L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Intronisation du Camerlingue / Camerlengo's Enthronement
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Colar



Inscrit le: 07 Fév 2011
Messages: 45

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 3:26 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Colar just recently arrived in Rome to complete his study for priest. He was still astonished of all the beauty in this city. Not long after he arrived he heard that the new Camerlengo would be enthroned.

Colar walked into the basilica. He fed his eyes, such a divine beauty! Shocked by the magnificence he sat down, waiting.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arnarion
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 11 Fév 2015
Messages: 5974
Localisation: Marche d'Ancône

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 4:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L'Archevêque bisontin quitta les locaux du Palais de l'Assemblée épiscopale du Saint Empire pour gagner la Basilique Saint-Titus. C'est que, depuis le départ de l'ancien Primat et l'avènement du nouveau, ils avaient du faire quelques travaux d'aménagement, dont le plus conséquent était de vider et de nettoyer le bassin du phoque de l'ex-Archevêque de Lyon. En tant que Vice-primat francophone, le plaisir lui revenait. Il se disait secrètement qu'avec le départ de Yut, il avait gagné un magnifique bassin pour ses canards...ces derniers cesseraient donc d'importuner les autres prélats en se dandinant partout.
Seule Onael, sa brave canne qui le suivait partout, se tenait à ses côté chemin faisant vers Saint Titus, marchant de ses petites pattes palmées sur les pavés de Rome.
Après avoir salué tout le petit monde déjà présent, il arriva au niveau de ses frères thomistes.


Dominus vobiscum, fratres. Voici Onael. Je ne pense pas vous l'avoir déjà présenté. Il la prit dans ses bras pour la mettre au niveau d'Alboin et d'Aitore cependant que le palmidé émettait un "coin" de protestation. C'est un jeune Blanc de l'Allier. Très calme et très doux. Voyez la petite tâche pourpre au sommet de sa tête et qui tranche avec le plumage blanc ? C'est ce qui m'a incité à le nommer comme notre chère consoeur des lescuriens.


The bisontin Archbishop left the places of the Palace of the episcopal Assembly of the Saint Empire to gain the Basilica Saint-Titus. It is because, since the departure of the former Primate and the advent of the new, they had of to make some alteration work, of which the most consequent were to empty and to clean the pond of the seal of the ex-archbishop of Lyon. As French-speaking Vice - Primate, the pleasure returned to him. He said to himself secretly that with the departure of Yut, he had won beatiful a pond for his ducks the latter would thus stop bothering the other prelates by waddling everywhere.
Only Onael, his nice cane who followed him everywhere, was held in his side on the way towards holy Titus, walking with her small webbed legs on the pavements of Rome.
Having greeted all the already present small world, he arrived at the level of his thomists brothers.


Dominus vobiscum, fratres. Here is Onael. I do not think of having already presented her to you. He takes her in his armsto put her at the level of Alboin and of Aitore, however that the duck emitted "coin"of protest. It is a young White of Allier. Very quiet and very soft. See the small purple task at the top of the head and which cuts with the white plumage? It is what incited me to name it as our dear colleague of the lescuriens.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Alboin



Inscrit le: 02 Fév 2015
Messages: 1349

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 5:53 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Onaël, mais je la connais. Cette brave Ona... Là, le prélat fut coupé par un "coin". Un moment de perplexité passé, il plissa les yeux pour distinguer ce qui semblait être une espèce de sale bête dans les bras du recteur thomiste. Intrigué, il enfila ses grosses bésicles et se pencha sur le volatile, le fixant de ses yeux six fois magnifiés. C'est quoi ce bor...? ajouta-t-il.

Onaël, I know her already. Good Ona... The prelate was suddeny taken aback by a quacking sound. After an instant of perplexity, he narrowed his eyes in order to see what appeared to be some kind of filthy creature in the arms of the thomist rector. Intrigued, he put on his great glasses and leaned over the bird, fixing it with his six time magnified eyes. What the f...? he added.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Maric_



Inscrit le: 13 Jan 2015
Messages: 922

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 6:08 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Michalak arriva donc à la cérémonie du Camerlingue saluant l'ensemble des présent en commençant par les Cardinaux puis saluant ensuite les Archevêques et évêques qu'il connaissait.

Après moulte salut il prit place non loin de Arnarion et Alboin qui était là eux aussi pour la cérémonie.

_________________
"Soyez une personne qui encourage les autres. Le monde est déjà plein de critiques"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Melian



Inscrit le: 05 Juin 2007
Messages: 8860

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 6:30 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Melian arriva à son tour, dans son uniforme d’apparat. Elle avait tant de travail qu'il s'en était fallu de peu qu'elle n'arrive en retard.

A son entrée, elle ralentit le pas, et constata avec soulagement que cela n'avait pas commencé. Elle avisa son époux et Grand Maître ainsi que leur Abbé, et alla prendre place près d'eux en salua chacun avec le respect qui lui était dû.

************************************************************


Melian arrived in her turn, in her dress uniform. She had so much work as it had been close that she arrived late.

In her entry, she slowed down the step, and noticed with relief that it had not begun. She spotted her husband and Great Master as well as their Abbot, and went to take a seat near them greeted everyone with the respect which was due to them.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
pamelita
Cardinal
Cardinal


Inscrit le: 15 Oct 2013
Messages: 3803
Localisation: Ducato di Milano

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 6:40 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Mother Pamela was the Vicar General of the Archdiocese of Milan.
He had heard of the ceremony for the new Camerlengo.
He entered the Church and reached his place greeting with a nod the prelates he knew.
He knelt to pray for the new Camerlengo awaiting the start of the ceremony




Mère Pamela était le vicaire général de l'archidiocèse de Milan.
Il avait entendu parler de la cérémonie de la nouvelle Camerlengo.
Il est entré dans l'Eglise et atteint sa place de voeux avec un clin d'œil les prélats qu'il connaissait.
Il se mit à genoux pour prier pour la nouvelle Camerlengo en attendant le début de la cérémonie
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arnault d'Azayes



Inscrit le: 08 Mar 2011
Messages: 16126

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 7:20 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Dès que les cloches avaient commencé à sonner, l'aveugle rejoignit la sacristie, laissant l'assistance prendre place dans une basilique pour l'heure dépourvue de tout officiant. Si le Turc du camerlingue sortant était apte et habitué à revêtir son maître de ses habits liturgiques, l'Azayes n'allait pas pouvoir reproduire la fantaisie qu'il avait récemment osée et demander à un converti de jouer les bedeaux pour la cérémonie d'intronisation du camerlingue. L'aveugle était du reste las des insipides bedeaux psalmodiant au lieu de parler et claudiquant au lieu de marcher. En outre, plus d'une année passée à exercer la fonction suprême avait offert à Arnault bien plus d'ennemis que d'amis : naturellement paranoïaque, il se méfiait de nombreux évêques. Éliminant ces possibilités une par une, il se rendit rapidement à l'évidence : son neveu était l'homme idéal. Fraîchement ordonné, le jeune homme présentait bien, avait un nom, voulait se faire un prénom, débordait d'énergie et était, du moins l'aveugle l'espérait, d'une loyauté sans faille.

« - Je suis si fatigué, mon neveu. Je comprends pourquoi certains rois se faisaient, à la fin de leur vie, transporter par des chars à bœufs : ils n'étaient pas fainéants, ils étaient simplement usés par le pouvoir… »

Avare de confessions et de mots tout courts, l'aveugle se sentait en confiance et, pour une fois, avait envie de se confier. Après un court silence, il dit encore :

« - Gouverner est une tâche qui n'a pas de fin. S'éveiller chaque matin avec la perspective de lutter encore plus que la veille est épuisant et demande une énergie qui m'a quitté très tôt dès mon second mandat. Heureusement que Tibère est là, maintenant… »

Ce disant, il faisait référence à diverses luttes de pouvoir internes à la curie que son neveu ignorait sans doute. Qu'importe : parler lui faisait du bien, et sans doute son neveu en comprenait-il plus qu'il ne l'imaginait. Après s'être tu de nouveau, il répondit :

« - Bon. Allons-y. »

***

As soon as the bells had started ringing, the blind joined the sacristy, leaving the audience to sit in a basilica at present devoid of officiating. If the outgoing Turkish Camerlengo was fit and used to take his master of his liturgical vestments, the Azayes was not able to reproduce the fantasy he had recently daring and ask a convert to play the churchwardens for the ceremony enthronement of Camerlengo. The blind man was weary from the rest tasteless chanting Beadles instead of talking and limping instead of walking. In addition, more than a year of exercising the Supreme function Arnault had offered more enemies than friends: naturally paranoid, he was suspicious of many bishops. Eliminating these possibilities one by one, he went quickly to the obvious: his nephew was the ideal man. Freshly ordained, the young man presented well, had a name, wanted to make a name, full of energy and was, at least blind hoped, with unfailing loyalty.

« - I'm so tired, my nephew. I understand why some kings were at the end of their lives, transported by bullock carts: they were not lazy, they were simply worn out by power… »

Avare of confessions and all short words, blindly felt confident and, for once, he wanted to confide. After a short silence, he said again:

« - To govern is a task that never ends. Waking up every morning with the prospect of fighting more than the previous day is exhausting and requires energy that left me very early in my second term. Fortunately Tiberius is there now… »

So saying, he referred to various power struggles in the curia that his nephew knew without doubt. No matter: speak did him good, and probably his nephew he understood more than he imagined. After you again, he replied:

« - Good. Let's go. »

_________________

Mort des cardinaux von Frayner et d'Azayes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Ashton2567



Inscrit le: 23 Avr 2015
Messages: 84
Localisation: United Kingdom

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 7:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Father Ashton quickly found a seat, hoping no one had noticed his late arrival.

His first time in Rome and here to witness a great occasion.
_________________
Ashton
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aitore



Inscrit le: 01 Avr 2016
Messages: 548

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 8:31 pm    Sujet du message: Répondre en citant



Lorsque le Recteur fit son apparition, le jeune abbé allait s'apprêter à le saluer comme il se devait (une bise sur la fesse droite ?) avant d'être surpris par... un canard ?!
Effectuant un simple geste de recule, par surprise, il laissa le Vicaire Général procéder à une prime inspection ponctuée par un habituel juron. Son tour alors venu, le goupil s'approcha et osa prendre la bestiole entre ses mains, sous-pesant celle-ci en décrochant un mince sourire.

C'est quelques instants plus tard que l'abbé de Ripoll reprit une mine sombre et afficha un regard noir avant de jeter le canard en l'air et donner un splendide coup de pied dans son postérieur en direction de la porte de sortie - et d'entrée d'ailleurs-.


    Pas d'animaux dans la basilique !

Avait-il parlé trop fort ? Non, il avait crié le bougre ! Plaquant ses mains sur sa bouche tout en rougissant légèrement, il se réinstalla discrètement comme si de rien n'était, offrant un regard angéliquement innocent aux regards se tournants vers les Thomistes.




When the Rector appeared, the younger abbot was preparing to greet him with all appropriate courtesies (a peck on the right buttock?) before being interrupted by... a duck ?!
Retreating, he let the General vicar inspect the creature, swearing as usual. When came his turn, he moved closer and even dared take the animal in his hands, wieghing it, giving out a thin smile.

Only moments later the abbot of Ripoll reverted back to a gloomy darker expression, before throwing the duck in the air and striking it with his foot to shoot it towards the exit - and entrance, by the way.


    No animals in the Basilica !

Did he talk too loud? Nay, the chap had even shouted loudly ! Raising his hands to his mouth, reddening, he sat back discretely as if nothing was wrong, offering innocent eyes to anyone looking at the thomist gathering.

_________________

☧ ☧ Rejoignez la Congrégation de Sainct-Thomas ☧ ☧
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
ArianaAnthea Del Casalièr
Mme pipi de Rome - Rome's Restroom Miss


Inscrit le: 06 Juil 2011
Messages: 4868

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 8:52 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Pour une rare fois, elle arrivait en retard, preuve en était, les cloches venaient de sonner ! Elle se hâte, claudiquant aussi vite que possible et trébuche juste avant d'atteindre la grand porte. Elle étouffe un cri et s'immobilise un instant afin que la douleur à sa cheville qu'elle vient de se tordre puisse passer. Malheureusement pour elle, c'était celle de sa jambe affaiblie, celle-là même qu'elle s'était brisée il y a tant d'années de cela désormais. Elle reprit lentement son cheminement, pénétra dans la Basilique et gagna un endroit un peu à l'écart priant le Très-Haut que sa cheville ne gonfle pas et ne tourne pas au bleu...

***
For once, she was late, proof was the bells were ringing! She hurriedly limped as fast as possible and just stumble before reaching the Basilica door. She stifles a cry and stopped for a moment so that the pain in her ankle twist she just can pass. Unfortunately for her, it was that of his weakened leg, the same one she had broken it so many years ago now. She slowly resumed his journey, entered the Basilica and gained a somewhat secluded praying the Almighty that his ankle did not swell and does not turn blue ...
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bartosz



Inscrit le: 11 Sep 2014
Messages: 155
Localisation: Poland

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 9:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bartosz entered the Basilica and came closer to the altar. Cardinal knelt and started praying for the new Camerlengo. The Primate was smiling, because it was so beautiful and significant day and there were so many prelates... Crowded Basilica has captivated him, made him really happy.

Bartosz dotarł do Bazyliki i podszedł bliżej jej ołtarza. Kardynał przyklęknął i zaczął się modlić za nowego Kamerlinga. Prymas uśmiechał się, ponieważ był to niezwykle piękny i doniosły dzień, i było tam tak wielu prałatów... Wypełniona po brzegi Bazylika urzekła go, czyniąc go na prawdę szczęśliwym.

_________________

Bartosz Mikołaj Trzebiatowski herbu Żmuda
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Alexandre d'Azayes



Inscrit le: 21 Mar 2016
Messages: 98

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 9:44 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    Retournant dans la sacristie, le jeune Azayes sentait bien que le Cardinal était fatigué. Fatigué de la charge qu'il avait occupé pendant presque plus d'un an. Il allait aujourd'hui passer le pouvoir de la plus haute fonction de l'Eglise. Plus haute fonction, qui bien qu'elle octroyait un certain prestige inhérent au statut, donnait en contrepartie plus de problèmes et d'ennemis que de réels amitiés. Il était aussi l'heure pour Alexandre de vétir son oncle pour la cérémonie. Il alla donc chercher dans une armoire prévue à cette effet les habits liturgiques. De la mozette à la soutane, rien ne manquait. Posant l'ensemble sur un présentoir.

      « - Et beaucoup finissent par mourir à force de s'accrocher sans cesse à ce pouvoir. Ils l'use jusqu'à la tombe sans se soucier des conséquences. Et vous mon oncle, le pouvoir ne vous attire plus ou du moins, ne vous as-t-il jamais attiré ? »

    Il indiqua à l'aveugle de bien vouloir lever les bras, enlevant tout d'abord l'habit qu'il portait préalablement afin de pouvoir lui enfiler en premier lieu la soutane cardinalice.

      « - Briguer un troisième mandat ne vous a jamais traversé l'esprit ? J'entends là que vous occupiez tout de même la plus haute fonction qu'il est possible d'espérer dans l'Eglise. Quelles sont vos aspirations actuelles mon oncle ? »


    Finissant de bien lui faire revêtir la soutane, il alla chercher le reste de la panoplie de cérémonie.


------------

    Turning over in the sacristy, the Azayes young person felt well that the Cardinal was tired. Tired load which it had occupied during almost more than one year. It was going today to pass the power of the high position of the Church. High position, which although it granted a certain prestige inherent in the statute, on the other hand gave more problems and enemies that real friendships. It was also the hour for Alexandre to dress his uncle for the ceremony. He thus went to seek in a cupboard envisaged for this purpose the liturgical clothes. Mozette with the cassock, nothing missed. Posing the unit on a display unit.

      “- And much end up dying by cling unceasingly to this power. They uses it to the tomb without worrying about the consequences. And you doesn't my uncle, the power attract you any more or at least, did never attract you? ”

    It indicated blind to agree to raise the arms, first of all taking off the dress which it carried beforehand in order to be able to slip on the cassock cardinalice initially to him.

      “- To aspire to a third mandate never cross you the spirit? I hear there that you occupy all the same the high position which it is possible to hope in the Church. Which are your current aspirations my uncle? ”

    Finishing making him well adorn the cassock, it went to seek the rest of the panoply of ceremony.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arnault d'Azayes



Inscrit le: 08 Mar 2011
Messages: 16126

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 9:55 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Marquis d'Ancône, l'aveugle aurait donné la moitié de ses terres à celui qui lui éviterait de devoir être habillé par un autre à chaque fois qu'il veut dire la messe. Pudique, complexé, inverti et refoulé, Arnault répugnait à se laisser dévêtir, avait honte de son corps malade et souffrant, serrait les dents pour ne pas hurler sa rage d'être une poupée. L'habillant avait beau être son neveu, les minutes n'en semblaient pas moins longues à l'Azayes qui, quand il put enfin desserrer les dents, répondit à son neveu :

« - C'est justement là le problème, mon neveu. J'aime le pouvoir. Je dirais même que je l'adore. Mis au ban de ma province, j'entrepris une carrière royale, flattai les puissants. Sentant ma carrière de juriste tourner en eau de boudin, craignant de finir pauvre, je décidai de me faire convertir, devins confesseur d'un roi que je ne pus sauver de la mort… Toujours en cherchant le maximum de pouvoir. Avec un certain succès à Rome, il est vrai… Mon envie d'agir est plus forte que tout.

Nous avons beaucoup de différences, mon neveu, c'est évident… Mais nous avons ce point commun : le pouvoir nous fascine. Prenons garde de sans cesse rappeler à l'autre que, comme le disait Aristote, le pouvoir est l'action. Et non la connaissance ni les privilèges. Tant que cette idée est claire dans notre esprit, alors rechercher du pouvoir est bon car cela nous pousse à agir. Soyez donc rassuré : mes pompons ont perdu leur doré mais restent d'un rouge franc qui vous garantit que je n'en ai pas fini. »


Il réclama du vin à son Turc.

« - Mais je sens en vous, mon neveu, cette même soif d'apprendre et surtout de faire que j'avais… J'ai l'intuition que vous n'êtes pas venu me trouver à Rome sans quelques idées bien précises. Me trompai-je ? »

***

Marquis of Ancona, the blind would have given half his land to one that would avoid him having to be dressed by another whenever he wants to say mass. Modest, complexed, invert and repressed, Arnault was reluctant to let undress, was ashamed of his ill and suffering body, clenched his teeth not to scream her rage at being a doll. The dressing had a great nephew, the minutes did not seem long at least Azayes who, when he finally clenched teeth, said to his nephew:

« - This is exactly the problem, nephew. I love power. I would say that I love it. Banished from my province, I undertook a royal career, flattered the powerful. Sensing my legal career turn out badly, fearing poor finish, I decided to convert me, became confessor of a king that I could not save him from death ... Always seeking maximum power. With some success in Rome, it is true ... My desire to act is stronger than everything.

We have many differences, my nephew, obviously … But we have this in common: the power fascinates us. Take without guard constantly remind each other that, as Aristotle said, power is action. Not knowledge or privileges. As this idea is clear in our mind, then search power is good because it causes us to act. So be reassured: my pompoms had lost their golden but remain a true red that guarantees that I have not finished. »


He asked his Turkish wine.

« - But I feel you, my nephew, that same thirst for learning and especially to do that I had ... I have the feeling that you did not come to me at Rome without some good ideas accurate. Am I wrong? »

_________________

Mort des cardinaux von Frayner et d'Azayes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Alexandre d'Azayes



Inscrit le: 21 Mar 2016
Messages: 98

MessagePosté le: Sam Avr 09, 2016 11:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

    Alexandre écoutait, il écoutait beaucoup. Et il remarqua bien assez vite qu'ils avaient bien plus de point commun avec son oncle qu'il n'aurait jamais imaginé. Peut-être un des seules points positifs de la tare des Azayes ? En parlant de la tare des Azayes, la crise de goutte d'Alexandre était enfin passé, pile à temps pour mener une cérémonie des plus agréables. Mais le répit était de courte durée. Tout au plus quelques semaines. Les médecins l'avait diagnostiqué comme chronique. Alexandre s'empara du rochet, le faisant passer à nouveau par dessus la soutane. Il sentait aussi que son oncle semblait souffrir de cet exercice, il le savait assez pudique et tentait de faire aussi bien que vite afin de lui épargner quelques souffrance. Lui ne jugeait pas le frêle corps qui se présentait sous l'habit. Habituellement, il l'aurait sûrement fait, mais pas là, pas un membre de sa famille

      — J'ai cru apprendre que vous aviez été le confesseur du feu Roy Nicolas, oui. Comment était-il ? Était-ce un souverain puissant, régnant d'une main de maître ? Ou au contraire, était-ce un un animal chétif, bien plus accroché à son prestige qu'à d'autres préoccupations ?

    Marquant une pause et vérifiant que le rochet avait bien était disposé, il récupéra la mosette qu'il fit passer au dessus du précédent tissu.

      — Me voila rassuré. Le mordant de vos pompons ont encore beaucoup à accomplir à Rome. Ne laissez pas vos adversaires vous en dissuader.


    La mosette fut rapidement mise et l'attention du jeune Azayes se porta sur le plus vieux, presque arrêté dans son office par la dernière phrase de son oncle.

      — Ce serait malhonnête de ma part d'affirmer le contraire, mon oncle. Et non, vous ne vous trompez pas. Il est vrai que votre carrière m'a beaucoup inspiré et qu'à mon tour, de part ma lignée et mon sang, j'aspire à l'action. Et du pouvoir, je vous avouerais en partager le gout, dans sa forme la plus bénéfique bien entendu.

    Arrêté, il revint cependant bien vite sur les dernières affaires qu'il lui restait à disposer. Car oui, Alexandre ne se voyait pas curé de montagne pour le restant de ses jours. Ce serait ternir la réputation de celui qui l'a mis au monde et de ceux qui existent encore.


---------

    Alexandre listened, he listened much. And he noticed well rather quickly which they had much more common point with his uncle than he would never have imagined. Perhaps one of only the positive points of the tare of Azayes ? While speaking about the tare of Azayes, the crisis of drop of Alexandre had finally passed, pile in time to carry out a ceremony of most pleasant. But the respite was of short time. At most a few weeks. The doctors had diagnosed it like chronicle. Alexandre seized the ratchet, making it pass again over the cassock. He also felt that his uncle seemed to suffer from this exercise, he knew rather modest and tried it to make as well as quickly in order to save some suffering to him. He did not judge the frail body which was presented under the dress. Usually, it would have surely done it, but not there, not a member of its family

      — I learned that you had been the confessor of King Nicolas, yes. How was it? Was this a powerful sovereign, reigning with a hand of Master ? Or on the contrary, was this a weak animal, much more fixed on its prestige than with other concerns?

    Marking a pause and checking that the ratchet had well was laid out, it recovered the mosette that it made pass to the top of previous fabric.

      — I am pleased. The bitting of your pompoms have to achieve still much in Rome. Do not let your adversaries dissuade you.


    The mosette was quickly put and the attention of the Azayes young person went on oldest, almost stopped in its office by the last sentence of his uncle.

      — I would be a dishonest person of my share to affirm the opposite, my uncle. And not, you are not mistaken. It is true that your career inspired to me much and that in my turn, of share my line and my blood, I aspire to the action. And of the power, I would acknowledge you to share the taste of it, in his most beneficial form of course.

    Stopped, it reconsidered however well quickly the last business that it remained to him to lay out. Because yes, Alexandre did not see himself not cleaned a mountain for the remainder of his days. It would be to tarnish the reputation of that which put it at the world and of those which still exist.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Napoleone87



Inscrit le: 09 Nov 2010
Messages: 1417
Localisation: Ducato di Milano, Piacenza

MessagePosté le: Dim Avr 10, 2016 1:00 am    Sujet du message: Répondre en citant

The Italian Bishop entered in to the great and wonderful Basilica
_________________

+ S.E. Monsignor Napoleone Barberini

(Since 1457)
+ Bishop of Parma
+ Missus Inquisitionis
+ Lord of Casamarciano
+ First Chaplain of the Episcopal Guard
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Page 2 sur 5

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com