L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

[RP] Consistoire ordinaire public du 19/09/1462 (11/62)
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Arnault d'Azayes



Inscrit le: 08 Mar 2011
Messages: 16126

MessagePosté le: Ven Sep 19, 2014 2:35 pm    Sujet du message: [RP] Consistoire ordinaire public du 19/09/1462 (11/62) Répondre en citant





Le camerlingue lui avait demandé d'officier durant le onzième consistoire public de l'année. L'honneur était grand pour l'archidiacre de Rome. Il l'était encore plus lorsque l'on songeait à l'identité de l'impétrant que l'aveugle allait consacrer cardinal : Mgr Endymion d'Abbadie. Actuellement primat du Saint-Empire, le grand-audiencier avait précédemment été primat de France et avait donné sa chance à un très jeune archevêque qu'il avait nommé secrétaire. Moins d'une année plus tard, ce secrétaire était élevé au rang de cardinal romain. Aujourd'hui, il dirigeait l'Inquisition.

Agenouillé dans la sacristie de la basilique où il allait officier pour la première fois, Arnault goûtait à l'ironie de cette situation. Il allait consacrer son aîné, il allait permettre à l'homme à qui il devait tant de rejoindre un collège où il était entré bien avant lui. Les voies du Très-Haut son impénétrables, et d'aucun s'interrogeaient sur les raisons d'un si grand retard pour que le très méritant Endymion soit enfin empourpré. Avant de se redresser, l'aveugle se signa et remercia Dieu d'avoir enfin permis que les qualités et les mérites se voient enfin reconnus ; là résidait le principal, finalement.

Sur un ordre de l'Azayes, les cloches sonnèrent et les portes furent ouvertes. On fit revêtir à l'aveugle ses habits d'officiant, et on prépara les encensoirs.






The Camerlengo asked him to officiate at the eleventh public consistory of the year. The honor was great for the archdeacon of Rome. It was even greater when he thought about the identity of the recipient that the blind would devote cardinal: monsignor Endymion d'Abbadie. Currently primate of the Holy Roman Empire, the Grand audiencier had previously been Primate of France, and had given his chance at a very young archbishop who was appointed secretary. Less than a year later, the secretary was created Roman cardinal. Today, he managed the Inquisition.

Kneeling in the sacristy of the Basilica where he was an officer for the first time, Arnault appreciated the irony of this situation. He would consecrate his senior, he would allow the man whom he owed so much to join a college he had entered before him. The Almighty's ways are impenetrable, and some people could have questioned the reasons why it has been such a long delay for the very deserving Endymion is finally flushed. Before recovering, the blind man crossed himself and thanked God for having finally allowed qualities and merits to be recognized at they have to; therein lay the main, of course.

On an order from the Azayes, the bells rang and the doors were opened. The blind was helped to wear his officiant clothes, and censers were prepared.

_________________

Mort des cardinaux von Frayner et d'Azayes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Jeanne_lefebvre



Inscrit le: 10 Avr 2012
Messages: 1313
Localisation: Nancy

MessagePosté le: Sam Sep 20, 2014 11:14 am    Sujet du message: Répondre en citant

Elle ne manquerait celui ci pour rien au monde. Endymion lui avait tendu la main quand elle était perdue. Il était encore là pour elle. Un grand homme de foy. Il mérirait cette place de Cardinal;

Jeanne arriva rapidement, et se mit à une place non loin de l'autel, laissant les premières chaises pour des cardinaux.

_________________
Deviens Thomiste ! http://forum2.lesroyaumes.com/viewforum.php?f=14223
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Sep 20, 2014 2:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il était d'humeur maussade en se levant ce matin-là, malgré une bonne nuit de sommeil. Il fit mentalement le point sur tout ce qu'il avait à faire pendant ces quelques jours à Rome et sur le retard qu'il avait pris. "Autant rester au lit" se dit-il, mais c'était sans compter sur l'irruption dans ses appartements de son secrétaire, qui lui semblait d'une humeur particulièrement rayonnante. Et pour cause, ce dernier amenait au prélat une grande nouvelle de la place d'Aristote : il venait d'être créé cardinal.
Et là tout s'enchaîna, il envoya l'heureux messager lui commander un habit pourpre, il pria, rédigea le cœur léger quelques correspondances en souffrance, et enfin revêtit ce qu'on lui livra.
Ce fut donc de pourpre qu'il arriva devant la basilique, tête nue, mais pleine de songes. Il se remémora son parcours religieux, long et lent, de la cure de campagne au fin fond du royaume de France jusqu'au cœur de la Cité Éternelle...
Sous le son des cloches il entra donc et alla s'installer à la place qui lui était dévolue, non sans saluer d'un sourire l'évêque de son diocèse d'origine.


He was melancholic mood, rising this morning, despite a good night's sleep. He mentally take stock of what he had to do during those few days in Rome and the delay he had taken. "As much stay in bed" he said to himself, but did not count on breaking into the apartments of his secretary, who seemed a particularly radiant mood. And for good reason, he brought to the prelate a great new of Aristotle's Square: he had been created cardinal.
And then everything went, he sent the messenger to buy him a crimson robe, prayed, wrote some correspondences in arrears, and finally put on what he was delivered.
So this was crimson he arrived at the basilica, bareheaded, but full of thoughts. He remembered his religious journey, long and slow, the country parish in the depths of the kingdom of France to the heart of the Eternal City... Under the bells so he came in and moved to the place it was set, but not without a smile greet the bishop of his home diocese.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Enriique



Inscrit le: 17 Mai 2012
Messages: 1686
Localisation: Valladolid. Cifuentes. Roma. Monterado

MessagePosté le: Sam Sep 20, 2014 4:51 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Roma se volvía a vestir de gala, un nuevo cardenal sería vestido de solemne dignidad.
En las dependencias hispánicas todo era calma y tranquilidad, menos en el habitáculo del joven clérigo de Valencia, donde los mozos de cámara le ayudaban a vestir para asistir prontamente al Consistorio Ordinario Público, donde un gran amigo suyo sería elevado a la dignidad cardenalicia.
Sus pulcras vestiduras lanzaban pequeño brillo con los rayos del sol que ingresaban por el ventanal. Afuera de la estancia le esperaban su Guardia personal, el heraldo portando las armas del señorío y su Mayordomo, vistiendo galantemente.
Caminarían. Como buenos hijos del Altísimo habían de emprender su marcha por la calzada romana, mientras que la inclemencia del sol no se hacía esperar.
Aquel día de Septiembre todos se reunían en la Basílica de San Tito para apoyar al nuevo cardenal que había caído en gracia para el Sacro Colegio de Cardenales.

Había poco silencio en el interno de la Basílica, todos murmuraban y parloteaban antes de que el ceremonial comenzase con la típica recitación del Credo.
Calladamente tomó asiento, al tiempo que sus acompañantes se retiraban de él para que éste se hundiese en la oración.


Rome became a gala dress, a new cardinal would dress solemn dignity.
In Hispanic agencies all was calm and quiet in the passenger compartment unless the young cleric of Valencia, where valets helped him dress quickly assist the Ordinary Public Consistory, where a great friend of his would be elevated to the dignity of cardinal.
Their neat clothes throwing glitter with little sunlight that entered through the window. Outside of the room he hoped his personal guard, the herald bearing the arms of the manor and his butler, wearing gallantly.
Would walk. As good sons of God were to take his place by the Roman road, while the harshness of the sun did not expect.
One September day everyone gathered at the Basilica of St. Titus to support the new cardinal who had fallen into grace to the Sacred College of Cardinals.

There was little in the inner silence of the Basilica, and chattered all murmured before the ceremonial comenzase with typical recitation of the Creed.
Quietly he sat, while his companions were leaving him for it to sink in prayer.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Arnault d'Azayes



Inscrit le: 08 Mar 2011
Messages: 16126

MessagePosté le: Sam Sep 20, 2014 6:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Encadré d'une foule de bedeaux et d'enfants de chœur, enveloppé dans un nuage d'encens, l'aveugle fit son entrée, flanqué d'un bedeau-guide. Prudemment, il gravit les marches menant au chœur et s'avança vers le maître-autel. Les cloches se turent et l'aveugle prit alors la parole :

Surrounded by a crowd of beadles and choirboys, wrapped in a cloud of incense, the blind man entered the basilica, flanked by a beadle-guide. Carefully, he climbed the steps to the choir and advanced towards the altar. The bells were silent and blind spoke:



« - Bienvenue dans ce onzième consistoire public de l'année, où nous allons aujourd'hui délivrer la dignité de cardinal à la nouvelle Éminence Endymion. Remercions Dieu de nous offrir un si grand jour pour l'Eglise et pour notre frère. Prions ensemble.

Welcome to this eleventh public concistory, where today we give the dignity of cardinal to the new eminence Endymion. Let us thank God for giving us such a great day for the Church and for our brother. Let us pray together. »




          Credo in Deum,
          Altissimum Omnipotentem,
          Creatorem caeli et terrae,
          Inferos et paradisi,
          Ultima hora animae judicem nostrae

          Et in Aristotelem, prophetam,
          Nicomaqui Phaetique filium,
          Missum ut sapientiam et universi
          Divas leges errantibus hominibus erudiret

          Credo etiam in Christum,
          Natum ex Maria et Ioseph,
          Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
          Sic, postquam sub Pontio passus est
          Propter salutem
          Nostram martyr perivit
          Consecutus est Solem
          Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

          Credo in Divinam Actionem,
          Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
          Sanctorum communionem,
          Peccatorum remissionem,
          Carnis resurrectionem
          Vitam aeternam.

          AMEN

_________________

Mort des cardinaux von Frayner et d'Azayes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Sam Sep 20, 2014 7:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ce serait donc l'archidiacre de Rome qui mènerait la cérémonie, ce qui ajouta un degré supplémentaire au bonheur de l'archevêque. Si Endymion avait eu un parcours long et lent, comme déjà écrit plus haut, l'Azayes avaient été son contraire en se hissant rapidement et efficacement aux plus hautes fonctions, pour le plus grand bien de l’Église.
Mais il était temps de s'y mettre, et le presque-cardinal récita le Credo.


That would be the archdeacon of Rome that would lead the ceremony, which added an extra degree of happiness of the archbishop. If Endymion had been a long course, and slow, as already written above, Azayes were the opposite by moving up quickly and efficiently to the highest positions, for the greater good of the Church.
But it was time to get started, and the almost-Cardinal recited the Creed.


Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Yut



Inscrit le: 30 Nov 2009
Messages: 8076
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Sam Sep 20, 2014 7:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

The prelate arrived in the Basilica Saint Titus for the cardinal elevation of one of his best friend, the Archbishop of Vienne. He knew Endymion since a long time, they have worked together, he had formed him to become Primate. A real cooperation, a real frienship had been developped between the two men over the time. And now, he was replacing him as national cardinal. The best choice we could do, of course. Yut sat next to the Bishop Jeanne, and recited the creed.

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN

_________________

« Les paroles sincères ne sont pas élégantes ; les paroles élégantes ne sont pas sincères. »
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Scolopius-Zénon



Inscrit le: 29 Déc 2013
Messages: 2167
Localisation: Loches

MessagePosté le: Sam Sep 20, 2014 8:16 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le prêtre se rendit en ce jour à la Basilique Saint-Titus, Robert tenait à assister à la création cardinalice de l'Archevêque de Vienne qui était devenu il y a peu, son collègue en tant qu'inquisiteur. Un homme sympathique, compétent et surtout travailleur. Aujourd'hui, l'illustre Cardinal Archidiacre de Rome officierait au nom du Camerlingue, la cérémonie dudit consistoire ordinaire auquel de nombreux prélats ne manqueraient d'être présents. Il fit une génuflexion tout en se signant avant de prendre place sur un rang de bancs. Avant de s'installer, il récita le credo :

~~~~~~~~~~~~~~~

The priest went on that day to the Basilica of St. Titus, Robert wanted to witness the creation of the cardinal archbishop of Vienna who became there is little, his colleague as Inquisitor. A nice guy, knowledgeable and especially worker. Today, the illustrious Cardinal Archdeacon of Rome officiate on behalf of the Camerlengo, the ceremony said ordinary consistory which many prelates fail to attend. He genuflected while crossing himself before sitting on a row of benches. Before moving, he recited the credo :


Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Ysabet



Inscrit le: 29 Mai 2011
Messages: 3794
Localisation: Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicæ - Herzogtum von Bayern - Regensburg

MessagePosté le: Sam Sep 20, 2014 8:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ah. She was late. Why was she late? She had been at all the public consistories, but she had never been late. Well, some day it had to happen. She did not want to miss Endymion, who so much deserved it, becoming Cardinal. She snuck in while the Credo was spoken und prayed with the others.

"....
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN

_________________
Roman Cardinal Emeritus
Bishop In Partibus of Cydonia
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Rehael



Inscrit le: 16 Sep 2007
Messages: 13676
Localisation: Roma

MessagePosté le: Sam Sep 20, 2014 10:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Rehael avait pris place en la Basilique et récita le crédo a son tour.

Rehael had taken his place in the Basilica and recited the Creed.



Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

Amen
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Arnault d'Azayes



Inscrit le: 08 Mar 2011
Messages: 16126

MessagePosté le: Dim Sep 21, 2014 2:00 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Les voix des dignitaires et des fidèles présents s'élevèrent à l'unissons, chantant la gloire et l'amour de Dieu. Puis le silence revint. L'archidiacre, un sourire aux lèvres, se remémora quelques moments passés avec Endymion qui allait à présent devenir cardinal, bien des mois après lui. Il dit :

The voices of dignitaries and faithful present rose to unite, singing the glory and the love of God. Then the silence came back. The archdeacon, smiling, remembered a few moments spent with Endymion who was now going to become a cardinal, many months after him. He said:




« - Cher frère, je tenais à te rappeler brièvement le rôle qui sera la tien après cette journée :

Les cardinaux agissent en collège et doit valider, même a posteriori, leurs décisions prises par le Collège des Cardinaux.
Les cardinaux peuvent célébrer tous les sacrements de l'Église aristotélicienne.
Seuls les cardinaux ont le droit de prononcer une excommunication.
Seuls les cardinaux sont en mesure de valider une dissolution ou une annulation du mariage.
Seuls les cardinaux sont en mesure de valider un défrocage d'un prêtre ou d'un moine, volontaire ou non.
Les Cardinals ont le droit de veto sur toute décision prise par un membre du clergé, sauf le pape.
Les Cardinals ont les clés, et le droit de regard, sur tous les bâtiments de Rome.

Le titre de Cardinal n'interdit pas de cumul avec un autre office dans le clergé séculier ou régulier. »

« - Dear brother, I wanted to briefly remind you all, the role that after this day you will need to take:

The Cardinals act as college and must validate, even 'a posteriori', their decisions by the College of Cardinals.
The Cardinals can celebrate all the sacraments of the Aristotelian Church.
The Cardinals only, are entitled to pronounce an excommunication.
The Cardinals alone, are able to validate a separation or an annulment of marriage.
The Cardinals, alone are with being able to validate defrocking of a Priest or Monk, volunteer or not.
The Cardinals have the right of veto on any decision taken by a member of the Clergy, save the Pope.
The Cardinals have the keys, and right of viewing, for all the buildings of Rome.

The title of Cardinal does not prohibit any office plurality with another duty in the Secular or Regular Clergy. »






Il se tut puis reprit. He paused and went on:

« - Mes frères, je vais maintenant procéder à la remise de la barrette et de l'anneau cardinalices.
Brothers, now I call for the delivery of the cap and the cardinal's ring. »


Un bedeau appela. A beadle called:

« - Que s'avance Son Éminence Endymion d'Abbadie.
Come forward His Eminence Endymion d'Abbadie. »

_________________

Mort des cardinaux von Frayner et d'Azayes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Dim Sep 21, 2014 3:12 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Après le Credo et le rappel de ce qui incombait à tout clerc devenant cardinal, arriva donc le moment le plus solennel, selon lui en tout cas, de la cérémonie.
A l'appel de son nom il s'avança lentement, se demandant brièvement quelles seraient les réactions s'il venait à refuser cette charge, puis il se dit qu'il irait jeter un œil dans les archives pour voir si ce genre d'évènement s'était déjà produit.
Il s'agenouilla devant l'archidiacre, les mains jointes et la tête baissée.


After the Creed and the reminder of what was incumbent on any cleric becoming cardinal, so came the most solemn moment of the ceremony, according to him anyway.
When calling his name he advanced slowly, briefly wondering what would be the reaction if he were to deny this charge, then he thought he would take a look in the archives to see if this kind of event had already occurred.
He knelt before the archdeacon, hands clasped and head bowed.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Arnault d'Azayes



Inscrit le: 08 Mar 2011
Messages: 16126

MessagePosté le: Dim Sep 21, 2014 3:33 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Le bedeau guida le cardinal aveugle vers Endymion qui s'était agenouillé.

The beadle guided the blind cardinal to Endymion who was kneeling.



« - Nous, Arnault d'Azayes, archidiacre de Rome, en vertu des pouvoirs conférés par Sa Sainteté Innocent VIII et Son Éminence Alexander III de' Montemayor Borgia, à la demande des cardinaux réunis en sacré collège, nommons Son Éminence Endymion d'Abbadie cardinal national suffragant au sein du consistoire pontifical francophone.

We, Arnault of Azayes, archdeacon of Rome, under the powers conferred by His Holiness Innocent VIII and His Eminence Alexander III 'Montemayor Borgia, at the request of the cardinals gathered in the Sacred College, nominate His Eminence Endymion d'Abbadie national suffragan cardinal in the pontifical French-speaking consistory. »



Ses mains aidées par son fidèle assistant, Arnault déposa la barrette sur la tête inclinée du grand-audiencier.

His hands helped by his faithful assistant, Arnault placed the bar on the Grand audiencier's inclined head.



_________________

Mort des cardinaux von Frayner et d'Azayes
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Melian



Inscrit le: 05 Juin 2007
Messages: 8858

MessagePosté le: Dim Sep 21, 2014 4:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il l'avait invitée à venir, aussi Melian s'en était-elle venue.

Le consistoire était public, elle espérait donc ne pas commettre d'impair de par sa présence.

Discrètement, elle s'était installée pour assister à un moment important d'une personne avec qui elle avait toujours eu grand plaisir à travailler.

C'était là la digne récompense pour son travail acharné, aussi était-elle très heureuse pour lui. Elle regardait, écoutait. Elle récita le Credo doucement, et sourit discrètement jusqu'à la remise de la barrette.

**********************************************

He had invited her to come, so Melian had come.

The consistory was public, she thus hoped not to make of blunder due to her presence.

Discreetly, she had settled down to attend at an important moment of a person with whom she had always had great pleasure to work.

It was deserving reward for his relentless work there, also she was very happy for him. She looked, listened to. She recited the Creed slowly, and smiles discreetly until the delivery of the bat.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Endymion



Inscrit le: 13 Juil 2011
Messages: 6623
Localisation: Auch ou Rome

MessagePosté le: Dim Sep 21, 2014 5:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Et voila, il écouta le cardinal d'Azayes et senti la barrette sur sa tête, il était concrètement cardinal. Il se releva et dit,
Puisse le Très Haut me guider encore davantage dans cette nouvelle mission et m'aider à me montrer digne de la confiance que Sa Sainteté et le Sacré Collège m'accordent ce jour.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> Basilique Saint Titus - St.Titus Basilica - Sankt-Titus-Basilika - La Basilica di San Tito Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com