L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Au plus haut responsable(s) de Rome

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
NikeAirII



Inscrit le: 12 Juil 2010
Messages: 25
Localisation: [PT] - Santarém

MessagePosté le: Jeu Juin 30, 2011 7:42 pm    Sujet du message: Au plus haut responsable(s) de Rome Répondre en citant

Messiers, Madames

Me voici pour tourné publique une seule chose. Ou même un peu plus!

Je m'appelle NikeAir II Sagres Valente, et je suis un fidèle de Jah, donc je suis baptisé et je suis marié conforme les lois de Rome et de Jah. Je fréquente la messe tout les mercredis et dimanche et je traduit des textes importants de l’église en portugais. J'habite dans la cité de Santarém au Royaume du Portugal que selon plusieurs personnes, la Curie essaye de l'effacer de Rome. La raison de cela? J'en sais rien, mais je voudrais bien en savoir. Car a plusieurs mois que on attend que la Curie accepte un Cardinal pour le Royaume du Portugal et jusqu’à ce jour la, rien a était fait.

Et il n'y a pas que ça.

Car pendant que j'ai était le Grand Maître des Templiers du Royaume du Portugal j'ai essayé plein de fois de me faire entendre dans le salon des Saints Armées pour que l'ordre Templiers soit reconnu par Rome et personne a eu le moindre de respect en me répondant. La seul chose que j'ai eu comme réponse, parce que je avait envoyé un message au Responsable des Saints Armée, c'était qu'ils avaient pas le temps a cause de la guerre je ne sais plus oú.
Mais le pire encore c'est que avant moi, il y a eu plusieurs tentative de faire entendre notre demande chez les Saints Armées mais il n'y a eu aucune réponse.

Vous appelez cela de quoi? Moi j’appelle de l’irresponsabilité et dans certain cas de la discrimination. Pourquoi les français, les anglais, les irlandais seraient différent des portugais?

Moi je veux des explications et qu'on soit tous traité de la même manière!

_________________________________________________________________________________________________________________

Senhores, Senhoras

Estou aqui hoje para vos falar sobre uma coisa. Ou talvez até mais que uma!

Eu chamo-me NikeAir II Sagres Valente e sou um crente em Jah, logo sou baptizado e fui casado segundo as leis de Roma e de Jah. Frequento a missa todos as quartas-feiras e domingos e traduzo textos importantes da igreja em português. Moro na cidade de Santarém no Reino de Portugal que segundo certas pessoas, A Cúria tenta apagar a sua presença de Roma. Qual é a razão? Eu não sei, mas gostava de saber. Pois há já alguns meses que estamos a espera que a Cúria aceite um Cardeal para o Reino de Portugal e até hoje nada foi feito.

E não é só isso.

Pois durante o período em que eu fui Grão Mestre da Ordem dos Templários em Portugal tentei muitas vezes que me ouvissem naquele salão dos Santos Exércitos para que a Ordem dos Templários fosse reconhecida por Roma e ninguém teve a dignidade de me responder. A única coisa que eu tive como resposta, eu mesmo tive de enviar uma carta ao responsável pelos Santos Exércitos, foi que eles não tinham tempo devido a uma guerra qualquer não sei aonde.
Mas pior ainda é que antes de mim, houve várias tentativas para que o nosso pedido fosse ouvido mas não houve nenhuma resposta.

Vocês chamam a isto de que? Eu chamo a isto irresponsabilidade e em alguns casos descriminação. Porquê que os franceses, ingleses, irlandeses seriam mais que os portugueses?

Eu quero explicações e que todos sejam tratados da mesma forma!

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ana.cat



Inscrit le: 07 Aoû 2009
Messages: 291
Localisation: [PT] Alcácer do Sal

MessagePosté le: Sam Juil 02, 2011 12:49 pm    Sujet du message: Répondre en citant

I'm a simple Portuguese deaconess, I serve the holy church as teacher in Seminary of Viana do Castelo with dedication and effort, in this way, I help to spread the sacred texts and the Aristotelian precepts by the portuguese people.

But the position taken by the Curia in relation to (not) naming of new portuguese cardinals (we haven't Cardinals more than one year) saddens me a lot... I consider this position of the curia xenophobic and discriminating to portuguese people. We are not all sons of the great Creator?

For my part I say only that I will continue to teach at the portuguese seminary of Viana do Castelo, but while the situation isn't resolved I will boycott all religious ceremonies in my kingdom.


------------------------------------

Meus caros, sou uma simples diaconisa portuguesa, sirvo a Igreja que professo com dedicação e esforço, sou também professora no seminário menor de Viana do Castelo, ajudo desta forma a divulgar os textos sagrados e os preceitos aristotélicos.

Mas a posição tomada pela cúria em relação à (não) nomeação de novos cardeais portugueses (não temos cardeais há mais de um ano) entristece-me muito, mais... considero esta posição da cúria discriminadora e xenófoba para o povo português! Não somos todos filhos do grande criador?

Da minha parte digo apenas que irei continuar a leccionar no seminário português, mas enquanto a situação não se resolver irei boicotar todas as cerimónias religiosas no meu reino.
_________________
[i]Ana Catarina de Monforte, dict Ana.cat
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Carolum



Inscrit le: 18 Nov 2009
Messages: 2396
Localisation: Valladolid, Reino de Castilla

MessagePosté le: Sam Juil 02, 2011 1:20 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Queridos irmãos.

Tudo sabemos que é em muitas ocasiões Roma e muito lento, muita burocracia, muita gente trabalhado, e até os pedidos são atendidos muito tempo é perdido. Esse problema se calhar algum dia posso-me solucionar, mas devemos ter calma. Não é apropriado que os crentes e clérigos portugueses actuem com atos ou discussões violentamente.

Sou consciente, é inescusável, que a vaga para os dois cargos de cardeais de Portugal tem-se atrasado muito tempo, mas posso assegurar-vos que Portugal terá dois cardeais na conclave para o novo papa.

Irmãos, peço-vos tranquilidade e serenidade durante ums dias mais, não perdemos a paciência, não nos chateamos.



Estimados hermanos.

Todos sabemos que en muchas ocasiones Roma es muy lenta, mucha burocracia, mucha gente trabajando, y hasta que las peticiones son atendidas se pierde demasiado tiempo. Quizás algún día se pueda solucionar ese problema, pero debemos tener calma. No es apropiado que los creyentes y clérigos portugueses actúen violentamente con actos o discusiones.

Soy consciente que la vacante para los dos cargos de cardenales de Portugal se ha retrasado mucho tiempo, es inexcusable, pero os puedo asegurar que Portugal tendrá dos cardenales en el cónclave para el nuevo Papa.

Hermanos, os pido tranquilidad y serenidad durante unos días más, no perdamos la paciencia, no nos enfademos.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ana.cat



Inscrit le: 07 Aoû 2009
Messages: 291
Localisation: [PT] Alcácer do Sal

MessagePosté le: Sam Juil 02, 2011 2:22 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Su Eminencia, me complace escuchar sus sabias palabras. Sé que tomó una posición extrema, pero lo hice porque esta situación se ha prolongado durante meses y meses y la curia no se emite una sola declaración o una cita.

Es posible que la curia no es consciente de que sus acciones influyen y son muy funcionamiento de la Iglesia portuguesa y su representación en la misma Curia, pero la verdad es que hace un año aquí, siento que la Iglesia portuguesa se ​​colocó en un cajón.

Jah quiere que todo se resuelva.

Saludos aristotélica


-------------

Sua Eminência, apraz-me escutar as suas sábias palavras. Sei que tomei uma posição extremada, mas fi-lo porque esta situação se arrasta há meses a fio e da curia não é emitido um único comunicado ou nomeação.

Pode ser que a curia não esteja consciente que a sua actuação está influência e muito o funcionamento da Igreja Portuguesa e da sua representação nessa mesma curia, mas a verdade é que há um ano para cá sinto que a Igreja Portuguesa foi colocada numa gaveta.

Queira Jah que tudo se resolva.

Saudações Aristotélicas

Smile
_________________
[i]Ana Catarina de Monforte, dict Ana.cat
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Clodeweck



Inscrit le: 10 Juil 2006
Messages: 6447

MessagePosté le: Sam Juil 02, 2011 6:17 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Les élections des cardinaux portugais, sont en cours
Vous devez savoir.

Qu'il a fallu régler le problème des ex-cardinaux.
Choisir d'autres candidats
Prendre le temps d'étudier les candidatures.
Et voter.

Patience,
Il ne reste que quelques jours.
Nous avons du attendre la fin du deuil, du à la mort de Eugène V.

J'ai autorisé le début du vote aujourd'hui.

Dans 7 jours vous aurez deux cardinaux.

Elections for the Portuguese cardinal, are being
You need to know.

It took the problem of ex-Cardinals.
Choose other candidates
Take time to consider nominations.
And vote.

patience,
There are only a few days.
We had to wait for the mourning of the death of Eugene V.


I authorized the start of voting today.

Eleições para o cardeal Português, estão sendo
Você precisa saber.

Levou o problema do ex-cardeais.
Escolha outros candidatos
Ter tempo para analisar as nomeações.
E votar.

paciência,
Há apenas alguns dias.
Tivemos que esperar o luto da morte de Eugene V.

I autorizou o início da votação de hoje.

Em 7 dias você terá dois cardeais.

(Google trad
Confused )
_________________
Clodeweck de Montfort, pèlerin, prêcheur, homme de foy contre l'adversité.
Quand on a plus rien à prouver, rien à perdre, rien à gagner on peut parler vrai. (Cloclo 1°)
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
NikeAirII



Inscrit le: 12 Juil 2010
Messages: 25
Localisation: [PT] - Santarém

MessagePosté le: Mer Juil 06, 2011 11:32 am    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, mais un an pour réglé tous ces soucis la c'est un record. Je savais que c'etait lent mais pas autant. Rolling Eyes

Merci pour vos paroles Votre Éminence Carolum.


_______________________________________________________________

Sim, mas um ano para resolver todos os problemas é um recorde. Eu sabia que era lento mais não tanto. Rolling Eyes

Obrigado pelas suas palavras Sua Eminencia Carolum.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La place d'Aristote - Aristote's Square - Platz des Aristoteles - La Piazza di Aristotele Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com