L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Public Ordinary Consistory 11/05/1469
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Vicenzo
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 07 Juil 2017
Messages: 224

MessagePosté le: Mar Fév 08, 2022 3:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Vicenzo arrived at the ceremony and took his place, greeting those he knew, and those he didn't in the way.

It seemed it wouldn't be long before it would begin, therefore, he waited.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Neirin
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 06 Déc 2018
Messages: 1689

MessagePosté le: Mer Fév 09, 2022 5:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Apparemment, rien n'etais commencé, il s'installa discrètement dans la salle, son carnet à la main pour y inscrire ses réflexions.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Martin_Tamarre
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 02 Oct 2009
Messages: 3409

MessagePosté le: Mer Fév 09, 2022 10:22 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Martin avait reçu une invitation pour rejoindre les Cardinaux.

C'est donc avec beaucoup de joie qu'il se rendit à l'endroit qu'on lui avait indiqué.

Arrivé sur place, il salua tout le monde et se plaça à l'endroit qui lui était réservé.


----------------------------------------------------------------------------------------

Martin had received an invitation to join the Cardinals.

He was therefore very happy to go to the place he had been invited to.

Once there, he greeted everyone and took his place at the place reserved for him.

_________________
Son Éminence Martin Tamarre de Nivellus.
Cardinal émérite de Sainte Hildegarde de Bingen.
Préfet du Chapitre Régulier Romain.
Premier Vice Primat de France.
Archevêque métropolitain de Reims.
Évêque d'Hébron.
Comte de Spontin.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Della



Inscrit le: 24 Sep 2009
Messages: 279

MessagePosté le: Jeu Fév 17, 2022 10:21 am    Sujet du message: Répondre en citant

Dès que Della avait reçu la bonne nouvelle, elle avait décidé d'accompagner Martin jusqu'à Rome afin d'assister à la célébration.
Ils s'étaient installés à la Villa Volpi pour quelques jours, cette belle Villa que Della possédait dans les alentours immédiats de Rome.
C'est donc frais et dispos qu'ils arrivèrent à la Basilique, par une belle journée ensoleillée.

Là, Della abandonna son ami qui s'en alla rejoindre les Cardinaux tandis qu'elle irait prendre place parmi la Noblesse de Rome.


As soon as Della received the good news, she decided to accompany Martin to Rome to attend the celebration.
They were staying at the Villa Volpi for a few days, the beautiful Villa that Della owned in the immediate vicinity of Rome.
It is thus fresh and disposed that they arrived at the Basilica, by a beautiful sunny day.

There, Della left her friend who went to join the Cardinals while she went to take place among the Nobility of Rome.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

_________________
Vicomtesse de Proceno
Baronne de Lagosanto
Procureur adjoint de l’Officialité Nationale Francophone
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gropius
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 12 Nov 2015
Messages: 5261
Localisation: Roma, Palazzo Della Scala

MessagePosté le: Mar Fév 22, 2022 10:56 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    From the choir, the choirmaster directed the entrance song that spread through the air of the majestic Basilica. Two rows of censorships proceeded along the central nave, spreading the pungent aroma of papal incense and myrrh.

    The cardinals took their seats around the high altar.


------------------------------------
_________________

Cardinal-Bishop † Dean of the Sacred College of Cardinals † Grand Audientist of the Holy See † Vice Chancellor of the Pontifical Chancellery † Archbishop of Strasbourg † Governor of the Patrimony of Titus † Prince of Viterbo † Marquis of Santa Marinella ♝Il cielo e la terra♗
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ines..



Inscrit le: 14 Avr 2020
Messages: 1614

MessagePosté le: Mer Fév 23, 2022 3:25 am    Sujet du message: Répondre en citant

Cardinals, cardinals, and more cardinals. That was no stranger to Rome, of course. Her brother's letter had shocked her for many different reasons, but she had certainly hurried to the consistory, since Felipe had invited her to attend to witness the appointments to be made by the Pope. Evidently, Inès covered her hair with a silk veil, and her clothes, always in Italian fashion when she went to Rome, were adapted to her advanced pregnancy. Silently, the Toledo girl entered the place with the greatest of respect, excited to return to her little brother, if only from a distance. There were also several other cardinals she knew, and she could not be happier for them. There was the old Arnarion that she loved so much, the charming Gropius who she admired, Her Eminence Fenice from whom she had the opportunity to learn her teachings during the last meetings between the two of them, and of course the gorgeous Kalixtus, with his ravishing silver hair. And what about the adorable Adonnis... it made her heart skip a beat just to think that she had to live up to the work done by someone as hard-working as him. In the young woman's blue-green eyes there was this mirror to her heart, there were tears of some emotion in them. With her hands in prayer, clasped and rising, she held her breath to attend as witness and audience. The Princess of Ischia di Castro waited then for the Pope to appear. Always late, by the way.
_________________
– I'm sorry daddy, I've been a bad girl.
– For the last time, it's "Forgive me Father for I've sinned".
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sixtus
Pape
Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014
Messages: 3503
Localisation: Sur les rives du Tibre

MessagePosté le: Dim Mar 06, 2022 12:22 am    Sujet du message: Répondre en citant

Une fois que tout le monde avait pris place, le cortège pontifical fit son entrée dans la grande Basilique en procession solennelle sous les yeux vigilants de la garde pontificale. Le Pontife, entouré de clercs et de nobles de la cour pontificale, était porté sur la sedia gestatoria.
Lorsqu'ils atteignent le maître-autel, la sedia fut installée sur la plateforme prévue à cet effet et la procession se dissout, chaque membre reprenant sa place.
Le pape, qui faisait maintenant face à la foule assemblée, fit un geste de salutation et de bénédiction et dit, selon la formule cérémoniale :
In nomine Altissimi, et Aristotelis et Christi, Pax vobis.

Au nom du Très-Haut, d'Aristote et de Christos, la Paix soit avec vous.


_______________________________

Once everyone had taken their seats, the papal procession entered the great Basilica in solemn procession under the watchful eyes of the papal guard. The Pontiff, surrounded by clerics and nobles of the papal court, was carried on the sedia gestatoria.
When they reached the high altar, the sedia was placed on the platform prepared for the occasion and the procession disbanded, each member taking their place.
The Pope, now facing the assembled crowd, made a gesture of greeting and blessing and said, according to the ceremonial formula :
In nomine Altissimi, et Aristotelis et Christi, Pax vobis.

In the name of the Most High, Aristotle and Christos, peace to you.



_________________

Eskerrik asko Iñési sinaduragatik
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Felipe...
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 10 Mar 2020
Messages: 1088
Localisation: Villa Borghese

MessagePosté le: Lun Mar 21, 2022 5:17 pm    Sujet du message: Répondre en citant

The entrance procession had concluded with the arrival of the holy father seated on the sedia gestatoria. The young Hispanic prelate occupied, like his colleagues, one of the seats designated for those who were to be created cardinals. Felipe always felt that sense of awe when he entered the basilica of San Titus, the largest building he had ever known: many lords had castles that could fit inside the nave of that temple, and that made it clear that for God and God alone, men did the greatest works.

All were on their feet as they received the Holy Father's initial blessing; like the rest of the people gathered in the basilica, Felipe made the sign of the cross and said
: -Amen.

Then he replied: -Et cum spiritu tuo.(*)

    (*) And with your spirit

_________________

__Cardinalis diaconus Sancti Vincentii in Via | Episcopus Palestrinensis sine cura | Valentiae archiepiscopus emeritus
______________Consul collegii pontificiorum legisperitorum | Secretarius brevium ad Principes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Gropius
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 12 Nov 2015
Messages: 5261
Localisation: Roma, Palazzo Della Scala

MessagePosté le: Mer Mar 23, 2022 9:27 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Et cum spiritu tuo.

After the blessing of the Holy Father, His Eminence Della Scala spoke and said with a stentorian voice:


Fratres carissimi,
munus gratum idemque grave sumus expleturi, quod cum ad Romanam Ecclesiam imprimis pertineat totius quoque Ecclesiæ corpus afficit: in Patrum Cardinalium Collegium nonnullos Fratres cooptabimus, qui artiore vinculo cum Titi Sede devinciantur, Romani Cleri membra fiant.

Ipsi sacra purpura exornati, in Urbe Roma et dissitis regionibus interpidi erunt Dei testes Eiusque Virtutum.

Itaque auctoritate Omnipotentis Dei, Sanctorum Prophetarum et Sancti Apostoli Titi, ac Summi Pontificis Sixti, hos Venerabiles Fratres creamus et sollemniter enuntiamus Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinales:

Felipe Juan Alvarez de Toledo Josseliniere [ Felipe... ]
Ulli von Bärenfels [ Ulli ]
Roderic D'Aleixar Batista [ Roderic_ ]
Tymothé de Nivellus [ Tymothé de Nivellus ]
Leopoldo Vicenzo Montenegro Viana [ Vicenzo ]
Martin Tamarre de Nivellus [ Martin_tamarre ]
Neïrin de Castelcerf [ Neirin ]

Fratres carissimi,
fidem vestram in Deum et fidelitatem in Sanctam Ecclesiam profitemini.


Citation:

FR

Chers frères,
nous sommes prêts à faire quelque chose de sérieux et de bienvenu. Elle concerne d'abord l'Église de Rome, mais elle concerne aussi toute la communauté ecclésiale : nous appellerons certains de nos Frères à faire partie du Collège des Cardinaux, afin qu'ils soient unis au Siège de Tite par des liens plus étroits, et deviennent membres du clergé de Rome.

Ceux qui se sont vus décerner la pourpre sacrée doivent être des témoins intrépides de Dieu et de ses vertus dans la ville de Rome et dans les régions les plus éloignées.

C'est pourquoi, avec l'autorité du Dieu Tout-Puissant, des Saints Prophètes, de l'Apôtre Tite et du Souverain Pontife Sixte, créons et proclamons solennellement nos frères et sœurs Cardinaux de la Sainte Eglise Romaine :

Felipe Juan Alvarez de Toledo Josseliniere [ Felipe... ]
Ulli von Bärenfels [ Ulli ]
Roderic D'Aleixar Batista [ Roderic_ ]
Tymothé de Nivellus [ Tymothé de Nivellus ]
Leopoldo Vicenzo Montenegro Viana [ Vicenzo ]
Martin Tamarre de Nivellus [ Martin_tamarre ]
Neïrin de Castelcerf [ Neirin ]

Chers frères,
professez maintenant votre foi en Dieu et votre fidélité à la Sainte Église.

IT

Fratelli carissimi,
ci disponiamo a compiere un atto gradito e grave. Esso riguarda anzitutto la Chiesa che è in Roma, ma interessa pure l'intera comunità ecclesiale: chiameremo a far parte del Collegio dei Cardinali alcuni nostri Fratelli, perché siano uniti alle Sede di Tito con più stretto vincolo, divengano membri del Clero di Roma.

Essi, insigniti della sacra porpora, dovranno essere intrepidi testimoni di Dio e delle sue Virtù nella Città di Roma e nelle regioni più lontane.

Pertanto, con l'autorità di Dio Onnipotente, dei Santi Profeti e dell'Apostolo Tito, e del Sommo Pontefice Sisto, creiamo e proclamiamo solennemente Cardinali di Santa Romana Chiesa questi nostri fratelli:

Felipe Juan Alvarez de Toledo Josseliniere [ Felipe... ]
Ulli von Bärenfels [ Ulli ]
Roderic D'Aleixar Batista [ Roderic_ ]
Tymothé de Nivellus [ Tymothé de Nivellus ]
Leopoldo Vicenzo Montenegro Viana [ Vicenzo ]
Martin Tamarre de Nivellus [ Martin_tamarre ]
Neïrin de Castelcerf [ Neirin ]

Fratelli carissimi,
professate ora la vostra fede in Dio e la vostra fedeltà verso la Santa Chiesa.


EN

Dear brothers and sisters,
we are about to carry out an agreeable and solemn task. It chiefly concerns the Church of Rome, but is also affects the entire ecclesial community: we will call certain of our brethern to enter the College of Cardinals, so that they may be united to the Chair of Titus by a closer bound.

Having been invested with the sacred purple, they are to be fearless witness to God and his Virtues in the City of Rome and in faraway regions.

Therefore, by the authority of Almighty God, of the Saints Prophets and the Saint Titus, and of High Pontiff Sixtus, we create and solemnly proclaim Cardinals of the Holy Roman Church these brothers of ours:

Felipe Juan Alvarez de Toledo Josseliniere [ Felipe... ]
Ulli von Bärenfels [ Ulli ]
Roderic D'Aleixar Batista [ Roderic_ ]
Tymothé de Nivellus [ Tymothé de Nivellus ]
Leopoldo Vicenzo Montenegro Viana [ Vicenzo ]
Martin Tamarre de Nivellus [ Martin_tamarre ]
Neïrin de Castelcerf [ Neirin ]

Dear brothers and sisters,
profess now your faith in God and your fidelity to the Holy Church.

_________________

Cardinal-Bishop † Dean of the Sacred College of Cardinals † Grand Audientist of the Holy See † Vice Chancellor of the Pontifical Chancellery † Archbishop of Strasbourg † Governor of the Patrimony of Titus † Prince of Viterbo † Marquis of Santa Marinella ♝Il cielo e la terra♗


Dernière édition par Gropius le Jeu Mar 24, 2022 9:12 pm; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Felipe...
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 10 Mar 2020
Messages: 1088
Localisation: Villa Borghese

MessagePosté le: Mer Mar 23, 2022 10:12 pm    Sujet du message: Répondre en citant

After receiving the Holy Father's blessing, Cardinal Arduino took the floor. Felipe listened attentively to his words in Latin, remembering the times he had collaborated with the veteran Italian cardinal in the Congregation for the New Apostolate; they had been intense and sometimes complicated times, but he had learned much from della Scala. Even that time when the Cardinal called him to order, he understood the obligation of humility and obedience to superiors inherent for every cleric.

Felipe sometimes wondered if he would have the fortitude to be a good cardinal in the eyes of God and the faithful: it was a great responsibility that he willingly accepted and which entailed many sacrifices. Unfortunately other people in the Church believed that being a cardinal was nothing more than a vulgar promotion, like a prize. No, if they all knew the amount of work and stress that went with the purple, they would think twice about wanting it.

But who were these red-clad men and women? They were the successors of the Apostles, too pompous a title really; it led Felipe to ask himself: am I worthy? He supposed the answer to that question was more complex than "yes" or "no"; it would probably be his actions and words that would determine it. They were ultimately the servants of the servant of the servants of God, and for that reason they would be judged most severely, and they must always bear in mind that without the parish clergy and the faithful, they were really nothing, because, after all, what really mattered was not the doctors who healed, but the souls who were saved.



    Credo in Deum,
    Altissimum Omnipotentem,
    Creatorem caeli et terrae,
    Inferos et paradisi,
    Ultima hora animae judicem nostrae

    Et in Aristotelem, prophetam,
    Nicomaqui Phaetique filium,
    Missum ut sapientiam et universi
    Divas leges errantibus hominibus erudiret

    Credo etiam in Christum,
    Natum ex Maria et Ioseph,
    Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
    Sic, postquam sub Pontio passus est
    Propter salutem
    Nostram martyr perivit
    Consecutus est Solem
    Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

    Credo in Divinam Actionem,
    Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
    Sanctorum communionem,
    Peccatorum remissionem,
    Vitam aeternam.

    Amen.

_________________

__Cardinalis diaconus Sancti Vincentii in Via | Episcopus Palestrinensis sine cura | Valentiae archiepiscopus emeritus
______________Consul collegii pontificiorum legisperitorum | Secretarius brevium ad Principes


Dernière édition par Felipe... le Mer Mar 23, 2022 11:05 pm; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
pamelita
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 15 Oct 2013
Messages: 3497
Localisation: Ducato di Milano

MessagePosté le: Mer Mar 23, 2022 10:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Pamela had attended the arrival of the Holy Father after which followed the recitation of the Creed.


Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

Amen.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Zebaz



Inscrit le: 07 Juil 2009
Messages: 313
Localisation: Corona de Castilla y León, Ducado de Oropesa.

MessagePosté le: Jeu Mar 24, 2022 12:16 am    Sujet du message: Répondre en citant

El anciano permanecía sentado en San Tito. Se encontraba muy orgulloso por aquellos dos jóvenes hispanos que iban a tomar posesión de la catedra cardenalicia. Uno originario de Castilla, Álvarez de Toledo. El otro originario de Catalunya, d' Aleixar. De nuevo y después de mucho tiempo los reinos Hispánicos contarían con dos Cardenales, tendrían representación en Roma y no quedar en el olvido. Aquello demostraba que la gente joven y el futuro de aquellos reinos también eran aristotélicos y no sólo era algo del pasado con hombres como el Campeador, de la vieja escuela, los que seguían los pasos de Aristóteles. El futuro y la esperanza de la Fe en tierras hispanas.
El viejo Campeador rezaba por aquellos dos jóvenes que darían voz y representación a las tierras hispanas. El resurgir de la verdadera Fe en los dos jóvenes de los que separaban muchos años del anciano noble.


*****************************************

The old man remained seated in San Tito. He was very proud of those two young Hispanics who were about to take possession of the cardinal's chair. One was a native of Castile, Alvarez de Toledo. The other was from Catalonia, d' Aleixar. Once again, and after a long time, the Hispanic kingdoms would have two Cardinals, they would have representation in Rome and would not be forgotten. This showed that the young people and the future of those kingdoms were also Aristotelian and not just something from the past with men like the Campeador, of the old school, who followed in Aristotle's footsteps. The future and the hope of the Faith in Hispanic lands.
The old Campeador prayed for those two young men who would give voice and representation to the Hispanic lands. The resurgence of the true Faith in the two young men who were many years away from the old nobleman.
_________________

Don Zebaz Campeador Torres de Borja i Villalonga. Barón Palatino de San Juan de Letrán
✠Aristotelian since 1456✠Pontifical Heraldic Expert✠.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 11200

MessagePosté le: Jeu Mar 24, 2022 6:45 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

Amen.


Powerful voices together, and the extraordinary resonance of the huge basilica, the moment of shared prayer was always emotional.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Roderic_
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 31 Mar 2020
Messages: 1603
Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne

MessagePosté le: Ven Mar 25, 2022 2:14 am    Sujet du message: Répondre en citant

Joining his brothers he said

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

Amen.

_________________

Cardinal-prêtre // Prelate of Honour of His Holiness // Hispanic Primate // Archbishop sine cura of Sassari //
Archbishop sine cura of Toledo // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V .
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ulli
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 10 Avr 2008
Messages: 605
Localisation: Konstanz

MessagePosté le: Sam Mar 26, 2022 7:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

He was not completely unfamiliar with the ceremony, as he had been able to experience this ceremony here in the same place many years ago, until he asked the then Pope to resign for various reasons. Now he was stronger than then, whiter than back here to receive the dignity.

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

Amen.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 2 sur 4

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com