L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Il portone d'ingresso - entrance door - la porte d'entrée
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... , 29, 30, 31  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Monastero di San Domenico
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Cyphus



Inscrit le: 15 Fév 2009
Messages: 136
Localisation: © « Saint Paul », Etienne Parocel, XVIIe

MessagePosté le: Mer Déc 06, 2023 12:00 am    Sujet du message: Répondre en citant

—Bonjour mon frère.
Cyphus s'incline devant l'homme qui vient d'approcher.

—Ciao fratello.
Cyphus si inchina all'uomo che si è appena avvicinato.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Mimeca



Inscrit le: 28 Nov 2023
Messages: 9

MessagePosté le: Mer Déc 06, 2023 2:25 am    Sujet du message: Répondre en citant

— Gentilissimo, giungo da Montepulciano fino al Monastero di San Domenico su indicazioni di Sorella Anna perchè vorrei seguire il corso preparatorio per il mio battesimo.
Mimeca porge anche lui in inchino ricambiando l'educazione e l'inchino che gli sono stati rivolti. Sul volto mantiene quella sua espressione umile e gentile.
— Sono giunto nel luogo giusto? Sapreste indirizzarmi o guidarmi verso colui con cui dovrei parlare per intraprendere questo mio percorso? Vi ringrazio infinitamente.
Rimarrebbe quindi in silenzio attendendo l'eventuale risposta da parte di Cyphus.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cyphus



Inscrit le: 15 Fév 2009
Messages: 136
Localisation: © « Saint Paul », Etienne Parocel, XVIIe

MessagePosté le: Ven Déc 08, 2023 12:36 am    Sujet du message: Répondre en citant

Poliment, Cyphus s'incline à nouveau, il baragouine le peu d'italien qu'il a appris avant son voyage.
—Non lo so
Il sourit timidement.
—Sono uno studente. Voglio un corso diplomazia.

Cyphus educatamente si inchina di nuovo, farfuglia il poco italiano che ha imparato prima del viaggio.
—Non lo so.
Sorride timidamente.
—Sono uno studente. Voglio un corso diplomazia.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
heldor
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 18 Nov 2008
Messages: 2593
Localisation: Venezia - Italia

MessagePosté le: Lun Déc 11, 2023 12:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L'anziano prelato era stato preso dalle mille faccende che, nonostante l'età, vista la scarsità di monaci e monache presenti in quel periodo in monastero, doveva svolgere... Giunse al portone appoggiandosi pesantemente al suo bastone, claudicando più del solito probabilmente per il freddo di quell'inverno.

Eccomi! Eccomi figlioli! Vi chiedo scusa per il ritardo! Ero impegnato con l'allestimento per la festa di Santo Natale, poi con il controllo delle cucine, poi con il controllo dell'orto... - si accarezzò la lunga e folta barba grigia, scuotendo il capo e sorridendo - Ma a voi, giustamente, che siete qui fuori ad attendere al freddo, non deve importare quali sono i problemi di un vecchio monaco!

Quindi si rivolse a entrambi e, sempre sorridente, chiese loro: "come posso aiutarvi figli miei?"


________

Le prélat âgé s'était occupé des mille tâches que, malgré son âge, étant donné la rareté des moines et des moniales présents dans le monastère à cette époque, il devait accomplir... Il arriva à la porte en s'appuyant lourdement sur son canne, boitant plus que d'habitude probablement à cause du froid de cet hiver-là.

Me voici ! Me voici les enfants ! Je vous prie de m'excuser pour le retard! J'étais occupé aux préparatifs de la fête de Noël, puis à vérifier les cuisines, puis à vérifier le potager... - il caressa sa longue et épaisse barbe grise en secouant la tête et en souriant - Mais vous, à juste titre, qui attendez ici dans le froid, ne devriez pas vous soucier des problèmes d'un vieux moine !

Puis il se tourna vers eux deux et, toujours souriant, leur demanda : "Comment puis-je vous aider, mes enfants ?"

_________________
+S.Ecc.Ill.ma frà Tebaldo Foscari detto Heldor il randello
Cardinale Vescovo Emerito di San Domenico in Burgos
Vice Primate delle Venezie e Stato da Mar
Legato Apostolico per le Venezie e Stato da Mar
Patriarca di Venezia
Arcivescovo Sine Cura di Gorizia
Padre Generale dell'Ordine di San Domenico,
Conte di Sezze
ecc.

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Cyphus



Inscrit le: 15 Fév 2009
Messages: 136
Localisation: © « Saint Paul », Etienne Parocel, XVIIe

MessagePosté le: Mer Déc 13, 2023 12:47 am    Sujet du message: Répondre en citant

Cyphus s'incline très respectueusement devant Heldor.
—Ciao fratello. Sono francese.
Per favore, vorrei seguire il corso diplomatico su raccomandazione di Sua Eccellenza Melian.
Il s'incline à nouveau.

Cyphus si inchina con molto rispetto a Heldor.
—Ciao fratello. Sono francese.
Per favore, vorrei seguire il corso diplomatico su raccomandazione di Sua Eccellenza Melian.
Si inchina di nuovo.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Mimeca



Inscrit le: 28 Nov 2023
Messages: 9

MessagePosté le: Mer Déc 13, 2023 2:53 am    Sujet du message: Répondre en citant

Arrivando solo successivamente la figura dell'anziano prelato ecco che si ritroverebbe a rispiegare le motivazioni del suo arrivo.

— Gentilissimo, giungo da Montepulciano fino al Monastero di San Domenico su indicazioni di Sorella Anna perchè vorrei seguire il corso preparatorio per il mio battesimo.

Mimeca porge anche a lui un nuovo inchino ricambiando l'educazione e apprezzando la gentilezza e disponibilità dell'anziano prelato o monaco che ora sta accogliendo sia lui che il ragazzo francese.

— Scusami ti avevo scambiato per un inserviente.

Semplice nel dire a Cyphus visto che ha compreso che non parla bene la loro lingua e che proviene dalla Francia a quanto pare.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cyphus



Inscrit le: 15 Fév 2009
Messages: 136
Localisation: © « Saint Paul », Etienne Parocel, XVIIe

MessagePosté le: Mer Déc 13, 2023 8:20 am    Sujet du message: Répondre en citant

Cyphus s'incline aussi devant Mimeca :
—Non è niente. È una gioia incontrarti.
L'accent du français est très marqué mais on arrive à le comprendre.

Anche Cyphus si inchina a Mimeca :
—Non è niente. È una gioia incontrarti.
L'accento del francese è molto forte ma riusciamo a capirlo.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
heldor
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 18 Nov 2008
Messages: 2593
Localisation: Venezia - Italia

MessagePosté le: Jeu Déc 14, 2023 5:18 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Figli miei - rispose l'anziano monaco sorridendo paterno - dovete andare entrambi in segreteria e chiedere di Madre Fenice... Poi magari ci ritroveremo in aula, se Domineddio vorrà!
Quindi fece qualche passo indietro, con attenzione, perché alla sua età gli mancava solo di cadere per disattenzione - Fatemi sapere se riuscite ad accedere, perché ogni tanto la porta si incastra...


Mes enfants - répondit le vieux moine avec un sourire paternel - vous devez tous les deux vous rendre au secrétariat et pose des questions sur Madre Fenice... Alors peut-être que nous nous reverrons en classe, si Dominedieu le souhaite !
Puis il recula de quelques pas, prudemment, car à son âge il n'avait besoin que de tomber par imprudence - Dites-moi si vous pouvez y accéder, car de temps en temps la porte se coince...

_________________
+S.Ecc.Ill.ma frà Tebaldo Foscari detto Heldor il randello
Cardinale Vescovo Emerito di San Domenico in Burgos
Vice Primate delle Venezie e Stato da Mar
Legato Apostolico per le Venezie e Stato da Mar
Patriarca di Venezia
Arcivescovo Sine Cura di Gorizia
Padre Generale dell'Ordine di San Domenico,
Conte di Sezze
ecc.

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Cyphus



Inscrit le: 15 Fév 2009
Messages: 136
Localisation: © « Saint Paul », Etienne Parocel, XVIIe

MessagePosté le: Ven Déc 15, 2023 12:15 am    Sujet du message: Répondre en citant

Cyphus s'incline devant le vieux moine et suit ses consignes.
—Ti ringrazio, padre.

Cyphus si inchina al vecchio monaco e segue le sue istruzioni.
—Ti ringrazio, padre.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Mimeca



Inscrit le: 28 Nov 2023
Messages: 9

MessagePosté le: Mer Déc 20, 2023 3:20 am    Sujet du message: Répondre en citant

Le spiegazioni dell'anziano monaco non tardano a giungere alle orecchie di Mimeca ed ecco che una volta comprese e udite, con un gentile sorriso in volto, direbbe:

— Vi ringrazio per le vostre preziose indicazioni. Vi auguro un buon proseguimento di giornata.

Ricambierebbe con gentili parole educate e sincere anche a quanto Cyphus risponde a lui. Gentile ed educato come suo contraddistinguo.

— Vi ringrazio, il piacere nel fare la vostra conoscenza è anche mio.

Solo dopo aver salutato entrambi con un riverente e rispettoso chinare di schiena e di capo si incammina alla ricerca della segreteria, come indicatogli dall'anziano monaco.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
astreos



Inscrit le: 04 Juin 2023
Messages: 110

MessagePosté le: Jeu Jan 11, 2024 1:33 am    Sujet du message: Répondre en citant

Astreos se présenta à l ' endroit qu ' on lui avait indiqué , arrivé devant la lourde porte il frappa et attendit


Astreos si presentò nel luogo che gli era stato indicato, arrivando davanti alla pesante porta bussò e attese
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
heldor
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 18 Nov 2008
Messages: 2593
Localisation: Venezia - Italia

MessagePosté le: Sam Jan 13, 2024 5:39 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L'anziano monaco, ormai nella parte del frate portinaio, oltre che negli altri ruoli amministrativi, giunse alla porta "Arrivo! Arrivo!" appoggiandosi pesantemente al bastone per riuscire ad andare a una velocità appena normale con le sue gambe malmesse...

Giunto alla porta l'aprì e sorrise ad Astreos: "Benvenuto a San Domenico figliolo! Come posso aiutarti?"


Le moine âgé, désormais dans le rôle de frère portier, ainsi que dans d'autres fonctions administratives, est arrivé à la porte "J'arrive ! J'arrive !" s'appuyant lourdement sur le bâton pour pouvoir avancer à une vitesse normale avec ses mauvaises jambes...

Lorsqu'il atteignit la porte, il l'ouvrit et sourit à Astreos : "Bienvenue à San Domenico, fils ! Comment puis-je t'aider ?"

_________________
+S.Ecc.Ill.ma frà Tebaldo Foscari detto Heldor il randello
Cardinale Vescovo Emerito di San Domenico in Burgos
Vice Primate delle Venezie e Stato da Mar
Legato Apostolico per le Venezie e Stato da Mar
Patriarca di Venezia
Arcivescovo Sine Cura di Gorizia
Padre Generale dell'Ordine di San Domenico,
Conte di Sezze
ecc.

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
astreos



Inscrit le: 04 Juin 2023
Messages: 110

MessagePosté le: Sam Jan 13, 2024 10:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Astreos souriat et salua respectueusement le frère venu l ' accueillir

Bonjour mon frère ,

Je suis , Astreos Adonie , recrue de la Garde Episcopale et je souhaiterais suivre le cursus Diplomatique .




Astreos sorrise e salutò rispettosamente il fratello venuto ad accoglierlo

Ciao fratello ,

Sono, Astreos Adonie, recluta della Guardia Vescovile e vorrei seguire il corso Diplomatico.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
heldor
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 18 Nov 2008
Messages: 2593
Localisation: Venezia - Italia

MessagePosté le: Lun Jan 15, 2024 3:50 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Sorrise sdentato, cosa comune per gli uomini della sua età, al giovane "Una Guardia Episcopale quindi? Benissimo, siate il benvenuto! Per frequentare il corso che volete, dovete andare in segreteria, prego accomodatevi!" disse facendo qualche passo incerto indietro per lasciarlo passare "Fatemi sapere se ci fossero problemi ad entrare, in qualche modo faremo!"

Il sourit édenté, ce qui est courant chez les hommes de son âge, au jeune homme « Une Garde Épiscopale donc ? Très bien, de rien ! Pour suivre le cours que vous voulez, il faut vous rendre sur secrétariat, veuillez vous entrez!" » dit-il en reculant de quelques pas incertains pour le laisser passer. « Faites-moi savoir s'il y a des problèmes pour entrer, nous trouverons une solution d'une manière ou d'une autre!"
_________________
+S.Ecc.Ill.ma frà Tebaldo Foscari detto Heldor il randello
Cardinale Vescovo Emerito di San Domenico in Burgos
Vice Primate delle Venezie e Stato da Mar
Legato Apostolico per le Venezie e Stato da Mar
Patriarca di Venezia
Arcivescovo Sine Cura di Gorizia
Padre Generale dell'Ordine di San Domenico,
Conte di Sezze
ecc.

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
astreos



Inscrit le: 04 Juin 2023
Messages: 110

MessagePosté le: Lun Jan 15, 2024 9:49 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Astreos écouta et remerçia

Merci à vous , mon frère .

Sur ces mots il prit direction avant de revenir quelques minutes plus tard

Excusez moi mon frère , la porte sembles fermée à double tour



Astreos ascoltò e ringraziò

Grazie Fratello mio.

Con queste parole se ne andò prima di ritornare qualche minuto dopo

Scusa fratello, la porta sembra essere chiusa a doppia mandata

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Monastero di San Domenico Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... , 29, 30, 31  Suivante
Page 30 sur 31

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com