L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[ALL]Habemus Papam!
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Quarion
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 28 Déc 2008
Messages: 2492
Localisation: Modena

MessagePosté le: Dim Sep 04, 2011 5:09 pm    Sujet du message: [ALL]Habemus Papam! Répondre en citant

La fumée ère blanche, le nouveau Papa avait été élu.


Les cardinaux réunis sur le balcon attendirent le Cardinal Camerlengo qui prononca les classiques mots:
Annuntio vobis gaudium magnum...

The smoke signal was white, the new Pope was elected.

The cardinals reunited on the balcony attended Cardinal Camerlengo that pronounced the classic words
:
Annuntio vobis gaudium magnum...



La fumata era bianca, il nuovo Papa era stato eletto.

I cardinali riuniti sul balcone attesero il Cardinale Camerlengo che pronunciò le classiche parole
:
Annuntio vobis gaudium magnum...

Citation:





    Noi, Raniero Borgia, detto "Quarion" Cardinale Camarlengo, Cardinale Romano Elettore, Vice Cancelliere della Congregazione della Santa Inquisizione, Arcivescovo di Ravenna, dinanzi all'Altissimo e sotto lo sguardo attento di Aristotele, in nome dell'assemblea dei Cardinali, riunita nel Sacro Collegio:


      "Annuntio vobis gaudium magnum;
      Annunciamo con somma gioia:

      Habemus Papam:
      Abbiamo il Papa:


      Eminentissimum ac reverendissimum Dominum,
      l'Eminentissimo e reverendissimo Signore,
      Dominum Iacobvm,
      Signor Giacomo,
      Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem Savelli,
      Cardinale Savelli della Santa Romana Chiesa,
      Qui sibi nomen imposuit Innocentivs Octavvs.
      Che ha preso il nome di Innocenzo VIII."


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Redatto e sigillato a Roma, il secondo giorno del IX mese del MCDLIX anno di Nostro Signore



    Dal Collegio dei Cardinali, Raniero Borgia, detto "Quarion"
    Cardinale Camarlengo.







Citation:





    We, Raniero Borgia, called "Quarion" Cardinal Camarlengo, Roman Elector Cardinal, Vice Chancellor of the Congregation of the Holy Inquisition, Archbishop of Ravenna, before the "Highest" and under the watchful eye of Aristotele, in the name of the assembly of cardinals , gathered in the Sacred College:


      "Annuntio vobis gaudium magnum;
      We announce with great joy:

      Habemus Papam:
      We have the Pope:


      Eminentissimum ac reverendissimum Dominum,
      His Eminence and Most Reverend Lord,
      Dominum Iacobvm,
      Lord Giacomo,
      Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem Savelli,
      Cardinal Savelli of Holy Roman Church,
      Qui sibi nomen imposuit Innocentivs Octavvs.
      Who took the name Innocenzo VIII."


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Written and sealed in Rome, the second day of the ninth month of the MCDLIX year of Our Lord



    From the College of Cardinals, Raniero Borgia, called "Quarion"
    Cardinal Camarlengo.





Citation:





    Nous, Raniero Borgia dict "Quarion", Cardinal Camerlingue, Cardinal Romain Electeur, Vice-Chancelier de la Congregation de la Sainte Inquisition, Archevêque de Ravenne, devant le Très-Haut et sous le regard d'Aristote, au nom de l'ensemble des Cardinaux réunis en Sacré Collège:


      "Annuntio vobis gaudium magnum;
      Annoncons avec grande joie:

      Habemus Papam:
      Nous avons un Pape:


      Eminentissimum ac reverendissimum Dominum,
      Son Eminence révérendissime,
      Dominum Iacobvm,
      Seigneur Giacomo,
      Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem Savelli,
      Cardinal Savelli de la Sainte Eglise Romaine,
      Qui sibi nomen imposuit Innocentivs Octavvs.
      Qui prend le nom d'Innocent VIII."


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Rédigé et scellé à Rome, le second jour du mois de septembre de l'an de grâce MCDLIX de notre Seigneur



    Pour le Collège des Cardinaux, Raniero Borgia, dict "Quarion",
    Cardinal Camerlingue.




Citation:





    Wir, Raniero Borgia, genannt "Quarion" Kardinal Kämmerer, Römischer Elektor Kardinal, Vize Kanzler der Kongregation der Heiligen Inquisition, Erzbischof von Ravenna, unter dem "Allerhöchsten" und unter den Augen von Aristoteles, im Namen der Zusammenkunft der Kardinäle, dem heiligen Kollegium:


      "Annuntio vobis gaudium magnum;
      Verkünden mit großer Freude:

      Habemus Papam:
      Wir haben einen Papst:


      Eminentissimum ac reverendissimum Dominum,
      Seine Eminenz und höchst ehrwürdiger Herr,
      Dominum Iacobvm,
      Herr Giacomo,
      Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem Savelli,
      Kardinal der Heiligen römischen Kirche Savelli,
      Qui sibi nomen imposuit Innocentivs Octavvs.
      der den Namen Innozenz VIII wählte."


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Gegeben und gesiegelt in Rom, am zweiten Tag des neunten Monates im Jahre des HERRN MCDLIX



    Für das Kardinalskollegium, Raniero Borgia, genannt "Quarion"
    Kardinal Kämmerer.





Citation:





    Nos, Raniero Borgia, llamado "Quarion" Cardenal Camarlengo, Cardenal Romano Elector, Vice Canciller de la Congregación de la Santa Inquisición, Arzobispo de Ravenna, delante del Altísimo y bajo la atenta mirada de Aristóteles, en nombre de la asamblea de Cardenales, reunida en Sagrado Colegio:


      "Annuntio vobis gaudium magnum;
      Os anuncio un gran gozo:

      Habemus Papam:
      Tenemos Papa:


      Eminentissimum ac reverendissimum Dominum,
      El eminentísimo y reverendísimo Señor,
      Dominum Iacobvm,
      Señor Jacobo,
      Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem Savelli,
      Cardenal de la Santa Iglesia Romana Savelli,
      Qui sibi nomen imposuit Innocentivs Octavvs.
      Que ha adoptado como nombre Inocencio Octavo."


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Hecho y sellado en Roma, el segundo día del IX mes de MCDLIX de Nuestro Señor.



    Por el Colegio de Cardenales, Raniero Borgia, llamado "Quarion"
    Cardenal Camarlengo.





Citation:





    Nós, Raniero Borgia, dito "Quarion" Cardeal Camerlengo, Cardena Romano Eleitor, Vice-Chanceler da Congregação da Santa Inquisição, Arcebispo de Ravenna, diante do Altíssimo e sob o atento olhar de Aristóteles, em nome da Assembleia de Cardiaes, reunida em Sacro Colégio:


      "Annuntio vobis gaudium magnum;
      É com grande prazer que anuncio:

      Habemus Papam:

      Eminentissimum ac reverendissimum Dominum,
      O eminentíssimo e reverendíssimo Senhor,
      Dominum Iacobvm,
      Senhor Tiago,
      Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem Savelli,
      Cardeal da Santa Igreja Romana, Savelli,
      Qui sibi nomen imposuit Innocentivs Octavvs.
      Adoptando como nome Inocêncio Oitavo."


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Feito e selado em Roma, a II de Setembro de MCDLIX de Nosso Senhor.



    Pelo Colégio de Cardeais, Raniero Borgia, dito "Quarion"
    Cardeal Camerlengo.


Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Richelieu1
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Nov 2007
Messages: 3014

MessagePosté le: Dim Sep 04, 2011 8:12 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L'archevêque après avoir vu la fumée blanche de sa fenêtre, entendit plus tard l'annonce.

Enfin l'Eglise avait un Pape, longue vit à lui !

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Shadowdemonking



Inscrit le: 23 Mar 2011
Messages: 12

MessagePosté le: Dim Sep 04, 2011 8:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Shadow Abegglen entendit l'annonce à Schwyz par les cloches de l'Église "Einsiedeln". Finalement, un
nouveau Pape, quel bonheur! Longue vie et toute la sagesse necessaire pour agir de la manière bon
pour l'église. "Et pourvu qu'il vais agir pour que l'église aurait de nouveau des bonnes relations avec
les cantons de la Confédération...", l'Helvète se dit.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Adso
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 16 Jan 2009
Messages: 6549

MessagePosté le: Dim Sep 04, 2011 10:24 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Entendant la proclamation, Adso s'écria en pleine rue :

Longue vie au Pape !

***

After hearing the annoncement, Adso shouted in the street :

Long live the Pope !

_________________
Cardinal émérite - Archevêque de Cambrai
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Guy de Dampierre



Inscrit le: 25 Avr 2011
Messages: 100
Localisation: Bruges

MessagePosté le: Lun Sep 05, 2011 3:06 am    Sujet du message: Répondre en citant

Guy, qui comme chaque jour passait avant vêpres sur la place d'Aristote eut la chance de voir la fumée blanche. Un Pape! Enfin!

L'arrivée du cardinal Quarion lui donna le nom de l'élu.


Vive Innocent VIII!

Lacha-t-il quand le prélat eut fini.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Korrigans



Inscrit le: 08 Nov 2010
Messages: 173

MessagePosté le: Mar Sep 06, 2011 12:20 am    Sujet du message: Répondre en citant

La fumée Blanche sortit enfin de la célèbre cheminée de Rome, ouf ! Soupire de soulagement pour le brun, ravi de voir qu'ils se sont enfin entendus sur un nom.

La proclamation ne se fit pas attendre, et le nom du nouveau pape avec : Innocent VIII.

Il s'empressa donc de féliciter l'heureux élu, ouais, enfin, pas non plus le féliciter personnellement, c'était pas n'importe qui, c'était le pape.

Longue Vie Au Pape !...dit-il, suivant les acclamations.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
rapha13



Inscrit le: 18 Déc 2009
Messages: 201

MessagePosté le: Mar Sep 06, 2011 12:06 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L'archidiacre et cistercien arriva en la place d'aristote en effet on li avait dit qu'un nouveau pape avait enfin été élu il parcouru l'annonce fait par son frère cistercien quarion et il dit

longue vie à Sa Sainteté Innocent VIII
_________________

l'Ordre Cistercien recrute !!! (cliquez sur le texte)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lepirate123



Inscrit le: 20 Fév 2011
Messages: 17
Localisation: Troyes

MessagePosté le: Mar Sep 06, 2011 1:30 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L'archidiacre de la province de Sens , venait de voir la fumée blanche , ca y est on avait un nouveau pape !!!

Il s'approcha pour lire l'annonce puis hurla !!!


Vive le Pape , Longue vie a Innocent VIII !!!!
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Tadeus



Inscrit le: 10 Avr 2009
Messages: 4240
Localisation: Rennes, Grand Duché de Bretagne

MessagePosté le: Mar Sep 06, 2011 3:15 pm    Sujet du message: Répondre en citant

En tant que Nonce Apostolique de Bretagne, Tadeus apporta les félicitations du Grand Duché au nouveau Pape.

Citation:
A sa Sainteté le Pape Innocent VIII,
A la Très Sainte Curie,
A tout les clercs des Royaumes,
A tous ceux qui nous liront,


Depuis le rappel auprès du Très Haut de sa Sainteté le Pape Eugène V, notre Eglise était privée de son berger. C'est donc avec une immense joie que nous apprenons ce jour l’élection d’un nouveau Pape.

Nous savons que notre monde est troublé par la haine des hommes et que beaucoup se détournent trop souvent du chemin du Très Haut et de nos prophètes, nous savons aussi que nombre de personnes aimeraient voir la Très Sainte Eglise sombrer dans le chaos. Mais, nous savons aussi que le Très Haut ne vous aurait pas confié la responsabilité de nous guider sur son chemin s’il se doutait que la mission était vaine et que les hommes étaient tous et pour de bon égarés.

Au nom du Grand Duché de Bretagne, nous vous adressons nos plus sincères félicitations pour votre élection mais vous apportons également l’assurance que le Grand Duché de Bretagne ne se détournera jamais des enseignements du Très Haut. Bien au contraire, nous nous appliquerons avec force à les mettre en œuvre et de faire tout notre possible pour gouverner avec sagesse.

En ces temps troublés, ce jour est de fête pour la Bretagne et son peuple.

Fait à Rennes, le sixième jour du mois de septembre de l’an de grâce MCDLIX,

Elfyn de Montfort,
Grand Duc de Bretagne


Douchka,
Duchesse de Bretagne


As an Apostolic nuncio of Brittany, Tadeus brought the congratulations of the Grand-Duchy to the new Pope.

Citation:
With his Holiness the Innocent Pope VIII,
With the Very Holy Curia,
all the clerks of the Kingdoms,
all those which will read us,


Since the recall at Très High of his Holiness the Pope Eugene V, our Church was private of his shepherd. It is thus with an immense joy that we learn this day the election from a new Pope.

We know that our world is disturbed by the hatred of the men and that many is too often diverted way of Very High and our prophets, we also know that a many people would like to see the Very Holy Church sinking in chaos. But, we also know that Very High would not have entrusted to you the responsibility to guide us on his way if it suspected that the mission was useless and that the men all were and for good stray.

In the name of the Grand-Duchy of Brittany, we address our more sincere congratulations for your election to you but also let us bring the insurance to you that the Grand-Duchy of Brittany will never be diverted lesson of Very High. Quite to the contrary, we will endeavour with force to implement them and to make all our possible to control with wisdom.

In these disturbed times, this day is of festival for Brittany and its people.

Fact in Rennes, the sixth day of September of the year of grace MCDLIX,

Elfyn de Montfort,
Large Duke of Brittany


Douchka,
Duchess of Brittany


Come nunzio apostolico della Bretagna, Tadeus portò le congratulazioni del Granducato al nuovo papa.

Citation:
Alla sua santità il papa innocente VIII,
molto santa al curie,
A tutti i giovani di studio dei regni,
A tutti coloro che ci leggeranno,


Dal richiamo presso molto su della sua santità il papa Eugène V, la nostra chiesa erano privati del suo pastore. È dunque con una gioia immensa che abbiamo la notizia di questo giorno l'elezione di un nuovo papa.

Sappiamo che il nostro mondo è disturbato dal odio degli uomini e che molto si devia troppo spesso del cammino molto di su e dei nostri profeti, noi sappiamo anche che numero di persone vorrebbe vedere la chiesa molto santa affondare nel caos. Ma, sappiamo anche che molto su non vi avrebbe affidato la responsabilità di guidarli sul suo cammino se si dubitasse che la missione era inutile e che gli uomini erano tutti e per buoni smarriti.

In nome del Granducato della Bretagna, vi inviamo le nostre congratulazioni più sincere per la vostra elezione ma vi portiamo anche l'assicurazione che il Granducato della Bretagna non si devierà mai degli insegnamenti molto di su. Al contrario, saremo applicati con forza da attuarli e di fare tutto il nostro possibile per governare con saggezza.

In questi tempi disturbati, questo giorno è di festa per la Bretagna ed il suo popolo.

Fatto a Rennes, il sesto giorno del mese di settembre dell'anno di grazia MCDLIX,

Elfyn de Montfort,
Grand duca della Bretagna


Douchka,
duchessa della Bretagna


als Nonce apostolisches aus der Bretagne brachte Tadeus dem neuen Papst die Glückwünsche des Großherzogtums.

Citation:
AN seiner Heiligkeit der unschuldige Papst VIII
am sehr heilig Curie,
A die ganzen Gehilfen der Königreiche,
A wurde all jene, die uns seit


dem Rückruf bei sehr hoch seiner Heiligkeit der Papst Eugène V unsere Kirche lesen werden, seines Hirten entzogen. Es ist also mit einer unermeßlichen Freude, daß wir an diesem Tag die Wahl eines neuen Papstes lernen.

Wir wissen, daß unsere Welt durch den Haß der Männer durcheinandergebracht wird und daß viel sich zu oft vom Weg sehr hoch und unserer Propheten umleiten, wir wissen auch, daß viele Personen die sehr heilige Kirche möchten im Chaos untergehen sehen. Aber wissen wir auch, daß sehr hoch Ihnen nicht die Verantwortung anvertrauen würde, uns auf ihrem Weg zu führen, wenn es sich zweifelte, daß die Aufgabe unnütz war, und daß die Männer alle waren und für einen Bon verloren.

Im Namen des Großherzogtums von der Bretagne übermitteln wir Ihnen unsere aufrichtigsten Glückwünsche für Ihre Wahl, aber bringen Ihnen ebenfalls die Versicherung, daß das Großherzogtum von der Bretagne sich nie vom Unterricht sehr hoch umleiten wird. Vielmehr werden wir uns mit Kraft sie zu verwirklichen anwenden, und all unser möglichstes zu tun, um mit Weisheit zu leiten.

In diesen durcheinandergebrachten Zeiten an diesem Tag ist von Fest für die Bretagne und ihr Volk.

Geschehen zu Rennes der fünfte Tag des Monats September des mcdlix-Grazienjahres

Elfyn de Montfort,
Grand Herzog aus der Bretagne


Douchka,
Herzogin aus der Bretagne


como Nuncio apostólico de Bretaña, Tadeus aportó la enhorabuena del Gran Ducado al nuevo Papa.

Citation:
A su Santidad el Papa Inocente VIII,
Muy Santa al Curie,
A todos los clérigos de los Reinos,
A se veían privados todos los los que nos leerán


Desde el recordatorio para el muy arriba de su Santidad el Papa Eugenio V, nuestra Iglesia de su pastor. Es pues con una inmensa alegría que nos enteramos este día de la elección de un nuevo Papa.

Sabemos que nuestro mundo es perturbado por el odio de los hombres y que mucho se desvían demasiado a menudo del camino muy arriba y de nuestros profetas, nosotros sabemos también que numerosas personas les quisiera ver la muy Santa Iglesia hundirse en el caos. Pero, sabemos también que el muy arriba no les habría confiado la responsabilidad de guiarnos sobre su camino si se dudaba que la misión fuera inútil y que los hombres eran todos y para orden extraviados.

En nombre de Gran Ducado de Bretaña, les enviamos nuestra más sincera enhorabuena para su elección pero les aportamos también el seguro que Gran Ducado de Bretaña se desviará nunca de las enseñanzas de muy arriba. Al contrario, nos aplicaremos con fuerza por aplicarlos y de hacer lo posible para controlar con sabiduría.

En este tiempo perturbado, este día es de fiesta para Bretaña y su pueblo.

Hecho en Rennes, el quinto día del mes de septiembre del año de gracia MCDLIX,

Elfyn de Montfort,
Grande Duque de Bretaña


Douchka,
Duquesa de Bretaña


Como Nonce Apostólico da Bretanha, Tadeus trouxe as felitações do Grão-Ducado ao novo Papa.

Citation:
Seu Sainteté o Papa Inocente VIII,
Muito Santa à Cúria,
A todos os cleros dos Reinos,
A todos os que nos lerão,


Desde a recordação junto de muito elevado seu Sainteté o Papa Eugène V, a nossa Igreja era privados do seu pastor. É por conseguinte com uma imensa alegria que saber este dia a eleição de um novo Papa.

Sabemos que o nosso mundo é perturbado pelo ódio dos homens e que muito desvia-se demasiado frequentemente do caminho de muito elevado e os nossos profetas, nós sabemos também que as número pessoas gostariam de ver muito a Santa Igreja naufragar no caos. Mas, sabemos também que muito elevado não vos teria confiado a responsabilidade de guiar-nos sobre o seu caminho se duvidasse-se que a missão seja vã e que os homens eram todos e para cupão perdido.

Em nome do Grão-Ducado da Bretanha, dirigimos-vos as nossas mais sinceras felitações para a vossa eleição mas trazemos-vos igualmente o seguro que o Grão-Ducado da Bretanha não se desviará nunca dos ensinos de muito elevado. Bem pelo contrário, aplicar-nos-emos com força levar-o a efeito e de fazer qualquer nosso possível para governar com sabedoria.

Estes em tempos perturbados, este dia é de festa para a Bretanha e o seu povo.

Feito em Rennes, o quinto dia do mês de Setembro do ano de graça MCDLIX,

Elfyn de Montfort,
Grande Duque da Bretanha


Douchka,
Duquesa da Bretanha

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Graoully



Inscrit le: 26 Fév 2009
Messages: 877

MessagePosté le: Jeu Sep 08, 2011 10:03 am    Sujet du message: Répondre en citant

Voilà de longues semaines que l'évêque n'avait pas mis un pied hors du monastère dans lequel il s'était réfugié. Néanmoins, ayant appris la nouvelle, il était allé en place d'Aristote pour voir de ses propres yeux. Sceptique, s'adressant tout haut aux nombreux badauds accolés à l'affiche.

Va-t-il y avoir une apparition publique de notre nouveau pape, afin qu'il nous donne sa bénédiction ?

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Viccienzo



Inscrit le: 27 Fév 2010
Messages: 196
Localisation: Limoges

MessagePosté le: Jeu Sep 08, 2011 6:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

le père Viccienzo avait , comme ses frères , pu apercevoir le fumée blanche...
il était rempli d'une joie imense , c'était en réalité le première fois qu'il se rendait sur la place d'Aristote lors de l'élection d'un nouveau pape.
C'était un grand momment d'émotion pour tout les fidèles et prètres venuent , pour certains de très loins pour acclamer le nouveau pape de l'Eglise Universelle.


Longue vie au nouveau pape , puisse t'il poursuivre les éfforts de son succésseur.

_________________
=> Ici reposera en Paix, Aymé notre ami et frère grégorien. <=

Chacun a son point faible, moi c'est l'amitié. (St Grégoire de Naziance)

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
sabotin



Inscrit le: 26 Juin 2007
Messages: 1071
Localisation: Ici et ailleurs

MessagePosté le: Sam Sep 10, 2011 12:37 am    Sujet du message: Répondre en citant

La nouvelle se répandit très vite à Rome et le Grand Maistre de l'Ordre des Chevaliers francs se rendit Place d'Aristote espérant voir le nouveau Pape;
-Longue vie à notre Très Saint Père

Puis il se mit à applaudir
_________________
Sabotin de la Marche di Césarini
Chevalier de l'Ordre militaire d'Aristote
Grand Maistre de l'Ordre des Chevaliers francs
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Egal



Inscrit le: 15 Jan 2009
Messages: 5380

MessagePosté le: Sam Sep 10, 2011 1:35 am    Sujet du message: Répondre en citant

Magno cum gaudio nuntium accipimus!
_________________
H. Em. Edoardo Borromeo Galli
Bishop In Partibus of Beyrouth
Roman Emeritus Cardinal
Archiexorcist

old:http://i67.tinypic.com/254zdoz.png
older: http://img543.imageshack.us/img543/5503/egal2.gif
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Ellesya



Inscrit le: 29 Sep 2008
Messages: 1410
Localisation: Dieu seul sait où.

MessagePosté le: Dim Oct 02, 2011 10:45 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:
A notre Père bienfaiteur, Sa Sainteté Innocent VIII,
Aux Eminents Cardinaux qui furent réunis en Conclave,


    Nous, Llyr di Maggio et d'Astralgan, Pair de France, Duc de Lavardin et de Touraine, Baron du Gault Perche, au nom de notre Peuple, tenons à féliciter pour son élection, et encourager Sa Sainteté Innocent VIII dans l'immense tâche qui est dorénavant la Sienne.
    Nous louons à ce titre le Collège des Cardinaux d'être parvenu à désigner en leur Sein le dépositaire de l'héritage spirituel du Révéré Apôtre titus.
    Si les pas de Sa Sainteté le mènent un jour en France, la Touraine, serait heureuse de l'accueillir afin que son Peuple puisse bénéficier de Sa Sagesse dans l'Amour de son prochain, Pierre angulaire de notre Foy.
    En effet, terre de tolérance et d’union fraternelle, la Touraine n’en demeure pas moins une province profondément aristotélicienne, où Foy, Amour et Bonheur convergent vers un même chemin. Celui qui nous mène à Dieu, et à sa lumière divine. Cette même lumière qui attise la félicité de posséder une âme pure et comblée.

    Puissent ainsi le Très Haut et les Prophètes vous guider et vous garder, que Notre Sainte Eglise ne soit plus privée de Berger avant longtemps.



Rédigé et scellé en la Chancellerie de Touraine, en ce mercredi suivant la Sainte Thécle d'Icorium de l'an MCDLIX

LLyr di Maggio et d'Astralgan
Duc de Touraine

_________________
Duchesse de Baschi, Comtesse de Cagli

[hrp : Hors français et allemand, les traductions viennent de Reverso.]
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Alfred_de_Liestz



Inscrit le: 14 Juil 2010
Messages: 57

MessagePosté le: Lun Oct 03, 2011 2:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Congratulation at the Pope ! Razz
_________________
L'écossais.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com