L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Domanda sull'ordine templare/Question sur les l'ORDRE DES CA
Aller à la page Précédente  1, 2, 3
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Ingeburge



Inscrit le: 30 Déc 2006
Messages: 9794
Localisation: L'alta città delle città reina

MessagePosté le: Mer Nov 05, 2008 3:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Soupire.
Sospira.

_________________
Morte deux fois en trois jours, vise le triplé
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Ingeburge



Inscrit le: 30 Déc 2006
Messages: 9794
Localisation: L'alta città delle città reina

MessagePosté le: Mer Nov 05, 2008 5:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

J'aimerais que les choses soient claires pour tout le monde :

1) l'Ordre des Cavalieri Templari est reconnu par Rome.
A ce titre, il a des droits mais également des devoirs.
Par exemple, il ne peut pas décréter que le fait que sa règle ait été approuvée lui donne tous les droits. Il doit respecter les réglementations temporelles également.

J'ajoute qu'eu égard à certains événements dans les régions italophones, notamment dans les Abbruzzes, je compte sur l'Ordre des Cavalieri Templari pour protéger les clercs et la Très Sainte Eglise Aristotélicienne. L'Ordre a toujours eu cette vocation et a ma confiance pour continuer sa mission de protection tant que c'est justifié.


2) Si des problèmes au niveau des titres apparaissent, j'invite les différentes parties à venir discuter sous le patronnage de Rome.
Le Marquis Marcolando est venu faire part de son émoi, c'est son droit mais il ne doit pas oublier où il se trouve.
Apparemment les discussions semblent être bloquées entre italophones donc que les protagonistes viennent en discuter ici. Nous avons des hérauts compétents et neutres.


3) Tout le monde garde son calme, ce n'est pas la foire ici.


4) Désolée de ne pas traduire mais au moins, je vous fais grâce de mon italien boîteux. Si Gino est dans le coin, merci d'avance. Embarassed Embarassed Embarassed
_________________
Morte deux fois en trois jours, vise le triplé
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Gino



Inscrit le: 03 Mai 2008
Messages: 38
Localisation: RL :Cannes la Bocca, Provence-Alpes-Côte d'Azur/ RP : Gaeta/Napoli/TdL/Regno delle due Sicilie

MessagePosté le: Mar Nov 18, 2008 8:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ingeburge a écrit:
Vorrei che le cose siano chiare per tutti :

1) L'Ordine dei Cavalieri Templari è riconosciuto da Roma.
A questo titolo, ha dei diritti ma anche dei doveri.
Per esempio, non può decidere che il fatto che sua regola è stata approvata, gli da tutti i diritti. Deve rispettare le regole temporali anche.

Aggiungo che, in rapporto a alcuni eventi nelle regioni italofone, più particolarmente nelle Abruzzi, considero capace l'Ordine dei Cavalieri Templari per proteggere i cleri e la Santissima Chiesa Aristotelica. L'Ordine ha sempre avuto questa vocazione e ha la mia fiducia per continuare la sua missione di protezione finché sia giustificato.

2) Se problemi al livello dei titoli appariscono, invito le differente parti a venire discutere sotto il patrocinio di Roma. Il marchese Marcolando è venuto condividere la sua emozione, è il suo diritto ma non deve dimenticare dove si trova.
Sembra che le discussioni tra italofoni siano bloccate. Dunque, i protagonisti vengono parlarne qui. Abbiamo degli "messaggeri" [Non è la parola giusta e storica che corrisponde alla parola francese...Confused ] capaci e neutrali.

3)Tutto il mondo guarda il suo calma. Non deve essere un casino qui.

4)Scusate di non tradurre ma almeno, vi perdono il mio italiano zoppicante. Se Gino sta di la. Grazie in anticipo. Embarassed Embarassed Embarassed


Pas très facile cette traduction..... Embarassed
Spero avere tradotto bene.
_________________
Padre Gino
Vescovo di Gaeta (Regno delle due Sicilie, TdL)
(Francophone et italophone)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Page 3 sur 3

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com