Eine Ausnahme bilden Ämter mit militärischem Charakter.

      Artikel II.6: Zu Beginn seiner Amtszeit benennt der Herzog von Bayern seinen Beichtvater, den er aus dem ordinierten Klerus der römisch-aristotelischen Kirche auswählt.



    III - Über die Rolle der Kirche im zivilen Leben

      Artikel III.1: Die römisch-aristotelischen Ehen sind die einzigen gültigen Ehen und die einzigen, die eine gültige Adoption und Erbschaft erlauben.

      Artikel III.2: Gemäss dem Dekret Matrimonium Prohibitem, " zivile/säkulare Ehe ", oder jede andere Form einer solchen Verbindung, die zwei Personen verbindet, wird für die wahren Gläubigen der Heiligen Kirche in den Ländern des Herzogtums Bayern nicht anerkannt und ist nach kanonischem Recht verboten.

      Artikel III.3: Die Kirche versucht, den Ärmsten zu helfen. In diesem Rahmen müssen ihre Vertreter aktiv an karitativen Aktionen teilnehmen und ihre Bemühungen so weit wie möglich mit den lokalen und herzoglichen Behörden koordinieren.

      Artikel III.4: Die Kirche beteiligt sich im Rahmen ihrer Möglichkeiten aktiv an der Bildung des Volkes nach den Grundsätzen des wahren Glaubens. Aus diesem Grund hat sie ein Vetorecht bei der Wahl von Professoren, die einen Lehrstuhl in einem Fach des Kirchlichen Weges an der Universität Bayern erhalten sollen. Ebenso hat ein verfügbarer geweihter Geistlicher als Dozent Vorrang vor einem säkularen Dozenten. Der Erzbischof oder Bischof der auf bayerischem Boden gelegenen Bistümer ernennt einen Geistlichen als Vertreter, der dies mit dem Dekan der Universität Bayern koordiniert.

      Artikel III.5: Ein Kleriker ist für seine geistlichen Taten nur seinem Bischof gegenüber rechenschaftspflichtig.

      Artikel III.6: Jeder Kleriker hat die Pflicht, an den Veranstaltungen des Herzogtums teilzunehmen zu denen der Herzog und dessen Rat ihn eingeladen haben. Abwesenheit ist unter der Bedingung gestattet, dass der Rat oder der Herzog informiert wurden.

      Artikel III.7: Der Herzog und seine Ratsmitglieder bemühen sich nach Kräften, Gottesdienste zu besuchen und auf Einladung an kirchlichen Veranstaltungen teilzunehmen.

      Artikel III.8: Die Bistümer Bayerns reichen dem Herzogtum Bayern in aristotelischer Freundschaft die Hand und unterstützen das Herzogtum bei der Abwicklung des Schnellhandels, solange dieser im Rahmen der Möglichkeiten der Bischöfe liegt und nicht gegen das kanonische Recht verstößt.

      Artikel III.9: Die bayerischen Bistümer verpflichten sich, Teile ihres finanziellen Engagements am Gradienten des gesamtgesellschaftlichen Nutzens mit dem Engagement des Bayerischen Rates zu koordinieren, um größere Projekte realisieren zu können.


    IV - Über die Justiz der Kirche und die bischöflichen Offizialate

      Artikel IV.1: Durch das kanonische Versprechen zur Inthronisation / Amtsübernahme in der Kathedrale St. Titus in Regensburg verpflichten sich der Herzog sowie seine Nachfolger, Ketzereien in jeder Form zu verfolgen und strafrechtlich zu ahnden. Das Verbrechen der Ketzerei wird als Störung des öffentlichen Friedens anerkannt, weil es eine Bedrohung für die Grundlagen der herzoglichen und religiösen Autorität darstellt.

        Artikel IV.1.1: Spinozismus und Averoismus, die einzigen häretischen Kulte, die toleriert werden, dürfen ihren Glauben - außer auf dem Erzbischofssitz - praktizieren, sofern sie die öffentliche Ordnung oder den Status der Heiligen Aristotelischen Römischen und Universalen Kirche unter den Gläubigen nicht gefährden - vorausgesetzt, der Erzbischof von Salzburg stimmt dem zu.


      Artikel IV.2: Die Allerheiligste Inquisition und das Inquisitionstribunal (oder Offizialat) der Bistümer Regensburg, Passau und Salzburg sind auf dem Gebiet des Herzogtums Bayern angesiedelt. Die Attribute der Heiligsten Inquisition und der Offizialate sind diejenigen, die durch das Kirchenrecht der Heiligen Aristotelischen und Römischen Kirche definiert sind.

        Artikel IV.2.1: Darüber hinaus sind die kirchlichen Gerichte/Gerichtsbarkeiten ( Offizialat und Inquisition) in den religiösen Bereichen und internen Disziplinarbereichen des Klerus anerkannt, die nicht unter Artikel IV.7 fallen.


      Artikel IV.3: Die Inquisitionsgerichte und die Justiz der Kirche sind zuständig in Fällen von Ketzerei, Schisma, Glaubensabfall, Beleidigung, Gotteslästerung oder Verleumdung der Kirche, ihrer Institutionen, ihres Klerus und ihrer Lehren; in Fällen von Amtsverletzung und Eidbruch an den Heiligen Texten.

      Artikel IV.4: Die Religionsgerichte wenden auf dem Territorium des Herzogtums Bayern verschiedene Strafen auf die Angeklagten an, indem sie die Dienste des Vidams der Heiligen Inquisition in Anspruch nehmen, die ihrerseits vom Kirchenrecht vorgesehen sind.

        Artikel IV.4.1: Die schweren Strafen, wie unter anderem Todesurteile, unterliegen dem Richtervertrag.

        Artikel IV.4.2: Sind die Kirchengerichte nicht in der Lage, die Strafen zu vollstrecken, wird der Prozess im Rahmen der Amtshilfe vom bayerischen Gericht geführt. So wird die verurteilte Person dem örtlichen weltlichen Gericht übergeben, welches die Anklage und das Urteil des kirchlichen Tribunals verliest und umsetzt.


      Artikel IV.5: In Fällen von Häresie und Verstößen gegen das Kirchenrecht haben die Kirchengerichte Vorrang vor den weltlichen Gerichten; die Verhandlung vor dem Provinzgericht findet entweder im Rahmen der Vollstreckung des Urteils oder auf Antrag der Leiter der Kirchengerichte statt.

      Artikel IV.6: Verurteilte können gegen die Entscheidungen der Inquisitionsgerichte vor dem Tribunal der zweiten Instanz der kirchlichen Justiz in Rom Berufung einlegen.

      Artikel IV.7: Bei Uneinigkeit über die Anwendung einer Strafe, eines Ersuchens oder im Falle der Nicht-Erklärung der Zuständigkeit tritt eine Kommission zusammen, die sich aus einem Berufungsrichter / Obersten Richter der Heiligen Inquisition, dem Metropolitenerzbischof von Salzbrug, dem Richter des Herzogtums Bayern und dem Internationalen Kardinalinquisitor zusammensetzt, um eine rechtliche Lösung zu finden, welche die Art und die Rechte der Verteidigung bestmöglich respektiert. Bei Meinungsverschiedenheiten hat der Internationale Kardinalinquisitor das letzte Wort.

      Artikel IV.8: Kirchliche Urteile im Zusammenhang mit Ehe, Anerkennung der Identität und Adoption haben zivilrechtliche Wirkungen.



    V - Über die Rolle der Kirche in militärischen Angelegenheiten

      Artikel V.1: Das Amt des Diözesanhauptmanns wird vom Bischof des betreffenden Bistums ernannt, der Herzog von Bayern ist an dieser Entscheidung als Berater beteiligt und kann einen ihm geeignet erscheinenden Kandidaten vorschlagen.

      Artikel V.2: Unter Beachtung der bayerischen Militärgesetze und des kirchlichen Kirchenrechts werden kirchliche Militärorden und Banner gebildet, nachdem das Herzogtum Bayern über ihre Aufgaben informiert wurden.

      Artikel V.3: Die Bischöfe von Regensburg und Passau befürworten die Ernennung eines Militärseelsorgers durch den Herzog von Bayern und empfehlen einen Vertreter aus den Reihen des bayerischen Klerus als Seelsorger für die Streitkräfte des Herzogtums. Ihm sind die Truppenseelsorge und die Ausübung der Sakramente im Res Parendo anvertraut.






Unterzeichnet am 03.01.Anno Domini 1469


Reahgar von Strahlenfels
Herzog von Bayern




Seine Eminenz Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Kardinal-Kanzlerin der Kongregation für die säkularen Angelegenheiten


Code:
[quote][list]
[size=24]   ※[/size]   [img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u903_4ae850.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u898_d3afc5.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u922_74b84d.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u901_73cff3.png[/img][size=24]   ※[/size] [img]https://s17.postimg.cc/s9io8ldjz/SE1.png[/img] [size=24]    ※[/size]   [img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u907_a9f22d.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u910_e65d4c.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u913_afaea1.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u916_344936.png[/img][size=24]   ※[/size]   

[size=24][b]KONKORDAT[/b][/size]
zwischen dem [b]Herzogtum Bayern[/b] und der Heiligen Römischen und Universellen Aristotelischen Kirche[/list]


[list][b][size=18]Präambel[/size][/b]

[list]Das Herzogtum Bayern erkennt hiermit sein Bündnis mit der Heiligen Römischen und Universellen Aristotelischen Kirche an und anerkennt es als Grundlage seiner Werte und seiner Kultur. Die Heilige Römische und Universale Aristotelische Kirche erkennt hiermit das Herzogtum Bayern als römisch-aristotelisch an.
Die Gültigkeit dieses Konkordats ist weder von politischen oder strukturellen Veränderungen innerhalb des Herzogtums Bayern noch von solchen innerhalb der Kirche abhängig.

Dieses Konkordat kann nur mit dem Einverständnis beider Parteien geändert werden. Sie bleibt in Kraft, bis eine modifizierte Version genehmigt und veröffentlicht ist. Ein Vertragsbruch einer der Unterzeichnerparteien kann - nach einer grundsätzlichen Prüfung des Sachverhalts durch eine Kommission, bestehend aus dem Bischof von Regensburg, dem Bischof von Passau und dem Herzog von Bayern sowie einem weiteren Kirchenvertreter und zwei zweiten weltlichen Vertretern - zur einseitigen Kündigung durch die andere Partei führen.

Jede andere einseitige Beendigung des Konkordats gilt als Häresie.[/list]


[size=17][b]I - Über die Rolle der Kirche in der geistlichen und religiösen Organisation des Herzogtums Bayern [/b][/size]

[list][b]Artikel I.1:[/b] Dieses Konkordat repräsentiert die aristotelische Religion, wie sie von der Heiligen Römischen und Universalen Aristotelischen Kirche in Rom, der offiziellen Religion des Herzogtums Bayern, gelehrt und gefeiert wird.

[b]Artikel I.2:[/b] In den Weinstuben, Sälen, Kneipen und anderen Gebäuden und Einrichtungen des Herzogtums Bayern können sowohl aristotelische Gottesdienste als auch missionarische Tätigkeiten ausgeübt werden.

[b]Artikel I.3:[/b] Das Herzogtum Bayern anerkennt die volle Autorität der römisch-aristotelischen Kirche im geistlichen Bereich und über die Bistümer, die teilweise oder ganz die Gebiete des Herzogtums Bayern umfassen.

[b]Artikel I.4:[/b] Jeder Verstoß gegen eine Bestimmung dieses Konkordats wird als Ketzerei betrachtet.[/list]


[size=17][b]II - Über die Rolle der Kirche in der säkularen Organisation des Herzogtums Bayern [/b][/size]

[list][b]Artikel II.1:[/b] Die Bischöfe und Erzbischöfe, die seit mindestens 4 Monaten im Herzogtum Bayern leben, können vom Herzog zu Beratern ernannt werden, um ihm bei der Gestaltung der Politik nach aristotelischen Grundsätzen zu helfen. Die Bischöfe und Erzbischöfe verpflichten sich dann, keinem anderen Provinzialrat als dem des Herzogtums Bayern anzugehören.

[list][b]Artikel II.1.1:[/b] Die Ernennung und Entlassung der Berater ist nicht an die Ratsperiode gebunden. So werden die Bischöfe und Erzbischöfe, die als Berater fungieren, auf unbestimmte Zeit ernannt.

[b]Artikel II.1.2:[/b]Entscheidungen in kirchlichen Angelegenheiten werden im Einvernehmen mit den Bischöfen und Erzbischöfen im Rat getroffen.[/list]

[b]Artikel II.2:[/b] Die Bischöfe und Erzbischöfe, die Mitglieder des Bayerischen Rates sind, verpflichten sich, Informationen, die sie in ihrer Beratungstätigkeit erhalten haben, nicht preiszugeben, ohne von der Schweigepflicht entbunden zu sein. Jeder Verstoß gegen diese Regel kann gemäß der Verfassung des Herzogtums Bayern und der Heiligen Kurie vor das örtliche Gericht wegen Hochverrats gebracht werden.
Sollten die Informationen jedoch Ausdruck von Ketzerei sein oder die Sicherheit des Heiligen Stuhls gefährden, ist der Geistliche berechtigt, diese Informationen dem Papst mitzuteilen.

[b]Artikel II.3:[/b] Ein Mitglied des aristotelischen Klerus, das mit der Aufgabe betraut wurde, eine weltliche Anweisung auszuführen, darf dies nur dann tun, wenn diese Aufgabe nicht gegen die Grundsätze des Wahren Glaubens verstößt, dessen alleiniger Eigentümer die römisch-aristotelische Kirche ist.

[b]Artikel II.4:[/b] Der Herzog von Bayern muss getauft werden. Sollte er zum Zeitpunkt seiner Wahl noch nicht getauft sein, muss er sich innerhalb von 3 Wochen mit dem zuständigen Bischof oder einem bayerischen Geistlichen seiner Wahl in Verbindung setzen, um die Taufe zu veranlassen, die umgehend durchgeführt werden muss. Die Räte des Bayerischen Rates vertreten die römisch-aristotelische Religion in der Öffentlichkeit des Herzogtums Bayern, sie müssen sich nach den aristotelischen Tugenden verhalten, und es wird wärmstens empfohlen, sich taufen zu lassen, wenn dies noch nicht der Fall ist.

[b]Artikel II.5:[/b] Die Mitglieder des aristotelischen Klerus werden mit Zustimmung ihres Bischofs und in Absprache mit dem Herzog von Bayern zu einem Ratsamt sowie zu anderen höheren weltlichen Ämtern zugelassen. Eine Ausnahme bilden Ämter mit militärischem Charakter.

[b]Artikel II.6:[/b] Zu Beginn seiner Amtszeit benennt der Herzog von Bayern seinen Beichtvater, den er aus dem ordinierten Klerus der römisch-aristotelischen Kirche auswählt.
 [/list]


[size=17][b]III - Über die Rolle der Kirche im zivilen Leben[/b][/size]

[list][b]Artikel III.1:[/b] Die römisch-aristotelischen Ehen sind die einzigen gültigen Ehen und die einzigen, die eine gültige Adoption und Erbschaft erlauben.

[b]Artikel III.2:[/b] Gemäss dem Dekret [i]Matrimonium Prohibitem[/i], " zivile/säkulare Ehe ", oder jede andere Form einer solchen Verbindung, die zwei Personen verbindet, wird für die wahren Gläubigen der Heiligen Kirche in den Ländern des Herzogtums Bayern nicht anerkannt und ist nach kanonischem Recht verboten.

[b]Artikel III.3:[/b] Die Kirche versucht, den Ärmsten zu helfen. In diesem Rahmen müssen ihre Vertreter aktiv an karitativen Aktionen teilnehmen und ihre Bemühungen so weit wie möglich mit den lokalen und herzoglichen Behörden koordinieren.

[b]Artikel III.4:[/b] Die Kirche beteiligt sich im Rahmen ihrer Möglichkeiten aktiv an der Bildung des Volkes nach den Grundsätzen des wahren Glaubens. Aus diesem Grund hat sie ein Vetorecht bei der Wahl von Professoren, die einen Lehrstuhl in einem Fach des Kirchlichen Weges an der Universität Bayern erhalten sollen. Ebenso hat ein verfügbarer geweihter Geistlicher als Dozent Vorrang vor einem säkularen Dozenten. Der Erzbischof oder Bischof der auf bayerischem Boden gelegenen Bistümer ernennt einen Geistlichen als Vertreter, der dies mit dem Dekan der Universität Bayern koordiniert.

[b]Artikel III.5:[/b] Ein Kleriker ist für seine geistlichen Taten nur seinem Bischof gegenüber rechenschaftspflichtig.

[b]Artikel III.6:[/b] Jeder Kleriker hat die Pflicht, an den Veranstaltungen des Herzogtums teilzunehmen zu denen der Herzog und dessen Rat ihn eingeladen haben. Abwesenheit ist unter der Bedingung gestattet, dass der Rat oder der Herzog informiert wurden.

[b]Artikel III.7:[/b] Der Herzog und seine Ratsmitglieder bemühen sich nach Kräften, Gottesdienste zu besuchen und auf Einladung an kirchlichen Veranstaltungen teilzunehmen.

[b]Artikel III.8:[/b] Die Bistümer Bayerns reichen dem Herzogtum Bayern in aristotelischer Freundschaft die Hand und unterstützen das Herzogtum bei der Abwicklung des Schnellhandels, solange dieser im Rahmen der Möglichkeiten der Bischöfe liegt und nicht gegen das kanonische Recht verstößt.

 [b]Artikel III.9:[/b] Die bayerischen Bistümer verpflichten sich, Teile ihres finanziellen Engagements am Gradienten des gesamtgesellschaftlichen Nutzens mit dem Engagement des Bayerischen Rates zu koordinieren, um größere Projekte realisieren zu können.[/list]

[size=17][b]IV - Über die Justiz der Kirche und die bischöflichen Offizialate[/b][/size]

[list][b]Artikel IV.1:[/b] Durch das kanonische Versprechen zur Inthronisation / Amtsübernahme in der Kathedrale St. Titus in Regensburg verpflichten sich der Herzog sowie seine Nachfolger, Ketzereien in jeder Form zu verfolgen und strafrechtlich zu ahnden. Das Verbrechen der Ketzerei wird als Störung des öffentlichen Friedens anerkannt, weil es eine Bedrohung für die Grundlagen der herzoglichen und religiösen Autorität darstellt.

[list][b]Artikel IV.1.1:[/b] Spinozismus und Averoismus, die einzigen häretischen Kulte, die toleriert werden, dürfen ihren Glauben - außer auf dem Erzbischofssitz - praktizieren, sofern sie die öffentliche Ordnung oder den Status der Heiligen Aristotelischen Römischen und Universalen Kirche unter den Gläubigen nicht gefährden - vorausgesetzt, der Erzbischof von Salzburg stimmt dem zu.[/list]

[b]Artikel IV.2:[/b] Die Allerheiligste Inquisition und das Inquisitionstribunal (oder Offizialat) der Bistümer Regensburg, Passau und Salzburg sind auf dem Gebiet des Herzogtums Bayern angesiedelt. Die Attribute der Heiligsten Inquisition und der Offizialate sind diejenigen, die durch das Kirchenrecht der Heiligen Aristotelischen und Römischen Kirche definiert sind.

[list][b]Artikel IV.2.1:[/b] Darüber hinaus sind die kirchlichen Gerichte/Gerichtsbarkeiten ( Offizialat und Inquisition) in den religiösen Bereichen und internen Disziplinarbereichen des Klerus anerkannt, die nicht unter Artikel IV.7 fallen.[/list]

[b]Artikel IV.3:[/b] Die Inquisitionsgerichte und die Justiz der Kirche sind zuständig in Fällen von Ketzerei, Schisma, Glaubensabfall, Beleidigung, Gotteslästerung oder Verleumdung der Kirche, ihrer Institutionen, ihres Klerus und ihrer Lehren; in Fällen von Amtsverletzung und Eidbruch an den Heiligen Texten.

[b]Artikel IV.4:[/b] Die Religionsgerichte wenden auf dem Territorium des Herzogtums Bayern verschiedene Strafen auf die Angeklagten an, indem sie die Dienste des Vidams der Heiligen Inquisition in Anspruch nehmen, die ihrerseits vom Kirchenrecht vorgesehen sind.

[list][b]Artikel IV.4.1:[/b] Die schweren Strafen, wie unter anderem Todesurteile, unterliegen dem Richtervertrag.

[b]Artikel IV.4.2: [/b]Sind die Kirchengerichte nicht in der Lage, die Strafen zu vollstrecken, wird der Prozess im Rahmen der Amtshilfe vom bayerischen Gericht geführt. So wird die verurteilte Person dem örtlichen weltlichen Gericht übergeben, welches die Anklage und das Urteil des kirchlichen Tribunals verliest und umsetzt. [/list]

[b]Artikel IV.5:[/b] In Fällen von Häresie und Verstößen gegen das Kirchenrecht haben die Kirchengerichte Vorrang vor den weltlichen Gerichten; die Verhandlung vor dem Provinzgericht findet entweder im Rahmen der Vollstreckung des Urteils oder auf Antrag der Leiter der Kirchengerichte statt.

[b]Artikel IV.6:[/b] Verurteilte können gegen die Entscheidungen der Inquisitionsgerichte vor dem Tribunal der zweiten Instanz der kirchlichen Justiz in Rom Berufung einlegen.

[b]Artikel IV.7:[/b] Bei Uneinigkeit über die Anwendung einer Strafe, eines Ersuchens oder im Falle der Nicht-Erklärung der Zuständigkeit tritt eine Kommission zusammen, die sich aus einem Berufungsrichter / Obersten Richter der Heiligen Inquisition, dem Metropolitenerzbischof von Salzbrug, dem Richter des Herzogtums Bayern und dem Internationalen Kardinalinquisitor zusammensetzt, um eine rechtliche Lösung zu finden, welche die Art und die Rechte der Verteidigung bestmöglich respektiert. Bei Meinungsverschiedenheiten hat der Internationale Kardinalinquisitor das letzte Wort.

[b]Artikel IV.8:[/b] Kirchliche Urteile im Zusammenhang mit Ehe, Anerkennung der Identität und Adoption haben zivilrechtliche Wirkungen. [/list]


[size=17][b] V - Über die Rolle der Kirche in militärischen Angelegenheiten[/b][/size]

[list][b]Artikel V.1:[/b] Das Amt des Diözesanhauptmanns wird vom Bischof des betreffenden Bistums ernannt, der Herzog von Bayern ist an dieser Entscheidung als Berater beteiligt und kann einen ihm geeignet erscheinenden Kandidaten vorschlagen.

[b]Artikel V.2:[/b] Unter Beachtung der bayerischen Militärgesetze und des kirchlichen Kirchenrechts werden kirchliche Militärorden und Banner gebildet, nachdem das Herzogtum Bayern über ihre Aufgaben informiert wurden.

[b]Artikel V.3:[/b] Die Bischöfe von Regensburg und Passau befürworten die Ernennung eines Militärseelsorgers durch den Herzog von Bayern und empfehlen einen Vertreter aus den Reihen des bayerischen Klerus als Seelsorger für die Streitkräfte des Herzogtums. Ihm sind die Truppenseelsorge und die Ausübung der Sakramente im Res Parendo anvertraut.[/list][/list]





Unterzeichnet am  03.01.Anno Domini 1469

[img]https://i.ibb.co/Lrnj33n/unterschrift.png[/img][img]https://www.rk-sring.de/upload/2017/07/17/20170717192234-047895ad.png[/img]
Reahgar von Strahlenfels
Herzog von Bayern


[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]
[img]https://i.postimg.cc/1X76kLDx/verde.png[/img][img]https://i.postimg.cc/3NCPMHKq/Fverde.png[/img]
Seine Eminenz Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Kardinal-Kanzlerin der Kongregation für die säkularen Angelegenheiten
[/quote]


Citation:



    CONCORDAT
    between the Duchy of Bavaria and the Holy Roman and Universal Aristotelian Church



    Preamble

      The Duchy of Bavaria hereby recognizes its alliance with the Holy Roman and Universal Aristotelian Church and acknowledges it as the foundation of its values and culture. The Holy Roman and Universal Aristotelian Church hereby recognises the Duchy of Bavaria as Roman Aristotelian.
      The validity of this Concordat is not dependent on political or structural changes within the Duchy of Bavaria, nor on those within the Church.

      This Concordat can only be changed with the agreement of both parties. It remains in force until a modified version has been approved and published. A breach of contract on the part of one of the signatory parties can - after a fundamental examination of the facts by a commission consisting of the Bishop of Regensburg, the Bishop of Passau and the Duke of Bavaria, as well as another church representative and two second secular representatives - lead to unilateral termination by the other party.

      Any other unilateral termination of the Concordat is considered heresy.



    I - About the role of the Church in the spiritual and religious organisation of the Duchy of Bavaria

      Article I.1: This concordat represents the Aristotelian religion as taught and celebrated by the Holy Roman and Universal Aristotelian Church in Rome, the official religion of the Duchy of Bavaria.

      Article I.2: Aristotelian services, as well as missionary activities may be performed in the wine taverns, halls, taverns and other buildings and institutions of the Duchy of Bavaria.

      Article I.3: The Duchy of Bavaria recognizes the full authority of the Roman Aristotelian Church in the spiritual area and over the dioceses that partly or completely cover the territories of the Duchy of Bavaria.

      Article I.4: Any violation of any term of the present Concordat will be considered as an act of heresy.



    II - About the role of the church in the secular organisation of the Duchy of Bavaria

      Article II.1: The bishops and archbishops who have been living in the Duchy of Bavaria for at least 4 months may be appointed by the Duke as advisors to help him to shape policy in accordance with Aristotelian principles. The bishops and archbishops undertake to belong then to no other provincial council than that of the Duchy of Bavaria.

        Article II.1.1: The appointment and dismissal of the advisors is not bound to the council period. Thus, the bishops and archbishops who act as advisors are appointed for an indefinite period.

        Article II.1.2:Decisions on church-related matters will be taken with the agreement of the bishops and archbishops in the Council.


      Article II.2: The bishops and archbishops who are members of the Bavarian Council undertake not to disclose any information obtained in their work as advisors without being released from the obligation of secrecy. Any violation of this rule may be brought before the local court for high treason in accordance with the Constitution of the Duchy of Bavaria and the Holy Curia.
      But if the information should be an expression of heresy or endanger the security of the Holy See, the clergyman is entitled to communicate this information to the Pope.

      Article II.3: A member of the Aristotelian clergy who has been entrusted with the task of carrying out a secular instruction may only do so if this task does not violate the principles of the True Faith, whose sole owner is the Roman Aristotelian Church.

      Article II.4: The Duke of Bavaria must be baptized. Should he not have been baptized at the time of his election, he must contact the responsible bishop or a Bavarian cleric of his choice within 3 weeks regarding the baptism, which must be implemented promptly. The councils of the Bavarian Council represent the Roman-Aristotelian religion in the public of the Duchy of Bavaria, they must behave according to the Aristotelian virtues and it is warmly recommended to be baptized if it is not yet the case.

      Article II.5: The members of the Aristotelian clergy are admitted to a council office, as well as other higher secular offices, with the consent of their bishop and in consultation with the Duke of Bavaria. An exception are offices of a military nature.

      Article II.6: At the beginning of his term of office, the Duke of Bavaria names his confessor, whom he chooses from among the ordained clergy of the Roman Aristotelian Church.



    III - About the role of the church in civil life

      Article III.1: Roman Aristotelian marriages are the only valid marriages and the only ones that allow valid adoption and inheritance.

      Article III.2:Article III.2:According to the decree Matrimonium Prohibitem, " civil/secular marriage ", or any other form of union of this kind, which binds two persons, is not recognized for the true faithful of the Holy Church in the lands of the Duchy of Bavaria and is prohibited by canon law.

      Article III.3: The church tries to help the poorest. Within this framework, its representatives must actively participate in charitable actions and, as far as possible, coordinate their efforts with the local and ducal authorities.

      Article III.4: The Church, within the limits of her possibilities, actively participates in the education of the people according to the principles of the True Faith. For this reason, it has a veto right in the election of professors who will receive a chair in a subject of the Church Way at the University of Bavaria. Likewise, an available consecrated cleric as lecturer has priority over a secular lecturer. The archbishop or bishop of the dioceses located on Bavarian soil appoints a cleric as a representative to coordinate this with the Dean of the University of Bavaria.

      Article III.5: A cleric is accountable for his spiritual acts only to his bishop.

      Article III.6: Every cleric has the duty to attend the events of the duchy organized by the duke and his council to which he has been invited. Absence is permitted on condition that the Council or the Duke has been informed.

      Article III.7: The Duke and his councillors make every effort to attend church services, as well as to participate in church events upon invitation.

      Article III.8: The dioceses of Bavaria extend their hand to the Duchy of Bavaria in Aristotelian friendship and support the Duchy in the handling of the fast trade, as long as it is within the possibilities of the bishops and does not violate canon law.

      Article III.9: The dioceses of Bavaria undertake to coordinate parts of their financial commitment to the gradient of benefit to society as a whole with the commitment of the Council of Bavaria in order to be able to implement larger projects.


    IV - About the Justice of the Church and the Episcopal Officialates

      Article IV.1: By the canonical promise of enthronement / assumption of office in the Cathedral of St. Titus in Regensburg, the Duke, as well as his successors, undertake to prosecute and prosecute heresies in all forms that the latter may take. The crime of heresy is recognized as a disturbance of public peace because it constitutes a threat to the foundations of ducal and religious authority.

        Article IV.1.1: Spinozism and Averoism, the only heretical cults tolerated, may practice their faith - except in the Archbishop's See - provided they do not endanger public order or the status of the Holy Aristotelian Roman and Universal Church among the faithful, and subject to the consent of the Archbishop of Salzburg.


      Article IV.2: The Most Holy Inquisition and the Inquisition Tribunal (or Offizialat) of the dioceses of Regensburg, Passau and Salzburg are established on the territory of the Duchy of Bavaria. The attributes of the Most Holy Inquisition and the Officialates are those defined by the Canon Law of the Holy Aristotelian and Roman Church.

        Article IV.2.1: Moreover, the ecclesiastical courts/jurisdictions (officialate and inquisition) are recognised in the religious areas and internal disciplinary areas of the clergy, which are not subject to Article IV.7.


      Article IV.3: The Inquisition tribunals and the judiciary of the Church are competent in cases of heresy, schism, apostasy, insult, blasphemy or slander against the Church, her institutions, her clergy and her teachings; in cases of violation of office and breach of oath made on the Holy Texts.

      Article IV.4: The religious tribunals apply various penalties to the accused within the territory of the Duchy of Bavaria, by means of the services of the Vidamy of the Holy Inquisition, which are theirs and provided by Canon Law.

        Article IV.4.1: The severe punishments, such as death sentences, among others, are subject to the judge's contract.

        Article IV.4.2: If the ecclesiastical tribunals are not able to enforce the punishments, the trial is conducted by the Bavarian court within the system of administrative assistance. Thus the convicted person is handed over to the local secular court, which reads out and implements the charges and the verdict of the ecclesiastical tribunal.


      Article IV.5: In cases of heresy and violations of ecclesiastical law, the ecclesiastical tribunals have priority over the secular courts; the trial before the provincial court takes place either as part of the implementation of the judgment or at the request of the leaders of the ecclesiastical tribunals.

      Article IV.6: Convicted persons may appeal against the decisions of the Inquisition tribunals before the Tribunal of Second Instance of the ecclesiastical justice in Rome.

      Article IV.7: In case of disagreement on the application of a penalty, a request, or in case of non-declaration of competence, a commission composed of an Appeal Judge / Chief Judge of the Holy Inquisition, the Metropolitan Archbishop of Salzbrug, the Judge of the Duchy of Bavaria and the International Cardinal Inquisitor, shall meet in view to find a legal solution that respects in the best way the nature and the rights of the defence. In case of disagreement, the International Cardinal Inquisitor has the last word.

      Article IV.8: Church judgements in the case of marriage, recognition of identity and adoption, have civil law effects.



    V - About the role of the church in military matters

      Artikel V.1: The position of diocesan captain is appointed by the bishop of the diocese in question, the Duke of Bavaria is involved in this decision as advisor and may propose a candidate he considers suitable.

      Artikel V.2: To respect the military laws of Bavaria and the Canon Law of the Church, ecclesiastical military orders and banners will be created by informing the Duchy of Bavaria about their missions.

      Artikel V.3: The Bishops of Regensburg and Passau approve the appointment of a military chaplain by the Duke of Bavaria and recommend a representative from the ranks of the Bavarian clergy as pastor for the armed forces of the Duchy. The pastoral care of the troops and the practice of sacraments in the Res Parendo are entrusted to him.


signed and sealed 03.01. anno Domini 1469


Reahgar von Strahlenfels
Duke of Bavaria



Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Cardinal-chancellor of the Congregation for the External Affairs
[/quote]

Code:
[quote][list]
[size=24]   ※[/size]   [img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u903_4ae850.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u898_d3afc5.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u922_74b84d.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u901_73cff3.png[/img][size=24]   ※[/size] [img]https://s17.postimg.cc/s9io8ldjz/SE1.png[/img] [size=24]    ※[/size]   [img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u907_a9f22d.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u910_e65d4c.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u913_afaea1.png[/img][img]http://files.homepagemodules.de/b183554/pictures_u916_344936.png[/img][size=24]   ※[/size]   

[size=24][b]CONCORDAT[/b][/size]
between the [b]Duchy of Bavaria[/b] and the Holy Roman and Universal Aristotelian Church[/list]


[list][b][size=18]Preamble[/size][/b]

[list]The Duchy of Bavaria hereby recognizes its alliance with the Holy Roman and Universal Aristotelian Church and acknowledges it as the foundation of its values and culture. The Holy Roman and Universal Aristotelian Church hereby recognises the Duchy of Bavaria as Roman Aristotelian.
The validity of this Concordat is not dependent on political or structural changes within the Duchy of Bavaria, nor on those within the Church.

This Concordat can only be changed with the agreement of both parties. It remains in force until a modified version has been approved and published. A breach of contract on the part of one of the signatory parties can - after a fundamental examination of the facts by a commission consisting of the Bishop of Regensburg, the Bishop of Passau and the Duke of Bavaria, as well as another church representative and two second secular representatives - lead to unilateral termination by the other party.

Any other unilateral termination of the Concordat is considered heresy.[/list]


[size=17][b]I - About the role of the Church in the spiritual and religious organisation of the Duchy of Bavaria [/b][/size]

[list][b]Article I.1:[/b] This concordat represents the Aristotelian religion as taught and celebrated by the Holy Roman and Universal Aristotelian Church in Rome, the official religion of the Duchy of Bavaria.

[b]Article I.2:[/b] Aristotelian services, as well as missionary activities may be performed in the wine taverns, halls, taverns and other buildings and institutions of the Duchy of Bavaria.

[b]Article I.3:[/b] The Duchy of Bavaria recognizes the full authority of the Roman Aristotelian Church in the spiritual area and over the dioceses that partly or completely cover the territories of the Duchy of Bavaria.

[b]Article I.4:[/b] Any violation of any term of the present Concordat will be considered as an act of heresy.[/list]


[size=17][b]II - About the role of the church in the secular organisation of the Duchy of Bavaria [/b][/size]

[list][b]Article II.1:[/b] The bishops and archbishops who have been living in the Duchy of Bavaria for at least 4 months may be appointed by the Duke as advisors to help him to shape policy in accordance with Aristotelian principles. The bishops and archbishops undertake to belong then to no other provincial council than that of the Duchy of Bavaria.

[list][b]Article II.1.1:[/b] The appointment and dismissal of the advisors is not bound to the council period. Thus, the bishops and archbishops who act as advisors are appointed for an indefinite period.

[b]Article II.1.2:[/b]Decisions on church-related matters will be taken with the agreement of the bishops and archbishops in the Council.[/list]

[b]Article II.2:[/b] The bishops and archbishops who are members of the Bavarian Council undertake not to disclose any information obtained in their work as advisors without being released from the obligation of secrecy. Any violation of this rule may be brought before the local court for high treason in accordance with the Constitution of the Duchy of Bavaria and the Holy Curia.
But if the information should be an expression of heresy or endanger the security of the Holy See, the clergyman is entitled to communicate this information to the Pope.

[b]Article II.3:[/b] A member of the Aristotelian clergy who has been entrusted with the task of carrying out a secular instruction may only do so if this task does not violate the principles of the True Faith, whose sole owner is the Roman Aristotelian Church.

[b]Article II.4:[/b] The Duke of Bavaria must be baptized. Should he not have been baptized at the time of his election, he must contact the responsible bishop or a Bavarian cleric of his choice within 3 weeks regarding the baptism, which must be implemented promptly. The councils of the Bavarian Council represent the Roman-Aristotelian religion in the public of the Duchy of Bavaria, they must behave according to the Aristotelian virtues and it is warmly recommended to be baptized if it is not yet the case.

[b]Article II.5:[/b] The members of the Aristotelian clergy are admitted to a council office, as well as other higher secular offices, with the consent of their bishop and in consultation with the Duke of Bavaria. An exception are offices of a military nature.

[b]Article II.6:[/b] At the beginning of his term of office, the Duke of Bavaria names his confessor, whom he chooses from among the ordained clergy of the Roman Aristotelian Church.
 [/list]


[size=17][b]III - About the role of the church in civil life[/b][/size]

[list][b]Article III.1:[/b] Roman Aristotelian marriages are the only valid marriages and the only ones that allow valid adoption and inheritance.

[b]Article III.2:[/b]Article III.2:According to the decree [i]Matrimonium Prohibitem[/i], " civil/secular marriage ", or any other form of union of this kind, which binds two persons, is not recognized for the true faithful of the Holy Church in the lands of the Duchy of Bavaria and is prohibited by canon law.

[b]Article III.3:[/b] The church tries to help the poorest. Within this framework, its representatives must actively participate in charitable actions and, as far as possible, coordinate their efforts with the local and ducal authorities.

[b] Article III.4:[/b] The Church, within the limits of her possibilities, actively participates in the education of the people according to the principles of the True Faith. For this reason, it has a veto right in the election of professors who will receive a chair in a subject of the Church Way at the University of Bavaria. Likewise, an available consecrated cleric as lecturer has priority over a secular lecturer. The archbishop or bishop of the dioceses located on Bavarian soil appoints a cleric as a representative to coordinate this with the Dean of the University of Bavaria.

[b] Article III.5:[/b] A cleric is accountable for his spiritual acts only to his bishop.

[b] Article III.6:[/b] Every cleric has the duty to attend the events of the duchy organized by the duke and his council to which he has been invited. Absence is permitted on condition that the Council or the Duke has been informed.

[b] Article III.7:[/b] The Duke and his councillors make every effort to attend church services, as well as to participate in church events upon invitation.

[b] Article III.8:[/b] The dioceses of Bavaria extend their hand to the Duchy of Bavaria in Aristotelian friendship and support the Duchy in the handling of the fast trade, as long as it is within the possibilities of the bishops and does not violate canon law.

 [b] Article III.9:[/b] The dioceses of Bavaria undertake to coordinate parts of their financial commitment to the gradient of benefit to society as a whole with the commitment of the Council of Bavaria in order to be able to implement larger projects.[/list]

[size=17][b]IV - About the Justice of the Church and the Episcopal Officialates[/b][/size]

[list][b]Article IV.1:[/b] By the canonical promise of enthronement / assumption of office in the Cathedral of St. Titus in Regensburg, the Duke, as well as his successors, undertake to prosecute and prosecute heresies in all forms that the latter may take. The crime of heresy is recognized as a disturbance of public peace because it constitutes a threat to the foundations of ducal and religious authority.

[list][b]Article IV.1.1:[/b] Spinozism and Averoism, the only heretical cults tolerated, may practice their faith - except in the Archbishop's See - provided they do not endanger public order or the status of the Holy Aristotelian Roman and Universal Church among the faithful, and subject to the consent of the Archbishop of Salzburg.[/list]

[b]Article IV.2:[/b] The Most Holy Inquisition and the Inquisition Tribunal (or Offizialat) of the dioceses of Regensburg, Passau and Salzburg are established on the territory of the Duchy of Bavaria. The attributes of the Most Holy Inquisition and the Officialates are those defined by the Canon Law of the Holy Aristotelian and Roman Church.

[list][b]Article IV.2.1:[/b] Moreover, the ecclesiastical courts/jurisdictions (officialate and inquisition) are recognised in the religious areas and internal disciplinary areas of the clergy, which are not subject to Article IV.7.[/list]

[b]Article IV.3:[/b] The Inquisition tribunals and the judiciary of the Church are competent in cases of heresy, schism, apostasy, insult, blasphemy or slander against the Church, her institutions, her clergy and her teachings; in cases of violation of office and breach of oath made on the Holy Texts.

[b]Article IV.4:[/b] The religious tribunals apply various penalties to the accused within the territory of the Duchy of Bavaria, by means of the services of the Vidamy of the Holy Inquisition, which are theirs and provided by Canon Law.

[list][b]Article IV.4.1:[/b] The severe punishments, such as death sentences, among others, are subject to the judge's contract.

[b]Article IV.4.2: [/b]If the ecclesiastical tribunals are not able to enforce the punishments, the trial is conducted by the Bavarian court within the system of administrative assistance. Thus the convicted person is handed over to the local secular court, which reads out and implements the charges and the verdict of the ecclesiastical tribunal. [/list]

[b]Article IV.5:[/b] In cases of heresy and violations of ecclesiastical law, the ecclesiastical tribunals have priority over the secular courts; the trial before the provincial court takes place either as part of the implementation of the judgment or at the request of the leaders of the ecclesiastical tribunals.

[b]Article IV.6:[/b] Convicted persons may appeal against the decisions of the Inquisition tribunals before the Tribunal of Second Instance of the ecclesiastical justice in Rome.

[b]Article IV.7:[/b] In case of disagreement on the application of a penalty, a request, or in case of non-declaration of competence, a commission composed of an Appeal Judge / Chief Judge of the Holy Inquisition, the Metropolitan Archbishop of Salzbrug, the Judge of the Duchy of Bavaria and the International Cardinal Inquisitor, shall meet in view to find a legal solution that respects in the best way the nature and the rights of the defence. In case of disagreement, the International Cardinal Inquisitor has the last word.

[b]Article IV.8:[/b] Church judgements in the case of marriage, recognition of identity and adoption, have civil law effects. [/list]


[size=17][b] V - About the role of the church in military matters[/b][/size]

[list][b]Artikel V.1:[/b] The position of diocesan captain is appointed by the bishop of the diocese in question, the Duke of Bavaria is involved in this decision as advisor and may propose a candidate he considers suitable.

[b]Artikel V.2:[/b] To respect the military laws of Bavaria and the Canon Law of the Church, ecclesiastical military orders and banners will be created by informing the Duchy of Bavaria about their missions.

[b]Artikel V.3:[/b] The Bishops of Regensburg and Passau approve the appointment of a military chaplain by the Duke of Bavaria and recommend a representative from the ranks of the Bavarian clergy as pastor for the armed forces of the Duchy. The pastoral care of the troops and the practice of sacraments in the Res Parendo are entrusted to him.[/list][/list]

signed and sealed  03.01. anno Domini 1469

[img]https://i.ibb.co/Lrnj33n/unterschrift.png[/img][img]https://www.rk-sring.de/upload/2017/07/17/20170717192234-047895ad.png[/img]
Reahgar von Strahlenfels
Duke of Bavaria

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]
[img]https://i.postimg.cc/1X76kLDx/verde.png[/img][img]https://i.postimg.cc/3NCPMHKq/Fverde.png[/img]
Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Cardinal-chancellor of the Congregation for the External Affairs[/quote][/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11961

MessagePosté le: Lun Fév 01, 2021 10:27 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
[rp]

Ná déan dearmad ar chumhacht na trócaire. (Christos)

To the heiress to the throne and regent of the Kingdom of Ireland
To all the people of Ireland


The Holy Aristotelian Universal and Roman Church stands by the Irish people in this time of mourning and grief at the loss of King Carloman.
Our prayers and comfort go out to the Regent Adelheid de Lancastre, who must find the strength to overcome her personal loss in order to lead her people in continuity.
May the Most High make the Faith and the close bond with the Church of Rome flourish again, for a bright future under the sign of Friendship and Aristotelian Virtues.

Signed and sealed in Rome, on the I day of February, A.D. MCDLXIX

Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Cardinal-chancellor of the Apostolic Nunciature


*************

À l'héritière du trône et régente du Royaume d'Irlande
A tous les Irlandais


La Sainte Église Aristotélicienne Universelle et Romaine se tient aux côtés du peuple irlandais en ce temps de deuil et de douleur suite à la perte du roi Carloman.
Nos prières et notre réconfort vont à la régente Adelheid de Lancastre, qui doit trouver la force de surmonter sa perte personnelle afin de mener son peuple dans la continuité.
Que le Très-Haut fasse renaître la Foi et le lien étroit avec l'Église de Rome, pour un avenir radieux sous le signe de l'Amitié et des Vertus aristotéliciennes.

Signé et scellé à Rome, le 1er jour du mois de février A.D. MCDLXIX

Son Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Cardinale-chancelière de la Nonciature Apostolique



[/rp]


Code:
[quote][rp][img]https://i.postimg.cc/25SnPH2s/NON-S.png[/img]

[i]Ná déan dearmad ar chumhacht na trócaire. (Christos)[/i]

[b]To the heiress to the throne and regent of the Kingdom of Ireland
To all the people of Ireland[/b]

The Holy Aristotelian Universal and Roman Church stands by the Irish people in this time of mourning and grief at the loss of King Carloman.
Our prayers and comfort go out to the Regent Adelheid de Lancastre, who must find the strength to overcome her personal loss in order to lead her people in continuity.
May the Most High make the Faith and the close bond with the Church of Rome flourish again, for a bright future under the sign of Friendship and Aristotelian Virtues.

Signed and sealed in Rome, on the I day of February, A.D. MCDLXIX

[b]Her Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Cardinal-chancellor of the Apostolic Nunciature[/b]

*************

[b]À l'héritière du trône et régente du Royaume d'Irlande
A tous les Irlandais [/b]

La Sainte Église Aristotélicienne Universelle et Romaine se tient aux côtés du peuple irlandais en ce temps de deuil et de douleur suite à la perte du roi Carloman.
Nos prières et notre réconfort vont à la régente Adelheid de Lancastre, qui doit trouver la force de surmonter sa perte personnelle afin de mener son peuple dans la continuité.
Que le Très-Haut fasse renaître la Foi et le lien étroit avec l'Église de Rome, pour un avenir radieux sous le signe de l'Amitié et des Vertus aristotéliciennes.

Signé et scellé à Rome, le 1er jour du mois de février A.D. MCDLXIX

[b]Son Eminence Fenice Maria Helena Deversi-Aslan Borgia
Cardinale-chancelière de la Nonciature Apostolique[/b]

[img]https://i.postimg.cc/fyx978wZ/Nuova-firma-manoscritta.png[/img]
[img]https://i.imgur.com/9ibAsiU.png[/img] [img]https://i.postimg.cc/P52Tp1n7/Frosso.png[/img][/rp][/quote]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 30, 31, 32, 33, 34  Suivante
Page 31 sur 34

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com