 |
L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game 
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Felipe... Cardinal


Inscrit le: 10 Mar 2020 Messages: 1598 Localisation: Villa Borghese
|
Posté le: Ven Juin 30, 2023 1:48 pm Sujet du message: |
|
|
EN a écrit: |
Pontifical Chancellery
Magistri Aedificiorum - Cadastre
Title of ownership of Palazzo Massimo alle Colonne
We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See,
We authorise His Eminence Roderic Cardinal D´Aleixar Batista, [ Roderic_ ], Cardinal Bishop of Santi Quattro Coronati, Governor of Urbino,
To possess in full, in accordance with the provisions of the Statutes Civitatis Romae of 23 November 1465, the Palazzo Massimo alle Colonne which was granted to him by the Council of Aediles in the name of the Sovereign Pontiff on 30 June 1471. This Palazzo is located in the Rione Parione, strada di Parione, and is registered in the cadastral register and inscribed on the municipal map [QI - c4]
Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 30th day of June in the year of our Lord MCDLXXI.
H.E. Felipe
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.

|
Code: | [quote="EN"]
[list][img]https://i.postimg.cc/SRkKbr9J/CHA-S.png[/img]
[color=#000066][i][b][size=20]Pontifical Chancellery[/size][/b][/i]
[size=18][i]Magistri Aedificiorum - Cadastre
Title of ownership of Palazzo Massimo alle Colonne[/i] [/size][/color]
[b]We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See, [/b]
We authorise [b]His Eminence Roderic Cardinal D´Aleixar Batista, [/b] [ [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Roderic_]Roderic_[/url] ], Cardinal Bishop of Santi Quattro Coronati, Governor of Urbino,
To possess in full, in accordance with the provisions of the Statutes Civitatis Romae of 23 November 1465, the [b]Palazzo Massimo alle Colonne[/b] which was granted to him by the Council of Aediles in the name of the Sovereign Pontiff on 30 June 1471. This Palazzo is located in the Rione Parione, strada di Parione, and is registered in the [url=http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=803554#803554]cadastral register[/url] and inscribed on the [url=http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=1012896#1012896]municipal map [QI - c4][/url]
[b]Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 30th day of June in the year of our Lord MCDLXXI.[/b]
[list][i][b]H.E. Felipe[/b]
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.[/i][/list]
[img]https://i.imgur.com/2dI3Ju8.png[/img][img]https://i.imgur.com/iJCoMcx.png[/img]
[/list]
[/quote] |
_________________
_______.______Sanctae Mariae Rotundae cardinalis episcopus | Archiepiscopus Burdigalensis
__________..Secretarius brevium ad Principes | Sanctae Sedis Vice-cancillarius et Magnus Auditor |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Felipe... Cardinal


Inscrit le: 10 Mar 2020 Messages: 1598 Localisation: Villa Borghese
|
Posté le: Lun Aoû 14, 2023 12:14 pm Sujet du message: |
|
|
EN a écrit: |
Pontifical Chancellery
Appointment of the Prefect of the Index
We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See,
Have ruled and ordained, and by our present perpetual and definitive edict, we rule and order the appointment of Mgr. David de St Bertrand [ David064 ], Archbishop of Auch, as Prefect of the Index.
The Prefect has a duty of monitoring the archiving and indexing as well as updating the registry of the Index. He must also ensure that the work is properly coordinated between archivist and the authorities issuing the measures. The Prefect certifies, upon request, whether or not there is a name in the Index. - Canon Law, Book V, 5.6, Part IV -
This appointment has been prompted by the retirement of our former Prefect, our Sister Jenah, who has worked so long and hard in the Index Office, first as archivist and later as Prefect. Both the Archchancellor, His Eminence Arnarion, and myself, wish to thank her for her professional devotion and loyalty over the years, believing that her retirement is more than well deserved.
Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 14th day of August in the year of our Lord MCDLXXI.
H.E. Felipe
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.

| _______________________
Code: | [quote="EN"]
[list][img]https://i.postimg.cc/SRkKbr9J/CHA-S.png[/img]
[color=#000066][i][b][size=20]Pontifical Chancellery[/size][/b][/i]
[size=18][i]Appointment of the Prefect of the Index[/i][/size][/color]
[b]We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See, [/b]
Have ruled and ordained, and by our present perpetual and definitive edict, we rule and order the [b]appointment of Mgr. David de St Bertrand[/b] [ [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=David064]David064[/url] ], Archbishop of Auch, as [b]Prefect of the Index[/b].
The Prefect has a duty of monitoring the archiving and indexing as well as updating the registry of the Index. He must also ensure that the work is properly coordinated between archivist and the authorities issuing the measures. The Prefect certifies, upon request, whether or not there is a name in the Index. [url=http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=792955#792955]- Canon Law, Book V, 5.6, Part IV -[/url]
This appointment has been prompted by the retirement of our former Prefect, our [b]Sister Jenah[/b], who has worked so long and hard in the Index Office, first as archivist and later as Prefect. Both the Archchancellor, His Eminence Arnarion, and myself, wish to thank her for her professional devotion and loyalty over the years, believing that her retirement is more than well deserved.
[b]Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 14th day of August in the year of our Lord MCDLXXI.[/b]
[list][i][b]H.E. Felipe[/b]
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.[/i]
[img]https://i.imgur.com/iJCoMcx.png[/img][/list]
[/list]
[/quote][color=transparent]_______________________[/color][img]https://i.imgur.com/Rxq98j1.png[/img] |
_________________
_______.______Sanctae Mariae Rotundae cardinalis episcopus | Archiepiscopus Burdigalensis
__________..Secretarius brevium ad Principes | Sanctae Sedis Vice-cancillarius et Magnus Auditor |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Felipe... Cardinal


Inscrit le: 10 Mar 2020 Messages: 1598 Localisation: Villa Borghese
|
Posté le: Jeu Sep 07, 2023 12:39 pm Sujet du message: |
|
|
EN a écrit: |
Pontifical Chancellery
Roman Registers of Sacraments
Appointment of the Dutch-speaking Archivist
We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See,
Have ruled and ordained, and by our present perpetual and definitive edict, we rule and order the appointment of Mgr. Karsten Karandus de Mérode [ Kars ], Archbishop of Utrecht, as the new Dutch-speaking Archivist at the Roman Register of Sacraments.
We therefore entrust him with the care of the registers, as well as the custody of the sacramental certificates of the dioceses, parishes and chapels of his geo-dogmatic zone and their classification in the national Dutch-speaking Register, as established in Canon Law, Book 5.6, Part VII
Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 7th day of September in the year of our Lord MCDLXXI.
H.E. Felipe
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.
| ______________________
Code: | [quote="EN"]
[list][img]https://i.postimg.cc/SRkKbr9J/CHA-S.png[/img]
[color=#000066][i][b][size=20]Pontifical Chancellery[/size][/b][/i]
[size=18][i]Roman Registers of Sacraments
Appointment of the Dutch-speaking Archivist[/i] [/size][/color]
[b]We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See,[/b]
Have ruled and ordained, and by our present perpetual and definitive edict, we rule and order the appointment of [b]Mgr. Karsten Karandus de Mérode[/b] [ [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=kars]Kars[/url] ], Archbishop of Utrecht, as the new [b]Dutch-speaking Archivist at the [url=http://rome.lesroyaumes.com/viewforum.php?f=732]Roman Register of Sacraments[/url][/b].
We therefore entrust him with the care of the registers, as well as the custody of the sacramental certificates of the dioceses, parishes and chapels of his geo-dogmatic zone and their classification in the national Dutch-speaking Register, as established in [url=http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=795920#795920]Canon Law, Book 5.6, Part VII[/url]
[b]Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 7th day of September in the year of our Lord MCDLXXI.[/b]
[list][i][b]H.E. Felipe[/b]
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.[/i][/list]
[list][img]https://i.imgur.com/iJCoMcx.png[/img][/list]
[/list]
[/quote][color=transparent]______________________[/color][img]https://i.imgur.com/Rxq98j1.png[/img] |
_________________
_______.______Sanctae Mariae Rotundae cardinalis episcopus | Archiepiscopus Burdigalensis
__________..Secretarius brevium ad Principes | Sanctae Sedis Vice-cancillarius et Magnus Auditor |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Felipe... Cardinal


Inscrit le: 10 Mar 2020 Messages: 1598 Localisation: Villa Borghese
|
Posté le: Ven Sep 29, 2023 6:17 pm Sujet du message: |
|
|
EN a écrit: |
Pontifical Chancellery
Appointment of an Aedile - Magistri Aedificiorum
We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See,
Have ruled and ordained, and by our present perpetual and definitive edict, we rule and order the appointment of Barlaam de Vendôme [ Barlaam ] as Aedile, in the Magistri Aedificiorum, also called The Office of the Citty.
The Aedile is the urban magistrate responsible for enforcing the right to own property, to keep the register of cadastre and grant or withdraw acts of private property in the name of the Sovereign Pontiff.- Canon Law, Book V, 5.6, Part IX -
Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 29th day of September in the year of our Lord MCDLXXI.
H.E. Felipe
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.

| _______________________
Code: | [quote="EN"]
[list][img]https://i.postimg.cc/SRkKbr9J/CHA-S.png[/img]
[color=#000066][i][b][size=20]Pontifical Chancellery[/size][/b][/i]
[size=18][i]Appointment of an Aedile - Magistri Aedificiorum[/i][/size][/color]
[b]We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See, [/b]
Have ruled and ordained, and by our present perpetual and definitive edict, we rule and order the appointment of [b]Barlaam de Vendôme[/b] [ [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Barlaam]Barlaam[/url] ] as [b]Aedile[/b], in the Magistri Aedificiorum, also called The Office of the Citty.
The Aedile is the urban magistrate responsible for enforcing the right to own property, to keep the register of cadastre and grant or withdraw acts of private property in the name of the Sovereign Pontiff.[url=http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=798340#798340]- Canon Law, Book V, 5.6, Part IX -[/url]
[b]Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 29th day of September in the year of our Lord MCDLXXI.[/b]
[list][i][b]H.E. Felipe[/b]
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.[/i]
[img]https://i.imgur.com/iJCoMcx.png[/img][/list]
[/list]
[/quote][color=transparent]_______________________[/color][img]https://i.imgur.com/Rxq98j1.png[/img] |
_________________
_______.______Sanctae Mariae Rotundae cardinalis episcopus | Archiepiscopus Burdigalensis
__________..Secretarius brevium ad Principes | Sanctae Sedis Vice-cancillarius et Magnus Auditor |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Felipe... Cardinal


Inscrit le: 10 Mar 2020 Messages: 1598 Localisation: Villa Borghese
|
Posté le: Lun Oct 09, 2023 6:00 pm Sujet du message: |
|
|
EN a écrit: |
Pontifical Chancellery
Magistri Aedificiorum - Citizen Census
Recognition of Roman citizenship for Mrs. Ifunanya
We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See,
By virtue of the orders and instructions of the Office of the City and the Pontifical Chancellery, according to the regulations of the Statutes Civitatis Romae of the 19th November 1465,
do recognize Mrs. Ifunanya [ Ifunanya ], as citizen of Rome. Which citizenship is granted to her by the Council of the Aediles in the name of the Sovereign Pontiff, on 9th October 1471, and registered and brought to the communal level.
Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 9th day of October in the year of our Lord MCDLXXI.
H.E. Felipe
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.

|
EN a écrit: |
Pontifical Chancellery
Magistri Aedificiorum - Cadastre
Title of ownership of Casa Della Pigna
We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See,
We authorise Mrs. Ifunanya, [ Ifunanya ], Roman citizen,
To possess in full, in accordance with the provisions of the Statutes Civitatis Romae of 23 November 1465, Casa Della Pigna which was granted to him by the Council of Aediles in the name of the Sovereign Pontiff on 9 October 1471. This House, formerly known as "Casa Di Stefano Porcari", is located in the Rione Pigna, Via della Pigna, and is registered in the cadastral register and inscribed on the municipal map [QI - d4]
Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 9th day of October in the year of our Lord MCDLXXI.
H.E. Felipe
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.

|
Code: | [quote="EN"]
[list][img]https://i.postimg.cc/SRkKbr9J/CHA-S.png[/img]
[color=#000066][i][b][size=20]Pontifical Chancellery[/size][/b][/i]
[size=18][i]Magistri Aedificiorum - Citizen Census
Recognition of Roman citizenship for Mrs. Ifunanya[/i] [/size][/color]
[b]We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See, [/b]
By virtue of the orders and instructions of the Office of the City and the Pontifical Chancellery, according to the regulations of the Statutes Civitatis Romae of the 19th November 1465,
do recognize [b]Mrs. Ifunanya[/b] [ [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Ifunanya]Ifunanya[/url] ], as citizen of Rome. Which citizenship is granted to her by the Council of the Aediles in the name of the Sovereign Pontiff, on 9th October 1471, and registered and brought to the communal level.
[b]Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 9th day of October in the year of our Lord MCDLXXI.[/b]
[list][i][b]H.E. Felipe[/b]
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.[/i][/list]
[img]https://i.imgur.com/2dI3Ju8.png[/img][img]https://i.imgur.com/iJCoMcx.png[/img]
[/list]
[/quote]
[quote="EN"]
[list][img]https://i.postimg.cc/SRkKbr9J/CHA-S.png[/img]
[color=#000066][i][b][size=20]Pontifical Chancellery[/size][/b][/i]
[size=18][i]Magistri Aedificiorum - Cadastre
Title of ownership of Casa Della Pigna[/i] [/size][/color]
[b]We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See, [/b]
We authorise [b]Mrs. Ifunanya, [/b] [ [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Ifunanya]Ifunanya[/url] ], Roman citizen,
To possess in full, in accordance with the provisions of the Statutes Civitatis Romae of 23 November 1465, [b]Casa Della Pigna[/b] which was granted to him by the Council of Aediles in the name of the Sovereign Pontiff on 9 October 1471. This House, formerly known as "Casa Di Stefano Porcari", is located in the Rione Pigna, Via della Pigna, and is registered in the [url=http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=803554#803554]cadastral register[/url] and inscribed on the [url=http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=1012906#1012906]municipal map [QI - d4][/url]
[b]Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 9th day of October in the year of our Lord MCDLXXI.[/b]
[list][i][b]H.E. Felipe[/b]
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.[/i][/list]
[img]https://i.imgur.com/2dI3Ju8.png[/img][img]https://i.imgur.com/iJCoMcx.png[/img]
[/list]
[/quote] |
_________________
_______.______Sanctae Mariae Rotundae cardinalis episcopus | Archiepiscopus Burdigalensis
__________..Secretarius brevium ad Principes | Sanctae Sedis Vice-cancillarius et Magnus Auditor |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Felipe... Cardinal


Inscrit le: 10 Mar 2020 Messages: 1598 Localisation: Villa Borghese
|
Posté le: Jeu Oct 19, 2023 5:07 pm Sujet du message: |
|
|
EN a écrit: |
Pontifical Chancellery
Roman Registers of Sacraments
Appointment of the French-speaking Secretary and Archivist
We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See,
Have ruled and ordained, and by our present perpetual and definitive edict, we rule and order the appointment of Mgr. Daidara Doraux [ Daidara ], Bishop of Angoulême, as the new French-speaking Secretary and Soeur Nattalya [ Nattalya ], Archdeacon of Rouen as the new French-speaking Archivist at the Roman Register of Sacraments.
We therefore entrust them with overseeing the archiving in their national register and ensuring the good coordination of their team of archivists, as well as with the care of the registers and the custody of the sacramental certificates of the dioceses, parishes and chapels of his geo-dogmatic zone and their classification in the French-speaking Register, as established in Canon Law, Book 5.6, Part VII
Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 19th day of October in the year of our Lord MCDLXXI.
H.E. Felipe
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.
| ______________________
Code: | [quote="EN"]
[list][img]https://i.postimg.cc/SRkKbr9J/CHA-S.png[/img]
[color=#000066][i][b][size=20]Pontifical Chancellery[/size][/b][/i]
[size=18][i]Roman Registers of Sacraments
Appointment of the French-speaking Secretary and Archivist[/i] [/size][/color]
[b]We, Felipe Álvarez de Toledo Josselinère, Cardinal-Bishop of Santa Maria Rotunda, as Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery and Grand Auditor of the Holy See,[/b]
Have ruled and ordained, and by our present perpetual and definitive edict, we rule and order the appointment of [b]Mgr. Daidara Doraux[/b] [ [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=daidara]Daidara[/url] ], Bishop of Angoulême, as the new [b]French-speaking Secretary[/b] and [b]Soeur Nattalya[/b] [ [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Nattalya]Nattalya[/url] ], Archdeacon of Rouen as the new [b]French-speaking Archivist[/b] at the [url=http://rome.lesroyaumes.com/viewforum.php?f=623]Roman Register of Sacraments[/url].
We therefore entrust them with overseeing the archiving in their national register and ensuring the good coordination of their team of archivists, as well as with the care of the registers and the custody of the sacramental certificates of the dioceses, parishes and chapels of his geo-dogmatic zone and their classification in the French-speaking Register, as established in [url=http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=795920#795920]Canon Law, Book 5.6, Part VII[/url]
[b]Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 19th day of October in the year of our Lord MCDLXXI.[/b]
[list][i][b]H.E. Felipe[/b]
Vice-Chancellor of the Apostolic Chancellery,
Grand Auditor of the Holy See.[/i][/list]
[list][img]https://i.imgur.com/iJCoMcx.png[/img][/list]
[/list]
[/quote][color=transparent]______________________[/color][img]https://i.imgur.com/Rxq98j1.png[/img] |
_________________
_______.______Sanctae Mariae Rotundae cardinalis episcopus | Archiepiscopus Burdigalensis
__________..Secretarius brevium ad Principes | Sanctae Sedis Vice-cancillarius et Magnus Auditor |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Arnarion Cardinal


Inscrit le: 11 Fév 2015 Messages: 5971 Localisation: Marche d'Ancône
|
Posté le: Ven Jan 26, 2024 8:02 pm Sujet du message: |
|
|
EN a écrit: |
Pontifical Chancellery
Roman Registers of Sacraments
Appointment of the French-speaking Prefect, Secretary and Archivist
We, Arnarion de Valyria-Borgia, Cardinal-bishop of Saint-Ripolin-des Anges, as Archichancellor of the Holy See,
Have ruled and ordained, and by our present perpetual and definitive edict, we rule and order the appointment of Monseigneur Daidara Doraux [ Daidara ], Bishop of Angoulême, as the new Prefect of the Roman Registry, Soeur Nathaira de Troy [Nattalya], Archdeacon of Rouen as the new French-speaking Vice-Prefect and Neven Cordélia de la Louveterie Naueriels [Neven], Administrator of Tours as the new French-speaking Archivist at the Roman Register of Sacraments.
We therefore entrust them with overseeing the archiving in their national register and ensuring the good coordination of their team of archivists, as well as with the care of the registers and the custody of the sacramental certificates of the dioceses, parishes and chapels of his geo-dogmatic zone and their classification in the French-speaking Register, as established in Canon Law, Book 5.6, Part VII
We would like to thank His Eminence Urbain Mastiggia [Urbain_mastiggia] for his work as Prefect of the Registry to this day, and wish him all the best for the future.
Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 12th day of January in the year of our Lord MCDLXXII.
H.E. Arnarion de Valyria-Borgia
Cardinal-bishop of Saint-Ripolin-des Anges,
Archichancellor of the Holy See,
Prince of Forli & Count of Cartoceto,
Marquis of Ancône & Gouvernor of the Marche.
| ______________________
FR a écrit: |
Chancellerie Pontificale
Registre Universel des Sacrements
Nomination du Préfet du Registre, du Vice-préfet francophone et de l'Archiviste francophone
Nous, Arnarion de Valyria-Borgia, Cardinal-évêque de Saint-Ripolin-des Anges, en tant que Archichancelier du Saint-Siège,
Avons décidé et ordonné, par le présent édit, la nomination de Monseigneur Daidara Doraux [Daidara], Evêque d'Angoulême, en tant que nouveau Préfet du Registre, Soeur Nathaira de Troy [ Nattalya ], Première archidiacre de Rouen en tant que nouveau Vice-préfet francophone and Neven Cordélia de la Louveterie Naueriels [Neven], Administratrice de Tours en tant que la nouvelle Archiviste francophone au Registre Universel des Sacrements.
Nous leur confions donc la supervision de l'archivage dans leur registre national et la bonne coordination de leur équipe d'archivistes, ainsi que la garde des registres et des certificats sacramentels des diocèses, paroisses et chapelles de sa zone géo-dogmatique et leur classement dans le Registre francophone, tel qu'établi par le Droit Canon, Livre 5.6, partie VII
Nous remercions Son Eminence Urbain Mastiggia [Urbain_mastiggia] pour son travail en tant que Préfet du Registre jusqu'à présent, et lui souhaitons bonne continuation.
Ecrit à Rome, au Palais de la Chancellerie, le 12ème jour du premier mois de l'an MCDLXXII.
S.Em. Card. Arnarion de Valyria-Borgia,
Cardinal-évêque de Saint-Ripolin-des Anges,
Archichancelier du Saint-Siège,
Prince de Forli & Comte de Cartoceto,
Marquis d’Ancône & Gouverneur de la Marche,
| ______________________ _________________
  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Urbain_mastiggia Cardinal


Inscrit le: 19 Mai 2017 Messages: 2699
|
Posté le: Dim Juin 23, 2024 11:00 pm Sujet du message: |
|
|
EN a écrit: |
Pontifical Chancellery
Roman Registers of Sacraments
We, Daidara Doraux, as Prefect of the Roman Registers,
Hereby announce the appointment of sister Cetelle [Cetelle], Vicar of the Diocese of Die, as the new Francophone Archivist at the Roman Register of Sacraments.
We therefore entrust her with the care of the registers, as well as the custody of the sacramental certificates of the dioceses, parishes and chapels of her geo-dogmatic zone and their classification in the national French-speaking Register.
Written in Rome, in the Palace of the Chancellery, the 29th day of March in the year of our Lord in the year MCDLXXI.
Monseigneur Daidara Doraux,
Bishop of Limoges,
Prefect of the Roman Registers
|
FR a écrit: |
Chancellerie Pontificale
Registre Romain des Sacrements
Nous, Monseigneur Daidara Doraux, en tant que Préfet géneral des registres Romains,
Annonçons par la présente la nomination de soeur Cetelle [Cetelle], Vicaire du diocése de Dié, comme nouvel Archiviste Francophone du Registre Romain des Sacrements.
Nous lui confions donc le soin des registres, ainsi que la garde des certificats sacramentels des diocèses, paroisses et chapelles de sa zone géo-dogmatique et leur classement dans le Registre National Francophone.
Rédigé à Rome, le 23 juin de l'an de grâce MCDLXXII.
Monseigneur Daidara Doraux,
Évêque de Limoges,
Préfet des Registres Romain
|
_________________
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Sixtus Pape


Inscrit le: 03 Juil 2014 Messages: 4163 Localisation: Sur les rives du Tibre
|
Posté le: Jeu Nov 14, 2024 3:53 pm Sujet du message: |
|
|
FR a écrit: |
Sixtus Episcopus Romanus
Omnibus has litteras lecturis,
Salutem in Domino sempiternam.
En accomplissant notre devoir sacré de Souverain Pontife, par notre suprême autorité apostolique, nous avons décidé, établi, décrété et statué, et nous décrétons et statuons la nomination de Monseigneur Marco Ibleto Polo d'Oria [ Marcodepolis ] comme Archiviste auprès de l'Office de l'Index ainsi que chargé de la compilation et de la tenue à jour de l'Annuaire Pontifical.
Datum Romae, apud Sanctum Titum, die decimo quarto, mensis Novembris, Anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo secundo, Pontificato Nostri sexto, Restitutionis Fidei Aetatis quarto.
Décret Papal XXXVII - A. MDCLXXII
|
EN a écrit: |
Sixtus Episcopus Romanus
Omnibus has litteras lecturis,
Salutem in Domino sempiternam.
Pursuant to our sacred duty as Supreme Pontiff, by our supreme apostolic authority, we have decided, established, decreed and ruled, and we decree and rule the the appointment of Monsignor Marco Ibleto Polo d'Oria [ Marcodepolis ] as Archivist within the Office of the Index as well as in charge of compiling and updating the Annuario Pontificio.
Datum Romae, apud Sanctum Titum, die decimo quarto, mensis Novembris, Anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo secundo, Pontificato Nostri sexto, Restitutionis Fidei Aetatis quarto.
Papal Decree XXXVII - A. MDCLXXII
|
IT a écrit: |
Sixtus Episcopus Romanus
Omnibus has litteras lecturis,
Salutem in Domino sempiternam.
In adempimento del nostro sacro dovere di Sommo Pontefice, per la nostra suprema autorità apostolica, abbiamo deciso, stabilito, decretato e statuito, e decretiamo e statuiamo la nomina di Monsignor Marco Ibleto Polo d'Oria [ Marcodepolis ] come Archivista presso l'Ufficio dell'Indice e responsabile della compilazione e dell'aggiornamento dell'Annuario Pontificio.
Datum Romae, apud Sanctum Titum, die decimo quarto, mensis Novembris, Anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo secundo, Pontificato Nostri sexto, Restitutionis Fidei Aetatis quarto.
Decreto Papale XXXVII - A. MDCLXXII
|
Code: | [quote="FR"][list]
[img]https://i.postimg.cc/QM3PFJhs/Papal-coat-of-arms.png[/img]
[i][size=16]Sixtus Episcopus Romanus[/size]
Omnibus has litteras lecturis,
Salutem in Domino sempiternam.[/i]
En accomplissant notre devoir sacré de Souverain Pontife, par notre suprême autorité apostolique, nous avons décidé, établi, décrété et statué, et nous décrétons et statuons la nomination de Monseigneur [b]Marco Ibleto Polo d'Oria [size=9][ Marcodepolis ][/size][/b] comme Archiviste auprès de l'Office de l'Index ainsi que chargé de la compilation et de la tenue à jour de l'Annuaire Pontifical.
[i]Datum Romae, apud Sanctum Titum, die decimo quarto, mensis Novembris, Anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo secundo, Pontificato Nostri sexto, Restitutionis Fidei Aetatis quarto.[/i]
[img]https://i.postimg.cc/HsqkP5WF/726502-sec.png[/img]
[list][size=8]Décret Papal XXXVII - A. MDCLXXII[/size][/list]
[/list][/quote] |
Code: | [quote="EN"][list]
[img]https://i.postimg.cc/QM3PFJhs/Papal-coat-of-arms.png[/img]
[i][size=16]Sixtus Episcopus Romanus[/size]
Omnibus has litteras lecturis,
Salutem in Domino sempiternam.[/i]
Pursuant to our sacred duty as Supreme Pontiff, by our supreme apostolic authority, we have decided, established, decreed and ruled, and we decree and rule the the appointment of Monsignor [b]Marco Ibleto Polo d'Oria [size=9][ Marcodepolis ][/size][/b] as Archivist within the Office of the Index as well as in charge of compiling and updating the Annuario Pontificio.
[i]Datum Romae, apud Sanctum Titum, die decimo quarto, mensis Novembris, Anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo secundo, Pontificato Nostri sexto, Restitutionis Fidei Aetatis quarto.[/i]
[img]https://i.postimg.cc/HsqkP5WF/726502-sec.png[/img]
[list][size=8]Papal Decree XXXVII - A. MDCLXXII[/size][/list]
[/list][/quote] |
Code: | [quote="IT"][list]
[img]https://i.postimg.cc/QM3PFJhs/Papal-coat-of-arms.png[/img]
[i][size=16]Sixtus Episcopus Romanus[/size]
Omnibus has litteras lecturis,
Salutem in Domino sempiternam.[/i]
In adempimento del nostro sacro dovere di Sommo Pontefice, per la nostra suprema autorità apostolica, abbiamo deciso, stabilito, decretato e statuito, e decretiamo e statuiamo la nomina di Monsignor [b]Marco Ibleto Polo d'Oria [size=9][ Marcodepolis ][/size][/b] come Archivista presso l'Ufficio dell'Indice e responsabile della compilazione e dell'aggiornamento dell'Annuario Pontificio.
[i]Datum Romae, apud Sanctum Titum, die decimo quarto, mensis Novembris, Anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo secundo, Pontificato Nostri sexto, Restitutionis Fidei Aetatis quarto.[/i]
[img]https://i.postimg.cc/HsqkP5WF/726502-sec.png[/img]
[list][size=8]Decreto Papale XXXVII - A. MDCLXXII[/size][/list]
[/list][/quote] |
_________________
Eskerrik asko Iñési sinaduragatik |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Adonnis Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 5162 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Ven Mar 28, 2025 9:54 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Title of Property of the Palazzetto Alessandrini
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Lamego, et al,
Have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the granting, in the name of His Holiness Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church, of the Right of Property of the Palazzetto Alessandrini to Her Excellence Branwyn von Hohenzollern-Habsburg [ Branwyn ], Mother Abbess of the Abbey of Heiligenbronn and Prefect of the Roman Regular Chapter, in accordance with the regulatory provisions established by the Status Civitatis Romae.
This property is registered in the Cadastral Register and in the Maps of the City of Rome.
Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the fifteenth day of February in the Year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.

| ------------------------------------------------------------------
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=darkblue][b][size=18]Title of Property of the Palazzetto Alessandrini[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Lamego, et al,[/color][/b][/i]
[list]Have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the granting, in the name of His Holiness Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church, of the Right of Property of the [color=darkblue][b]Palazzetto Alessandrini[/b][/color] to Her Excellence [color=darkblue][b]Branwyn von Hohenzollern-Habsburg[/b][/color] [b][[/b] [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Branwyn]Branwyn[/url] [b]][/b], Mother Abbess of the Abbey of Heiligenbronn and Prefect of the Roman Regular Chapter, in accordance with the regulatory provisions established by the Status Civitatis Romae.
This property is registered in the Cadastral Register and in the Maps of the City of Rome.[/list]
[color=black][b][i]Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the fifteenth day of February in the Year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
_________________
.....Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese / Grand Audiencier of the Holy See / General Inquisitor of Portugal
...............Primate of Portugal / Metropolitan Archbishop of Braga / Bishop of Vila Real / Duke of Monte Real |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Adonnis Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 5162 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Ven Mar 28, 2025 9:55 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Vacancy of Episcopal Sine Cura See of Beja
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Lamego, et al, under the guide and light of the Most High and Prophets, by order and will of HH. Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church,
Due to the prolonged inactivity of her titular, have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the revocation of the act that granted to Her Reverence Aravis Almara Zelenko Viana [ Aravis ] the title of Bishop Sine Cura of Beja.
As a result, the respective Episcopal See return to the availability of the Holy See.
Ad Maiorem Dei Gloriam!
Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the twenty-eighth day of March of the year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.

| ------------------------------------------------------------------
Citation: |
Vacance du Siège Épiscopal Sine Cura de Beja
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Prêtre de Saint-Antoine-des-Portugais, Grand Audiencier du Saint-Siège, Primat du Portugal, Archevêque de Braga et Évêque de Lamego, et al., sous la conduite et la lumière du Très-Haut et des Prophètes, par ordre et volonté de SS. Sixtus IV, Souverain Pontife et Pape de l’Église Universelle,
En raison de l'inactivité prolongée de sa titulaire, ont décrété et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et final, décrètent et ordonnent la révocation de l'acte ayant octroyé à Sa Révérence Aravis Almara Zelenko Viana [ Aravis ] le titre de Évêque Sine Cura de Beja.
En conséquence, le Siège Épiscopal respectif retourne à la disposition du Saint-Siège.
Ad Maiorem Dei Gloriam!
Donné à Rome, au Palazzo della Cancelleria, le vingt-huitième jour de mars de l'an de Notre Seigneur MCDLXXIII, le VII du Pontificat de SS. Sixtus IV et le V de l’Ère de la Restauration de la Foi.

| ------------------------------------------------------------------
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=#191970][b][size=18]Vacancy of Episcopal Sine Cura See of Beja[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Lamego, et al, under the guide and light of the Most High and Prophets, by order and will of HH. Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church,[/color][/b][/i]
[list]Due to the prolonged inactivity of her titular, have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the [color=#191970][b]revocation[/b][/color] of the act that granted to [color=#191970][b]Her Reverence Aravis Almara Zelenko Viana[/b][/color] [b][[/b] [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Aravis]Aravis[/url] [b]][/b] the title of [b][color=#191970]Bishop Sine Cura of Beja[/color][/b].
As a result, the respective Episcopal See return to the availability of the Holy See.[/list]
[color=black][i][b]Ad Maiorem Dei Gloriam![/b][/i][/color]
[color=black][b][i]Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the twenty-eighth day of March of the year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=#191970][b][size=18]Vacance du Siège Épiscopal Sine Cura de Beja[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Prêtre de Saint-Antoine-des-Portugais, Grand Audiencier du Saint-Siège, Primat du Portugal, Archevêque de Braga et Évêque de Lamego, et al., sous la conduite et la lumière du Très-Haut et des Prophètes, par ordre et volonté de SS. Sixtus IV, Souverain Pontife et Pape de l’Église Universelle,[/color][/b][/i]
[list]En raison de l'inactivité prolongée de sa titulaire, ont décrété et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et final, décrètent et ordonnent la [color=#191970][b]révocation[/b][/color] de l'acte ayant octroyé à [color=#191970][b]Sa Révérence Aravis Almara Zelenko Viana[/b][/color] [b][[/b] [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Aravis]Aravis[/url] [b]][/b] le titre de [b][color=#191970]Évêque Sine Cura de Beja[/color][/b].
En conséquence, le Siège Épiscopal respectif retourne à la disposition du Saint-Siège.[/list]
[color=black][i][b]Ad Maiorem Dei Gloriam![/b][/i][/color]
[color=black][b][i]Donné à Rome, au Palazzo della Cancelleria, le vingt-huitième jour de mars de l'an de Notre Seigneur MCDLXXIII, le VII du Pontificat de SS. Sixtus IV et le V de l’Ère de la Restauration de la Foi.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
_________________
.....Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese / Grand Audiencier of the Holy See / General Inquisitor of Portugal
...............Primate of Portugal / Metropolitan Archbishop of Braga / Bishop of Vila Real / Duke of Monte Real
Dernière édition par Adonnis le Ven Mar 28, 2025 10:33 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Adonnis Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 5162 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Ven Mar 28, 2025 9:56 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Vacancy of Archiepiscopal Sine Cura See of Kalocsa
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Lamego, et al, under the guide and light of the Most High and Prophets, by order and will of HH. Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church,
Due to the prolonged inactivity of her titular, have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the revocation of the act that granted to Her Reverence Vidigueira-Szapáry Kiscsillag [ Kiscsillag ] the title of Archbishop Sine Cura of Kalocsa.
As a result, the respective Archiepiscopal See return to the availability of the Holy See.
Ad Maiorem Dei Gloriam!
Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the twenty-eighth day of March of the year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.

| ------------------------------------------------------------------
Citation: |
Vacance du Siège Archiépiscopal Sine Cura de Kalocsa
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Prêtre de Saint-Antoine-des-Portugais, Grand Audiencier du Saint-Siège, Primat du Portugal, Archevêque de Braga et Évêque de Lamego, et al., sous la conduite et la lumière du Très-Haut et des Prophètes, par ordre et volonté de SS. Sixtus IV, Souverain Pontife et Pape de l’Église Universelle,
En raison de l'inactivité prolongée de sa titulaire, ont décrété et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et final, décrètent et ordonnent la révocation de l'acte ayant octroyé à Sa Révérence Vidigueira-Szapáry Kiscsillag [ Kiscsillag ] le titre de Archevêque Sine Cura de Kalocsa.
En conséquence, le Siège Archiépiscopal respectif retourne à la disposition du Saint-Siège.
Ad Maiorem Dei Gloriam!
Donné à Rome, au Palazzo della Cancelleria, le vingt-huitième jour de mars de l'an de Notre Seigneur MCDLXXIII, le VII du Pontificat de SS. Sixtus IV et le V de l’Ère de la Restauration de la Foi.

| ------------------------------------------------------------------
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=#191970][b][size=18]Vacancy of Archiepiscopal Sine Cura See of Kalocsa[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Lamego, et al, under the guide and light of the Most High and Prophets, by order and will of HH. Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church,[/color][/b][/i]
[list]Due to the prolonged inactivity of her titular, have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the [color=#191970][b]revocation[/b][/color] of the act that granted to [color=#191970][b]Her Reverence Vidigueira-Szapáry Kiscsillag[/b][/color] [b][[/b] [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Kiscsillag]Kiscsillag[/url] [b]][/b] the title of [b][color=#191970]Archbishop Sine Cura of Kalocsa[/color][/b].
As a result, the respective Archiepiscopal See return to the availability of the Holy See.[/list]
[color=black][i][b]Ad Maiorem Dei Gloriam![/b][/i][/color]
[color=black][b][i]Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the twenty-eighth day of March of the year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=#191970][b][size=18]Vacance du Siège Archiépiscopal Sine Cura de Kalocsa[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Prêtre de Saint-Antoine-des-Portugais, Grand Audiencier du Saint-Siège, Primat du Portugal, Archevêque de Braga et Évêque de Lamego, et al., sous la conduite et la lumière du Très-Haut et des Prophètes, par ordre et volonté de SS. Sixtus IV, Souverain Pontife et Pape de l’Église Universelle,[/color][/b][/i]
[list]En raison de l'inactivité prolongée de sa titulaire, ont décrété et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et final, décrètent et ordonnent la [color=#191970][b]révocation[/b][/color] de l'acte ayant octroyé à [color=#191970][b]Sa Révérence Vidigueira-Szapáry Kiscsillag[/b][/color] [b][[/b] [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Kiscsillag]Kiscsillag[/url] [b]][/b] le titre de [b][color=#191970]Archevêque Sine Cura de Kalocsa[/color][/b].
En conséquence, le Siège Archiépiscopal respectif retourne à la disposition du Saint-Siège.[/list]
[color=black][i][b]Ad Maiorem Dei Gloriam![/b][/i][/color]
[color=black][b][i]Donné à Rome, au Palazzo della Cancelleria, le vingt-huitième jour de mars de l'an de Notre Seigneur MCDLXXIII, le VII du Pontificat de SS. Sixtus IV et le V de l’Ère de la Restauration de la Foi.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
_________________
.....Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese / Grand Audiencier of the Holy See / General Inquisitor of Portugal
...............Primate of Portugal / Metropolitan Archbishop of Braga / Bishop of Vila Real / Duke of Monte Real
Dernière édition par Adonnis le Ven Mar 28, 2025 10:43 pm; édité 2 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Adonnis Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 5162 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Ven Mar 28, 2025 9:56 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Supression of Episcopal Sine Cura Sees
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Lamego, et al, under the guide and light of the Most High and Prophets, by order and will of HH. Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church,
In view of the finding of material irregularities in its creations, since these are Dioceses Sine Cura with names belonging to Villages In Gratibus, have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the supression of the Diocese Sine Cura of Lamego, of the Diocese Sine Cura of Tréguier and of the Diocese Sine Cura of Urgell.
Consequently, are revoked the acts that appointed its titular clerics.
Ad Majorem Dei Gloriam!
Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the twenty-fourth day of March of the year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.

| ------------------------------------------------------------------
Citation: |
Suppression des Sièges Épiscopaux Sine Cura
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Prêtre de Saint-Antoine-des-Portugais, Grand Audiencier du Saint-Siège, Primat du Portugal, Archevêque de Braga et Évêque de Lamego, et al., sous la conduite et la lumière du Très-Haut et des Prophètes, par ordre et volonté de SS. Sixtus IV, Souverain Pontife et Pape de l’Église Universelle,
En raison de la constatation d’irrégularités matérielles dans leurs créations, ces dernières étant des Diocèses Sine Cura portant des noms appartenant à des Villages In Gratibus, ont décrété et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et final, décrètent et ordonnent la suppression du Diocèse Sine Cura de Lamego, du Diocèse Sine Cura de Tréguier et du Diocèse Sine Cura d’Urgell.
Par conséquent, sont révoqués les actes ayant nommé leurs clercs titulaires.
Ad Majorem Dei Gloriam!
Donné à Rome, au Palazzo della Cancelleria, le vingt-huitième jour de mars de l'an de Notre Seigneur MCDLXXIII, le VII du Pontificat de SS. Sixtus IV et le V de l’Ère de la Restauration de la Foi.

| ------------------------------------------------------------------
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=darkblue][b][size=18]Supression of Episcopal Sine Cura Sees[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Lamego, et al, under the guide and light of the Most High and Prophets, by order and will of HH. Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church,[/color][/b][/i]
[list]In view of the finding of material irregularities in its creations, since these are Dioceses Sine Cura with names belonging to Villages In Gratibus, have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the [color=#191970][b]supression[/b][/color] of the [b][color=#191970]Diocese Sine Cura of Lamego[/color][/b], of the [b][color=#191970]Bishop Sine Cura of Tréguier[/color][/b] and of the [b][color=#191970]Bishop Sine Cura of Urgell[/color][/b].
Consequently, are revoked the acts that appointed its titular clerics.[/list]
[color=black][i][b]Ad Majorem Dei Gloriam![/b][/i][/color]
[color=black][b][i]Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the twenty-fourth day of March of the year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=darkblue][b][size=18]Suppression des Sièges Épiscopaux Sine Cura[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Prêtre de Saint-Antoine-des-Portugais, Grand Audiencier du Saint-Siège, Primat du Portugal, Archevêque de Braga et Évêque de Lamego, et al., sous la conduite et la lumière du Très-Haut et des Prophètes, par ordre et volonté de SS. Sixtus IV, Souverain Pontife et Pape de l’Église Universelle,[/color][/b][/i]
[list]En raison de la constatation d’irrégularités matérielles dans leurs créations, ces dernières étant des Diocèses Sine Cura portant des noms appartenant à des Villages In Gratibus, ont décrété et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et final, décrètent et ordonnent la [color=#191970][b]suppression[/b][/color] du [b][color=#191970]Diocèse Sine Cura de Lamego[/color][/b], du [b][color=#191970]Diocèse Sine Cura de Tréguier[/color][/b] et du [b][color=#191970]Diocèse Sine Cura d’Urgell[/color][/b].
Par conséquent, sont révoqués les actes ayant nommé leurs clercs titulaires.[/list]
[color=black][i][b]Ad Majorem Dei Gloriam![/b][/i][/color]
[color=black][b][i]Donné à Rome, au Palazzo della Cancelleria, le vingt-huitième jour de mars de l'an de Notre Seigneur MCDLXXIII, le VII du Pontificat de SS. Sixtus IV et le V de l’Ère de la Restauration de la Foi.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
_________________
.....Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese / Grand Audiencier of the Holy See / General Inquisitor of Portugal
...............Primate of Portugal / Metropolitan Archbishop of Braga / Bishop of Vila Real / Duke of Monte Real |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Adonnis Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 5162 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Ven Mar 28, 2025 9:57 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Creation and Bestowal of the Episcopal Sine Cura See of Vila Real
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Lamego, et al, under the guide and light of the Most High and Prophets, by order and will of HH. Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church,
Have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the creation of the Episcopal Sine Cura See of Vila Real and, therefore, its bestowal to His Eminence Adonnis Ferreira de Queirós Silva e Sagres [ Adonnis ], hereinafter appointed as Assistant Bishop of the Pontifical Throne.
As the new Titular, the newly appointed Bishop becomes an ex officio member of the Episcopal Assembly of his residence and is invested with all the rights and prerogatives conferred upon him by the Codex Iuris Canonici.
Ad Majorem Dei Gloriam!
Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the twenty-eighth day of March of the year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.

| ------------------------------------------------------------------
Citation: |
Création et Octroi du Siège Épiscopal Sine Cura de Vila Real
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Prêtre de Saint-Antoine-des-Portugais, Grand Audiencier du Saint-Siège, Primat du Portugal, Archevêque de Braga et Évêque de Lamego, et al., sous la conduite et la lumière du Très-Haut et des Prophètes, par ordre et volonté de SS. Sixtus IV, Souverain Pontife et Pape de l’Église Universelle,
Ont décrété et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et final, décrètent et ordonnent la création du Siège Épiscopal Sine Cura de Vila Real et, par conséquent, son attribution à Son Éminence Adonnis Ferreira de Queirós Silva e Sagres [ Adonnis ], dorénavant désigné comme Évêque Assistant du Trône Pontifical.
En tant que nouveau Titulaire, l’Évêque nouvellement nommé devient membre ex officio de l’Assemblée Épiscopale de sa résidence et est investi de tous les droits et prérogatives qui lui sont conférés par le Codex Iuris Canonici.
Ad Majorem Dei Gloriam!
Donné à Rome, au Palazzo della Cancelleria, le vingt-huitième jour de mars de l'an de Notre Seigneur MCDLXXIII, le VII du Pontificat de SS. Sixtus IV et le V de l’Ère de la Restauration de la Foi.

| ------------------------------------------------------------------
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=darkblue][b][size=18]Creation and Bestowal of the Episcopal Sine Cura See of Vila Real[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Lamego, et al, under the guide and light of the Most High and Prophets, by order and will of HH. Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church,[/color][/b][/i]
[list]Have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the [color=#191970][b]creation[/b][/color] of the [b][color=#191970]Episcopal Sine Cura See of Vila Real[/color][/b] and, therefore, its [color=#191970][b]bestowal[/b][/color] to [color=#191970][b]His Eminence Adonnis Ferreira de Queirós Silva e Sagres[/b][/color] [b][[/b] [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Adonnis]Adonnis[/url] [b]][/b], hereinafter appointed as Assistant Bishop of the Pontifical Throne.
As the new Titular, the newly appointed Bishop becomes an [i]ex officio[/i] member of the Episcopal Assembly of his residence and is invested with all the rights and prerogatives conferred upon him by the [url=https://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=885066#885066][i]Codex Iuris Canonici[/i][/url].[/list]
[color=black][i][b]Ad Majorem Dei Gloriam![/b][/i][/color]
[color=black][b][i]Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the twenty-eighth day of March of the year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=darkblue][b][size=18]Création et Octroi du Siège Épiscopal Sine Cura de Vila Real[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Prêtre de Saint-Antoine-des-Portugais, Grand Audiencier du Saint-Siège, Primat du Portugal, Archevêque de Braga et Évêque de Lamego, et al., sous la conduite et la lumière du Très-Haut et des Prophètes, par ordre et volonté de SS. Sixtus IV, Souverain Pontife et Pape de l’Église Universelle,[/color][/b][/i]
[list]Ont décrété et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et final, décrètent et ordonnent la [color=#191970][b]création[/b][/color] du [b][color=#191970]Siège Épiscopal Sine Cura de Vila Real[/color][/b] et, par conséquent, son [color=#191970][b]attribution[/b][/color] à [color=#191970][b]Son Éminence Adonnis Ferreira de Queirós Silva e Sagres[/b][/color] [b][[/b] [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Adonnis]Adonnis[/url] [b]][/b], dorénavant désigné comme Évêque Assistant du Trône Pontifical.
En tant que nouveau Titulaire, l’Évêque nouvellement nommé devient membre [i]ex officio[/i] de l’Assemblée Épiscopale de sa résidence et est investi de tous les droits et prérogatives qui lui sont conférés par le [url=https://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=885066#885066][i]Codex Iuris Canonici[/i][/url].[/list]
[color=black][i][b]Ad Majorem Dei Gloriam![/b][/i][/color]
[color=black][b][i]Donné à Rome, au Palazzo della Cancelleria, le vingt-huitième jour de mars de l'an de Notre Seigneur MCDLXXIII, le VII du Pontificat de SS. Sixtus IV et le V de l’Ère de la Restauration de la Foi.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
_________________
.....Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese / Grand Audiencier of the Holy See / General Inquisitor of Portugal
...............Primate of Portugal / Metropolitan Archbishop of Braga / Bishop of Vila Real / Duke of Monte Real
Dernière édition par Adonnis le Ven Mar 28, 2025 10:47 pm; édité 3 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Adonnis Cardinal


Inscrit le: 19 Jan 2018 Messages: 5162 Localisation: Monte Real/Leiria - Palazzo Taverna/Roma
|
Posté le: Ven Mar 28, 2025 9:57 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Creation and Bestowal of the Episcopal Sine Cura See of Laval
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Vila Real, et al, under the guide and light of the Most High and Prophets, by order and will of HH. Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church,
Have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the creation of the Episcopal Sine Cura See of Laval and, therefore, its bestowal to His Eminence Cathelineau Botherel de Canihuel [ Cathelineau. ].
As the new Titular, the newly appointed Bishop becomes an ex officio member of the Episcopal Assembly of his residence and is invested with all the rights and prerogatives conferred upon him by the Codex Iuris Canonici.
Ad Majorem Dei Gloriam!
Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the twenty-eighth day of March of the year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.

| ------------------------------------------------------------------
Citation: |
Création et Octroi du Siège Épiscopal Sine Cura de Laval
Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Prêtre de Saint-Antoine-des-Portugais, Grand Audiencier du Saint-Siège, Primat du Portugal, Archevêque de Braga et Évêque de Vila Real, et al., sous la conduite et la lumière du Très-Haut et des Prophètes, par ordre et volonté de SS. Sixtus IV, Souverain Pontife et Pape de l’Église Universelle,
Ont décrété et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et final, décrètent et ordonnent la création du Siège Épiscopal Sine Cura de Laval et, par conséquent, son attribution à Son Éminence Cathelineau Botherel de Canihuel [ Cathelineau. ].
En tant que nouveau Titulaire, l’Évêque nouvellement nommé devient membre ex officio de l’Assemblée Épiscopale de sa résidence et est investi de tous les droits et prérogatives qui lui sont conférés par le Codex Iuris Canonici.
Ad Majorem Dei Gloriam!
Donné à Rome, au Palazzo della Cancelleria, le vingt-huitième jour de mars de l'an de Notre Seigneur MCDLXXIII, le VII du Pontificat de SS. Sixtus IV et le V de l’Ère de la Restauration de la Foi.

| ------------------------------------------------------------------
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=darkblue][b][size=18]Creation and Bestowal of the Episcopal Sine Cura See of Laval[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese, Grand Audiencier of the Holy See, Primate of Portugal, Archbishop of Braga and Bishop of Vila Real, et al, under the guide and light of the Most High and Prophets, by order and will of HH. Sixtus IV, Sovereign Pontiff and Pope of the Universal Church,[/color][/b][/i]
[list]Have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, rule and order the [color=#191970][b]creation[/b][/color] of the [b][color=#191970]Episcopal Sine Cura See of Laval[/color][/b] and, therefore, its [color=#191970][b]bestowal[/b][/color] to [color=#191970][b]His Eminence Cathelineau Botherel de Canihuel[/b][/color] [b][[/b] [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Cathelineau.]Cathelineau.[/url] [b]][/b].
As the new Titular, the newly appointed Bishop becomes an [i]ex officio[/i] member of the Episcopal Assembly of his residence and is invested with all the rights and prerogatives conferred upon him by the [url=https://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=885066#885066][i]Codex Iuris Canonici[/i][/url].[/list]
[color=black][i][b]Ad Majorem Dei Gloriam![/b][/i][/color]
[color=black][b][i]Given at Rome, in the Palazzo della Cancelleria, on the twenty-eighth day of March of the year of Our Lord MCDLXXIII. VII of the Pontificate of HH. Sixtus IV and the V of the Age of the Restoration of the Faith.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
Code: | [quote]
[list][img]https://i.ibb.co/VpNd44SD/Bras-o-CP-Ajustado.png[/img]
[color=darkblue][b][size=18]Création et Octroi du Siège Épiscopal Sine Cura de Laval[/b][/size][/color]
[i][b][color=black]Nos, Eminentissimus ac Reverendissimus Dominum, Dominum Adonnis, Dei Gratia, Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem de Sagres,
Cardinal-Prêtre de Saint-Antoine-des-Portugais, Grand Audiencier du Saint-Siège, Primat du Portugal, Archevêque de Braga et Évêque de Vila Real, et al., sous la conduite et la lumière du Très-Haut et des Prophètes, par ordre et volonté de SS. Sixtus IV, Souverain Pontife et Pape de l’Église Universelle,[/color][/b][/i]
[list]Ont décrété et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et final, décrètent et ordonnent la [color=#191970][b]création[/b][/color] du [b][color=#191970]Siège Épiscopal Sine Cura de Laval[/color][/b] et, par conséquent, son [color=#191970][b]attribution[/b][/color] à [color=#191970][b]Son Éminence Cathelineau Botherel de Canihuel[/b][/color] [b][[/b] [url=https://www.renaissancekingdoms.com/FichePersonnage.php?login=Cathelineau.]Cathelineau.[/url] [b]][/b].
En tant que nouveau Titulaire, l’Évêque nouvellement nommé devient membre [i]ex officio[/i] de l’Assemblée Épiscopale de sa résidence et est investi de tous les droits et prérogatives qui lui sont conférés par le [url=https://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?p=885066#885066][i]Codex Iuris Canonici[/i][/url].[/list]
[color=black][i][b]Ad Majorem Dei Gloriam![/b][/i][/color]
[color=black][b][i]Donné à Rome, au Palazzo della Cancelleria, le vingt-huitième jour de mars de l'an de Notre Seigneur MCDLXXIII, le VII du Pontificat de SS. Sixtus IV et le V de l’Ère de la Restauration de la Foi.[/i][/b][/color]
[img]https://i.ibb.co/SQMFmdZ/Assinatura-V31.png[/img][/list]
[/quote][color=transparent]------------------------------------------------------------------[/color][img]https://i.ibb.co/c4hqqJS/Selo-Adonnis-CP-Amarelo.png[/img] |
_________________
.....Cardinal-Presbyter of Saint Anthony of the Portuguese / Grand Audiencier of the Holy See / General Inquisitor of Portugal
...............Primate of Portugal / Metropolitan Archbishop of Braga / Bishop of Vila Real / Duke of Monte Real
Dernière édition par Adonnis le Ven Mar 28, 2025 10:55 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|