|
L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Adelheid.
Inscrit le: 20 Nov 2016 Messages: 603
|
Posté le: Lun Mai 11, 2020 2:24 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Destitution
Nous, Adelheid de Lancaster Cognin Franchesse von Waldershut, Commissionnaire de la Pénitencerie Apostolique, Inquisitrice Francophone, Chargée des affaires héraldiques de la CSA, Vicomtesse de Marignane, Dame de Sornay, et de Greasque, en notre qualité de Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux
Actons, à la demande de Sa Sainteté Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et Romaine, la destitution de la Duchesse Floriane de Gambiani Valrose et Montestier [ Flory.. ]. Celle-ci se voit déchue de son titre nobiliaire pontifical relatif au Duché de Monteflavio, suite au résultat de l'enquête inquisitoriale excommuniant la dite personne en date du vingt-septième jour du mois d'avril de l'An de Grâce du Seigneur mille quatre cent soixante-huit.
Annonçons par conséquent que le Duché de Monteflavio qui était détenu par feue dame Floriane de Gambiani Valrose et Montestier [ Flory.. ] retourne dans le giron des fiefs pontificaux octroyables par Rome. Les héritiers de feue Floriane de Gambiani Valrose et Montestier ne peuvent se prévaloir d'hériter ce fief ou de porter ce titre.
Ad Maiorem Dei Gloriam
Fait à Rome le V du mois de mai de l’an de grâce MCDLXXVIII de Notre Seigneur
Adelheid de Lancaster Cognin Franchesse von Waldershut,
Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux.
|
Code: | [quote][list][img]https://s28.postimg.cc/7ksveboa5/image10.png[/img]
[i][size=22][b][color=#CC0000]D[/color]estitution[/b][/size][/i]
[b]Nous, Adelheid de Lancaster Cognin Franchesse von Waldershut, Commissionnaire de la Pénitencerie Apostolique, Inquisitrice Francophone, Chargée des affaires héraldiques de la CSA, Vicomtesse de Marignane, Dame de Sornay, et de Greasque, en notre qualité de Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux[/b]
[list]Actons, à la demande de Sa Sainteté Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne et Romaine, la destitution de la Duchesse Floriane de Gambiani Valrose et Montestier [size=9][ Flory.. ][/size]. Celle-ci se voit déchue de son titre nobiliaire pontifical relatif au Duché de Monteflavio, suite au résultat de l'enquête inquisitoriale excommuniant la dite personne en date du vingt-septième jour du mois d'avril de l'An de Grâce du Seigneur mille quatre cent soixante-huit.
Annonçons par conséquent que le Duché de Monteflavio qui était détenu par feue dame [b]Floriane de Gambiani Valrose et Montestier[/b] [size=9][ Flory.. ][/size] retourne dans le giron des fiefs pontificaux octroyables par Rome. Les héritiers de feue Floriane de Gambiani Valrose et Montestier ne peuvent se prévaloir d'hériter ce fief ou de porter ce titre.[/list]
[i][b]Ad Maiorem Dei Gloriam[/b][/i]
[b]Fait à Rome le V du mois de mai de l’an de grâce MCDLXXVIII de Notre Seigneur [/b]
[i][b]Adelheid de Lancaster Cognin Franchesse von Waldershut,
Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux. [/b][/i]
[img]https://nsm09.casimages.com/img/2018/11/23//18112306163823830716008566.png[/img]
[/list][/quote] |
_________________ ♕ Queen of Ireland - Viscountess of Marignane - Baroness of Tori in Sabina ♕
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Endymion
Inscrit le: 13 Juil 2011 Messages: 6623 Localisation: Auch ou Rome
|
Posté le: Ven Juil 17, 2020 10:39 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Collèges Héraldiques Pontificaux
Révocation de membres
Nous, Endymion d'Abbadie, cardinal, archevêque sine cura de Cagliari, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
en notre qualité de Grand Officier Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux,
Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la révocation de :
- Estrella Luna de Lancaster y Valyria [ Estrella.Luna ] de sa charge de héraut généalogiste ;
- Jolieen Rose [ Jolieen ] de sa charge d'experte en héraldique ;
- Latino Orsini [ Latinus ] de sa charge de héraut sénatorial.
Ces révocations font suite à leurs longues absences. Nous les remercions néanmoins pour tout le travail de qualité effectué au sein des Collèges Héraldiques.
Ad Majorem Dei Gloriam
Donné à Rome le XVIIe jour du VIIe mois de l’an de grâce MCDLXVIII de Notre Seigneur.
|
Citation: |
Pontifical Colleges of Heraldry
Dismissal of members
We, Endymion d'Abbadie, cardinal, archbishop sine cura of Cagliari, before the most high and under the gaze of Aristotle,
in our quality as Grand-Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry,
Have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, say, statute and command the dismissal of :
- Estrella Luna de Lancaster y Valyria [ Estrella.Luna ] as genealogist herald ;
- Jolieen Rose [ Jolieen ] as expert in heraldry ;
- Latino Orsini [ Latinus ] as senatorial herald.
These dismissals follow their long absences. We nevertheless thank them for all the quality work carried out within the Colleges of Heraldry.
Ad Majorem Dei Gloriam
Given at Roma, the XVIIth day of the VIIth day of the year of grace MCDLXVIII of Our Lord.
|
Code: | [quote]
[list][img]https://zupimages.net/up/20/29/rg2l.png[/img]
[i][size=22][b][color=#b40000]Collèges Héraldiques Pontificaux[/color][/b][/size]
[size=18][color=#f0b400]Révocation de membres[/color][/size][/i]
[b]Nous, Endymion d'Abbadie, cardinal, archevêque [i]sine cura[/i] de Cagliari, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
en notre qualité de Grand Officier Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux,[/b]
Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la révocation de :
[list]
[*][b]Estrella Luna de Lancaster y Valyria [size=9][ Estrella.Luna ][/size][/b] de sa charge de héraut généalogiste ;
[*][b]Jolieen Rose [size=9][ Jolieen ][/size][/b] de sa charge d'experte en héraldique ;
[*][b]Latino Orsini [size=9][ Latinus ][/size][/b] de sa charge de héraut sénatorial.
[/list]
Ces révocations font suite à leurs longues absences. Nous les remercions néanmoins pour tout le travail de qualité effectué au sein des Collèges Héraldiques.
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Donné à Rome le XVIIe jour du VIIe mois de l’an de grâce MCDLXVIII de Notre Seigneur.[/size][/b]
[img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/signat10.png[/img]
[list][img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/endyzj10.png[/img][/list]
[/list][/quote]
[quote]
[list][img]https://zupimages.net/up/20/29/rg2l.png[/img]
[i][size=22][b][color=#b40000]Pontifical Colleges of Heraldry[/color][/b][/size]
[size=18][color=#f0b400]Dismissal of members[/color][/size][/i]
[b]We, Endymion d'Abbadie, cardinal, archbishop [i]sine cura[/i] of Cagliari, before the most high and under the gaze of Aristotle,
in our quality as Grand-Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry,[/b]
Have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, say, statute and command the dismissal of :
[list]
[*][b]Estrella Luna de Lancaster y Valyria [size=9][ Estrella.Luna ][/size][/b] as genealogist herald ;
[*][b]Jolieen Rose [size=9][ Jolieen ][/size][/b] as expert in heraldry ;
[*][b]Latino Orsini [size=9][ Latinus ][/size][/b] as senatorial herald.
[/list]
These dismissals follow their long absences. We nevertheless thank them for all the quality work carried out within the Colleges of Heraldry.
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Given at Roma, the XVIIth day of the VIIth day of the year of grace MCDLXVIII of Our Lord.[/size][/b]
[img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/signat10.png[/img]
[list][img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/endyzj10.png[/img][/list]
[/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Endymion
Inscrit le: 13 Juil 2011 Messages: 6623 Localisation: Auch ou Rome
|
Posté le: Lun Juil 20, 2020 11:57 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Collèges Héraldiques Pontificaux
Accréditation d'experts en héraldique
Nous, Endymion d'Abbadie, cardinal, archevêque sine cura de Cagliari & d'Urbino, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
en notre qualité de Grand Officier Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux,
Avons statué & ordonné, & par notre présent édit perpétuel & définitif, disons, statuons & ordonnons l'accréditation de :
- Inés Álvarez de Toledo Josselinière [ Ines.. ] comme experte en héraldique ;
- Roderic D'Aleixar Batista [ Roderic_ ] comme expert en héraldique.
Ces accréditations s'accompagnent du droit de siéger au sein des Collèges Héraldiques du Clergé, au Palazzo San Benedetto.
Ad Majorem Dei Gloriam
Donné à Rome le XXe jour du VIIe mois de l’an de grâce MCDLXVIII de Notre Seigneur.
|
Citation: |
Pontifical Colleges of Heraldry
Accreditation of experts in heraldry
We, Endymion d'Abbadie, cardinal, archbishop sine cura of Cagliari & of Urbino, before the most high & under the gaze of Aristotle,
in our quality as Grand-Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry,
Have ruled & ordered, & by our present perpetual & final edict, say, statute & command the accreditation of :
- Inés Álvarez de Toledo Josselinière [ Ines.. ] as expert in heraldry ;
- Roderic D'Aleixar Batista [ Roderic_ ] as expert in heraldry.
These accreditations comes with the right to sit in the Heraldic College of the Clergy, in the Palazzo San Benedetto.
Ad Majorem Dei Gloriam
Given in Rome, on the XXth of the VIIth month, in the year of grace MCDLXVIII of Our Lord.
|
Code: | [quote]
[list][img]https://zupimages.net/up/20/29/rg2l.png[/img]
[i][size=22][b][color=#b40000]Collèges Héraldiques Pontificaux[/color][/b][/size]
[size=18][color=#f0b400]Accréditation d'experts en héraldique[/color][/size][/i]
[b]Nous, Endymion d'Abbadie, cardinal, archevêque [i]sine cura[/i] de Cagliari & d'Urbino, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
en notre qualité de Grand Officier Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux,[/b]
Avons statué & ordonné, & par notre présent édit perpétuel & définitif, disons, statuons & ordonnons l'accréditation de :
[list]
[*][b]Inés Álvarez de Toledo Josselinière [size=9][ Ines.. ][/size][/b] comme experte en héraldique ;
[*][b]Roderic D'Aleixar Batista [size=9][ Roderic_ ][/size][/b] comme expert en héraldique.
[/list]
Ces accréditations s'accompagnent du droit de siéger au sein des Collèges Héraldiques du Clergé, au Palazzo San Benedetto.
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Donné à Rome le XXe jour du VIIe mois de l’an de grâce MCDLXVIII de Notre Seigneur.[/size][/b]
[img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/signat10.png[/img]
[list][img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/endyzj10.png[/img][/list]
[/list][/quote]
[quote]
[list][img]https://zupimages.net/up/20/29/rg2l.png[/img]
[i][size=22][b][color=#b40000]Pontifical Colleges of Heraldry[/color][/b][/size]
[size=18][color=#f0b400]Accreditation of experts in heraldry[/color][/size][/i]
[b]We, Endymion d'Abbadie, cardinal, archbishop sine cura of Cagliari & of Urbino, before the most high & under the gaze of Aristotle,
in our quality as Grand-Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry,[/b]
Have ruled & ordered, & by our present perpetual & final edict, say, statute & command the accreditation of :
[list]
[*][b]Inés Álvarez de Toledo Josselinière [size=9][ Ines.. ][/size][/b] as expert in heraldry ;
[*][b]Roderic D'Aleixar Batista [size=9][ Roderic_ ][/size][/b] as expert in heraldry.
[/list]
These accreditations comes with the right to sit in the Heraldic College of the Clergy, in the Palazzo San Benedetto.
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Given in Rome, on the XXth of the VIIth month, in the year of grace MCDLXVIII of Our Lord.[/size][/b]
[img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/signat10.png[/img]
[list][img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/endyzj10.png[/img][/list]
[/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Endymion
Inscrit le: 13 Juil 2011 Messages: 6623 Localisation: Auch ou Rome
|
Posté le: Mar Juil 28, 2020 3:11 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Collèges Héraldiques Pontificaux
Abrogation d'une Ordonnance
Nous, Endymion d'Abbadie, cardinal, archevêque sine cura de Cagliari, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote, en notre qualité de Grand Officier Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux,
Avons statué & ordonné, & par notre présent édit perpétuel & définitif, disons, statuons & ordonnons l'abrogation de l'Ordonnance Commune IV, promulguée le XV juin MCDLXVIII & relative aux noms des hérauts du Collège des Arbalétriers.
Ad Majorem Dei Gloriam
Donné à Rome le XXVIIIe jour du VIIe mois de l’an de grâce MCDLXVIII de Notre Seigneur.
|
Citation: |
Pontifical Colleges of Heraldry
Abrogation of an Ordinance
We, Endymion d'Abbadie, cardinal, archbishop sine cura of Cagliari, before the most high & under the gaze of Aristotle, in our quality as Grand-Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry,
Have ruled & ordered, & by our present perpetual & final edict, say, statute & command the the abrogation of the Common Ordinance IV, promulgated on June XVth MCDLXVIII & relating to the names of the heralds of the College of Crossbowmen.
Ad Majorem Dei Gloriam
Given at Roma, the XXVIIIth day of the VIIth day of the year of grace MCDLXVIII of Our Lord.
|
Code: | [quote]
[list][img]https://zupimages.net/up/20/29/rg2l.png[/img]
[i][size=22][b][color=#b40000]Collèges Héraldiques Pontificaux[/color][/b][/size]
[size=18][color=#f0b400]Abrogation d'une Ordonnance[/color][/size][/i]
[b]Nous, Endymion d'Abbadie, cardinal, archevêque [i]sine cura[/i] de Cagliari, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote, en notre qualité de Grand Officier Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux,[/b]
Avons statué & ordonné, & par notre présent édit perpétuel & définitif, disons, statuons & ordonnons l'abrogation de l'Ordonnance Commune IV, promulguée le XV juin MCDLXVIII & relative aux noms des hérauts du Collège des Arbalétriers.
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Donné à Rome le XXVIIIe jour du VIIe mois de l’an de grâce MCDLXVIII de Notre Seigneur.[/size][/b]
[img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/signat10.png[/img]
[list][img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/endyzj10.png[/img][/list]
[/list][/quote] |
Code: | [quote]
[list][img]https://zupimages.net/up/20/29/rg2l.png[/img]
[i][size=22][b][color=#b40000]Pontifical Colleges of Heraldry[/color][/b][/size]
[size=18][color=#f0b400]Abrogation of an Ordinance[/color][/size][/i]
[b]We, Endymion d'Abbadie, cardinal, archbishop [i]sine cura[/i] of Cagliari, before the most high & under the gaze of Aristotle, in our quality as Grand-Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry,[/b]
Have ruled & ordered, & by our present perpetual & final edict, say, statute & command the the abrogation of the Common Ordinance IV, promulgated on June XVth MCDLXVIII & relating to the names of the heralds of the College of Crossbowmen.
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Given at Roma, the XXVIIIth day of the VIIth day of the year of grace MCDLXVIII of Our Lord.[/size][/b]
[img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/signat10.png[/img]
[list][img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/endyzj10.png[/img][/list]
[/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Endymion
Inscrit le: 13 Juil 2011 Messages: 6623 Localisation: Auch ou Rome
|
Posté le: Mar Juil 28, 2020 3:39 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Ordonnance de la Sainte Apôtre Kyrène
Relative aux écuyers de l'Ordre Équestre
Nous, Endymion d'Abbadie, cardinal, archevêque sine cura de Cagliari & d'Urbino, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote, en notre qualité de Grand Officier Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux,
Le statut des écuyers de l'Ordre Équestre, régi par les Constitutiones Sancti Olcovidii & la coutume, a été précisé dans divers documents parus par la suite & nous avons jugé bon, en notre qualité de Cardinal Grand Officier Héraut des Collèges Héraldiques Romains, de corriger les errements ayant pu apparaître précédemment en abrogeant l'Ordonnance de la Saint Nicolas le Cinquième & de rassembler en une seule ordonnance l'ensemble des règles relatives aux écuyers de l'Ordre Équestre.
- Conformément à l'article III-15 des Constitutiones Sancti Olcovidii, chaque noble issu de l’Ordre Équestre peut se choisir un seul & unique écuyer, quelque soit le nombre de fiefs pontificaux possédés, qui l'assistera ou le remplacera le cas échéant dans sa tâche de vassal auprès du Souverain Pontife.
- Ledit écuyer ne peut l'être que d'un seul & unique noble équestre.
- Ledit écuyer sera nommé par lettre patente par le noble de l'Ordre Équestre après consultation & accord du Collège des Arbalétriers qui scellera la patente & l'acte de nomination. Une cérémonie sous l'égide d'un héraut pontifical entérinera le serment de l'écuyer prêté à son seigneur.
- Ledit écuyer portera les armes du fief auquel il est rattaché, une bande de gueule ou d'argent, chargée en chef d'un écusson d'argent ou de gueules, brochant sur-le-tout. Le choix d'une bande de gueules ou d'argent est laissé à l'appréciation de l’héraldiste en concertation avec le noble de l'ordre équestre, toujours dans le respect des règles héraldiques & esthétiques.
- Le titre d'écuyer ne se partage pas entre conjoint. L'écuyerie est un titre doublé d'une mission, au même titre que la chevalerie. Partant, les armes relatives au fief référent de l'écuyer ne se partagent pas entre conjoints.
- Lors de la mort ou de la destitution de son seigneur féodal, l'écuyer de l'Ordre Équestre perd ses rang, droits & devoirs, ainsi que les décorations qui y sont liées.
Ad Majorem Dei Gloriam
Donné à Rome le XXVIIIe jour du VIIe mois de l’an de grâce MCDLXVIII de Notre Seigneur.
|
Citation: |
Ordinance of the Saint Apostle Kyrene
On the squires of the Equestrian Order
We, Endymion d'Abbadie, cardinal, archbishop sine cura of Cagliari, before the most high & under the gaze of Aristotle, in our quality as Grand-Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry,
The status of the squires of the Equestrian Order, governed by the Constitutiones Sancti Olcovidii & the customs, was specified in various documents published thereafter & we judged good, as Grand Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry, to correct errors that may have appeared previously by repealing the Ordinance of Saint Nicholas the Fifth & to bring together in a single ordinance all the rules relating to the squires of the Equestrian Order.
- In accordance with the Article III-15 of the Constitutiones sancti Olcovidii, each noble of the Equestrian Order can choose a single & unique squire, whatever the number of papal fiefs owned, who will assist him or replace him if necessary in his task as a vassal of the Sovereign Pontiff.
- The said squire can only be squire of one and only equestrian noble.
- The said squire will be named by letter patent by the noble of the Equestrian Order after consultation & agreement of the College of Crossbowmen who will seal the patent & the act of appointment. A ceremony under the aegis of a pontifical herald will confirm the oath of the squire pronounced to his lord.
- The said squire will carry the arms of the fief to which he is attached, a bend Gules or Argent, charged in chief with an escutcheon Argent or Gules, debruised overall. The choice of the bend Gules or Argent is left to the appreciation of the heraldist in consultation with the noble of the equestrian order, always in the respect of the rules of heraldry & aesthetic.
- The title of squire is not shared between spouse. Squireship is a title doubled by a mission, in the same way as chivalry. Therefore, the arms relating to the referent fief of the squire are not shared between spouses.
- At the death or dismissal of his feudal lord, the squire of the Equestrian Order loses his rank, rights & duties, as well as the decorations related to it.
Ad Majorem Dei Gloriam
Given at Roma, the XXVIIIth day of the VIIth day of the year of grace MCDLXVIII of Our Lord.
|
Code: | [quote]
[list][img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/chp_en10.png[/img]
[i][b][size=22][color=#b40000]Ordonnance de la Sainte Apôtre Kyrène[/color][/size]
[size=18][color=#f0b400]Relative aux écuyers de l'Ordre Équestre[/color][/size][/b][/i]
[b]Nous, Endymion d'Abbadie, cardinal, archevêque [i]sine cura[/i] de Cagliari & d'Urbino, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote, en notre qualité de Grand Officier Héraut des Collèges Héraldiques Pontificaux,[/b]
[i]Le statut des écuyers de l'Ordre Équestre, régi par les Constitutiones Sancti Olcovidii & la coutume, a été précisé dans divers documents parus par la suite & nous avons jugé bon, en notre qualité de Cardinal Grand Officier Héraut des Collèges Héraldiques Romains, de corriger les errements ayant pu apparaître précédemment en abrogeant l'Ordonnance de la Saint Nicolas le Cinquième & de rassembler en une seule ordonnance l'ensemble des règles relatives aux écuyers de l'Ordre Équestre.[/i]
[list][*]Conformément à l'article III-15 des [i]Constitutiones Sancti Olcovidii[/i], chaque noble issu de l’Ordre Équestre peut se choisir un seul & unique écuyer, quelque soit le nombre de fiefs pontificaux possédés, qui l'assistera ou le remplacera le cas échéant dans sa tâche de vassal auprès du Souverain Pontife.
[*]Ledit écuyer ne peut l'être que d'un seul & unique noble équestre.
[*]Ledit écuyer sera nommé par lettre patente par le noble de l'Ordre Équestre après consultation & accord du Collège des Arbalétriers qui scellera la patente & l'acte de nomination. Une cérémonie sous l'égide d'un héraut pontifical entérinera le serment de l'écuyer prêté à son seigneur.
[*]Ledit écuyer portera les armes du fief auquel il est rattaché, une bande de gueule ou d'argent, chargée en chef d'un écusson d'argent ou de gueules, brochant sur-le-tout. Le choix d'une bande de gueules ou d'argent est laissé à l'appréciation de l’héraldiste en concertation avec le noble de l'ordre équestre, toujours dans le respect des règles héraldiques & esthétiques.
[*]Le titre d'écuyer ne se partage pas entre conjoint. L'écuyerie est un titre doublé d'une mission, au même titre que la chevalerie. Partant, les armes relatives au fief référent de l'écuyer ne se partagent pas entre conjoints.
[*]Lors de la mort ou de la destitution de son seigneur féodal, l'écuyer de l'Ordre Équestre perd ses rang, droits & devoirs, ainsi que les décorations qui y sont liées. [/list]
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Donné à Rome le XXVIIIe jour du VIIe mois de l’an de grâce MCDLXVIII de Notre Seigneur.[/size][/b]
[img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/signat10.png[/img]
[list][img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/endyzj10.png[/img][/list]
[/list][/quote] |
Code: | [quote]
[list][img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/chp_en10.png[/img]
[i][b][size=22][color=#b40000]Ordinance of the Saint Apostle Kyrene[/color][/size]
[size=18][color=#f0b400]On the squires of the Equestrian Order[/color][/size][/b][/i]
[b]We, Endymion d'Abbadie, cardinal, archbishop [i]sine cura[/i] of Cagliari, before the most high & under the gaze of Aristotle, in our quality as Grand-Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry,[/b]
[i]The status of the squires of the Equestrian Order, governed by the Constitutiones Sancti Olcovidii & the customs, was specified in various documents published thereafter & we judged good, as Grand Officer Herald of the Pontifical Colleges of Heraldry, to correct errors that may have appeared previously by repealing the Ordinance of Saint Nicholas the Fifth & to bring together in a single ordinance all the rules relating to the squires of the Equestrian Order.[/i]
[list][*]In accordance with the Article III-15 of the [i]Constitutiones sancti Olcovidii[/i], each noble of the Equestrian Order can choose a single & unique squire, whatever the number of papal fiefs owned, who will assist him or replace him if necessary in his task as a vassal of the Sovereign Pontiff.
[*]The said squire can only be squire of one and only equestrian noble.
[*]The said squire will be named by letter patent by the noble of the Equestrian Order after consultation & agreement of the College of Crossbowmen who will seal the patent & the act of appointment. A ceremony under the aegis of a pontifical herald will confirm the oath of the squire pronounced to his lord.
[*]The said squire will carry the arms of the fief to which he is attached, a bend Gules or Argent, charged in chief with an escutcheon Argent or Gules, debruised overall. The choice of the bend Gules or Argent is left to the appreciation of the heraldist in consultation with the noble of the equestrian order, always in the respect of the rules of heraldry & aesthetic.
[*]The title of squire is not shared between spouse. Squireship is a title doubled by a mission, in the same way as chivalry. Therefore, the arms relating to the referent fief of the squire are not shared between spouses.
[*]At the death or dismissal of his feudal lord, the squire of the Equestrian Order loses his rank, rights & duties, as well as the decorations related to it. [/list]
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Given at Roma, the XXVIIIth day of the VIIth day of the year of grace MCDLXVIII of Our Lord.[/size][/b]
[img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/signat10.png[/img]
[list][img]https://i56.servimg.com/u/f56/18/05/30/73/endyzj10.png[/img][/list]
[/list][/quote] |
_________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
Sixtus Pape
Inscrit le: 03 Juil 2014 Messages: 4004 Localisation: Sur les rives du Tibre
|
Posté le: Lun Nov 09, 2020 8:28 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Lettre patente
Fondation de la très auguste et très noble Maison d'Andorre
Nous, Sixtus, quatrième du nom, par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne Romaine et Universelle, en notre qualité de Souverain Pontife ;
A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;
Estimant de la plus haute importance le maintien du prestige, de l'honneur et de l'héritage des grandes Maisons qui nous exaltent en notre naissance par
leur lignage, et en particulier de la très auguste Maison royale et princière di Foscari Widmann d'Ibelin et du très noble et royal Auberge Aleramico,
à travers la Maison del Vasto ; Après avoir consulté nos proches membres, les membres des grandes Maisons susmentionnées et notamment les
chefs des familles, nous avons décidé, établi, décrété et statué, et nous décrétons et statuons la fondation de la très auguste et très noble Maison
d'Andorre, en tant que branche constitutive de l'Auberge Aleramico, dont seront membres nos descendants directs, et leur enfants, postérité et lignée
tant mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, ainsi que nos frères utérins exprimant le désir d'en faire partie. Tous les membres de la
Maison d'Andorre prendront le surnom de Aleramico/a del Vasto di Foscari Widmann d'Ibelin ou, en forme réduite, de di Foscari Widmann
d'Ibelin, selon leur propre préférence. Nos descendants directs, membres à part entière de la Maison d'Andorre, seront également décorés
du rang et titre d'Infant(e) d'Andorre, libre de tout obligation de nature féodale, et conférant le traitement de Altesse Sérénissime ainsi que du droit
de porter une couronne caractérisée par « un cercle d'or enrichi de rubis, d’agates et de perlettes, surmonté de trois (quatre) fleurs de lys d’or,
garni d'une toque de velours pourpre ». Ces mêmes rang, titre et droits sont exceptionnellement octroyés à notre frère Valerio Adriano di Foscari Widmann
d'Ibelin. Tous les autres membres, à leur libre choix, pourront arborer les armes de la Maison d'Andorre, décrites comme « écartelé, au premier de
gueules à la mître perfilée et embellie d'argent sur une crosse posée en barre, au deuxième d'or à trois pals de gueules, au troisième d'or à quatre pals de
gueules, au quatrième d'or aux deux vaches de gueules, accornées, colletées et clarinées d'azur, passant l'une sur l'autre ».
Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, ratifiée, promulguée et actée en ce jour.
Sixtus IV
Servus servorum Dei
Ad perpetuam rei memoriam
IX.XI.MCDLXVIII
|
Code: | [quote]
[list]
[img]https://i.imgur.com/o8U51cV.png[/img]
[i][b][size=18]Lettre patente[/size]
Fondation de la très auguste et très noble Maison d'Andorre
[/b][/i]
Nous, [b]Sixtus, quatrième du nom[/b], par la grâce de Dieu, Pape de l’Église Aristotélicienne Romaine et Universelle, en notre qualité de Souverain Pontife ;
A tous les Princes, Marquis, Ducs, Comtes, Vicomtes, Barons & Seigneurs des Ordres Équestre &
Sénatorial des États Pontificaux ; aux Prélats, Clercs & Ecclésiastiques ; aux Villes, Hameaux &
Communautés ; & à tout autre, tant nos sujets & nos vassaux que nos fidèles de toutes les nations ;
de quelque dignité, qualité & condition qu’ils soient ;
Estimant de la plus haute importance le maintien du prestige, de l'honneur et de l'héritage des grandes Maisons qui nous exaltent en notre naissance par
leur lignage, et en particulier de la très auguste Maison royale et princière [b]di Foscari Widmann d'Ibelin[/b] et du très noble et royal [b]Auberge Aleramico[/b],
à travers la Maison [b]del Vasto[/b] ; Après avoir consulté nos proches membres, les membres des grandes Maisons susmentionnées et notamment les
chefs des familles, nous avons décidé, établi, décrété et statué, et nous décrétons et statuons la fondation de la très auguste et très noble [b]Maison
d'Andorre[/b], en tant que branche constitutive de l'Auberge Aleramico, dont seront membres nos descendants directs, et leur enfants, postérité et lignée
tant mâle que femelle, né et à naître en juste mariage aristotélicien, ainsi que nos frères utérins exprimant le désir d'en faire partie. Tous les membres de la
Maison d'Andorre prendront le surnom de [b]Aleramico[size=9]/a[/size] del Vasto di Foscari Widmann d'Ibelin[/b] ou, en forme réduite, de [b]di Foscari Widmann
d'Ibelin[/b], selon leur propre préférence. Nos descendants directs, membres à part entière de la Maison d'Andorre, seront également décorés
du rang et titre d'[b]Infant[size=9](e)[/size] d'Andorre[/b], libre de tout obligation de nature féodale, et conférant le traitement de [b]Altesse Sérénissime[/b] ainsi que du droit
de porter une [url=https://i.postimg.cc/x112p7f3/d-Infantea.png][b]couronne[/b][/url] caractérisée par « un cercle d'or enrichi de rubis, d’agates et de perlettes, surmonté de trois (quatre) fleurs de lys d’or,
garni d'une toque de velours pourpre ». Ces mêmes rang, titre et droits sont exceptionnellement octroyés à notre frère Valerio Adriano di Foscari Widmann
d'Ibelin. Tous les autres membres, à leur libre choix, pourront arborer les [b][url=https://i.postimg.cc/jSxMHYxt/prince1.png]armes[/url] de la Maison d'Andorre[/b], décrites comme « écartelé, au premier de
gueules à la mître perfilée et embellie d'argent sur une crosse posée en barre, au deuxième d'or à trois pals de gueules, au troisième d'or à quatre pals de
gueules, au quatrième d'or aux deux vaches de gueules, accornées, colletées et clarinées d'azur, passant l'une sur l'autre ».
Ainsi donc, par Notre main et Notre volonté, ratifiée, promulguée et actée en ce jour.
[b][i]Sixtus IV
Servus servorum Dei
Ad perpetuam rei memoriam
IX.XI.MCDLXVIII[/i][/b]
[/list]
[/quote][img]https://i.imgur.com/mNLWtKV.png[/img] |
_________________
Eskerrik asko Iñési sinaduragatik |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Roderic_ Cardinal
Inscrit le: 31 Mar 2020 Messages: 2067 Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne
|
Posté le: Mer Déc 16, 2020 6:31 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Resignation
I, Roderic D´Aleixar Batista, Prefect of the Prefecture for the Chapel Registry, Vice Prefect of the Pontifical Heraldic Colleges, Vice Prefect of the Spanish-speaking area in the Prefecture of Villa St. Loyats, Professor at the Pontifica Universitas Studiorum Aristoteliorum , in my capacity as Vice Prefect of the Pontifical Heraldic Colleges
Let us act at the request of His Holiness Sixtus, fourth of the name, by the grace of God, Pope of the Aristotelian and Roman Church, accepting the resignation of His Eminence Viscount Stefano Maria [ Stex86 ]. The latter is deprived of his pontifical nobility title relative to the Viscounty of Roiate, due to his express resignation presented to His Holiness, on November 24, one thousand four hundred and sixty-eight.
Therefore, let us announce that His Eminence Stefano Maria [ Stex86 ] is no longer recognized as Viscount of Roiate and can no longer bear the title and arms corresponding to the pontifical nobility.
Ad Maiorem Dei Gloriam
Done in Rome on the 5th of December of the year of grace MCDLXXVIII of Our Lord
|
Code: | [quote][list][img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=22][b][color=#CC0000]R[/color]esignation[/b][/size][/i]
[b]I, Roderic D´Aleixar Batista, Prefect of the Prefecture for the Chapel Registry, Vice Prefect of the Pontifical Heraldic Colleges, Vice Prefect of the Spanish-speaking area in the Prefecture of Villa St. Loyats, Professor at the Pontifica Universitas Studiorum Aristoteliorum , in my capacity as Vice Prefect of the Pontifical Heraldic Colleges[/b]
[list]Let us act at the request of His Holiness Sixtus, fourth of the name, by the grace of God, Pope of the Aristotelian and Roman Church, accepting the resignation of His Eminence Viscount Stefano Maria [size=9][ Stex86 ][/size]. The latter is deprived of his pontifical nobility title relative to the Viscounty of Roiate, due to his express resignation presented to His Holiness, on November 24, one thousand four hundred and sixty-eight.
Therefore, let us announce that His Eminence [b]Stefano Maria[/b] [size=9][ Stex86 ][/size] is no longer recognized as Viscount of Roiate and can no longer bear the title and arms corresponding to the pontifical nobility.[/list]
[i][b]Ad Maiorem Dei Gloriam[/b][/i]
[b]Done in Rome on the 5th of December of the year of grace MCDLXXVIII of Our Lord [/b]
[img]https://fotos.subefotos.com/ed7fa296f90bee3e9777a84f8f7cd0e6o.png[/img]
[/list][/quote] |
_________________
Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V . |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Roderic_ Cardinal
Inscrit le: 31 Mar 2020 Messages: 2067 Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne
|
Posté le: Mer Déc 16, 2020 6:32 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Heliaia Court
I, Inés Álvarez de Toledo Josselinière, palatine baroness of St Jean of Latran, as Heliaia Officer & Herald of the Pontifical Heraldic Colleges;
To the parties in the process;
On 30th October, Mr Massimo Decimo Centurioni [Massimox], Duke of Nettuno, lodged a complaint in this court against Mrs Priscrilla Corsini [Bellacamy], Duchess of Rimini, under the accusation that she belongs to the organisation Ordo Negrum Equites (ONE).
In order to begin the process, the Heliaia Officer presented a petition to the Senate on 12nd November to choose three members of the pontifical nobility as judges to compose the collegiate tribunal that will judge the case. The voting began on 22nd November and ended after five days as announced, on 28th November, with the election of the following candidates:
- Caton d'Acoma [Caton], Comte de Loreto, with 25 votes in favour, 0 against and 0 abstentions
- Laurentz von Lerbingen [Laurentz], Comte de Fano, with 25 votes in favour, 0 against and 0 abstentions
- Charles-Antoine d'Appérault-Frayner [Charles_antoine], Comte de Montegridolfo, with 25 votes in favour, 0 against and 0 abstentions
As Heliaia Officer knows of no impediment to the judges chosen by the Senate, it is offered the parties a period of 4 days from this communication to agree or, if necessary, to lodge an appeal if they are aware of the existence of enmity towards their person or of friendship with the other part which could prejudice their impartial judgement. The absence or silence will be understood as a willingness to agree with the elected judges and the election process.
The parties are thus notified of the beginning of the proceedings and summoned to the Heliaia Court in the Apostolic Palace on 16 December 1468.
In the Apostolic Palace, the 10th December 1468.
Dma. Inés Álvarez de Toledo
Heliaia Officer & Pontifical Herald
|
Code: | [quote][list]
[img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[size=18][b]Heliaia Court [/b][/size]
[b]I, Inés Álvarez de Toledo Josselinière, palatine baroness of St Jean of Latran, as Heliaia Officer & Herald of the Pontifical Heraldic Colleges;
To the parties in the process;[/b]
[list]On 30th October, Mr Massimo Decimo Centurioni [size=9][[b]Massimox[/b]][/size], Duke of Nettuno, lodged a complaint in this court against Mrs Priscrilla Corsini [size=9][[b]Bellacamy[/b]][/size], Duchess of Rimini, under the accusation that she belongs to the organisation Ordo Negrum Equites (ONE).
In order to begin the process, the Heliaia Officer presented a petition to the Senate on 12nd November to choose three members of the pontifical nobility as judges to compose the collegiate tribunal that will judge the case. The voting began on 22nd November and ended after five days as announced, on 28th November, with the election of the following candidates:
[list][*] Caton d'Acoma [size=9][Caton][/size], Comte de Loreto, with 25 votes in favour, 0 against and 0 abstentions
[*] Laurentz von Lerbingen [size=9][Laurentz][/size], Comte de Fano, with 25 votes in favour, 0 against and 0 abstentions
[*] Charles-Antoine d'Appérault-Frayner [size=9][Charles_antoine][/size], Comte de Montegridolfo, with 25 votes in favour, 0 against and 0 abstentions[/list]
As Heliaia Officer knows of no impediment to the judges chosen by the Senate, [b]it is offered the parties a period of 4 days from this communication to agree or, if necessary, to lodge an appeal [/b]if they are aware of the existence of enmity towards their person or of friendship with the other part which could prejudice their impartial judgement. The absence or silence will be understood as a willingness to agree with the elected judges and the election process.
[b]The parties are thus notified of the beginning of the proceedings and summoned to the Heliaia Court in the Apostolic Palace on 16 December 1468.[/b][/list]
[i]In the Apostolic Palace, the 10th December 1468.[/i]
[b]Dma. Inés Álvarez de Toledo
Heliaia Officer & Pontifical Herald[/b]
[img]https://i.imgur.com/aEP02Yq.png[/img]
[/list][/quote] |
_________________
Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V . |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Roderic_ Cardinal
Inscrit le: 31 Mar 2020 Messages: 2067 Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne
|
Posté le: Mer Déc 16, 2020 6:33 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Resignation
I, Roderic D´Aleixar Batista, Prefect of the Prefecture for the Chapel Registry, Vice Prefect of the Pontifical Heraldic Colleges, Vice Prefect of the Spanish-speaking area in the Prefecture of Villa St. Loyats, Professor at the Pontifica Universitas Studiorum Aristoteliorum , in my capacity as Vice Prefect of the Pontifical Heraldic Colleges
Let us act at the request of His Holiness Sixtus, fourth of the name, by the grace of God, Pope of the Aristotelian and Roman Church, accepting the resignation of His Excellence Viscount Umberto II [ Umberto_II ]. The latter is deprived of his pontifical nobility title relative to the Viscounty of San Giustino, due to his express resignation presented to His Holiness, on december 12, one thousand four hundred and sixty-eight.
Therefore, let us announce that His Excellence Umberto II [ Umberto_II ] is no longer recognized as Viscounty of San Giustino and can no longer bear the title and arms corresponding to the pontifical nobility.
Ad Maiorem Dei Gloriam
Done in Rome on the 16th of December of the year of grace MCDLXXVIII of Our Lord
|
Citation: |
Dimissioni
Io, Roderic D´Aleixar Batista, Prefetto della Prefettura per il Registro della Cappella, Vice Prefetto dei Pontifici Collegi Araldici, Vice Prefetto dell'area di lingua spagnola nella Prefettura di Villa St. Loyats, Professore della Pontifica Universitas Studiorum Aristoteliorum, in qualità di Vice Prefetto dei Pontifici Collegi Araldici
Agendo su richiesta di Sua Santità Sixtus, quarto del nome, per grazia di Dio, Papa della Chiesa aristotelica e romana, accettando le dimissioni di Sua Eccellenza il Visconte Umberto II [ Umberto_II ]. Quest'ultimo viene privato del titolo nobiliare pontificio relativo al Visconteo di San Giustino, per le sue espresse dimissioni presentate a Sua Santità, il 12 dicembre millequattrocentosessantotto.
Pertanto, annunciamo che Sua Eccellenza Umberto II [ Umberto_II ] non è più riconosciuto visconte di San Giustino e non può più portare il titolo e le armi corrispondenti alla nobiltà pontificia.
Ad Maiorem Dei Gloriam
Fatto a Roma, il 16 dicembre dell'anno di grazia MCDLXXVIII di Nostro Signore
|
Code: | [quote][list][img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=22][b][color=#CC0000]R[/color]esignation[/b][/size][/i]
[b]I, Roderic D´Aleixar Batista, Prefect of the Prefecture for the Chapel Registry, Vice Prefect of the Pontifical Heraldic Colleges, Vice Prefect of the Spanish-speaking area in the Prefecture of Villa St. Loyats, Professor at the Pontifica Universitas Studiorum Aristoteliorum , in my capacity as Vice Prefect of the Pontifical Heraldic Colleges[/b]
[list]Let us act at the request of His Holiness Sixtus, fourth of the name, by the grace of God, Pope of the Aristotelian and Roman Church, accepting the resignation of His Excellence Viscount [b]Umberto II[/b] [size=9][ Umberto_II ][/size]. The latter is deprived of his pontifical nobility title relative to the Viscounty of San Giustino, due to his express resignation presented to His Holiness, on december 12, one thousand four hundred and sixty-eight.
Therefore, let us announce that His Excellence [b]Umberto II[/b] [size=9][ Umberto_II ][/size] is no longer recognized as Viscounty of San Giustino and can no longer bear the title and arms corresponding to the pontifical nobility.[/list]
[i][b]Ad Maiorem Dei Gloriam[/b][/i]
[b]Done in Rome on the 16th of December of the year of grace MCDLXXVIII of Our Lord [/b]
[img]https://fotos.subefotos.com/ed7fa296f90bee3e9777a84f8f7cd0e6o.png[/img]
[/list][/quote]
[quote][list][img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=22][b][color=#CC0000]D[/color]imissioni[/b][/size][/i]
[b]Io, Roderic D´Aleixar Batista, Prefetto della Prefettura per il Registro della Cappella, Vice Prefetto dei Pontifici Collegi Araldici, Vice Prefetto dell'area di lingua spagnola nella Prefettura di Villa St. Loyats, Professore della Pontifica Universitas Studiorum Aristoteliorum, in qualità di Vice Prefetto dei Pontifici Collegi Araldici[/b]
[list]Agendo su richiesta di Sua Santità Sixtus, quarto del nome, per grazia di Dio, Papa della Chiesa aristotelica e romana, accettando le dimissioni di Sua Eccellenza il Visconte [b]Umberto II[/b] [size=9][ Umberto_II ][/size]. Quest'ultimo viene privato del titolo nobiliare pontificio relativo al Visconteo di San Giustino, per le sue espresse dimissioni presentate a Sua Santità, il 12 dicembre millequattrocentosessantotto.
Pertanto, annunciamo che Sua Eccellenza [b]Umberto II[/b] [size=9][ Umberto_II ][/size] non è più riconosciuto visconte di San Giustino e non può più portare il titolo e le armi corrispondenti alla nobiltà pontificia.[/list]
[i][b]Ad Maiorem Dei Gloriam[/b][/i]
[b]Fatto a Roma, il 16 dicembre dell'anno di grazia MCDLXXVIII di Nostro Signore[/b]
[img]https://fotos.subefotos.com/ed7fa296f90bee3e9777a84f8f7cd0e6o.png[/img]
[/list][/quote] |
_________________
Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V . |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Roderic_ Cardinal
Inscrit le: 31 Mar 2020 Messages: 2067 Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne
|
Posté le: Jeu Jan 07, 2021 9:40 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Collèges Héraldiques Pontificaux
Révocation de membres
Je, Roderic D´Aleixar Batista, cardinal, evêque suffragant de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
en notre qualité de Vice-préfet des Collèges Héraldiques Pontificaux,
Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la révocation de :
- Idril Fiole-Sparte [ Idril_de_sparte ] de sa charge de héraut généalogiste ;
Ces révocations font suite à ses longues absences. Nous les remercions néanmoins pour tout le travail de qualité effectué au sein des Collèges Héraldiques.
Ad Majorem Dei Gloriam
Donné à Rome, le VIIe jour du Ie mois de l'année de grâce MCDLXVIII de Notre Seigneur
|
Citation: |
Pontifical Colleges of Heraldry
Dismissal of members
I, Roderic D´Aleixar Batista, bishop suffragan of Lérida, before the most high and under the gaze of Aristotle,
in our quality as Vice Prefect of the Pontifical Colleges of Heraldry,
Have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, say, statute and command the dismissal of :
- Idril Fiole-Sparte [ Idril_de_sparte ] as genealogist herald;
These dismissals follow her long absences. We nevertheless thank her for all the quality work carried out within the Colleges of Heraldry.
Ad Majorem Dei Gloriam
Given at Roma, the VIIth day of the Ith month of the year of grace MCDLXIX of Our Lord.
|
Code: | [quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=22][b][color=#b40000]Collèges Héraldiques Pontificaux[/color][/b][/size]
[size=18][color=#f0b400]Révocation de membres[/color][/size][/i]
[b]Je, Roderic D´Aleixar Batista, cardinal, evêque [i]suffragant[/i] de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
en notre qualité de Vice-préfet des Collèges Héraldiques Pontificaux,[/b]
Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la révocation de :
[list]
[*][b]Idril Fiole-Sparte [size=9][ Idril_de_sparte ][/size][/b] de sa charge de héraut généalogiste ;
[/list]
Ces révocations font suite à ses longues absences. Nous les remercions néanmoins pour tout le travail de qualité effectué au sein des Collèges Héraldiques.
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Donné à Rome, le VIIe jour du Ie mois de l'année de grâce MCDLXVIII de Notre Seigneur[/size][/b]
[list][img]https://fotos.subefotos.com/ed7fa296f90bee3e9777a84f8f7cd0e6o.png[/img][/list]
[/list][/quote] |
Code: | [quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=22][b][color=#b40000]Pontifical Colleges of Heraldry[/color][/b][/size]
[size=18][color=#f0b400]Dismissal of members[/color][/size][/i]
[b]I, Roderic D´Aleixar Batista, bishop [i]suffragan[/i] of Lérida, before the most high and under the gaze of Aristotle,
in our quality as Vice Prefect of the Pontifical Colleges of Heraldry,[/b]
Have ruled and ordered, and by our present perpetual and final edict, say, statute and command the dismissal of :
[list]
[*][b]Idril Fiole-Sparte [size=9][ Idril_de_sparte ][/size][/b] as genealogist herald;
[/list]
These dismissals follow her long absences. We nevertheless thank her for all the quality work carried out within the Colleges of Heraldry.
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Given at Roma, the VIIth day of the Ith month of the year of grace MCDLXIX of Our Lord.[/size][/b]
[list][img]https://fotos.subefotos.com/ed7fa296f90bee3e9777a84f8f7cd0e6o.png[/img][/list]
[/list][/quote] |
_________________
Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V . |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Roderic_ Cardinal
Inscrit le: 31 Mar 2020 Messages: 2067 Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne
|
Posté le: Mar Jan 12, 2021 11:40 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Collèges Héraldiques Pontificaux
Accréditation d'apprenti en héraldique
I, Roderic D´Aleixar Batista, evêque suffragant de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
en notre qualité de Vice-préfet des Collèges Héraldiques Pontificaux,
Avons statué & ordonné, & par notre présent édit perpétuel & définitif, disons, statuons & ordonnons l'accréditation de :
- Zebaz Campeador [ Zebaz ] comme apprenti en héraldique ;
- Erwann de Northshire [ Erwann. ] comme apprenti en héraldique.
- Laurentz von Lerbingen [ Laurentz ] comme apprenti en héraldique.
Ces accréditations s'accompagnent du droit de siéger au sein des Collèges Héraldiques du Clergé, au Palazzo San Benedetto.
Ad Majorem Dei Gloriam
Donné à Rome, le XIIe jour du Ie mois de l'année de grâce MCDLXVIX de Notre Seigneur
|
Citation: |
Pontifical Colleges of Heraldry
Accreditation of apprentice in heraldry
I, Roderic D´Aleixar Batista, bishop suffragan of Lérida, before the most high and under the gaze of Aristotle,
in our quality as Vice Prefect of the Pontifical Colleges of Heraldry,
Have ruled & ordered, & by our present perpetual & final edict, say, statute & command the accreditation of :
- Zebaz Campeador [ Zebaz ] as apprentice in heraldry ;
- Erwann de Northshire [ Erwann. ] as apprentice in heraldry ;
- Laurentz von Lerbingen [ Laurentz ] as apprentice in heraldry.
These accreditations comes with the right to sit in the Heraldic College of the Clergy, in the Palazzo San Benedetto.
Ad Majorem Dei Gloriam
Given at Roma, the XIIth day of the Ith month of the year of grace MCDLXIX of Our Lord.
|
Code: | [quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=22][b][color=#b40000]Collèges Héraldiques Pontificaux[/color][/b][/size]
[size=18][color=#f0b400]Accréditation d'apprenti en héraldique[/color][/size][/i]
[b]I, Roderic D´Aleixar Batista, evêque [i]suffragant[/i] de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
en notre qualité de Vice-préfet des Collèges Héraldiques Pontificaux,[/b]
Avons statué & ordonné, & par notre présent édit perpétuel & définitif, disons, statuons & ordonnons l'accréditation de :
[list]
[*][b]Zebaz Campeador [size=9][ Zebaz ][/size][/b] comme apprenti en héraldique ;
[*][b]Erwann de Northshire [size=9][ Erwann. ][/size][/b] comme apprenti en héraldique.
[*][b]Laurentz von Lerbingen [size=9][ Laurentz ][/size][/b] comme apprenti en héraldique.[/list]
Ces accréditations s'accompagnent du droit de siéger au sein des Collèges Héraldiques du Clergé, au Palazzo San Benedetto.
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Donné à Rome, le XIIe jour du Ie mois de l'année de grâce MCDLXVIX de Notre Seigneur[/size][/b]
[list][img]https://fotos.subefotos.com/ed7fa296f90bee3e9777a84f8f7cd0e6o.png[/img][/list]
[/list][/quote] |
Code: | [quote]
[list][img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=22][b][color=#b40000]Pontifical Colleges of Heraldry[/color][/b][/size]
[size=18][color=#f0b400]Accreditation of apprentice in heraldry[/color][/size][/i]
[b]I, Roderic D´Aleixar Batista, bishop [i]suffragan[/i] of Lérida, before the most high and under the gaze of Aristotle,
in our quality as Vice Prefect of the Pontifical Colleges of Heraldry,[/b]
Have ruled & ordered, & by our present perpetual & final edict, say, statute & command the accreditation of :
[list]
[*][b]Zebaz Campeador [size=9][ Zebaz ][/size][/b] as apprentice in heraldry ;
[*][b]Erwann de Northshire [size=9][ Erwann. ][/size][/b] as apprentice in heraldry ;
[*][b]Laurentz von Lerbingen [size=9][ Laurentz ][/size][/b] as apprentice in heraldry.[/list]
These accreditations comes with the right to sit in the Heraldic College of the Clergy, in the Palazzo San Benedetto.
[b][i]Ad Majorem Dei Gloriam[/i]
[size=10]Given at Roma, the XIIth day of the Ith month of the year of grace MCDLXIX of Our Lord.[/size][/b]
[list][img]https://fotos.subefotos.com/ed7fa296f90bee3e9777a84f8f7cd0e6o.png[/img][/list]
[/list][/quote] |
_________________
Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V . |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Roderic_ Cardinal
Inscrit le: 31 Mar 2020 Messages: 2067 Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne
|
Posté le: Sam Jan 30, 2021 12:15 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Collèges Héraldiques Pontificaux
Succession de la duchesse Caelan O’Sullyvan
Nous Roderic D´Aleixar Batista, evêque suffragant de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
en notre qualité de Vice-préfet des Collèges Héraldiques Pontificaux, nous annonçons que
Que conformément aux textes & coutumes héraldiques, prenons acte du trépas de son excellence Caelan O’Sullyvan, Duchesse d’Alatri
Considérant l'article 35 du chapitre II du Constitutiones Sancti Olcovidii.
Considérant Victoire Alice O’Sullyvan [ Victoire_alice ] comme le seul héritier désigné & légitime.
Considérant le testament enregistré le XVI mai MCDLXVIII.
En conséquence de cela, nous actons l'héritage en plein droit du Duché d'Alatri terres mouvantes du Campagne et Maritime à Victoire Alice O’Sullyvan [ Victoire_alice ]
Ad Maiorem Dei Gloriam
Donné à Rome, le XXXe jour du Ie mois de l'année de grâce MCDLXVIX de Notre Seigneur
|
Citation: |
Pontifical Colleges of Heraldry
Succession of Her Excellency the Duchess Caelan O'Sullivan
We, Roderic D´Aleixar Batista, bishop suffragan of Lérida, before the most high and under the gaze of Aristotle,
in our quality as Vice Prefect of the Pontifical Colleges of Heraldry, announce,
According to the heraldic texts & customs, we note of the passing of Her Excellency the Duchess Caelan O'Sullivan, Duchess of Alatri .
Considering Article 35 of chapter II of the Constitutiones Sancti Olcovidii.
Considering Victoire Alice O’Sullyvan [ Victoire_alice ] as the only designated & legitimate heir.
Considering the will registered on May XVI, MCDLXVIII.
As a consequence of this, we act the inheritance in right of the Duchy of Alatri, turning the soils of the Campagne et Maritime, to Victoire Alice O’Sullyvan.
Ad Maiorem Dei Gloriam
Given at Roma, the XXXth day of the Ith month of the year of grace MCDLXIX of Our Lord.
|
Code: | [quote]
[list]
[img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=22][b][color=#CC0000]C[/color]ollèges [color=#CC0000]H[/color]éraldiques [color=#CC0000]P[/color]ontificaux[/b][/size]
[size=18]Succession de la duchesse Caelan O’Sullyvan[/size][/i]
[b]Nous Roderic D´Aleixar Batista, evêque [i]suffragant[/i] de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
en notre qualité de Vice-préfet des Collèges Héraldiques Pontificaux, nous annonçons que
[/b]
Que conformément aux textes & coutumes héraldiques, prenons acte du trépas de son excellence Caelan O’Sullyvan, Duchesse d’Alatri
Considérant l'article 35 du chapitre II du [i]Constitutiones Sancti Olcovidii[/i].
Considérant Victoire Alice O’Sullyvan [size=9][b][ Victoire_alice ][/b][/size] comme le seul héritier désigné & légitime.
Considérant le testament enregistré le XVI mai MCDLXVIII.
En conséquence de cela, nous actons l'héritage en plein droit du Duché d'Alatri terres mouvantes du Campagne et Maritime à Victoire Alice O’Sullyvan [size=9][b][ Victoire_alice ][/b][/size]
[b][i]Ad Maiorem Dei Gloriam[/i]
Donné à Rome, le XXXe jour du Ie mois de l'année de grâce MCDLXVIX de Notre Seigneur [/b]
[img]https://i.imgur.com/TZUTDvO.png[/img][img]https://fotos.subefotos.com/ed7fa296f90bee3e9777a84f8f7cd0e6o.png[/img]
[/list]
[/quote] |
Code: | [quote]
[list]
[img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=22][b][color=#CC0000]P[/color]ontifical [color=#CC0000]C[/color]olleges of [color=#CC0000]H[/color]eraldry[/b][/size]
[size=18]Succession of Her Excellency the Duchess Caelan O'Sullivan[/size][/i]
[b]We, Roderic D´Aleixar Batista, bishop [i]suffragan[/i] of Lérida, before the most high and under the gaze of Aristotle,
in our quality as Vice Prefect of the Pontifical Colleges of Heraldry, announce,
[/b]
According to the heraldic texts & customs, we note of the passing of Her Excellency the Duchess Caelan O'Sullivan, Duchess of Alatri .
Considering Article 35 of chapter II of the [i]Constitutiones Sancti Olcovidii[/i].
Considering Victoire Alice O’Sullyvan [size=9][b][ Victoire_alice ][/b][/size] as the only designated & legitimate heir.
Considering the will registered on May XVI, MCDLXVIII.
As a consequence of this, we act the inheritance in right of the Duchy of Alatri, turning the soils of the Campagne et Maritime, to Victoire Alice O’Sullyvan.
[b][i]Ad Maiorem Dei Gloriam[/i]
Given at Roma, the XXXth day of the Ith month of the year of grace MCDLXIX of Our Lord.[/b]
[img]https://i.imgur.com/TZUTDvO.png[/img][img]https://fotos.subefotos.com/ed7fa296f90bee3e9777a84f8f7cd0e6o.png[/img]
[/list]
[/quote] |
_________________
Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V . |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Roderic_ Cardinal
Inscrit le: 31 Mar 2020 Messages: 2067 Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne
|
Posté le: Sam Jan 30, 2021 6:05 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Collèges Héraldiques Pontificaux
Amendement de l'Ordonnance de la Saint-Thomas
Nous, Roderic D´Aleixar Batista, evêque suffragant de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
En notre qualité de Vice-Préfet des Collèges Pontificaux Héraldiques et avec le consentement de Sa Sainteté Sixtus IV, nous annonçons que
Afin de différencier la couronne du Bannerets des seigneurs de l'ordre équestre, ainsi que d'équiper les Écuyers palatins de l'ordre sénatorial d'une nouvelle couronne.
Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la modification de l'Ordonnance de la Saint-Thomas comme suit :
Citation: | En matière de symbole, de forme et de légende
- Les Bannerets
Chapeau de banneret : un chapeau gueules relevé d'hermine.
- Les Écuyers palatins
Chapeau d'écuyer palatin : un chapeau azur relevé d'hermine. |
Ad Maiorem Dei Gloriam
Donné à Rome, le XXXe jour du Ie mois de l'année de grâce MCDLXVIX de Notre Seigneur
|
Code: | [quote]
[list]
[img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=20][b][color=#CC0000]C[/color]ollèges [color=#CC0000]H[/color]éraldiques [color=#CC0000]P[/color]ontificaux[/b][/size]
[size=16]Amendement de l'Ordonnance de la Saint-Thomas [/size][/i]
[b]Nous, Roderic D´Aleixar Batista, evêque [i]suffragant[/i] de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
En notre qualité de Vice-Préfet des Collèges Pontificaux Héraldiques et avec le consentement de Sa Sainteté Sixtus IV, nous annonçons que [/b]
Afin de différencier la couronne du [i]Bannerets[/i] des [i]seigneurs[/i] de l'ordre équestre, ainsi que d'équiper les [i]Écuyers palatins[/i] de l'ordre sénatorial d'une nouvelle couronne.
Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la modification de l'Ordonnance de la Saint-Thomas comme suit :
[quote][list][b][i]En matière de symbole, de forme et de légende[/i][/b]
- Les Bannerets
[img]https://i.postimg.cc/Kc0GsCcS/9-Baronet-zpsrjwfb3tu.png[/img]
[i]Chapeau de banneret : un chapeau gueules relevé d'hermine.[/i]
- Les Écuyers palatins
[img]https://i.postimg.cc/XYmSw-8Y5/c-Ecuyer-palatin-zpstf1noxpu.png[/img]
[i]Chapeau d'écuyer palatin : un chapeau azur relevé d'hermine.[/i] [/list][/quote]
[b][i]Ad Maiorem Dei Gloriam[/i]
Donné à Rome, le XXXe jour du Ie mois de l'année de grâce MCDLXVIX de Notre Seigneur [/b]
[img]https://i.imgur.com/r2EfUum.png[/img][img]https://fotos.subefotos.com/eea1d1fb8a776c0951c50eae5e475640o.png[/img]
[/list][/quote] |
_________________
Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V . |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Roderic_ Cardinal
Inscrit le: 31 Mar 2020 Messages: 2067 Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne
|
Posté le: Mar Fév 09, 2021 2:26 am Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Collèges Héraldiques Pontificaux
Amendement de l'Ordonnance Achéenne
Nous, Roderic D´Aleixar Batista, evêque suffragant de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
En notre qualité de Vice-Préfet des Collèges Pontificaux Héraldiques et avec le consentement de Sa Sainteté Sixtus IV, nous annonçons que
Afin de mettre à jour les ornements pour les membres du clergé séculier et le clergé dicastériel, aux nouveaux édits papaux, ordonnances et modifications apportées aux lois canoniques.
Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la modification de l'Ordonnance Achéenne comme suit :
Citation: |
Le clergé séculier
- Les Presbytres et les Prêtres
L'écu est surmonté d'un chapeau de sable d'où pendent de chaque côté 1 gland.
- Les Premiers Archidiacres
L'écu est accolé d'une étole de sinople bordée d'or.
- Les Archidiacres
L'écu est accolé d'une étole de sinople bordée d'argent.
- Les Diacres Permanents
L'écu est accolé d'une étole de sable bordée d'argent.
Les clergé dicastériel
- Les Prélats d'Honneur de Sa Sainteté
L'écu est surmonté d'un chapeau violet d'où pendent de chaque côté dix glands de gueules (1, 2, 3 et 4).
Si le prélat d'honneur est evêque il ajoute une croix processionnelle d'or à ses armes ; s'il est archevêque
il ajoute le pallium ; s'il est primat, il ajoute une travée à la croix processionnelle.
- Les Préfets d'Offices Romains
L'écu est surmonté d'un chapeau violet d'où pendent de chaque côté six glands de gueules (1, 2 et 3).
- Le Protonotaire Apostolique
L'écu est surmonté d'un chapeau violet d'où pendent de chaque côté dix glands (1, 2, 3 et 4).
- Les Ambassadeurs Apostoliques
L'écu est entouré d'un collier de violet bordée et accrochée d'or.
|
Ad Maiorem Dei Gloriam
Donné à Rome, le IXe jour du IIe mois de l'année de grâce MCDLXVIX de Notre Seigneur
|
Code: | [quote]
[list]
[img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=20][b][color=#CC0000]C[/color]ollèges [color=#CC0000]H[/color]éraldiques [color=#CC0000]P[/color]ontificaux[/b][/size]
[size=16]Amendement de l'Ordonnance Achéenne[/size][/i]
[b]Nous, Roderic D´Aleixar Batista, evêque [i]suffragant[/i] de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
En notre qualité de Vice-Préfet des Collèges Pontificaux Héraldiques et avec le consentement de Sa Sainteté Sixtus IV, nous annonçons que [/b]
Afin de mettre à jour les ornements pour les membres du [i]clergé séculier[/i] et le [i]clergé dicastériel[/i], aux nouveaux édits papaux, ordonnances et modifications apportées aux lois canoniques.
Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la modification de l'Ordonnance Achéenne comme suit :
[quote]
[list]
[b]Le clergé séculier[/b]
[list] [b]- Les Presbytres et les Prêtres[/b]
[i]L'écu est surmonté d'un chapeau de sable d'où pendent de chaque côté 1 gland.[/i]
[b]- Les Premiers Archidiacres[/b]
[i]L'écu est accolé d'une étole de sinople bordée d'or.[/i]
[b]- Les Archidiacres[/b]
[i]L'écu est accolé d'une étole de sinople bordée d'argent.[/i]
[b]- Les Diacres Permanents[/b]
[i]L'écu est accolé d'une étole de sable bordée d'argent.[/i]
[/list]
[b]Les clergé dicastériel[/b]
[list][b]- Les Prélats d'Honneur de Sa Sainteté [/b]
[i]L'écu est surmonté d'un chapeau violet d'où pendent de chaque côté dix glands de gueules (1, 2, 3 et 4).[/i]
[b]- Les Préfets d'Offices Romains[/b]
[i]L'écu est surmonté d'un chapeau violet d'où pendent de chaque côté six glands de gueules (1, 2 et 3).[/i]
[b]- Le Protonotaire Apostolique[/b]
[i]L'écu est surmonté d'un chapeau violet d'où pendent de chaque côté dix glands (1, 2, 3 et 4).[/i]
[b]- Les Ambassadeurs Apostoliques[/b]
[i]L'écu est entouré d'un collier de violet bordée et accrochée d'or.[/i]
[/list] [/list] [/quote]
[b][i]Ad Maiorem Dei Gloriam[/i]
Donné à Rome, le IXe jour du IIe mois de l'année de grâce MCDLXVIX de Notre Seigneur [/b]
[img]https://i.imgur.com/r2EfUum.png[/img][img]https://fotos.subefotos.com/eea1d1fb8a776c0951c50eae5e475640o.png[/img]
[/list][/quote] |
_________________
Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V . |
|
Revenir en haut de page |
|
|
Roderic_ Cardinal
Inscrit le: 31 Mar 2020 Messages: 2067 Localisation: Rome et la Principauté de Catalogne
|
Posté le: Ven Fév 12, 2021 11:21 pm Sujet du message: |
|
|
Citation: |
Collèges Héraldiques Pontificaux
Amendement de l'Ordonnance de la Saint-Thomas
Nous, Roderic D´Aleixar Batista, evêque suffragant de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
En notre qualité de Vice-Préfet des Collèges Pontificaux Héraldiques et avec le consentement de Sa Sainteté Sixtus IV, nous annonçons que
Afin d'introduire des ornements spécifiques pour les gentilshommes de Sa Sainteté, en différenciant entre eux les membres de l'Ordre Équestre et de l'Ordre Sénateur, ces nouveaux ornements constituant une adjonction à la couronne correspondant à leur rang de noblesse,
Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la modification de l'Ordonnance de la Saint-Thomas comme suit :
Citation: |
Les couronnes de l’Ordre Équestre
- Les Gentilshommes de Sa Sainteté (excepté les Bannerets et les Écuyers)
Couronne de gentilhomme de Sa Sainteté — La couronne est garni
d'une toque de velours pourpre.
Les couronnes de l’Ordre Sénatorial
- Les Gentilshommes de Sa Sainteté (excepté les Écuyers palatins)
Couronne de gentilhomme de Sa Sainteté — La couronne est garni
d'une toque de velours azur. |
Ad Maiorem Dei Gloriam
Donné à Rome, le XIIe jour du IIe mois de l'année de grâce MCDLXVIX de Notre Seigneur
|
Code: | [quote]
[list]
[img]https://i.postimg.cc/G29hsgn8/CHP-S.png[/img]
[i][size=20][b][color=#CC0000]C[/color]ollèges [color=#CC0000]H[/color]éraldiques [color=#CC0000]P[/color]ontificaux[/b][/size]
[size=16]Amendement de l'Ordonnance de la Saint-Thomas[/size][/i]
[b]Nous, Roderic D´Aleixar Batista, evêque [i]suffragant[/i] de Lleida, devant le Très Haut & sous le regard d'Aristote,
En notre qualité de Vice-Préfet des Collèges Pontificaux Héraldiques et avec le consentement de Sa Sainteté Sixtus IV, nous annonçons que [/b]
Afin d'introduire des ornements spécifiques pour les gentilshommes de Sa Sainteté, en différenciant entre eux les membres de l'Ordre Équestre et de l'Ordre Sénateur, ces nouveaux ornements constituant une adjonction à la couronne correspondant à leur rang de noblesse,
Avons statué et ordonné, et par notre présent édit perpétuel et définitif, disons, statuons et ordonnons la modification de l'Ordonnance de la Saint-Thomas comme suit :
[quote][list]
[b]Les couronnes de l’Ordre Équestre[/b]
[list]- Les Gentilshommes de Sa Sainteté (excepté les Bannerets et les Écuyers)
[img]https://i.postimg.cc/rs7JXZtb/ZZGent-equ.png[/img]
[i]Couronne de gentilhomme de Sa Sainteté — La couronne est garni
d'une toque de velours pourpre.[/i][/list]
[b]Les couronnes de l’Ordre Sénatorial[/b]
[list]- Les Gentilshommes de Sa Sainteté (excepté les Écuyers palatins)
[img]https://i.postimg.cc/ncv7hL8M/ZZGent-pal.png[/img]
[i]Couronne de gentilhomme de Sa Sainteté — La couronne est garni
d'une toque de velours azur.[/i][/list][/list][/quote]
[b][i]Ad Maiorem Dei Gloriam[/i]
Donné à Rome, le XIIe jour du IIe mois de l'année de grâce MCDLXVIX de Notre Seigneur [/b]
[img]https://i.imgur.com/r2EfUum.png[/img][img]https://fotos.subefotos.com/eea1d1fb8a776c0951c50eae5e475640o.png[/img]
[/list][/quote] |
_________________
Cardinal Bishop // Cardinal Vicar Grand Inquisitor // Prelate of Honour of His Holiness //
Archbishop sine cura of Sassari and Urbino // Bishop sine cura of Urgell // Chancellor of the Order of Saint Nicolas V . |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|