L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[rp]Solemn funeral of Cardinal Federico Borgia
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Theflyinthenet
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 01 Oct 2011
Messages: 1124
Localisation: Piacenza/Plaisance

MessagePosté le: Mer Nov 05, 2014 6:56 pm    Sujet du message: Répondre en citant

The cardinal joined everybody and said:

"Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

Amen."

_________________
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------His Eminence Monsignor Fabio Degli Scalzi
-------------------------------------------Cistercian Monk | Bishop of Piacenza | National Suffragan Cardinal | Castellan of Pallastrelli
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cactaceae



Inscrit le: 03 Déc 2011
Messages: 484
Localisation: Orbetello - Parroco

MessagePosté le: Jeu Nov 06, 2014 4:54 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Cactaceae prayed together everybody


Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.

AMEN

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arnault d'Azayes



Inscrit le: 08 Mar 2011
Messages: 16126

MessagePosté le: Lun Nov 10, 2014 11:29 pm    Sujet du message: Répondre en citant




Per Arnault, Federico era stato soltanto un collego: i due uomini non erano mai stato intimi oppure amici. Ma Federico era uno dei colleghi che Arnault ammirava soprattutto. L'intelligenza e la visione di quest'uomo erano sempre stato e sono ancora un modello par il cieco che era il cancelliere della congregazione nella quale Federico aveva lavorato alla fine della sua vita. Imparare la morte di quest'immenso lavoratore della Chiesa era stato difficile, e l'arcivescovo di Bourges aveva immediatamente chiesto per celebrare le funerali. Con molto difficoltà, il cieco aveva giunto i suoi colleghi per la cerimonia. Il credo recitato, Arnault recitava le parole liturgiche rituali:

Citation:

    Perché seppelliamo i nostri morti?

    L'Uomo, fatto di terra e acqua, è per natura attratto dal centro della terra, ma la vera amicizia eleverà la sua anima e, se essa è degna di riunirsi con il Signore, non affonderà come il corpo verso il fuoco dell'inferno, ma al contrario troverà la sua vera natura che è quella di salire verso il nostro Signore.


Arnault: Dopo tutti i nostri sguardi che hanno incrociato il suo, che [nome del defunto] possa infine vedere il Tuo, Signore.
I fedeli: Signore non deviare il Tuo sguardo del nostro amico.

Arnault: Dopo l'amicizia che ha ricevuto e che ha guidato la sua vita, accordagli l'amicizia ultima che è la Tua, Signore.
I fedeli: Signore non deviare il Tuo sguardo del nostro amico.

Arnault: Dopo le pene e le lacrime che hanno offuscato la sua vita, illumina la sua strada per l'eternità.
I fedeli: Signore non deviare il Tuo sguardo del nostro amico.

Arnault: Signore, rivolgiamo a Te le nostre speranze nel momento in cui scompare il corpo dell'amico che ci è caro.
Accordaci la speranza di rivederlo presso Te per i secoli dei secoli.

Tutti: Amen




For Arnault, Federico had been only a colleague: the two men had never been intimate or friends. But Fred was one of the colleagues whom Arnault admired above all. The intelligence and the vision of this man had always been and I are still a model par the blind one that was the chancellor of the congregation in which Fred had worked at the end of his/her life. To learn the death of this immense worker of the Church had been difficult, and the archbishop of Bourges had immediately asked for celebrating the funerals. With a lot of difficulty, the blind one had come his/her colleagues for the ceremony. The recited creed, Arnault recited the ritual liturgical words:

Citation:

    Why do we bury our corpses?

    The man, made of earth and water, it is for nature attracted by the center of the earth, but true friendship will raise its soul and, if it is worthy of to reunite with the Lord, won't sink as the body toward the fire of the hell, but contrarily it will find its true nature that is that to climb toward our Lord.


Arnault: After all we should look at who crossed her, that [name of deceased] can finally see your Lord.
The faithful: Your Lord did not divert the eyes of our friend.

Arnault: After the friendship he received and that he led his life, accordagli friendship last one is Yours, O Lord.
The faithful: Your Lord did not divert the eyes of our friend.

Arnault: After the pain and tears that blurred his life, illuminates his way to eternity.
The faithful: Your Lord did not divert the eyes of our friend.

Arnault: Lord, we turn to Thee our hopes disappear when the body of his friend who is dear to us.
Grant us the hope of seeing him again at Thee for ever and ever.

All: Amen
_________________

Mort des cardinaux von Frayner et d'Azayes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
tacuma
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 10 Juin 2009
Messages: 8071
Localisation: rome

MessagePosté le: Mar Nov 11, 2014 9:07 am    Sujet du message: Répondre en citant

Amen sussurra Tacuma ricordando il cardinale capace e attento il nipote cosi' tanto amato, il giovane prete che aveva accolto la sua vocazione con infinita umiltà


Amen
whispers Tacuma remembering the capable and attentive cardinal, the nephew loved so much, the young priest who had accepted his vocation with infinite humility

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Stex86
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 28 Sep 2011
Messages: 4654

MessagePosté le: Mar Nov 11, 2014 10:08 am    Sujet du message: Répondre en citant

Amen , the archbishop replied in a whisper
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Theflyinthenet
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 01 Oct 2011
Messages: 1124
Localisation: Piacenza/Plaisance

MessagePosté le: Mar Nov 11, 2014 10:35 am    Sujet du message: Répondre en citant

"Amen."
_________________
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------His Eminence Monsignor Fabio Degli Scalzi
-------------------------------------------Cistercian Monk | Bishop of Piacenza | National Suffragan Cardinal | Castellan of Pallastrelli
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Egal



Inscrit le: 15 Jan 2009
Messages: 5380

MessagePosté le: Mar Nov 11, 2014 10:59 am    Sujet du message: Répondre en citant

Amen! said His Eminence Edoardo, thinking those were the proper words for his deceased friend.
_________________
H. Em. Edoardo Borromeo Galli
Bishop In Partibus of Beyrouth
Roman Emeritus Cardinal
Archiexorcist

old:http://i67.tinypic.com/254zdoz.png
older: http://img543.imageshack.us/img543/5503/egal2.gif
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 12148

MessagePosté le: Mar Nov 11, 2014 10:51 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Amen! disse il Cardinale Fenice, e nel profondo del cuore pensava: come Tu vuoi, Signore, per noi tutti...


Amen! said the cardinal Fenice, and in her heart she thought: as You want, Lord, for all of us ...
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aislinn Isabeau Borgia



Inscrit le: 29 Sep 2014
Messages: 44
Localisation: Italia

MessagePosté le: Mer Nov 12, 2014 2:00 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Amen disse tristemente Aislinn, ricordando il cugino, guida forte e capace per tutti loro

Amen said sadly Aislinn, remembering her cousin, strong and competent guide for all of them

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Adresse AIM
samuele



Inscrit le: 07 Oct 2012
Messages: 4914
Localisation: Pavia - Ducato di Milano

MessagePosté le: Jeu Nov 13, 2014 9:18 pm    Sujet du message: Répondre en citant

"Amen...."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Theflyinthenet
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 01 Oct 2011
Messages: 1124
Localisation: Piacenza/Plaisance

MessagePosté le: Sam Nov 15, 2014 2:22 pm    Sujet du message: Répondre en citant




La cerimonia entrava nel vivo. Il cardinal Degli Scalzi prese posto dietro al feretro, circondato da alti ceri e con davanti un cestino di vimini con dentro unicamente un medaglione aristotelico. Con voce forte e chiara iniziò il rito.

"Celebriamo il segno della luce.", disse il celebrante.

Silenziosamente, i chierichetti accendono i ceri che, man mano, diffondono una calda luce sulla bara.


"L'amicizia è la luce del mondo, è la fiamma che riscalda il nostro cuore.
Che rischiara ora la strada di Federico perché lo conduca subito al Regno di Dio!"


Un chierichetto gli porse una croce, che il cardinale prese. Poi proseguì:

"Celebriamo ora il segno della fede.

Federico, depositiamo questa croce aristotelica sulla tua bara.
Questa croce è il segno che collega Aristotele e Christos, che sia per te di salvezza e di vita eterna."


In un momento di silenzio, il cardinal Fenice si avvicinò alla bara portando il cesto dell'amicizia, dove di lì a poco sarebbero stati posti i doni dei presenti.
La cerimonia proseguiva.


"Ecco il segno dell'amicizia.
Federico, depositiamo questi doni sulla tua bara, segno della nostra amicizia, segno della nostra preghiera, segno del nostro cuore."


Quindi il cardinal Fenice prese la parola.





The ceremony was entering in the main core. Cardinal Degli Scalzi took place behind the coffin, that was surrounded by tall candles and by a wicker basket in front, with only an Aristotelian medallion inside. So he begun the ritual with clear voice.

"Let's celebrate the sign of light.", said the priest.

The altar boys silently lighted the candles that, little by little, emitted a warm light on the coffin.


"Friendship is the light of the world, is the flame that warms our heart.
That now lights up the way for Federico and leads him immediately to the Kingdom of God!"


An altar boy handed him a cross, which the cardinal took. Then he went on:

"Now, let's celebrate the sign of faith.

Federico, we deposit this Aristotelian cross on your coffin.
This cross is a sign that connects Aristotle and Christos: it is for your salvation and eternal life."


In a moment of silence, Cardinal Fenice got close to the coffin, carrying the basket of friendship, where the gifts of the presents would soon be placed .
The ceremony went on.


"Here's the sign of friendship.
Federico, we deposit these gifts on your coffin, a sign of our friendship, a sign of our prayer, a sign of our heart."


Then Cardinal Fenice spoke up.
_________________
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------His Eminence Monsignor Fabio Degli Scalzi
-------------------------------------------Cistercian Monk | Bishop of Piacenza | National Suffragan Cardinal | Castellan of Pallastrelli
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Fenice
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 19 Déc 2010
Messages: 12148

MessagePosté le: Sam Nov 15, 2014 5:31 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il Cardinal Fenice avanzò zoppicando fino a fermarsi davanti al feretro. Depose nella cesta una larga pagnotta fragrante e un rametto di abete. E mentre coloro che desideravano lasciare i doni sfilavano lentamente davanti alla bara e al cesto, ella recitò una preghiera per tutta la comunità.

Siamo chiamati ad essere pane,
pane lavorato dalle Tue mani, Signore,
pane che sfamerà i nostri fratelli.

Siamo chiamati ad essere pianta,
pianta che non perde le foglie,
poiché Tu ci nutrirai sempre.

Siamo chiamati ad essere Luce,
la luce del Tuo sorriso rivolto a noi tutti,
che siamo i Tuoi figli prediletti.

Siamo chiamati ad essere Pace,
con le nostre parole e azioni,
che ci porteranno verso di Te.

Tu sei il nostro pane, la nostra radice,
la nostra Luce e la nostra Pace.
Accoglici, o Padre, nel Paradiso solare,
dove impareremo il compimento dell'Amore.


*****
Cardinal Fenice limped to a stop in front of the coffin. She put in the basket a large fragrant loaf and a sprig of fir. And while those who wished to leave the gifts paraded slowly past the coffin and the basket, she said a prayer for the whole community.

We are called to be bread,
bread made from Thy hands, O Lord,
bread that will feed our brothers.

We are called to be plant
plant that doesn't lose its leaves,
because You will always feed us.

We are called to be Light,
the light of Your smile to us all,
that we are Your beloved children.

We are called to be Peace,
with our words and actions,
that will lead us towards You.

You are our bread, our root,
our Light and our Peace.
Receive us, O Father, in the Solar Heaven,
where we will learn the fulfillment of Love.


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
tacuma
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 10 Juin 2009
Messages: 8071
Localisation: rome

MessagePosté le: Sam Nov 15, 2014 7:45 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Mentre la voce solenne di madre Fenice riempie il sacro luogo Tacuma si mette in fila per depositare il suo dono nel cesto.
Lascia cadere al suo interno 2 pani per la mensa dei poveri insieme ad un piccolo blasone intarsiato nel legno.
Lo stema di quella grande famiglia di cui Federico, seppur per breve tempo, fu il capocasato.
Ti accompagni l'Altissimo Federico sussurra



While the solemn voice of mother Fenice fills the holy place, t
Tacuma gets in line to deposit his gift in the basket.
He drops inside 2 breads for soup kitchen along with a small coat of arms carved in the wood..
The coat of arms of that great family of which Federico, albeit briefly, was the leader.
The Almighty accompany You, Federico he whispers

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Egal



Inscrit le: 15 Jan 2009
Messages: 5380

MessagePosté le: Lun Nov 17, 2014 1:47 am    Sujet du message: Répondre en citant

Too much times he had seen the death of his colleagues and friends and every time they deserved all the honours they received.
Also in the gifts he left for Federico, His Eminence Edoardo wanted to remember the man and the prelate, so he put a small coat-of-arms like the one representing a city, Lodi, which had been in common with them, and he added the symbol of the Nonces, because His Brother Cardinal was and still would have been remembered for his role into the Foreign Affairs.


Maybe said Edoardo these presents will help us to remember You more than they can be useful for You now, but they'll always be part of Our Life together among the faithfuls.

_________________
H. Em. Edoardo Borromeo Galli
Bishop In Partibus of Beyrouth
Roman Emeritus Cardinal
Archiexorcist

old:http://i67.tinypic.com/254zdoz.png
older: http://img543.imageshack.us/img543/5503/egal2.gif
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Theflyinthenet
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 01 Oct 2011
Messages: 1124
Localisation: Piacenza/Plaisance

MessagePosté le: Lun Nov 24, 2014 2:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant




"Celebriamo il segno della memoria.", proseguì il cardinale.

"Questa sepoltura ci ricorda molte cose.
La memoria di un amico aristotelico che ci ha appena lasciati. Di un uomo che aveva una storia, unica, con Dio. Che era circondato dall'amore di Dio. Che ha fatto o non fatto l'esperienza di questo amore.
Se oggi noi siamo numerosi in questa chiesa, attorno a Federico, è per prendere coscienza di questo legame d'amore che l'ha sempre collegato a Dio, che collega Dio a ciascuno di noi, in ogni istante.
La morte verrà per ciascuno di noi. Per gli uni presto, per gli altri più tardi. Per alcuni in gioventù, per altri in vecchiaia. Il Signore ci avverte: "Siate pronti, siate sempre pronti poiché non sapete né il giorno né l'ora.".
Aristotele ci ha guidati e Christos ci invita a prendere esempio da lui, a trovare la gioia del vivere per gli altri, amare come loro ci hanno amato.
La nostra presenza qui è preghiera. Invochiamo Aristotele affinché misuri i peccati del nostro fratello e Christos poiché interceda presso l'Altissimo, di modo che lo riceva nel suo Paradiso.
Lasciamo ora parlare coloro che l'hanno conosciuto. "


Quindi si sedette mentre ordinatamente i chierici prendevano la parola.





"Let's celebrate the sign of memory.", the cardinal continued.

"This burial reminds us many things.
The memory of an Aristotelian friend who has just left us. A man who had a history, unique, with God. Who was surrounded by the love of God. Who had experienced this love or hadn't.
If today we are many in this church, around Federico, it's to become aware of this bond of love that has always connected him to God, that connects God to each of us, in every moment.
Death will come for each of us. For some soon, for others later. For some in youth, for others in old age. The Lord warns us: "Be prepared, be always ready, because you know neither the day nor the hour.".
Aristotle guided us and Christos invites us to take a leaf from him, to find the joy of living for others, loving as they have loved us.
Our presence here is prayer. We invoke Aristotle to measure the sins of our brother and Christos because intercede before the Most High, so that He receives him in his Paradise.
Now, let speak those who knew him."


So he sat down while the clerics were neatly taking the floor.
_________________
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------His Eminence Monsignor Fabio Degli Scalzi
-------------------------------------------Cistercian Monk | Bishop of Piacenza | National Suffragan Cardinal | Castellan of Pallastrelli
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4  Suivante
Page 3 sur 4

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com