L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[ROTA] [54] Dissolution Hadrien.Dangely et Aladiah

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Tribunal de la Rote Romaine - Tribunal of the Roman Rota - Tribunale della Rota Romana - Tribunal de la Rota Romana -> Salle d'audience - Courtroom - Aula del tribunale - Sala del tribunal RR
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 291

MessagePosté le: Mar Fév 03, 2026 11:40 pm    Sujet du message: [ROTA] [54] Dissolution Hadrien.Dangely et Aladiah Répondre en citant

Citation:


    Rotae Romanae Tribunal
    Saisine directe pour dissolution du mariage entre [Aladiah] et [Hadrien.dangely]


    Nous, [Aerwan de Mortelane], en notre qualité de Vice-Préfet du Tribunal de la Rote Romaine,


    Considérant la demande de dissolution du sacrement du mariage entre [Aladiah] et [Hadrien.dangely] déposée le 08 novembre 1473 ;

    Considérant la recevabilité et la pertinence de la susmentionnée demande de dissolution du sacrement du mariage ;

    Considérant que la question soulevée n'est pas particulièrement complexe et ne nécessite pas des investigations pour l'instruction du procès ;

    Vu les canons 33, 42, 43 et 44 de la Section C, Partie IV, Livre IV du Code de Droit Canon ;



    Saisissons directement le Tribunal de la Rote Romaine pour statuer sur la susmentionnée demande de dissolution du sacrement du mariage ;

    Désignons comme composantes du Tribunal pour le procès nous-mêmes en qualité de Président et les Auditeurs [Gonzalo valmont] et [Layla De Cetzes] ;

    Fixons la date de la première audience au 8 février 1474, avec un délai de 5 jours à compter de la date d'ouverture du procès pour la comparution des parties ;

    Chargeons le Rapporteur [Enrico Gonzaga Della Scala] de convoquer les époux et les témoins au procès, leur transmettant une copie de cette ordonnance et leur indiquant le délai de comparution ;

    Rappelons qu'en cas de défaut de comparution dans le délai imparti, le procès poursuivra par contumace et que seule dans ce délai les parties peuvent opposer une demande de récusation d'un des membres désignés du Tribunal.


    Per Rotam Iustitia

    Fait à Rome le 03 février de l’an de grâce MCDLXXIV, sous le Pontificat de Sa Sainteté Sixte IV.

    Aerwan de Mortelane
    Vice - Préfet du Tribunal de la Rote Romaine







--------------------------------------------------------------------------

Citation:


    Rotae Romanae Tribunal
    Direct referral for dissolution of the marriage between [Aladiah] and [Hadrien.dangely]


    We, [Aerwan de Mortelane], in our capacity as Vice-Prefect of the Tribunal of the Roman Rota,


    Considering the request for dissolution of the sacrament of marriage between [Aladiah] and [Hadrien.dangely] filed on 4 October 1473;

    Considering the admissibility and relevance of the aforementioned request for dissolution of the sacrament of marriage;

    Considering that the issue raised is not particularly complex and does not require investigation for the proceedings;

    Having regard to canons 33, 42, 43 and 44 of Section C, Part IV, Book IV of the Code of Canon Law;



    SLet us refer the above-mentioned request for dissolution of the sacrament of marriage directly to the Tribunal of the Roman Rota for a ruling;

    Designate ourselves as President and Auditors [Gonzalo valmont] et [Layla De Cetzes] as members of the Tribunal for the trial;

    Fix the date of the first hearing as 8 February 1474, with a period of 5 days from the date of the opening of the trial for the parties to appear;

    We instruct the Rapporteur [Enrico Gonzaga Della Scala] to summon the spouses and witnesses to the trial, sending them a copy of this order and informing them of the deadline for appearing;

    Remind them that if they fail to appear within the specified time limit, the trial will proceed in their absence and that only within this time limit may the parties file a request for the recusal of one of the designated members of the Tribunal.


    Per Rotam Iustitia

    Done at Rome on 3 February in the year of grace MCDLXXIV, under the Pontificate of His Holiness Sixtus IV.

    Aerwan de Mortelane
    Vice-Prefect of the Tribunal of the Roman Rota




_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
caleroide



Inscrit le: 06 Fév 2018
Messages: 613

MessagePosté le: Mer Fév 04, 2026 11:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Arrivato in aula presi il mio posto attendendo l'arrivo degli sposi e dei giudici.

When I arrived in the courtroom, I took my seat and waited for the bride and groom and the judges to arrive.

Arrivé dans la salle d'audience, je pris place en attendant l'arrivée des époux et des juges.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
hadrien.dangely



Inscrit le: 05 Mar 2020
Messages: 12

MessagePosté le: Jeu Fév 05, 2026 9:09 am    Sujet du message: Répondre en citant

On y était. La dissolution du mariage... Jamais il n'aurait cru venir ici, mais la vie est faite de changements. Bien qu'il avait aimé profondément sa femme, il la sentait s'éloigner de plus en plus chez les nones, quittant le domicile conjugal et le laissant lui et leur fils. Hadrien avait fini par ne plus ressentir que de l'ennui à la longue. Il la garderait toujours dans son coeur, mais voilà, il ne voulait plus de ce genre de relation. Il s'occuperait de l'église de Tours pour mieux se retrouver.

Hadrien entra et salua poliment les personnes présentes.


Bonjour, je suis Hadrien Dangely. Le demandeur de la dissolution.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Aerwan



Inscrit le: 12 Aoû 2024
Messages: 291

MessagePosté le: Ven Fév 06, 2026 6:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le Président du tribunal arrive et salut le rapporteur puis l'époux venu au tribunal assez vite. Il n'était pas encore l'heure de commencer car il manquait encore les deux juges et l'épouse.

---------------------------------------------------------------------------------------

The presiding judge arrives and greets the clerk, then the husband, who has arrived at the courthouse fairly quickly. It was not yet time to begin, as the two judges and the wife were still missing.


----------------------------------------------------------------------------------------

Il presidente del tribunale arriva e saluta il relatore e poi il marito, giunto in tribunale abbastanza rapidamente. Non era ancora ora di iniziare perché mancavano ancora i due giudici e la moglie.
_________________
"L'important n'est pas d'être meilleur que les autres mais bien d'être meilleur que l'on pouvait l'être hier"
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
layla.d.arkana



Inscrit le: 11 Nov 2017
Messages: 186

MessagePosté le: Ven Fév 06, 2026 7:39 pm    Sujet du message: Répondre en citant

A l'une des juge de se présenter en salle sur la demande du Président. Elle salue et prend place.
_________________
Prime Procureur général de l'ONF
Prime inquisiteur de la zone francophone
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Gonzalo_valmont....



Inscrit le: 20 Aoû 2021
Messages: 163
Localisation: aragon

MessagePosté le: Sam Fév 07, 2026 3:57 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Slowly but surely, she arrives at the courtroom to take her place in the divorce case, greeting those present with a courteous gesture before taking her seat.

Lentamente ma inesorabilmente, arriva in aula per prendere posto nel caso di divorzio, salutando i presenti con un gesto cortese prima di sedersi.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Tribunal de la Rote Romaine - Tribunal of the Roman Rota - Tribunale della Rota Romana - Tribunal de la Rota Romana -> Salle d'audience - Courtroom - Aula del tribunale - Sala del tribunal RR Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com