L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church
Forum RP de l'Eglise Aristotelicienne du jeu en ligne RR
Forum RP for the Aristotelic Church of the RK online game
 
Lien fonctionnel : Le DogmeLien fonctionnel : Le Droit Canon
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Annonces diverses
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10, 11, 12  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Collectio Regestorum
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Ven Mar 09, 2012 3:08 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    Au nom de la Congrégation du Saint-Office romain,
    Nous, Angelo de Montemayor,
    Préfet de l'Office Saint-Théodule ;


    Faisons annonce de :



    La reconnaissance de deux reliques de deuxième classe sous la protection de l'Archevêque de Moustiers en tarentaise :

    o Reliques deuxième classe , Le coeur et un fragment d'os du bienheureux Saint-Dycat , sous la protection de l'Archevêque de Moustiers en Tarentaise dans la cathédrale de Moustiers en Tarentaise


    Pour mémoire; Reliques de première classe: objets directement associée aux évenements de la vie d'Aristote ou de Christos ( bouts de la Sainte Croix, les clous de la crucifixion, morceaux du berceaux, le Saint Suaire ) ou les restes mortels des Saints ( ossements, cheveux, sang, chaire, etc)



    Reconnu à Rome le Neuvième jour du mois de Mars de l’an de grâce ,MCDLX sous le pontificat de Sa Sainteté Innocentus.






_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Sam Avr 21, 2012 1:19 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


L'Office du Grand Camérier recrute !


Nous, Monseigneur Martin_Tamarre de Nivellus, Préfet de l'Office du Grand Camérier, devant le Très Haut et sous le regard d’Aristote,

Faisons annonce d'un recrutement pour la charge de Consul de l'Office du Grand Camérier dans quasiment tous les Comtés et Duchés des Royaumes. Les candidats sont priés de venir se présenter à l'accueil de cet Office à Rome (http://rome.lesroyaumes.com/viewforum.php?f=280).

Ils doivent respecter cet extrait des statuts de L’Office du Grand Camérier que vous pouvez consulter entièrement dans ses bureaux (http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=20851).


Citation:
V - Les Consuls

L’Office du Grand Camérier est autorisé à fonder des établissements déconcentrés placés sous l’administration d’un Consul.

Les Consuls sont nommés et révoqués librement par le Préfet.

Les Consuls peuvent librement s’entourer de collaborateurs de confiance pour les assister dans l’accomplissement de leurs missions, qui consistent essentiellement à augmenter, à distribuer et à assurer la sécurité des fonds qu’ils ont sous leur garde.
Il doivent aussi permettre leur disponibilité immédiate pour la bonne administration des missions de l’Office.

Les Consuls prêtent serment sur le Livre des Vertus de toujours conserver intacte leur intégrité, à peine de déchéance de toute charge et de toute dignité conférée par la sainte église romaine, et à peine d’une accusation par devant les tribunaux d’inquisition.

Les Consuls sont placés sous l’autorité directe du Préfet et de leur vice-Préfet de tutelle.
Les Consuls devront remettre mensuellement au Directoire un rapport mentionnant l'état des mouvements de biens, fonds et marchandises.

Pour plus de clareté, voici la présentation dudit Office.

Citation:
I - Présentation

L’OGC, pour Office du Grand Camérier, est un Office Romain dont la vocation est d’organiser et de gérer les activités charitables de la Sainte Eglise Aristotélicienne.

Son premier objet est d’assurer aux nécessiteux les moyens de leur subsistance par la constitution et la redistribution désintéressée d’un fond monétaire et de marchandises.

L'OGC pourra aussi accorder des prêts à taux préférentiels aux membres du Clergé désireux d’entamer des études de théologie, en suivant la procédure mise en annexe aux présents Statuts.
L'OGC pourra également accorder des subventions aux membres du Clergé, aux OMR, SA et GE, afin palier à certains frais inhérents à leur mission.
L'OGC est placée sous l'autorité de la Chancellerie Pontificale.


En complément de sa responsabilité de Consul, le candidat pourra avoir pour charge d'assister le Préfet dans sa fonction de direction de l'OGC dans la zone linguistique pour laquelle il a été nommé, dans le respects des statuts dudit Office et dans le cas où la charge est libre.


Ad perpetuam rei memoriam.

Lu et approuvé par la personne susmentionnée.
Fait à Rome le vingt troisième jour du mois de février de l'an de grâce 1460 de Notre Seigneur.

Monseigneur Martin_Tamarre de Nivellus,
Préfet de l'Office du Grand Camérier.





Citation:


The Office of the Great Chamberlain is recruiting


We, Monseigneur Martin_Tamarre de Nivellus, Prefect of the Office of the Great Chamberlain, before the Highest Above and under the sight of Aristote,

Proclaim a recruitment campaign to the charge of Consul of the Office of the Great Chamberlain in almost all Counties and Duchies throughout the Kingdoms. Appliants are to present themselves to this Office in Rome (http://rome.lesroyaumes.com/viewforum.php?f=280).

They must observe this extract from the Office of the Great Chamberlain's statute entirely available for consultation here: (http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=20851).


Citation:
V - The Consuls

The Office of the Great Chamberlain is competent in founding deconcentrated establishments placed under a Consul's administration.

The Consuls are freely named and revoked by the Prefect.

The Consuls are freely able to chose trustworthy collaborators to assist them in carrying out their missions, which mostly consist in augmenting, distributing and ensuring the safekeeping of the funds placed under their guard.
They also must ensure its immediate availability for a good administration of the Office's missions.

The Consuls take oath upon the Book of Virtues, to always preserve intact their integrity, under threat of loosing all charges and dignities conferred by the holy roman church, and of being brought before the courts of inquisition.

The Consuls are placed under the Prefect's and their tutelary vice-Prefects's direct authority.

For better clarity, here is a presentation of the said Office.

Citation:
I - Presentation

The OGC, standing for Office of the Great Chamberlain, is a Roman Office which endeavours to organize and manage the charitable activities of the Holy Aristotelian Church.


It's first objective is to ensure relief to the needies, by constituing and distribunting a currency and marchandise based fund.

The OGC will also be able to concede low-rate loans to members of the clergy whose desire it is to begin studies in theology, provided it follows the procedure as described in annex to the present Statute.
The OGC will also be able to provide subsidies to members of the Clergy, to Religious Military Orders, Sacred Armies and Episcopal Guards, relieving them of some spendings inherent to their mission.
The OGC is placed under the authority of the Papal Chancellery.



As complement of his responsability as Consul, the appliant will be eligible to assist the Prefect in his function of director of the OGC in the linguistic zone for which he has been affected, in strict observance of the statute of the said Office and in the case this charge is unoccupied.

Ad perpetuam rei memoriam.

Read and approved by the above named person.
Done in Rome the twenty-third of February, in the year of our Lord 1460.

Monseigneur Martin_Tamarre de Nivellus,
Prefect of the Office of the Great Chamberlain.





Citation:


L'Ufficio del Gran Cameriere recluta!


Noi, Monsignor Martin_Tamarre de Nivellus, Prefetto dell'Ufficio del Gran Cameriere, difronte all'Altissimo e sotto lo sguardo di Aristotele,

Facciamo annuncio del reclutamento per la carica di Console dell'ufficio del Gran Cameriere in pressoché tutte le Contee e Ducati dei Regni. I candidati sono pregati di presentarsi all'accoglienza di questo Ufficio a Roma (http://rome.lesroyaumes.com/viewforum.php?f=280).

Loro devono rispettare questo estratto dello statuto dell'Ufficio del Gran Cameriere che voi potete consultare interamente in questo ufficio: (http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=20851).


Citation:
V - I Consoli

L'ufficio del Grand Cameriere è autorizzato a fondare degli stabilimenti decentrati collocati sotto l'amministrazione di un Console.

I Consoli sono liberamente nominati e revocati dal Prefetto.

I Consoli possono circondarsi liberamente di collaboratori di fiducia per assisterli nel compimento delle loro missioni che consistono essenzialmente nell' aumentare, nel distribuire e nell'assicurare la sicurezza dei fondi che sono sotto la loro custodia.
Devono inoltre dare la propria immediata disponibilità per la buona amministrazione delle missioni dell'Ufficio.

I Consoli prestano giuramento sul Libro delle Virtù di conservare sempre intatta la loro integrità, pena il decadimento di ogni carico e di ogni dignità conferito dalla Santa Romana Chiesa, e pena di un'accusa dinanzi ai tribunali dell'Inquisizione.

I Consoli sono posti sotto l'autorità diretta del Prefetto e del loro vice-Prefetto di tutela.
I Consoli dovranno fornire al Direttore mensilmente un rapporto che menziona lo stato dei movimenti di beni, fondi e merci.

Per una maggiore chiarezza, ecco la presentazione del suddetto Ufficio.

Citation:
I - Presentazione

L'UGC, per Ufficio del Grand Cameriere, è un Ufficio Romano la cui vocazione è quella di organizzare e di gestire le attività caritatevoli della Santa Chiesa Aristotelica.

Il suo scopo primario è quello di assicurare ai bisognosi i mezzi per la loro sussistenza per mezzo della costituzione e la ridistribuzione disinteressata di un fondo monetario e di merci.

L'UGC potrà accordare anche dei prestiti a tassi preferenziali ai membri del Clero desiderosi di iniziare degli studi di teologia, seguendo la procedura messa in allegato ai presenti Statuti.
L'UGC potrà accordare anche delle sovvenzioni ai membri del Clero, agli OMR, SA e GE, per contribuire a certe spese inerenti alla loro missione.
L'UGC è posto sotto l'autorità della Cancelleria Pontificale.



In supplemento alla sua responsabilità di Console, il candidato potrà avere l' carico di assistere il Prefetto nella sua funzione di direzione dell'UGC nella zona linguistica per la quale è stato nominato, nel rispetto degli statuti del suddetto Ufficio e nel caso in cui la carica sia libera.

Ad perpetuam rei memoriam.

Letto ed approvato dalla suddetta persona.
Fatto a Roma il ventitreesimo di Febbraio nell'anno di nostro Signore 1460.

Monsignor Martin_Tamarre de Nivellus,
Prefetto dell'Ufficio del Gran Cameriere





Citation:


Suuren kamariherran toimisto rekrytoi


Me, piispa Martin_Tamarre de Nivellus, Suuren kamariherran toimiston prefekti, ennen Korkeinta ja Aristoteleen silmien alla,

Ilmoitan rekrytoinnista Suuren kamariherran toimiston konsulin virkaan, lähes kaikissa kreivi- ja herttuakunnissa, kaikkialla kuningaskunnissa. Hakijoita pyydetään saapumaan tähän toimistoon Roomassa(http://rome.lesroyaumes.com/viewforum.php?f=280).

Heidän täytyy noudattaa seuraavaa katkelmaa Suuren kamariherran toimiston perussäännöistä, joihin voi tutustua kokonaisuudessaan täällä: (http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=20851).


Citation:
V - Konsulit

Suuren kamariherran toimistolla on lupa perustaa hajautettuja laitoksia konsulin alaisuuteen.

Prefekti voi vapaasti nimetä ja erottaa hänet.

Konsulit voivat vapaasti valita luotettavia avustajia auttamaan heitä tehtävissään, jotka koostuvat useimmiten heidän valvontansa alaisuuteen myönnettyjen varojen kasvattaminen, jakaminen ja suojelu. Heidän täytyy myös varmistaa sen välittömän saatavuuden mahdollistaakseen toimiston tehtävien hyvän hallinnon.

Konsulit vannovat valalla Hyveiden kirjan kautta säilyttämään aina ennallaan heidän eheyden, saaden uhan menettää kaiken vastuun ja maineen pyhässä roomalaisessa kirkossa ja joutua inksvition oikeuden eteen.

Konsulit asetetaan prefektin alaisuuteen ja heidän valvonta on varaprefektin välittömässä vallassa.

Konsuleiden on toimitettava kuukausittain raportti julkisista varainliikutuksista, rahastoista ja tavaroista. .

Paremman selvyyden vuoksi tässä on esittely toimistosta.

Citation:
I - Johdanto

OGC, tarkoittaen Suuren kamariherran toimistoa, on roomalainen toimisto, jossa yritetään järjestää ja hallita Pyhän aristoteleellisen kirkon yleishyödyllisiä toimia.

Sen ensimmäinen tavoite on tarjota tarvitseville varoja heidän kokoonpanolleen sekä valuuttarahastojen ja kauppatavaroiden puolueeton uudelleen jakaminen.

OGC voi myös myöntää matalakorkoisia lainoja papiston jäsenille, jotka haluavat aloittaa teologian opinnot, noudattaen perussäännön liitteessä asetettuja menettelyjä.
OGC voi myös myöntää avustuksia papiston jäsenille, OMR:ille (uskonnollisille sotajoukoille), SA:ille (Pyhille armeijoille) ja GE:ille (Episkopaalisille vartioille), korvaamaan tiettyjä kustannuksia, jotka liittyvät heidän tehtäviin.
OGC on paavin kanslian alaisuudessa.



Täydentääkseen konsulin vastuutaan, ehdokas voi avustaa prefektiä sillä kielialueella, johon hänet on nimitetty, toimiston perussääntöä noudattaen.

Ad perpetuam rei memoriam.

Luettu ja hyväksytty yllä mainittujen henkilöiden toimesta,
Tehty Roomassa, kahdeskymmeneskolmas helmikuuta, Herramme vuonna 1460.

Piispa Martin_Tamarre de Nivellus,
Suuren kamariherran toimiston prefekti.





Citation:


Службата на ВеликиЧембърлейн набира.

Ние Martin_Tamarre на Nivellus архиепископ, префект на Службата на Велики Чембърлейн, над и под очите на Аристотел,

Ние провъзгласява кампания за набиране на персонал за офиса на консул на службата на Велики Чембърлейн в почти всички окръга и херцогство, на царствата. Кандидатите, моля, трябва да се представят в Рим.(http://rome.lesroyaumes.com/viewforum.php?f=280).

Трябва да се отбележи този откъс от Устава на службата на Велики Чембърлейн изцяло на разположение за консултации тук: (http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=20851).


Citation:
V- Kонсули.

Службата на Велики Чембърлейн е компетентенa при основаването на децентрализирани съоръжения в рамките на системата на управление на консула.

Консули се назначават и освобождават свободно от префекта.

Консули са в състояние свободно да избират своите доверени партньори, за да им помогне да изпълняват своите мисии, които се състоят предимно от увеличението, разпространението и опазването на средствата, поставени под неговата защита.
Те трябва също да гарантират незабавно наличността на правилното управление на мисии на Службата.

Консули трябва да положи клетва на Книгата на Добродетелите, които винаги държат целостта си непокътнати, под заплаха от загуба на всички работни места и достойнства, предоставени от Свещената Римска църква, както и явяването му пред съда на Инквизицията.

Консули са под прякото наблюдение и авторитета на префекта и заместник-префекти.


За по-голяма яснота, тук е представяне на Службата.

Citation:
Представяне.

OGC, застанал със Службата на Великото Чембърлейн, е римски офис, който се стреми да организира и управлява благотворителните дейности на Светата църква Аристотел.

Първата цел е да осигури помощ на нуждаещите се, придобиване и разпространение на монета и въз основа на обменния фонд.
OGC може да предоставя кредити на ниски цени за членове на духовенството, чието желание е да започне проучвания в областта на теологията, при условие, че следват процедурите, описани в приложението към настоящия статут.

OGC може да отпуска безвъзмездни средства на членове на духовенството, религиозните военни ордени, военни, и епископският Светия гвардия, като ги освобождава от някаква екстравагантност, присъщи на нейната мисия.
OGC се поставя под ръководството на папския канцлaрство.


Като допълнение на негова отговорност, като консул, кандидатът ще имат право да присъстват на префект в ролята му като директор на OGC в областта на лингвистика които е бил засегнат, при стриктно спазване на устава на тази служба и cамо в случай че Службата не е заетa.

Ad perpetuam rei memoriam.

Прочетено и одобрен по-горе посоченото лице.
Съставено в Рим на 23 февруари, от годината на нашия Господ 1460.

Aрхиепископ Martin_Tamarre на Nivellus,
Префект на Службата на Велики Чембърлейн





Citation:


¡La oficina del Gran Chambelán recluta!


Nos, Monseñor Martin_Tamarre de Nivellus, Prefecto de la Oficina del Gran Chambelán, ante el Altísimo y bajo la mirada de Aristóteles.

Hacemos anuncio del reclutamiento para el cargo de Cónsul de la oficina del Gran Chambelán en casi todos los Condados y Ducados de los Reinos. Los candidatos son invitados a presentarte en la recepción de esta oficina en Roma. (http://rome.lesroyaumes.com/viewforum.php?f=280).

Ellos deben respetar este extracto del estatuto de la Oficina del Gran Chambelán que podéis consultar totalmente en esta oficina
(http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=20851)



Citation:
V– Los Cónsules

La oficina del Gran Chambelán está autorizada a fundar establecimientos descentrados ubicados bajo la administración de un Cónsul.

Los Cónsules son libremente nombrados y revocados por el Prefecto.
Los Cónsules pueden rodearse libremente de colaboradores de confianza para asistirlo en el cumplimento de sus misiones que consisten esencialmente en aumentar, en distribuir y garantizar la seguridad de los fondos que están bajo su custodia.
Deben además dar la disponibilidad inmediata para la buena administración de las misiones de la Oficina.

Los Cónsules juran sobre el Libro de las Virtudes de conservar siempre intacta su integridad, so pena de retirarles cada cargo y dignidad conferidos por la Santa Iglesia Romana, y ser acusados ante los Tribunales de la Inquisición.

Los Cónsules son puestos directamente bajo la autoridad del Prefecto y de su Vice-Prefecto de tutela.
Los Cónsules deberán proveerle mensualmente al Director un reporte que mencione el estado de los movimientos de bienes, fondos y mercancías.

Para una mayor claridad he aquí la presentación de la susodicha oficina

Citation:
I - Presentación

La OGC, u Oficina del Gran Chambelán, es una Oficina romana cuya vocación es la de organizar y gestar las actividades caritativas de la Santa Iglesia Aristotélica.

Su objetivo primario es asegurar a los pobres los medios para su subsistencia por medio de la constitución y la redistribución desinteresada de un fondo monetario y de mercancías.

La OGC podrá también conceder préstamos con tasas preferenciales a los miembros del Clero deseosos de iniciar los estudios de teología, siempre y cuando siga el procedimiento descrito en el anexo de los presentes Estatutos.
La OGC podrá conceder también subvenciones a los miembros del Clero, a las Órdenes Militar-Religiosas, a los Santos Ejércitos y a la Guardia Episcopal para contribuir a ciertas en algunos gastos inherentes a su misión.
La OGC está bajo la autoridad de la Cancillería pontifical.



Como complemento a su responsabilidad de Cónsul, el candidato podrá tener el cargo de asistir al Prefecto en su función de dirección de la OGC en la zona lingüística para la cual ha sido nombrado, con el respeto a los estatutos de dicha oficina y en cuyo caso el cargo esté libre.

Ad perpetuam rei memoriam.

Leído y aprobado por la susodicha persona.
Hecho en Roma el vigésimo tercer día de febrero del año de nuestro Señor 1460.
Monseñor Martin_Tamarre de Nivellus,
Prefecto de la Oficina del Gran Chambelán.





Citation:


L'oficina del Gran Camarlenc recluta!


Nos, Monsenyor Martin_Tamarre de Nivellus, Prefecte de l'Oficina del Gran Camarlenc, davant de l'Altíssim i sota la mirada d'Aristòtil.

Fem l'anunci del reclutament per al càrrec de Cònsol de l'oficina del Gran Camarlenc en quasi tots els Comtats i Ducats dels Regnes. Els candidats són convidats a presentar-se a la recepció d'aquesta oficina a Roma. (http://rome.lesroyaumes.com/viewforum.php?f=280).

Han de respectar aquest extracte de l'estatut de l'Oficina del Gran Camarlenc que podeu consultar plenament en aquesta oficina
(http://rome.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=20851)



Citation:
V– Els Cònsols

L'oficina del Gran Camarlenc està autorizada a fundar establiments descentralitzats ubicats sota l'administració d'un Cònsol.

Els Cònsols són nomenats lliurement i revocats pel Prefecte.
Els Cònsols poden rodejar-se de col·laboradors de confiança per assistir-lo en el compliment de llurs missions que consisteixen, essencialment, en augmentar, distribuir i garantir la seguretat dels fons que custodia.

A més a més, han de donar total disponibilitat per tal de garantir la bona administració de les missions de l'Oficina.

Els Cònsols juren sobre el Llibre de les Virtuts conservar sempre intacta la seva integritat, sota pena de retirar els seus càrrecs i dignitat conferits per la Santa Església Romana i ser acusats davant dels Tribunals de la Inquisició.

Els Cònsols són posats directament sota l'autoritat del Prefecte i del seu viceprefecte en tutela.
Els Cònsols hauran de proveir, mensualment, al Prefecte un balanç que mencioni l'estat dels moviments de béns, fons i mercaderies.

Per a major claredat, heus aquí una presentació de l'oficina esmentada.

Citation:
I - Presentació

La OGC, o Oficina del Gran Camarlenc, és una Oficina romana la vocació de la qual és la d'organitzar i gestionar les activitats caritatives de la Santa Església Aristotèlica.

El seu objectiu principal és assegurar als pobres els mitjans per a la subsistència mitjançant la constitució i redistribució desinteressada d'un fons monetari i de mercaderies.

La OGC podrà, també, concedir préstecs amb taxes preferencials als membres del clergat que anhelin iniciar els estudis de teologia, sempre i quan segueixi el procediment descrit en l'annex de l'estatut present.
L'OGC podrà concedir, també, subvencions als membres del clergat, a les Órdens Militar-Romanes, als Sants Exèrcits i a la Guàrdia Episcopal per tal de contribuir a certes despeses inherents a llur missió.
L'OGC està sota l'autoritat de la Cancelleria Pontifical.



Com a complement a la seva responsabilitat de Cònsol, el candidat podrà tenir el càrrec d'assistir al Prefecte en la funció de dirigir la OGC en la zona lingüística per a la qual ha estat nomenat, tot respectant els estatuts de la mateixa i en cas de que el càrrec estigui lliure.

Ad perpetuam rei memoriam.

Llegit i aprovat per la nostra persona.
Fet a Roma el vintitresè dia de febrer de l'any de nostre Senyor 1460.
Monsenyor Martin_Tamarre de Nivellus,
Prefecte de l'Oficina del Gran Camarlenc.


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Sam Avr 21, 2012 1:40 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:






    Modalités de vote pour les Évêchés ayant des paroisses dans les deux assemblées



    Nous, Yvon-Ulrich Borgia-Diftain d’Embussy-Taschereau, Primat de France, ainsi que nous, David de Saint-Bertrand, Vice-Primat Francophone du Saint Empire Romain Germanique, en le nom de nos deux Assemblées Épiscopales,




    Faisons annonce de:

    La validation conjointe des modalités de vote en ce qui concerne les Évêchés ayant des paroisses en France et en Empire. Après consultation auprès des prélats des deux assemblées, il a été convenu que le vote tienne compte du nombre de paroisse que l’évêché a dans chacun des territoires, de façon proportionnelle. Après avoir voté afin de déterminer la pondération, celle-ci a été adoptée :


    Archevêché d’Arles : 1/5 AEF, 4/5 CESE
    Archevêché d’Avignon : 1/2 AEF, 1/2 CESE
    Archevêché de Lyon : 5/6 AEF, 1/6 CESE
    Archevêché de Vienne : 1/2 AEF, 1/2 CESE



    Fait à Rome, le IXXe jour du mois d’avril de l’an de grâce MCDLX.


    Pour l’AEF,
    Monseigneur Yvon-Ulrich Borgia-Diftain d’Embussy-Taschereau.



    Pour le CESE,
    Monseigneur David de Saint-Bertrand.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Sam Avr 21, 2012 1:47 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


Nous, David Grégoire Aristote de Sent-Bertran de Nivellus, Vice-Primat Francophone du Concile Épiscopal de Saint-Empire, Évêque de Lausanne, devant le Très-Haut et sous le regard d’Aristote,

Annonçons que les Évêques et Archevêques du Concile Épiscopal Impérial Francophone ont décidé que les charges d'évêque de Metz et d'évêque de Toulon ne seront pas pourvues jusqu'à nouvel ordre. Cette décision est motivée par le fait que ces deux sièges épiscopaux suffragants n'ont aucune paroisse dans leur giron.

Ad Majorem Dei Gloriam


Fait à Rome, le XIXe jour du mois d'Avril de l’an de grâce MCDLX.




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Sam Avr 21, 2012 1:51 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    En nombre de la Congregación del Santo Oficio Romano,
    Nos, Angelo de Montemayor,
    Prefecto de la Oficina de San Teódulo;


    Anunciamos lo siguiente:



    El reconocimiento de dos nuevas Reliquias de primera clase de un Santo Aristotélico:

    o Un frasco que contiene la Santa Sangre de San Jorge de Lydda

    o Un lienzo empapado de la Santa Sangre de San Jorge de Lydda

    La primera reliquia es puesta bajo la protección de la Familia Berasategui Pern, nobles del Reino de Valencia, a cambio de la construcción de un Cenotafio para la gloria de San Jorge de Lydda para ser capaz de recibir a los peregrinos.

    La segunda está bajo la protección del Arzobispo de Tarragona y el clero parroquial de Castellón para ser expuesta ante los fieles en las procesiones.


    Reconocido en Roma en el vigésimo primer día del mes de Enero del año de gracia MCDLX, bajo el pontificado de Su Santidad Inocencio.







_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Sam Avr 21, 2012 2:02 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:







    Nouveaux blasons.


    Nous, Tibère de Plantagenêt, dict Rehael,
    Archidiacre de Rome, Cardinal Connétable, Chancelier de la Congrégation des Saintes Armées, Archevêque métropolitain de Rouen, Vice Dominus Veteranus, Seigneur de Sénas et Chevalier d'Isenduil, par la grâce de Dieu et de Sa Sainteté Innocent le Huitième,


    Faisons annonce de:


    La réalisation et la ratification des nouveaux blasons de la Garde Episcopale et de la Garde Pontificale.

    Ils entreront en vigueur de l'affichage de ce communiqué.

      Blason de la Garde Episcopale:




      Blason de la Garde Pontificale:




    Ad majorem Dei gloriam


    Faict à Rome le XVII du mois de mars de l’an de grâce MCDLX de Notre Seigneur








Citation:





    New Effigies.


    We, Tibère of Plantagenet, said Rehael, Archdeacon of Rome, Cardinal Constable, Chancellor of the Congregation of Holy Army, Metropolitan Archbishop of Rouen, Vice Dominus Veteranus, Lord of Sénas and Knight of Isenduil, by the grace of God and his Holiness Innocent the eighth,

    Make announcement of:


    the implementation and ratification of the new coats of the Episcopal Guard and Pontifical Guard.

    They will come into effect the display of this press release.

      Coats of the Episcopale Guard:




      Coats of the Pontifical Guard:




    Ad majorem Dei gloriam


    Made in Rome the XVII of the month of March in the year MCDLX of our Lord








Citation:







    Nuove Effigi


    Noi, Tibère de Plantagenêt, detto Rehael,
    Arcidiacono di Rome, Cardinale Connestabile, Cancelliere della Congregazione delle Sante Armate, Arcivescovo Metropolita di Rouen, Vice Dominus Veteranus, Signore di Sénas e Cavaliere d'Isenduil, per la grazia di Dio e di Sua Santità Innocenzo Ottavo,


    Facciamo annuncio di:


    la realizazione e la ratifica dei nuovi blasoni della Guardia Episcopale e della Guardia Pontificia.

    Essi entreranno in vigore dall'affissione di questo comunicato.

      Blasone della Guardia Episcopale:




      Blasone della della Guardia Pontificia:




    Ad majorem Dei gloriam


    Fatto a Roma il XVII del mese di Marzo dell'anno di grazia MCDLX di Nostro Signore




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Sam Avr 21, 2012 2:03 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Reconnaissance de l'Ordre de Montesa



    Nous, Ludovi de Sabran dict Richelieu1, Cardinal vice-Chancelier de la Congrégation des Saintes Armées, Archevêque d'Aix,

    Proclamons:

    La reconnaissance définitive de l'Ordre de Montesa par la Congrégation des Saintes Armées.


    Ad majorem Dei gloriam

    Fait à Rome le XXVIème jour du mois de Mars MCDLX.



Citation:




    Recognition of the Montesa Order



    We, Ludovi de Sabran known as Richelieu1, Cardinal vice-Chancellor of the congregation of Holy Armies, Archbishop of Aix,

    Proclaim the following:

    The recognition of the Montesa Order by the Congregation of Holy Armies.


    Ad majorem Dei gloriam

    Done in Rome at the XXVI day of the III month in the year of our lord MCDLX


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Sam Avr 21, 2012 2:09 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Report on the activity of the offices of the Congregation of Evangelization of Peoples



    We, His Eminence Alessandro III de Montemayor Borgia, say " Giarru without earth(ground) ", Viscount of Arcola, cardinal of Saint Eglise Aristotélicienne and Roman, Chancellor of the Congregation of the Diffusion of the Faith, Cardinal-prêtre of Saint-Paul-de-Latran, Cardinal-évêque of Udine, Grand Officer of the order of the merit of Aristote's Star, in front of the very High, and under the glance of Aristote, in the name of the congregation of the Diffusion of the Faith


    make public the report on the offices of the Congregation of the Diffusion of the Faith, drafted in I day of March of the current year.

    Prefecture of the Chapels

      The activity of the office is rather low, but we plan one develops of demands, realization of a parchment of acknowledgement was asked by the prefect, and she asks for a status besides and for more precise rules.


    Villa Saint Loyats

      The real activity is very low. The lack of the translators in the different languages, as well as will make few some sectors, causes that the activity of Villa is in its historic lower limits. For this motive changes are planned inside the vice-prefects and new notices of recruitment


    The Company of Aristote

      The Company of Aristote pursues its development.
      We have henceforth a chapel consacrated in our Mother Home, what is going to allow us to baptize all the believers who wish it, but also to name itinerant deacons.
      Our staff are still modest but bishops joined us: lord Tokay and Galahadd.
      I also try to develop our activity in Spain (Mons. Astaroth) and in Italy (Mons. Astuzia).
      One of our companions, sister Cassandres, is at present in mission in Guyenne near Mons. Bender to support him.
      In the future, I am going to pursue this recruitment policy in spite of the difficulties. It is indeed very difficult to recruit future deacons for example who agree to leave on roads to go in the places where the need in fact to feell.
      Let us note in the passage that Mons. Neocorn which manages the diocese on which Geneva depends put a spoke in the wheel to us, being doubtless afraid for its small personal power, to the detriment of our Church what I deeply regret.


    Brotherhood of the exorcists

      More active than never. There are five inquiries of current exorcism and numerous seminarist (especially thanks to brother Sir Johnny), we are discussing care new rules. Very necessary these days this. The anteroom begins to be more and more known.


    Prefecture in the teaching

      In this beginning of year, the prefecture in the teaching changes batiment, what offers its a bigger perspective one better visibility and an in-depth work. The objective of Prèfet is to be able to manage of numerous working commissions, to work on our lessons and be at the top! A big update of our statutes! One better hierarchy in the prefecture a lot of project for this year which are to be finalized


Ad Majorem Dei Gloriam

Made in Rome XV Mars of the year of grace MCDLX of Our Lord



For the Congregation of the Diffusion of the Faith,
Alessandro III Cardinal di Montemayor Borgia, Chancellor



Citation:




    Rapport sur l'activité des bureaux de la Congrégation de la Diffusion de la Foi



    Nous, Son Éminence Alessandro III de Montemayor Borgia, dit "Giarru sans terre",Vicomte de Arcola, cardinal de la Sainte Eglise Aristotélicienne et Romaine, Chancelier de la Congrégation de la Diffusion de la Foi, Cardinal-prêtre de Saint-Paul-de-Latran, Cardinal-évêque de Udine, Grand Officier de l'Ordre du mérite de l’Étoile d'Aristote, devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy


    rendons public le rapport sur les bureaux de la Congrégation de la Diffusion de la Foi, rédigé le le I jour de Mars de l'an courant.


    Préfecture aux Chapelles

      L'activité du bureau est assez basse, mais on prévoit une développe de demandes, réalisation d'un parchemin de reconnaissance a été demandée par le préfet, et elle demande un statut en outre et des règles plus précises.


    Villa Sant Loyats

      L'activité réelle est très basse. Le manque des traducteurs dans les langues différentes, aussi bien que fera peu de quelques secteurs, causes que l'activité de Villa est dans ses limites inférieures historiques. Pour ce motif changements sont prévus à l'intérieur des adjoint-préfets et nouveaux avis de recrutement


    La Compagnie d'Aristote

      La Compagnie d'Aristote poursuit son développement.
      Nous avons désormais une chapelle consacrée en notre Maison Mère, ce qui va nous permettre de baptiser tous les croyants qui le souhaitent, mais aussi de nommer des diacres itinérants.
      Nos effectifs sont encore modestes mais des évêques nous ont rejoints : monseigneur Tokai et Galahadd.
      Je cherche aussi à développer notre activité en Espagne (Monseigneur Astaroth) et en Italie (Monseigneur Astuzia).
      Un de nos compagnons, soeur Cassandres, est actuellement en mission en Guyenne près de monseigneur Bender pour l'épauler.
      Dans le futur, je vais poursuivre cette politique de recrutement malgré les difficultés. Il est en effet très difficile de recruter de futurs diacres par exemple qui acceptent de partir sur les routes pour se rendre dans les endroits où le besoin s'en fait sentir.
      Notons au passage que monseigneur Neocor qui dirige le diocèse dont Genève dépend nous a mis des bâtons dans les roues, craignant sans doute pour son petit pouvoir personnel, au détriment de notre Eglise ce que je regrette vivement.


    Confrérie des exorcistes

      Plus active que jamais. Il y a cinq enquêtes d’exorcisme en cours et de nombreux séminariste (surtout grâce au frère Sir Johnny), on est en train de discuter soin nouvelles règles. Très nécessaire ces jours ci. L’antichambre commence à être de plus en plus connue.


    Préfecture à l'enseignement

      En ce début d'année, la préfecture à l'enseignement change de batiment, ce qui lui offre une plus grande perspective une meilleurs visibilité et un travail en profondeur. L' objectif du Prèfet est de pouvoir gérer de nombreux commissions de travail, afin de travailler sur nos leçons et être au top! Une grande mise à jour de nos statuts! Une meilleurs hiérarchie dans la préfecture...beaucoup de projet pour cette année qui sont à finaliser


Ad Majorem Dei Gloriam

Fait à Rome le XV Mars de l’an de grâce MCDLX de Notre Seigneur



Pour la congrégation pour la diffusion de la foy,
Alessandro III Cardinal de Montemayor Borgia, Chancelier.
[/quote]
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Sam Avr 21, 2012 2:11 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Communiqué de revocation pour le Office des chapelles


    Nous, Son Éminence Alessandro III de Motemayor Borgia,
    Chancelier de le Congrégation pour le Diffusion de le Foy
    et
    Son Éminence Filippo Benedetto Spadalfieri Borgia de Pontiregi,
    Adjoint-Chancelier de le Congrégation pour le Diffusion de le Foy,


    devant le Très Haut, et sous le regard d’Aristote, au nom de la congrégation pour la diffusion de la foy,

    faisons annonce de :

    les revocation de Hakon de préfet pour le Office des chapelles.
    Il est rendu connu aussi avec ce communiqué qu'il existera un préfet unique pour le office des chapelles: Monseigneur Kali_


    Deverte A Malo

    Fait à Rome le XXVIII Mars de l’an de grâce MCDLX de Notre Seigneur




Citation:




    Comunicato di revocazione per l'ufficio delle cappelle


    Noi Alessandro III de Montemayor Borgia,
    Cancelliere della congregazione per la diffusione della fede
    e
    Noi, Filippo Benedetto Spadalfieri-Borgia da Pontiregi,
    Vice Cancelliere della congregazione per la diffusione della fede

    per grazia dell'Altissimo e sotto lo sguardo dei due Profeti

    facciamo annuncio de:

    la revocazione di Hakon dalla carica di prefetto dell'ufficio delle cappelle.
    Altresì è reso noto con questo comunicato che esisterà un unico prefetto per l'ufficio delle cappelle: Monsignor Kali_


    Deverte A Malo

    Fatto a Roma il XXVIII di Marzo dell'anno di grazia MCDLX di Nostro Signore


_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Sam Avr 21, 2012 2:13 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:


    Ouverture de la Préfecture des Pèlerinages



    Nous, Son Éminence Alessandro III de' Montemayor Borgia detto "Giarru Senza Terra", Vicomte d'Arcola, Cardinal Romain de la Saincte Église Aristotélicienne Romaine, Chancelier de la Congrégation pour la Diffusion de la Foy, Prêtre-Cardinal de San Paolo in Laterano, Cardinal-Évêque d'Udine, Grand Officier de l'Ordre de l’Étoile d'Aristote, devant le Très-Haut, sous la garde de Ses Prophètes, déclarons au nom de la Congrégation pour la Diffusion de la Foy:



    L'ouverture officielle de la Préfecture des Pèlerinages.
    La Préfecture aura pour dessein et charge de guider les fidèles et les prêtres vers les lieux de pèlerinages dédiés à nostre Saincte Mère l’Église.
    La Préfecture aura également à charge d'indiquer les lieux susceptibles de faire l'objet de pèlerinages et d'arranger des visites aux lieux saincts à travers le monde, comme symboles de rédemption et de spiritualité de la Saincte Église Romaine.

    Ainsi,
    nous nommons Monseigneur Leopold de Ligne au poste de Préfet de l'Office des Pèlerinages.

    Tout homme ou femme, qu'il soit ou non prêtre, voulant participer à cette nouvelle préfecture, est invité à s'adresser directement au Préfet de l'Office et recevra réponse aussi promptement que ce peut.

    Pour la Gloire du Très-Haut, réjouissez-vous de cette nouvelle réalisation que la Congrégation pour la Diffusion de la Foy présente au monde pour le bien et la propagation de la seule vraye Foy.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Faict à Rome, le XVIIème jour du IVème mois de l'An de l'Amitié MCDLX


    Au nom de la Congrégation pour la Diffusion de la Foy
    Alessandro III de Montemayor Borgia, Chancelier.




Code:
Citation:


    Apertura Prefettura dei Pellegrinaggi


    Noi, Sua Eminenza Alessandro III de' Montemayor Borgia detto "Giarru Senza Terra", Visconte di Arcola, Cardinale Romano di Santa Chiesa Aristotelica e Romana, Cancelliere della Congregazione della Diffusione della Fede, Cardinal-Prete di San Paolo in Laterano, Cardinal-Vescovo di Udine, Grand'Ufficiale dell'Ordine di Merito della Stella di Aristotele, davanti all'Altissimo, e sotto lo sguardo dei suoi Profeti, a nome della Congregazione della Diffusione della Fede, annunciamo



    L'apertura ufficiale della Prefettura dei Pellegrinaggi.
    Tale Prefettura avrà lo scopo e il compito di guidare i fedeli e i sacerdoti verso mete di pellegrinaggio dedicate a Santa Madre Chiesa.
    Avrà il compito anche di indicare le zone idonee per i pellegrini e organizzare visite presso i sacri luoghi di tutto il mondo, simbolo della redenzione e della spiritualità della Santa Romana Chiesa.

    Pertanto,
    nominiamo ufficialmente Mons. Leopold de Ligne, alla carica di Prefetto dell'Ufficio dei Pellegrinaggi.

    Qualsiasi uomo o donna, sacerdote o non, che volesse partecipare a questa nuova prefettura, contatti direttamente il Prefetto dell'Ufficio e avrà quanto prima una risposta.

    Per Gloria dell'Altissimo, esultiamo a questo ennesimo risultato che la congregazione della Diffusione della Fede sta mostrando a tutto il mondo per il bene e la diffusione della vera e unica fede.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Fatto a Roma, nel XVII giorno del IV mese dell'anno di Grazia MCDLX


    Per la Congregazione della Diffusione della Fede
    Alessandro III de Montemayor Borgia, Cancelliere.


Citation:


    Opening of the Prefecture of Pilgrimages


    We, His Eminence Alessandro III de' Montemayor Borgia detto "Giarru Senza Terra", Viscount ofArcola, Roman Cardinal of the Holy Roman Aristotelian Church, Chancellor of the Congregation of the Evangelization of the Peoples, Cardinal-Priest of San Paolo in Laterano, Cardinal-Bishop of Udine, Grand Officer of the Order of the Star of Aristotle, before the Most High, under the guard of the His Prophets, declare on behalf on the Congregation of the Evangelization of Peoples:



    The official opening of the Prefecture of Pilgrimages.
    The Prefecture will have the aim and task of leading the faithful and priests to places of pilgrimage dedicated to Holy Mother Church.
    The task will also indicate areas suitable for pilgrims and arrange visits to sacred places around the world, a symbol of redemption and spirituality of the Holy Roman Church.

    Therefore,
    we name Monseigneur Leopold de Ligne to the post of Prefect of the Office of Pelgrimages.

    Any man or woman, priest or not, who wants to participate in this new prefecture, please directly contact the Prefect of the Office and you will recieve a response as soon as possible.

    For Glory of the Most High, rejoice in this latest result that the Congregation of the Evangelization of Peoples is showing to the world for the good and the evangelzation of the one true faith.



    Ad Majorem Dei Gloriam

    Made in Rome, on the XVIIth day of the IVth month in the Year of our Lord MCDLX


    On behalf of the Congregation of the Evangelization of Peoples
    Alessandro III de Montemayor Borgia, Chancellor.

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Lun Avr 23, 2012 2:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:



    La Règle de la Confrérie des Exorcistes

    Lois, Statuts et Charges de la Confrérie des Exorcistes

    Préambule:

    La Confrérie des Exorcistes est une institution religieuse, aristotélicienne et romaine. Elle est régie par les lois divines du Livres des Vertus, les lois du Droit Canon et également de sa Règle. Elle dépend et répond uniquement des ordres du Saint Père et de la Très Sainct Curie par l'intermédiaire du Cardinal-Chancelier de la Congrégation pour la Diffusion de la Foy.

    1 Les fondements:

    1.1. Cette institution est nommée Confrérie des Exorcistes.

    1.2. La Confrérie des Exorcistes se réuni à Rome, dans les locaux de la Congrégation pour la Diffusion de la Foi.

    1.3. Sa mission et son devoir sont de lutter contre cette diablerie nommée possession par la pratique de l'exorcisme.

    1.4. La Confrérie fut créée par les Saints Himérius, Illinda et le Père Marman, ils sont les fondateurs de celle-ci et doivent être respectés par chacun de ses membres.

    2 Le statut d'exorciste :

    2.1. Les candidats au statut d'exorciste doivent être clercs et prêtres de l'Eglise Aristotélicienne et être détenteur du diplôme en exorcisme.

    2.2. Le statut d'exorciste est accordé par le Préfet des exorcistes qui vérifie la validité de la candidature et les qualités du candidat. Le cas échéant, il peut charger un exorciste de mener une enquête sur le candidat.

    2.3. Le statut d'exorciste est attribué à vie.

    2.4. Ils peuvent être démis de leur fonction seulement par la Très Saincte Curie.

    2.5 Tout exorciste démis de son statut se vera attribué l'interdiction de pratiquer l'exorcisme, il en est de même pour les exorcistes rejettant leur appartenance à la confrérie. Tout manquement à cette article risque une poursuite inquisitoriale.

    3 La formation

    3.1. Les cours d'exorcisme sont dispensé au Séminaire de Rome sans que celui-ci puisse les déléguer à un autre séminaire sans l'accord de la Confréfrie des Exorcistes.

    3.2. Seuls les exorcistes accrédité par le préfet peuvent enseigner l'exorcisme.

    3.3.. Ils ont le devoir d'enseigner aux élèves la pratique théorique de l'art de l'exorcismes ainsi que de les former à des situations réelles.

    3.4. Ils restent des exorcistes et peuvent donc toujours être mandatés pour une enquête ou un exorcisme.

    3.5. La formation dispensée au Séminaire doit être validée par le Préfet des Exorcistes.

    4. Le Vice-Archexorciste

    4.1 Le Vice-Archexorciste, en cas d'absence ou d'incapacité de l'Archexorciste, doit suppléer ce dernier avec tous les pouvoirs juridiques et de représentation, siège ou vote jusqu'à résolution de l'incapacité de l'Archexorciste.

    4.2 Le Vice-Archexorciste peut célébrer et octroyer tous les sacrements aristotéliciens dans le respect du Droit Canon dans le cadre de l'activité de l'antichambre.

    5 Les Exorcistes

    5.1. Les Exorcistes sont le bras actif de la Confrérie.

    5.2. Ils sont chargés des enquêtes et des affaires d'exorcisme dans les terres aristotéliciennes.

    5.3. Ils sont dirigés par le Préfet des Exocistes, qui est à la tête de la Confrérie.

    5.4. Le Préfet des Exorcistes est nommé par le Chancelier de la Congrégation pour la Diffusion de la Foi au sein des exorcistes et ne peut être démis que par lui ou par la Curie.

    5.5. Le Cardinal-Chancelier de la Congrégation pour la Diffusion de la Foi peut suppléer le Préfet pour toute action relevant de la compétence de ce dernier.

    6. L'Acolyte-Exorciste

    6.1 L'Acolyte-Exorciste est un assistant non ordonné de l'Exorciste.

    6.2 L'Acolyte-Exorciste est assujettie à tout les devoirs et responsabilité que possède un Exorciste.

    6.3 L'Acolyte-Exorciste ne peut pas faire le sacrement d'Exorcisme.

    7 La Pratique de l'Exorcisme:

    7.1. Les Exorcistes sont au devoir de s'occuper de toute enquête ou exorcisme sur les terres aristotéliciennes.

    7.2. Tout Exorciste peut être amené à passer un test d'aptitutde à la demande du Préfet.

    7.3. Chaque affaire ou enquête doit être étudiée par un exorciste au moins et être dirigée par le Préfet.

    7.4. Chaque enquête doit être conclue d'un rapport à donner au Préfet et au Cardinal-Chancelier de la CDF.

    7.5. Les Exorcistes devront être affectés à une zone de surveillance par le Préfet, ces zones devront suivre des limites de diocèses.

    7.6. Une affaire d'exorcisme est systématiquement précéder d'une enquête où l'Exorcistes doit déterminer la véracité de la possession et l'observation de l'entourage social et spatial de l'individu incriminé. L'enquête doit durer au minimum cinq jours ou plus à la volonté de l'Exorciste en charge de celle-ci.

    7.7. L'affaire elle dure huit jours. Trois jours où l'Exorciste pratiquent l'exorcisme et cinq jours où il s'assure du bon rétablissement du sujet et de la non rechute de celui-ci.

    7.8. Une enquête et une affaire durent donc au minimum treize jours voir plus selon le désir de l'exorcistes ou peut être annulé au bout des cinq jours minimum d'enquête si le sujet ne présente aucuns signes de possessions.

    8 Les Fautes et les Sanctions:

    8.1. Les sanctions apportées aux exorcistes peuvent seulement émaner du Préfet.

    8.2. Un seul avertissement sera donné aux Exorcistes par le Préfet en cas d'écarts de conduite, si les exorcistes venaient à récidiver ils seraient radiés de la Confrérie.

    8.3. Un manquement à la Règle revient à la radiation de l'Exorciste par le Préfet.

    8.4. Un exorciste rompant son serment encours des poursuites en cas de non justification valable, de même si l'exorciste rompt de surcroît ses vœux de prêtrise.

    8.5. Toute personne étant prise en flagrant délit d'exercions d'exorcisme sans licence es démonologie s'expose à de graves poursuites inquisitoriales.

    9 Position de la Confrérie avec l'Eglise:

    9.1. La Confrérie des Exorcistes est soumise à l'autorité du Très Saint-Père et de la très Sainct Curie par l'intérimaire de la Congrégation pour la Diffusion de la Foy et son Cardinal-Chancelier.

    9.2. La Très Saincte Curie peut décider de dissoudre la Confrérie à tous moments si elle en juge bon pour l'Eglise Aristotélicienne.

    9.3. Le Préfet est l'intermédiaire entre le Cardinal-Chancelier et la Confrérie des Exorcistes.

    9.4. La Confrérie est reconnu par la Très Sainct Curie comme institution religieuse, aristotélicienne et romaine.

    9.5. Le Préfet doit rendre un rapport régulier à la Très Sainct Curie sur son activité et doit avoir l'aval du Cardinal-Chancelier en charge de la Congrégation pour la Diffusion de la Foy pour valider un projet.

    10 Position de la Confrérie avec les Ordres Religieux/ Militaro-religieux/ Militaires:

    10.1. L'appartenance à un quelconque ordre en dehors de la Confrérie devient nul dans l'Antichambre.

    10.2. Les Exorcistes ont interdiction de transmettre quelconque information à leurs ordre.

    10.3. Aucun ordre ne peut prétendre à voir des documents appartenant à la Confrérie sous motifs qu'un de ses membres appartient à la Confrérie.



    Donné et entériné à Rome par Alessandro III de Montemayor Borgia dict "Giarru sans terre",Vicomte de Arcola, cardinal chancelier de la Congrégation pour la Diffusion de la Foy, sous le pontificat du Très Saint Père Innocent VIII le XXII avril, de l'an de grâce MCDLX.




Citation:



    Rules of the Brotherhood of Exorcists

    Laws, Rules and Charges of the Brotherhood of Exorcists

    Preamble:

    The brotherhood of exorcists is a Aristotelian and Roman religious institute. It is governed by the divine laws as written in canon law, dogma and it's own rules. It depends on the orders of the holy father and the Most Saint Curia trough the cardinal-chancellor of the CDF .

    1 The foundation:

    1.1. This institution is called Brotherhood of Exorcists.

    1.2. The Brotherhood of Excorcists meet at Rome in the offices dedicated to them at the CDF.

    1.3. Its mission and duty is to fight against the diabolical possessions trough the practice of exorcism.

    1.4. The Brotherhood was created by the Saints Himerius, Illinda and father Marman, they are the founders of the brotherhood and should be respected by each member.

    2 Status of Exorcist :

    2.1. Candidates for the status of exorcist must be clerics and priests of the Church and be the holders of the Aristotelian degree in exorcism.

    2.2. Exorcist status is granted by the Prefect of the brotherhood he checks the validity of the nomination and the candidate's qualities. If necessary, he can delegate an exorcist to inquire more about the candidate.


    2.3. Exorcist status is awarded for life.

    2.4. They can be revoked from the office only by the Very Saint Curia.

    2.5 All exorcists revoked from their office are prohibited from practising the exorcism same applys to the exorcists who do not make their apperance in the brotherhood. Any breach of this Article may conclude in an inquisitorial proceeding.

    3 The formation

    3.1. The courses are taught at exorcism Seminar Rome without it can delegate to another conference without the consent of the Confréfrie exorcisms.

    3.2. Only exorcists licensed by the prefect are able to teach exorcism.

    3.3.. They have a duty to teach students the theoretical practice of the art of exorcism and to train them in real situations.

    3.4. They are exorcists and can always be commissioned to an investigation or an exorcism.

    3.5. The training seminar to be approved by the Prefect of Exorcists.


    4 The vice-Archexociste

    4.1 In absence or inability of the Archexorciste, he have to replace him both juridically and in his representative functions, siege and vote as suppleant, unil the solving of the problem.

    4.1 The Vice-Archexormiste can celebrate and give all the Aristotelician sacraments , in the respect of the Canon law.


    5 Les Exorcistes

    5.1. The exorcists are the active arm of the Brotherhood.

    5.2. They are in charge of investigations and cases of exorcism in the Aristotelian lands.

    5.3. They are led by the Prefect of Exocist's, who is also the head of the Brotherhood.

    5.4. The prefect of exocist's is appointed by the chancellor of the CDF among exorcists, and may be removed by him or by the Holy Curia.

    5.5. Cardinal-Chancellor of the CDF may overthrow all the decisions made by the prefect in the jurisdiction of the latter.


    6 The Acolyte-Exorcist

    6.1 The Acolyte-Exorcist is a non-ordained helper of an exorcist.

    6.2 The Acolyte-Exorcist is submitted to all the duties and responsabilities of a common Exorcist

    6.3 The Acolyte-Exorcist can't exorcise.

    7 The practise of Exorcism:

    7.1. The Exorcists have to deal with all investigations or exorcisms in the Aristotelian land.

    7.2. All exorcists may have to pass a test of qualities if it's requested so by the prefect.

    7.3. Each case or investigation should be investigated by an exorcist and be led by the Prefect.

    7.4. Each investigation must be concluded in a report what is to be sumbited to the prefect and the cardinal of CDF.

    7.5. The exorcists are to be assigned to a surveillance zone by the Prefect, these areas must follow the boundaries of dioceses.

    7.6. A case of exorcism is always preceded by an investigation where exorcists must determine the veracity of the possession and observation of social and spatial environment of the individual in question. The survey must be at least five days or more according to the will of the Exorcist in charge of it.

    7.7. Case of exorcism lasts eight days. Three days the exorcist will fight the demon and banish him and five days will be taken to ensure the spiritual healt of the victim of posession

    7.8. A survey and a case at a minimum lasts thirteen days. It may be cancelled in five days if the exorcist in charge of the procedure finds that there are no signs of posession.

    8 Fouls and Penalties:

    8.1. Penalties to an exorcist may only be made by the Prefect

    8.2. Only one warning will be given by the Prefect in case of wrongdoing, if the exorcists were to re-offend they will be removed from the Brotherhood.

    8.3. A breach of Rule returns to the cancellation of the Exorcist by the Prefect.

    8.4. An exorcist breaking his oath of outstanding lawsuits for failure to justification, and if in addition the exorcist break his vows of priesthood.

    8.5. All people caught in the act of exercising an exorcism without a license expose themselves to a serious inquisitorial proceeding.


    9 Position of the Brotherhood with the Church:

    9.1. The Brotherhood of Exorcists is subject to the authority of the Holy Father and the very Saint Curia by interim of the CDF and it's Cardinal-Chancellor.

    9.2. The Very Saint Curia may decide to dissolve the Brotherhood at any time if it thinks it's for the better good of the Aristotelian church.

    9.3. The prefect is the bridge between the Cardinal-chancellor and the brotherhood

    9.4. The Brotherhood is recognized by the very Saint Curia as a Aristotelian and Roman religious institution.

    9.5. The Prefect shall make regular reports to the Most Saint Curia on its businesses and must have the approval of the Cardinal-Chancellor in charge of CDF to validate any projects.

    10 Position of the Brotherhood with the Religious Orders / military-religious / Military:

    10.1. Membership in any orders outside of the Brotherhood becomes void in the hall.

    10.2. The Exorcists are prohibited from transmitting any information to their order.

    10.3. No order is not entitled to see documents belonging to the Brotherhood on grounds that its member belong to the Brotherhood.


    Compiled and published by His Eminence Alexander III de Montemayor Borgia said "Giarru Without land Giarru" Cardinal Chancellor of the Congregation for the Propagation of the Faith, under the pontificate of Pope Innocent VIII, in XXII april Year of Grace MCDLX




_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Mar Avr 24, 2012 3:33 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:





    Au nom de la Congrégation du Saint-Office romain,
    Nous, Bender.B.Rodriguez,
    Préfet du Saint-Office romain, Gardien du Saint Dogme ;


    Faisons annonce de la publication :


    La publication d'une nouvelle Hagiographie mineure de Bienheureux Aristotélicien :

    o hagiographie du bienheureux Père Louis, le cénacle du Saint-Office romain ayant validé sa béatification, il rejoint les autres saints et bienheureux dans la communion des saints.

    D'un texte mineur de référence dogmatique:

    o De la soumission et du commerce de l'Homme par l'Homme


    La publication d'une prière liturgique dans le missel aristotélicien :

    o Du royaume de la renaissance


    Donné à Rome le vingt quatrième jour du mois d'avril de l’an d'Horace MCDLX, sous le pontificat de Sa Sainteté Inocentius VIII.








_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Jeu Mai 10, 2012 2:30 am    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:




    Au nom de la Congrégation du Saint-Office romain,
    Nous, Angelo de Montemayor,
    Préfet de l'Office Saint-Théodule ;


    Faisons annonce de :



    La reconnaissance d'une Relique de deuxième classe :

    o Un Dogme ayant appartenu a Saint-Karel sous la protection du Comté du Limousin et de La Marche



    Pour mémoire; Reliques de deuxième classe: Des objets que le saint portait (une tunique,des gants, etc) .. Il y a aussi des des objets qui furent utilisés dans la vie du Saint, comme un crucifix, des livres, des étoles et une fois de plus ,si le sujet est important dans la vie du saint, la possession des relique la plus précieuse. Ils sont divisés en interne dans différents types, avec une inscription en latin:



    Reconnu à Rome le Dixième jour du mois de Mai de l’an de grâce ,MCDLX sous le pontificat de Sa Sainteté Innocentus.







_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Jeu Mai 31, 2012 4:36 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Citation:





    Erratum - Habemus Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalem Camerarium


    Nous, Cardinaux de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine, réunis en Sacré Collège, devant le Très Haut et sous le regard d’Aristote, par la grâce de Dieu,

    Précisons que :


    La réélection de Son Eminence Raniero Borgia, dict "Quarion", Cardinal Romain, Archevêque de Ravenne, Chancelier de la Congrégation des Affaires du Siècle, aux fonctions de Camerlingue de la Sainte Église Aristotélicienne et Romaine, a eu lieu le 12 avril et non le 31 mars comme indiqué dans la précédente annonce.


    Ad Majorem Dei Gloriam

    Faict à Rome le treize du mois de mai de l’an de grâce MCDLX de Notre Seigneur.



    Pour le Collège de Cardinaux, Tibère de Plantagenêt dict Rehael, Archidiacre de Rome.



_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
angelo de montemayor



Inscrit le: 20 Jan 2010
Messages: 5998
Localisation: Castellon, Reino de valencia

MessagePosté le: Dim Juil 08, 2012 7:41 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Quarion a écrit:
[rp]



    Trasferimento di un Vescovo dalla Diocesi di Piacenza alla Diocesi di Albenga
    Monsignora Alessiam viene trasferita dalla Diocesi di Piacenza alla Diocesi di Albenga

    Noi, S.E. Cardinal Raniero Borgia, detto "Quarion" Barone di Sacile, Cardinal-Arcivescovo di Ravenna, Cardinal Camerlengo di Roma,
    Cancelliere per la Congregazione degli Affari del Secolo, Cardinale Inquisitore,
    in accordo con
    S.E. Tacuma de' Giustiniani Borgia,
    Cardinale Nazionale Suffragante, arcivescovo metropolitano di Genova ,

    Presa in esame la richiesta di trasferimento della Monsignora Alessiam,
    e vista la carenza di vocazioni nei territori dell' Arcidiocesi di Genova,

    affidiamo

    La Monsignora Alessia Marzia d'Avalos alla guida della Diocesi di Albenga, di cui fa parte la Parrocchia di Albenga.

    Le viene, quindi, revocata la nomina di Vescovo di Piacenza.

    La Monsignora Alessiam è tenuta a raggiungere quanto prima la sua nuova Diocesi per ottenere le chiavi della Cattedrale,

    Chiediamo pertanto che la prima messa sia in Suffragio ai cittadini tutti,
    che li accolga con benevola benedizione dell'Altissimo e rechi loro gioia e serenità.

    Possa Aristotele guidarla nella sua nuova missione in seno alla Santa Chiesa Aristotelica.



    Scritto e ratificato a Ravenna, il venticinquesimo giorno del quinto mese dell'Anno di Grazia MCDLX

    S.E. Rev.ma Cardinal Raniero Borgia detto "Quarion
    Cardinal-Arcivescovo di Ravenna
    Cardinal Camerlengo di Roma
    Cardinale Romano Elettore
    Cancelliere per gli Affari del Secolo
    Cardinale Inquisitore



    SE Monsignor Tacuma de' Giustiniani Borgia
    cardinale nazionale suffragante
    Arcivescovo di Genova


[/rp]

_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    L'Eglise Aristotelicienne Romaine The Roman and Aristotelic Church Index du Forum -> La Bibliothèque Romaine - The Roman Library - Die Römische Bibliothek - La Biblioteca Romana -> Collectio Regestorum Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10, 11, 12  Suivante
Page 5 sur 12

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com